4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:24-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:50-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /ms/22.11/ms-MY-pref.po\n"
19 msgid "accounting.pref"
20 msgstr "accounting.pref"
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr "Featur accounting.pref"
29 msgid "accounting.pref Policy"
30 msgstr "Polisi accounting.pref"
32 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
34 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
35 msgstr "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
37 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
39 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 msgstr "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
42 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
44 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
45 msgstr "accounting.pref#AccountAutoReconcile# gabungkan baki patron secara automatik pada setiap transaksi dengan menambahkan debit atau kredit."
47 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
48 # Accounting > Features
49 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Penjanaan automatik juga harus diaktifkan untuk setiap jenis kredit (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">Configure credit types</a>)"
52 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
53 # Accounting > Features
54 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form 1, 2, 3"
55 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Secara automatik menjana nombor kredit dalam bentuk 1, 2, 3"
57 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
58 # Accounting > Features
59 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <branchcode>yyyymm0001"
60 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Secara automatik menjana nombor kredit dalam bentuk <branchcode>yyyymm0001"
62 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
63 # Accounting > Features
64 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <year>-0001"
65 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Secara automatik menjana nombor kredit dalam bentuk <year>-0001"
67 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
68 # Accounting > Features
69 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit numbers"
70 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Jangan menjana nombor kredit secara automatik"
72 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
73 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
74 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# ciri titik penjualan untuk membolehkan transaksi tanpa nama dengan sistem perakaunan. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 # Accounting > Features
78 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
79 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# Dilumpuhkan"
81 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
82 # Accounting > Features
83 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
84 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# Didayakan"
86 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
88 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
89 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Buat"
91 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
94 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Jangan"
96 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
98 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment."
99 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# secara automatik memaparkan dialog cetak untuk resit pembayaran semasa membuat pembayaran."
101 # Accounting > Features > RequireCashRegister
102 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
104 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
105 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# ciri titik penjualan untuk membolehkan transaksi tanpa nama dengan sistem perakaunan. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
107 # Accounting > Features > RequireCashRegister
108 # Accounting > Features
110 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
111 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
113 # Accounting > Features > RequireCashRegister
114 # Accounting > Features
116 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
117 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
119 # Accounting > Features > RequireCashRegister
120 # Accounting > Features
122 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the CASH payment type is selected"
123 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# daftar tunai dengan sistem perakaunan untuk mengesan pembayaran."
125 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
126 # Accounting > Policy
128 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
129 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Jangan"
131 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
132 # Accounting > Policy
134 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
135 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Buat"
137 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
138 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized value category."
141 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
142 # Accounting > Policy
144 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a payment is made."
145 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# secara automatik memaparkan dialog cetak untuk resit pembayaran semasa membuat pembayaran."
147 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
148 # Accounting > Policy
149 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
150 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Buat"
152 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
153 # Accounting > Policy
154 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
155 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Jangan"
157 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
158 # Accounting > Policy
159 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
160 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# denda ke sen terdekat semasa memungut pembayaran. Mengaktifkan pilihan ini membolehkan membayar denda sen terdekat yang mungkin tidak dapat dilihat di antaramuka."
162 # Accounting > Features > UseCashRegisters
163 # Accounting > Features
164 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system to track payments."
165 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# daftar tunai dengan sistem perakaunan untuk mengesan pembayaran."
167 # Accounting > Features > UseCashRegisters
168 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Enabling this setting will make the register a required field for all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP device.</p>"
171 # Accounting > Features > UseCashRegisters
172 # Accounting > Features
173 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
174 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
176 # Accounting > Features > UseCashRegisters
177 # Accounting > Features
178 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
179 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Gunakan"
182 msgid "acquisitions.pref"
183 msgstr "acquisitions.pref"
186 # Acquisitions > EDIFACT
187 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
188 msgstr "acquisitions.pref EDIFACT"
191 # Acquisitions > Policy
192 msgid "acquisitions.pref Policy"
193 msgstr "acquisitions.pref Polisi"
196 # Acquisitions > Printing
197 msgid "acquisitions.pref Printing"
198 msgstr "acquisitions.pref Cetakan"
200 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
203 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Tambahkan item apabila"
205 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
206 # Acquisitions > Policy
207 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
208 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Inilah cara tingkah laku lalai, dan boleh ditukar mengikut bakul."
210 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
213 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# mengkatalog rekod"
215 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
218 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# membuat pemesanan."
220 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
223 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# menerima pemesanan."
225 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
226 # Acquisitions > Policy
227 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
228 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Buat"
230 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
231 # Acquisitions > Policy
232 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
233 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Jangan"
235 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
238 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# membolehkan keupayaan memuatnaik dan mengepilkan fail rawak ke invois"
240 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
243 msgstr "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Setelah membatalkan resit, kemaskinikan submedan item jika dibuat semasa membuat pesanan (contoh o=5|a=\"bar foo\"):"
245 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
246 # Acquisitions > Policy
247 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\"):"
248 msgstr "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Setelah menerima item, kemaskinikan sub-medan jika dibuat semasa membuat pesanan (contoh o=5|a=\"foo bar\"):"
250 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
253 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Paparkan bakul"
255 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
256 # Acquisitions > Policy
257 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
258 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dibuat atau diuruskan oleh ahli staff"
260 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
263 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# daripada kakitangan perpustakaan"
265 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
266 # Acquisitions > Policy
267 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
268 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dalam sistem, tanpa mengira pemilik."
270 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
273 msgstr "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Jangan memberi amaran"
275 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
276 # Acquisitions > Policy
277 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
278 msgstr "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Memberi amaran"
280 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
281 # Acquisitions > Policy
282 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
283 msgstr "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# ketika pustakawan cuba membuat invois dengan nombor salinan"
285 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
286 # Acquisitions > Policy
287 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
288 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Ketika menutup atau membuka semula sesebuah bakul,"
290 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
291 # Acquisitions > Policy
292 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
293 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# sentiasa bertanyaka untuk kepastian."
295 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
298 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# jangan bertanyakan tentang kepastian."
300 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
301 # Acquisitions > Policy
302 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
303 msgstr "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Jangan hantar"
305 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
308 msgstr "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Hantar"
310 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
311 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
313 msgstr "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# salinan buta (BCC) untuk log masuk pengguna apabila menghantar notis tuntutan untuk bahan bersiri atau perolehan"
315 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
318 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
320 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
323 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
325 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
328 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
330 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
331 # Acquisitions > Policy
332 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
333 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Memaparkan nilai mata wang mengikut format berikut"
335 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
336 # Acquisitions > EDIFACT
338 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
339 msgstr "acquisitions.pref EDIFACT"
341 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
342 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
345 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
346 # Acquisitions > EDIFACT
348 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
349 msgstr "acquisitions.pref EDIFACT"
351 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
352 # Acquisitions > EDIFACT
353 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT invoice message files when they are downloaded."
354 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# secara automatik mengimport fail mesej invois EDIFACT semasa dimuat turun."
356 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
357 # Acquisitions > EDIFACT
358 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
359 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Buat"
361 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
362 # Acquisitions > EDIFACT
363 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
364 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Jangan"
366 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
367 # Acquisitions > EDIFACT
369 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
370 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Buat"
372 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
373 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
376 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
377 # Acquisitions > EDIFACT
379 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
380 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Buat"
382 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
383 # Acquisitions > EDIFACT
385 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
386 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Buat"
388 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
390 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
391 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
393 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
396 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Pilih alamat email yang akan dihantar oleh cadangan pembelian baru kepada: "
398 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
399 # Acquisitions > Policy
400 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
401 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
403 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
404 # Acquisitions > Policy
405 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
406 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
408 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
409 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
412 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# alamat email address cawangan"
414 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
415 # Acquisitions > Policy
416 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
417 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# tiada"
419 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
422 msgstr "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>Contohnya:<br/>harga: 947$a|947$c<br/>kuantiti: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
424 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
427 msgstr "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Menetapkan nilai pemetaan untuk barisan pesanan baharu yang dibuat daripada rekod MARC di dalam fail yang berperingkat"
429 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
430 # Acquisitions > Policy
431 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
432 msgstr "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Anda boleh menggunakan medan berikut: harga, kuantiti, budget_code, diskaun, sort1, sort2"
434 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
435 # Acquisitions > Policy
436 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
437 msgstr "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>Contohnya:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
439 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
440 # Acquisitions > Policy
441 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
442 msgstr "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Menetapkan nilai pemetaan untuk rekod barangan baharu yang dibuat daripada rekod MARC di dalam fail yang berperingkat"
444 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
445 # Acquisitions > Policy
446 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
447 msgstr "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Anda boleh menggunakan medan berikut: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice dan itemcallnumber. Medan khas: quantity dan budget_code"
449 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
450 # Acquisitions > Printing
452 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
453 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Bahasa Inggeris 2-muka"
455 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
456 # Acquisitions > Printing
457 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
458 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Bahasa Inggeris 2-muka"
460 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
461 # Acquisitions > Printing
462 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
463 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Bahasa Inggeris 3-muka"
465 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
466 # Acquisitions > Printing
467 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
468 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Bahasa Perancis 3-muka"
470 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
471 # Acquisitions > Printing
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
473 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Bahasa Jerman 2-muka"
475 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
476 # Acquisitions > Printing
477 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
478 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Gunakan"
480 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
481 # Acquisitions > Printing
482 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
483 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# susun atur ketika mencetak kumpulan-kumpulan bakul"
485 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
486 # Acquisitions > Policy
487 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations."
488 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Menentukan sama ada nilai ketepatan penuh atau nilai terdekat harus digunakan dalam pengiraan harga."
490 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
491 # Acquisitions > Policy
492 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
493 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Jangan bulatkan"
495 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
496 # Acquisitions > Policy
497 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
498 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Bulatkan"
500 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
501 # Acquisitions > Policy
502 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
503 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# kepada nilai sen terdekat.<br>"
505 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
506 # Acquisitions > Policy
507 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
508 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
510 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
511 # Acquisitions > Policy
512 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
513 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Biarkan medan ini kosong jika anda tidak mahu mengaktifkan ciri automatik ini."
515 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
516 # Acquisitions > Policy
517 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
518 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Menyimpan saranan pesanan yang diterima atau ditolak dalam tempoh"
520 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
521 # Acquisitions > Policy
523 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
524 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Menyimpan saranan pesanan yang diterima atau ditolak dalam tempoh"
526 # Acquisitions > Policy > TaxRates
527 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
530 # Acquisitions > Policy > TaxRates
531 # Acquisitions > Policy
533 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
534 msgstr "acquisitions.pref#gist# Sila perhatikan: Pangkalan data hanya akan menerima nilai-nilai sehingga ke 4 titik perpuluhan, lebihan nilai dari itu akan dibundarkan"
536 # Acquisitions > Policy > TaxRates
537 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate information may need updating if tax rate values are removed."
540 # Acquisitions > Policy > TaxRates
541 # Acquisitions > Policy
543 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
544 msgstr "acquisitions.pref#gist# Nilai-nilai cukai ialah"
546 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
547 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
550 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
551 # Acquisitions > Policy
553 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for bibliographic records fields."
554 msgstr "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Jangan gunakan"
556 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
557 # Acquisitions > Policy
558 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
559 msgstr "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Jangan gunakan"
561 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
562 # Acquisitions > Policy
563 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
564 msgstr "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Gunakan"
568 msgstr "Administration"
571 # Administration > CAS authentication
572 msgid "admin.pref CAS authentication"
573 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
576 # Administration > Google OpenID Connect
577 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
578 msgstr "admin.pref Google OpenID Connect"
581 # Administration > Interface options
582 msgid "admin.pref Interface options"
583 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan antara muka"
586 # Administration > Login options
587 msgid "admin.pref Login options"
588 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan log masuk"
591 # Administration > SSL client certificate authentication
592 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
593 msgstr "admin.pref Pengesahan sijil klien SSL"
596 # Administration > Search Engine
598 msgid "admin.pref Search engine"
599 msgstr "admin.pref Carian Enjin"
602 # Administration > Share anonymous usage statistics
603 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
604 msgstr "admin.pref Kongsi statistik penggunaan yang tak dikenali"
606 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
607 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue notices are sent to: "
610 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
611 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will fallback to the first defined address in the following list: Library ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a>"
614 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
615 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
618 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
619 # Administration > SSL client certificate authentication
621 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
622 msgstr "admin.pref Pengesahan sijil klien SSL"
624 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
625 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
628 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
629 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
632 # Administration > Login options > AutoLocation
633 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
636 # Administration > Login options > AutoLocation
637 # Administration > CAS authentication
639 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
640 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
642 # Administration > Login options > AutoLocation
643 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
646 # Administration > Login options > AutoLocation
647 # Administration > CAS authentication
649 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
650 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
652 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
653 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
656 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
657 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
660 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
661 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
664 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
665 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
668 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
669 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
672 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
673 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
676 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
677 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
680 # Administration > Interface options > DebugLevel
681 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
684 # Administration > Interface options > DebugLevel
685 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
688 # Administration > Interface options > DebugLevel
689 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
692 # Administration > Interface options > DebugLevel
693 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
696 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
697 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
700 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
701 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
704 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
705 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
708 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
709 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
712 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
713 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
716 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
717 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
720 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
721 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
724 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
725 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
728 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
729 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
732 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
733 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
736 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
737 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
740 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
741 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
744 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
745 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
748 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
749 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
752 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
753 # Circulation > Checkout policy
755 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
758 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
759 # Circulation > Checkout policy
761 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
764 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
765 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email address to staff."
768 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
769 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
772 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
773 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
776 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
777 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
780 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
781 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
784 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
785 # Administration > Google OpenID Connect
787 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
788 msgstr "admin.pref Google OpenID Connect"
790 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
791 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
794 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
795 # Administration > Google OpenID Connect
797 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
798 msgstr "admin.pref Google OpenID Connect"
800 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
801 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a> to be set."
804 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
805 # Administration > Google OpenID Connect
807 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
808 msgstr "admin.pref Google OpenID Connect"
810 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
811 # Administration > Google OpenID Connect
813 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
814 msgstr "admin.pref Google OpenID Connect"
816 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
817 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
820 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
821 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
824 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
825 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron: "
828 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
829 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
832 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
833 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron: "
836 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
837 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
840 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
841 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this domain (or subdomain of this domain): "
844 # Administration > Login options > IndependentBranches
845 msgid "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
848 # Administration > Login options > IndependentBranches
849 # Administration > Interface options
851 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
852 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan antara muka"
854 # Administration > Login options > IndependentBranches
855 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
858 # Administration > Login options > IndependentBranches
859 # Administration > Interface options
861 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
862 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan antara muka"
864 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
865 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
868 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
869 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries: "
872 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
873 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
876 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
877 # Administration > Interface options
879 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
880 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan antara muka"
882 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
883 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
886 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
887 # Administration > Interface options
889 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
890 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan antara muka"
892 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
893 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
896 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
897 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
900 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
901 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
904 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
905 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
908 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
909 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
912 # Administration > Search engine > SearchEngine
913 # Administration > Search Engine
915 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
916 msgstr "admin.pref Carian Enjin"
918 # Administration > Search engine > SearchEngine
919 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
922 # Administration > Search engine > SearchEngine
923 # Administration > Search Engine
925 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
926 msgstr "admin.pref Carian Enjin"
928 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
929 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient.)"
932 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
933 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
936 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
937 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
940 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
941 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
944 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
945 # Administration > CAS authentication
947 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
948 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
950 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
951 # Administration > CAS authentication
953 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
954 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
956 # Administration > Login options > SessionStorage
957 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
960 # Administration > Login options > SessionStorage
961 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
964 # Administration > Login options > SessionStorage
965 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
968 # Administration > Login options > SessionStorage
969 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
972 # Administration > Login options > SessionStorage
973 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
976 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
977 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
980 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
982 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
983 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No\" (don't share)."
986 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
987 # Acquisitions > Policy
989 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
990 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
992 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
993 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit the statistics you share."
996 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
997 msgid "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1004 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1010 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
1016 msgstr "admin.pref Kongsi statistik penggunaan yang tak dikenali"
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1022 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1028 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1035 # Searching > Results display
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1038 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1044 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1050 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1056 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1062 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1068 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1074 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1080 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1086 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1092 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1098 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1104 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1110 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1116 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1122 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1128 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1134 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1140 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1146 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1152 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1158 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1164 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1170 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1176 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1182 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1188 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1194 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1200 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1206 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1212 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1218 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1224 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1230 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1236 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1242 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1248 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1254 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1260 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1266 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1272 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1278 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1284 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1290 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1296 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1302 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1308 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1314 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1320 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1326 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1332 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1338 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1344 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1350 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1356 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1362 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1368 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1374 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1380 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1386 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1392 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1398 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1404 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1410 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1416 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1422 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1428 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1434 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1440 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1446 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1452 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1458 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1464 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1470 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1476 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1482 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1488 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1494 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1500 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1506 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1512 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1518 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1524 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1530 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1536 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1542 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1548 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1554 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1560 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1566 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1572 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1578 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1584 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1590 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1596 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1602 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1608 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1614 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1620 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1626 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1632 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1638 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1644 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1650 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1656 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1662 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1668 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics
1672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1673 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1679 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1685 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1691 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1697 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1703 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1709 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1715 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1721 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1727 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1733 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1739 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1745 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1751 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1757 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1763 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1769 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1775 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1781 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1787 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1793 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1799 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1805 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1811 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1817 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1823 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1829 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1835 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1841 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1847 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1853 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1859 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1865 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1871 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1877 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1883 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1889 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1895 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1901 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1907 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1913 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1916 # Administration > Share anonymous usage statistics
1918 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1919 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics
1924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1925 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1930 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1931 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1937 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1943 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1946 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1949 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1955 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1958 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1961 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1967 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1970 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1973 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1978 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1979 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1982 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1985 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1991 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1994 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1997 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2003 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2005 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2006 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2009 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2015 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2021 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2026 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2027 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2030 # Administration > Share anonymous usage statistics
2032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2033 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2035 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2036 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2039 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2042 # Administration > Share anonymous usage statistics
2044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2045 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2047 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2051 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2054 # Administration > Share anonymous usage statistics
2056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2057 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2059 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics
2062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2063 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics
2068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2069 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2072 # Administration > Share anonymous usage statistics
2074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2075 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2077 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2082 # Administration > Share anonymous usage statistics
2084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2085 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2091 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2094 # Administration > Share anonymous usage statistics
2096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2097 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics
2102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2103 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2109 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2112 # Administration > Share anonymous usage statistics
2114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2115 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2121 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2127 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2130 # Administration > Share anonymous usage statistics
2132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2133 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2136 # Administration > Share anonymous usage statistics
2138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2139 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2142 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2145 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2148 # Administration > Share anonymous usage statistics
2150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2151 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2154 # Administration > Share anonymous usage statistics
2156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2157 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2163 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2166 # Administration > Share anonymous usage statistics
2168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2169 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2175 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2177 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2178 # Administration > Share anonymous usage statistics
2180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2181 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics
2186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2187 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2193 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2196 # Administration > Share anonymous usage statistics
2198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2199 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2201 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2202 # Administration > Share anonymous usage statistics
2204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2205 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2208 # Searching > Results display
2210 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2211 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2214 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to set and edit this system preference."
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2218 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2221 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2222 # Searching > Results display
2224 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2225 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
2227 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2228 # Administration > Share anonymous usage statistics
2230 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2231 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2236 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2237 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2240 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, country)."
2243 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2244 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be sent anonymously."
2247 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2248 # Searching > Results display
2250 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2251 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2254 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
2257 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics
2260 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2261 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2263 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2264 # Searching > Results display
2266 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2267 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
2269 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2270 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
2273 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2274 # Administration > Share anonymous usage statistics
2276 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2277 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2279 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2280 # Administration > Share anonymous usage statistics
2282 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2283 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2285 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2286 # Administration > Share anonymous usage statistics
2288 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2289 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2291 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2292 # Administration > Share anonymous usage statistics
2294 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2295 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2297 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2301 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics
2306 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2307 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2309 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2310 # Administration > Share anonymous usage statistics
2312 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2313 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2315 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2316 # Administration > Share anonymous usage statistics
2318 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2319 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2321 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2322 # Administration > Share anonymous usage statistics
2324 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2325 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2327 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2328 # Administration > Share anonymous usage statistics
2330 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2331 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2334 # Searching > Results display
2336 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2337 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2340 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
2343 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2344 # Administration > CAS authentication
2346 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2347 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
2349 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2350 # Administration > CAS authentication
2352 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2353 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
2355 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2356 # Administration > CAS authentication
2358 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2359 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
2361 # Administration > CAS authentication > casLogout
2362 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2365 # Administration > CAS authentication > casLogout
2366 # Administration > Login options
2368 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2369 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan log masuk"
2371 # Administration > CAS authentication > casLogout
2372 # Administration > Login options
2374 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2375 msgstr "admin.pref Pilihan-pilihan log masuk"
2377 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2378 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) server: "
2381 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2382 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2385 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2386 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2389 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2390 msgid "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2393 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2396 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2397 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2399 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2402 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2403 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2405 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2406 # Staff Client > Appearance
2408 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2409 msgstr "für die Dienstoberfläche."
2411 # Administration > Login options > timeout
2412 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
2415 # Administration > Login options > timeout
2416 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
2419 # Administration > Interface options > virtualshelves
2420 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
2423 # Administration > Interface options > virtualshelves
2424 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2427 # Administration > Interface options > virtualshelves
2428 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2432 msgid "authorities.pref"
2436 # Authorities > General
2437 msgid "authorities.pref General"
2438 msgstr "autorités.pref General"
2441 # Authorities > General
2443 msgid "authorities.pref Linker"
2444 msgstr "autorités.pref General"
2446 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2447 # Authorities > General
2449 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2450 msgstr "Verwende keine"
2452 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2453 # Authorities > General
2455 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2458 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2459 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
2462 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2463 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
2466 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2467 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
2470 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2471 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2474 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2475 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached bibliographic fields (and possibly subfield $2).<br>"
2478 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2479 # Acquisitions > Policy
2481 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2482 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
2484 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2485 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2488 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2489 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
2492 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2493 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
2496 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2497 # Authorities > General
2499 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2502 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2503 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
2506 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2507 # Authorities > Linker
2509 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2510 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2512 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2513 # Authorities > General
2514 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2515 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2517 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2518 # Authorities > General
2520 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for this to have any effect)."
2521 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# rekod kuasa yang tiada (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> mesti disetkan untuk \"allow\" agar perkara ini memberi kesan)"
2523 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2524 # Authorities > General
2526 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2527 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2529 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2530 # Authorities > General
2531 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2532 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2534 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2535 # Authorities > Linker
2537 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2538 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2540 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2541 # Authorities > Linker
2543 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2544 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2546 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2547 # Enhanced content > Library Thing
2549 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for record edits."
2550 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
2552 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2553 # Authorities > Linker
2554 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2555 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2557 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2558 # Authorities > Linker
2560 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2561 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2563 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2564 # Authorities > Linker
2566 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module (requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2567 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
2569 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2570 # Enhanced content > Library Thing
2572 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2573 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
2575 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2576 # Enhanced content > Library Thing
2578 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2579 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
2581 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2582 # Authorities > Linker
2584 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2585 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2587 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2588 # Authorities > Linker
2590 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2591 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2593 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2594 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX headings to the thesaurus source for authority records when linking. Enabling this preference may require a reindex, and may generate new authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2597 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2598 # Authorities > Linker
2599 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2600 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2602 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2603 # Authorities > Linker
2605 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2606 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2608 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2609 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2612 # Authorities > Linker > LinkerModule
2613 # Authorities > Linker
2614 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2615 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2617 # Authorities > Linker > LinkerModule
2618 # Authorities > Linker
2620 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2621 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2623 # Authorities > Linker > LinkerModule
2624 # Authorities > Linker
2626 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2627 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2629 # Authorities > Linker > LinkerModule
2630 # Authorities > Linker
2632 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2633 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2635 # Authorities > Linker > LinkerModule
2636 # Authorities > Linker
2637 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2638 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2640 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2641 # Authorities > Linker
2643 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2644 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2646 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2647 # Authorities > Linker
2649 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker:"
2650 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
2652 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2653 # Authorities > Linker
2654 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2655 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2657 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2658 # Authorities > Linker
2660 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2661 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2663 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2664 # Authorities > Linker
2665 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2666 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
2668 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2669 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2672 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2673 # Authorities > General
2675 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2676 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2678 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2679 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter uncontrolled terms into controlled fields"
2682 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2683 # Authorities > General
2685 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2686 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2688 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2689 # Authorities > General
2691 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2692 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2694 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2695 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2698 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2699 # Authorities > General
2700 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2701 msgstr "Verwende keine"
2703 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2704 # Authorities > General
2705 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2708 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2709 # Authorities > General
2710 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2711 msgstr "Normdatenidentnummern anstelle von Text für die Suche nach Schlagworten."
2714 msgid "cataloguing.pref"
2715 msgstr "Katalogisierung"
2719 msgid "cataloguing.pref Display"
2720 msgstr "Katalogisierung"
2724 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2725 msgstr "Katalogisierung"
2729 msgid "cataloguing.pref Importing"
2730 msgstr "Katalogisierung"
2734 msgid "cataloguing.pref Interface"
2735 msgstr "Katalogisierung"
2739 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2740 msgstr "Katalogisierung"
2744 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2745 msgstr "Katalogisierung"
2747 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2748 # Cataloging > Interface
2750 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2753 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2754 # Cataloging > Interface
2756 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2759 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2760 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
2763 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2764 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2767 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2768 # Cataloging > Record structure
2770 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
2771 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
2773 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2774 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
2777 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2778 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records."
2781 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2782 # Cataloging > Display
2784 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2785 msgstr "Verwende keine"
2787 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2788 # Cataloging > Display
2790 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2791 msgstr "Verwende keine"
2793 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2794 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
2797 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2798 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records."
2801 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2802 # Cataloging > Display
2804 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2805 msgstr "Verwende keine"
2807 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2808 # Cataloging > Display
2810 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2811 msgstr "Verwende keine"
2813 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2814 # Cataloging > Record structure
2815 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2818 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2819 # Cataloging > Record structure
2820 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2821 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
2823 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2824 # Cataloging > Record Structure
2826 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), with the subfields separated by"
2827 msgstr "als Bestandsinformation bei Datensätzen, die keine Exemplare haben. (Das Feld kann mehrere Unterfelder enthalten; zum Beispiel <code>852abhi</code>, getrennt durch"
2829 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2830 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2833 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2834 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2837 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2838 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while editing the existing record"
2841 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2842 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new (duplicating)"
2845 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2846 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2849 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2850 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2853 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2854 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions with "
2857 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2858 # Cataloging > Record structure
2860 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2863 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2864 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2867 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2868 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting BibTeX:"
2871 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2872 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2875 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2876 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
2879 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2880 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2883 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2884 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to allow OPAC users the same option.</p>"
2887 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2888 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
2891 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2892 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
2895 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2896 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about catalog records."
2899 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2900 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# as the notification address for catalog concerns."
2903 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2904 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
2907 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2908 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
2911 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2912 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
2915 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2916 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
2919 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2920 # Cataloging > Record structure
2922 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2925 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2926 # Cataloging > Display
2928 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2929 msgstr "Verwende keine"
2931 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2932 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values subpermission."
2935 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2936 # Cataloging > Display
2938 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2941 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2942 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
2944 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2945 msgstr "%s Ubahsuai sumber klasifikasi %s Tambah sumber klasifikasi %s "
2947 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2948 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt to code."
2951 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2952 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2955 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2956 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2959 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2960 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List for Languages</a>):"
2963 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2964 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the staff interface, use the"
2967 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2968 # Cataloging > Display
2970 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2973 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2974 # Cataloging > Display
2976 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2979 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2980 # Cataloging > Interface
2982 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2985 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2986 # Cataloging > Interface
2988 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2991 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2992 # Cataloging > Interface
2994 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2997 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2998 # Cataloging > Interface
3000 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships."
3001 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
3003 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3004 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
3007 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3008 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC fixed fields."
3011 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3012 # Cataloging > Display
3014 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3015 msgstr "Verwende keine"
3017 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3018 # Accounting > Features
3020 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3021 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# Didayakan"
3023 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3024 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
3027 # Cataloging > Display > ISBD
3030 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD template:"
3031 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
3033 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3034 # Cataloging > Display
3036 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
3037 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
3039 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3040 # Cataloging > Display
3042 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3043 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
3045 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3046 # Cataloging > Display
3048 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3049 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
3051 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3052 # Cataloging > Display
3054 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3055 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
3057 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3058 # Cataloging > Display
3060 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3061 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
3063 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3064 # Cataloging > Record structure
3066 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3069 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3070 # Cataloging > Display
3072 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3073 msgstr "Verwende keine"
3075 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3076 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
3079 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3080 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3083 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3084 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
3087 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3088 # Cataloging > Display
3090 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3091 msgstr "Verwende keine"
3093 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3094 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, to decide which action to take for each field."
3097 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3098 # Cataloging > Display
3100 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3103 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3104 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3107 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3108 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3111 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3112 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
3115 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3116 # Cataloging > Record structure
3118 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3121 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3122 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3125 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3126 # Cataloging > Record structure
3128 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3131 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3132 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
3135 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3136 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
3139 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3140 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
3143 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3144 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
3147 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3148 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
3151 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3152 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3155 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3156 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3159 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3160 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3163 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3164 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3167 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3168 # Cataloging > Record structure
3170 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3173 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3174 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted records after a merge:"
3177 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3178 # Cataloging > Interface
3180 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3183 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3184 # Cataloging > Record structure
3185 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
3186 msgstr "(Standortkürzel eintragen oder frei lassen, um Funktion zu deaktivieren)"
3188 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3189 # Cataloging > Record structure
3190 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
3191 msgstr "Neu katalogisierte Exemplare erhalten den Standort"
3193 # Cataloging > Display > NotesToHide
3194 # Cataloging > Display
3196 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3199 # Cataloging > Display > NotesToHide
3200 # Cataloging > Display
3202 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3203 msgstr "Verwende keine"
3205 # Cataloging > Display > NotesToHide
3206 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC bibliographic frameworks section of the administration module."
3209 # Cataloging > Display > NotesToHide
3210 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 (UNIMARC)."
3213 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3214 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
3217 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3218 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records:"
3221 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3222 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
3225 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3226 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
3229 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3230 # Cataloging > Display
3232 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3233 msgstr "Verwende keine"
3235 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3236 # Cataloging > Record structure
3238 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3241 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3242 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
3245 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3246 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
3249 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3250 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3253 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3254 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3257 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3258 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
3261 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3262 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
3265 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3266 # Cataloging > Record structure
3268 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3271 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3272 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
3275 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3276 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting RIS:"
3279 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3280 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3283 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3284 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your choosing."
3287 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3288 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3291 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3292 # Cataloging > Record structure
3294 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3297 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3298 # Cataloging > Record structure
3300 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3303 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3304 # Cataloging > Record structure
3306 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3309 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3310 # Cataloging > Record structure
3312 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3315 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3316 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
3319 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3320 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
3323 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3324 # Cataloging > Interface
3326 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3329 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3330 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3333 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3334 # Cataloging > Interface
3336 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3339 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3340 # Cataloging > Interface
3342 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3345 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3346 # Cataloging > Record structure
3348 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3351 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3352 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as linked via field 773, in"
3355 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3356 # Cataloging > Interface
3358 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3361 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3362 # Cataloging > Interface
3364 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3367 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3368 # Cataloging > Interface
3370 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3373 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3374 # Cataloging > Interface
3376 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3379 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3380 # Cataloging > Interface
3382 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3385 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3386 # Cataloging > Interface
3388 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3391 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3392 # Cataloging > Interface
3394 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3397 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3398 # Cataloging > Interface
3400 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3403 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3404 # Cataloging > Interface
3406 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3409 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3410 # Cataloging > Interface
3412 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3415 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3416 # Cataloging > Interface
3418 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3421 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3422 # Cataloging > Interface
3424 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3427 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3428 # Cataloging > Interface
3430 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3433 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3434 # Cataloging > Interface
3436 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3439 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3440 # Cataloging > Interface
3442 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3445 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3446 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
3449 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3450 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3453 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3454 # Accounting > Policy
3456 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3457 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Buat"
3459 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3460 # Accounting > Policy
3462 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3463 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Jangan"
3465 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3466 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
3469 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3470 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
3473 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3474 # Cataloging > Interface
3476 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3479 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3480 # Cataloging > Interface
3482 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3485 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3486 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bibliographic details page to print item spine labels."
3489 # Cataloging > Display > hide_marc
3490 # Cataloging > Display
3492 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
3493 msgstr "Verwende keine"
3495 # Cataloging > Display > hide_marc
3496 # Cataloging > Interface
3498 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
3501 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
3502 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority records. The leader and control fields will not be affected."
3505 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3506 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3509 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3510 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3513 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3514 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3517 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3518 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3521 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3522 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3525 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3526 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3529 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3530 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3533 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3534 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3537 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3538 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3541 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3542 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3545 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3546 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3549 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3550 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3553 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3554 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space):"
3557 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3558 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields will be prefilled."
3561 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3562 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3565 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3566 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3569 # Cataloging > Display > URLLinkText
3572 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3573 msgstr "Katalogisierung"
3575 # Cataloging > Display > URLLinkText
3576 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records and items."
3579 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3580 # Cataloging > Display
3581 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3582 msgstr "Verwende keine"
3584 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3585 # Cataloging > Display
3586 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3589 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3590 # Cataloging > Display
3591 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
3592 msgstr "Datensatzkontrollnummern ($w Unterfelder) und Kontrollnummern (001) für die Verlinkung von bibliographischen Datensätzen."
3594 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3597 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3598 msgstr "Katalogisierung"
3600 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3601 # Cataloging > Record structure
3603 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3606 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3607 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC encoding level in leader value builder for position 17."
3610 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3611 # Cataloging > Interface
3613 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3616 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3617 # Cataloging > Interface
3619 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3622 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3623 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
3626 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3627 # Cataloging > Display
3629 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3632 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3633 # Accounting > Features
3635 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3636 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Secara automatik menjana nombor kredit dalam bentuk 1, 2, 3"
3638 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3639 # Accounting > Features
3641 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3642 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Secara automatik menjana nombor kredit dalam bentuk <branchcode>yyyymm0001"
3644 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3645 # Accounting > Features
3647 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3648 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# Secara automatik menjana nombor kredit dalam bentuk <year>-0001"
3650 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3651 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3654 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3655 # Cataloging > Display
3657 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3658 msgstr "Verwende keine"
3660 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3661 # Cataloging > Display
3663 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3664 msgstr "Verwende keine"
3666 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3667 # Cataloging > Interface
3669 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3672 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3673 # Cataloging > Display
3675 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3676 msgstr "Verwende keine"
3678 # Cataloging > Display > hide_marc
3679 # Cataloging > Display
3681 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3682 msgstr "Verwende keine"
3684 # Cataloging > Display > hide_marc
3685 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
3688 # Cataloging > Display > hide_marc
3689 # Cataloging > Interface
3691 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3694 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3695 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3698 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3699 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
3702 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3703 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3706 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3707 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3710 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3711 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: 676a; LOC: 680ab."
3714 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3715 # Cataloging > Record structure
3717 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3718 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
3720 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3721 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include multiple subfields. The order of the subfields in the record will be preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then the 092$a and 092$b."
3724 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3725 # Cataloging > Record structure
3727 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3730 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3731 # Cataloging > Record structure
3733 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3736 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3737 # Cataloging > Record structure
3739 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3742 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3743 # Cataloging > Record structure
3745 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3748 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3749 # Cataloging > Record structure
3751 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3754 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3755 # Cataloging > Display
3757 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3758 msgstr "Verwende keine"
3760 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3761 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3764 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3765 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3769 msgid "circulation.pref"
3774 msgid "circulation.pref Article requests"
3775 msgstr "Permintaan Artikel"
3779 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3783 # Circulation > Interface
3785 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3786 msgstr "Zeige einen"
3789 # Circulation > Self check-out module
3791 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3796 msgid "circulation.pref Course reserves"
3801 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3806 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3811 msgid "circulation.pref Holds policy"
3816 msgid "circulation.pref Housebound module"
3821 msgid "circulation.pref Interface"
3826 msgid "circulation.pref Item bundles"
3831 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3836 msgid "circulation.pref Recalls"
3841 msgid "circulation.pref Return claims"
3846 msgid "circulation.pref SIP2"
3850 # Circulation > Self check-out module
3852 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3856 # Circulation > Self check-out module
3858 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3862 # Circulation > Checkout Policy
3864 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3865 msgstr "der Ausleihregeln."
3867 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3868 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
3871 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3872 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
3875 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3876 # Circulation > Checkout policy
3878 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3881 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3882 # Circulation > Checkout policy
3884 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3885 msgstr "Erlaube nicht,"
3887 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3888 # Circulation > Checkout Policy
3890 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
3891 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3893 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3894 # Circulation > Checkout policy
3895 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3896 msgstr "Erfordere nicht,"
3898 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3899 # Circulation > Checkout policy
3900 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3903 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3904 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3907 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3908 # Circulation > Self Checkout
3910 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3913 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3914 # Circulation > Self Checkout
3916 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3917 msgstr "Erlaube keine"
3919 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3920 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
3923 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3924 # Circulation > Self Checkout
3926 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3929 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3930 # Circulation > Self Checkout
3932 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3933 msgstr "Erlaube keine"
3935 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3936 # Circulation > Self Checkout
3938 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
3939 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
3941 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3942 # Circulation > Checkout policy
3943 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3946 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3947 # Circulation > Checkout policy
3948 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3949 msgstr "Erlaube nicht,"
3951 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3952 # Circulation > Checkout Policy
3954 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3955 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3957 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3958 # Circulation > Self Checkout
3960 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3963 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3964 # Circulation > Self Checkout
3966 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3967 msgstr "Erlaube keine"
3969 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3970 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
3973 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3974 # Circulation > Self Checkout
3976 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3979 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3980 # Circulation > Self Checkout
3982 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3983 msgstr "Erlaube keine"
3985 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3986 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by item type."
3989 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3990 # Circulation > Checkout policy
3992 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3995 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3996 # Circulation > Checkout policy
3998 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3999 msgstr "Erlaube nicht,"
4001 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4002 # Circulation > Checkout Policy
4004 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
4005 msgstr "dass Mitarbeiter Gebührenwarnungen übergehen müssen, auch wenn die Gebühren geringer als der Wert in noissuecharge sind."
4007 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4008 # Circulation > Checkout policy
4010 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4013 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4014 # Circulation > Checkout policy
4016 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4017 msgstr "Erlaube nicht,"
4019 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4020 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
4023 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4024 # Circulation > Self Checkout
4026 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4029 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4030 # Circulation > Self Checkout
4032 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4033 msgstr "Erlaube keine"
4035 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4036 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
4039 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4040 # Circulation > Self Checkout
4042 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4045 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4046 # Circulation > Self Checkout
4048 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4049 msgstr "Erlaube keine"
4051 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4052 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4055 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4056 # Circulation > Self Checkout
4058 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4061 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4062 # Circulation > Self Checkout
4064 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4065 msgstr "Erlaube keine"
4067 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4068 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate RESERVED warning."
4071 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4072 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4075 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4076 # Circulation > Self Checkout
4078 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to someone else via SIP checkout messages."
4079 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
4081 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4082 # Circulation > Checkout policy
4084 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4087 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4088 # Circulation > Checkout policy
4090 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4091 msgstr "Erlaube nicht,"
4093 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4094 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
4097 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4098 # Circulation > Checkout policy
4100 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4103 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4104 # Circulation > Checkout policy
4106 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4107 msgstr "Erlaube nicht,"
4109 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4110 # Circulation > Checkout Policy
4112 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
4113 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
4115 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4116 # Circulation > Checkout policy
4118 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
4119 msgstr "Erlaube nicht,"
4121 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4122 # Circulation > Checkout policy
4124 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
4127 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4128 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
4131 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4132 # Circulation > Checkout policy
4134 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4137 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4138 # Circulation > Checkout policy
4140 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4141 msgstr "Erlaube nicht,"
4143 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4144 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4147 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4148 # Circulation > Checkout policy
4150 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4153 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4154 # Circulation > Checkout policy
4156 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4157 msgstr "Erlaube nicht,"
4159 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4160 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
4163 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4164 # Circulation > Checkout policy
4166 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4169 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4170 # Circulation > Checkout policy
4172 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4173 msgstr "Erlaube nicht,"
4175 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4176 # Circulation > Checkout Policy
4178 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
4179 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
4181 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4182 # Circulation > Holds policy
4184 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4187 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4188 # Circulation > Holds policy
4190 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4191 msgstr "Erlaube nicht,"
4193 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4194 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from or the library it was checked out from."
4197 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4198 # Circulation > Holds policy
4200 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4201 msgstr "Erlaube nicht,"
4203 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4204 # Circulation > Self Checkout
4206 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was checked out from."
4207 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
4209 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4210 # Circulation > Self Checkout
4212 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4215 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4216 # Circulation > Self Checkout
4218 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4219 msgstr "Erlaube keine"
4221 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4222 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for autorenewal on the checkout page."
4225 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4226 # Circulation > Checkout policy
4228 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4231 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4232 # Circulation > Checkout policy
4234 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4235 msgstr "Erlaube nicht,"
4237 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4238 # Circulation > Checkout Policy
4240 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4241 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
4243 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4244 # Circulation > Holds policy
4246 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4247 msgstr "Deaktiviere"
4249 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4250 # Circulation > Holds policy
4252 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4255 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4256 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4259 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4260 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4263 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4264 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4267 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4268 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search results."
4271 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4272 # Circulation > Checkout policy
4274 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4275 msgstr "Drucke bis zu"
4277 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4278 # Circulation > Checkout policy
4280 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4281 msgstr "Drucke bis zu"
4283 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4284 # Circulation > Checkout policy
4286 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4287 msgstr "Drucke bis zu"
4289 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4290 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4293 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4294 # Circulation > Checkout policy
4296 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4297 msgstr "Drucke bis zu"
4299 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4300 # Circulation > Checkout policy
4302 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4303 msgstr "Drucke bis zu"
4305 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4306 # Circulation > Checkout policy
4308 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4309 msgstr "Drucke bis zu"
4311 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4312 # Circulation > Checkout policy
4314 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4315 msgstr "Drucke bis zu"
4317 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4318 # Circulation > Checkout policy
4320 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4321 msgstr "Drucke bis zu"
4323 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4324 # Circulation > Checkout policy
4326 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4327 msgstr "Drucke bis zu"
4329 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4330 # Circulation > Checkout policy
4332 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4333 msgstr "Drucke bis zu"
4335 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4336 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4339 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4340 # Circulation > Checkout policy
4342 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4343 msgstr "Drucke bis zu"
4345 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4346 # Circulation > Checkout policy
4348 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4349 msgstr "Drucke bis zu"
4351 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4352 # Circulation > Checkout policy
4354 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4355 msgstr "Drucke bis zu"
4357 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4358 # Circulation > Checkout policy
4360 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4361 msgstr "Drucke bis zu"
4363 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4364 # Circulation > Checkout policy
4366 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4367 msgstr "Drucke bis zu"
4369 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4370 # Circulation > Checkout policy
4372 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4373 msgstr "Drucke bis zu"
4375 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4376 # Circulation > Checkout policy
4378 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4379 msgstr "Drucke bis zu"
4381 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4382 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4385 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4386 # Circulation > Checkout policy
4388 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4389 msgstr "Drucke bis zu"
4391 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4392 # Circulation > Checkout policy
4394 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4395 msgstr "Drucke bis zu"
4397 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4398 # Circulation > Checkout policy
4400 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4401 msgstr "Drucke bis zu"
4403 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4404 # Circulation > Checkout policy
4406 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4407 msgstr "Drucke bis zu"
4409 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4410 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting articles on the Opac."
4413 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4414 # Circulation > Holds policy
4416 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4419 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4420 # Circulation > Holds policy
4422 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4425 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4426 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical bar. The first listed format is selected by default when you request via the OPAC.)"
4429 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4430 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article request formats are supported:"
4433 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4434 # Circulation > Checkout policy
4436 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4439 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4440 # Circulation > Checkout policy
4442 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4445 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4446 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
4449 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4450 # Acquisitions > Policy
4452 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4453 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
4455 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4456 # Circulation > Checkout policy
4458 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4461 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4462 # Circulation > Checkout policy
4464 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4465 msgstr "Erlaube nicht,"
4467 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4468 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
4471 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4472 # Circulation > Self Checkout
4474 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4477 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4478 # Circulation > Self Checkout
4480 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4481 msgstr "Erlaube keine"
4483 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4484 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4487 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4488 # Circulation > Self Checkout
4490 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4493 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4494 # Circulation > Self Checkout
4496 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4499 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4500 # Circulation > Self Checkout
4502 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4503 msgstr "Erlaube keine"
4505 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4506 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be unable to log into the OPAC."
4509 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4510 # Circulation > Self Checkout
4512 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4513 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
4515 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4516 # Circulation > Self Checkout
4518 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically log in with this staff login"
4519 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
4521 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4522 # Circulation > Holds policy
4524 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4525 msgstr "Deaktiviere"
4527 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4528 # Circulation > Holds policy
4530 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4533 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4534 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
4537 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4538 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4541 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4542 # Circulation > Self Checkout
4544 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4547 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4548 # Circulation > Self Checkout
4550 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4551 msgstr "Erlaube keine"
4553 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4554 # Circulation > Interface
4556 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4557 msgstr "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren zurückgebucht werden."
4559 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4560 # Circulation > Self Checkout
4562 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4565 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4566 # Circulation > Self Checkout
4568 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4569 msgstr "Erlaube keine"
4571 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4572 # Circulation > Interface
4574 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are checked in."
4575 msgstr "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren zurückgebucht werden."
4577 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4578 # Circulation > Self Checkout
4580 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4583 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4584 # Circulation > Self Checkout
4586 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4587 msgstr "Erlaube keine"
4589 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4590 # Circulation > Self check-out module
4592 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4595 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
4596 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch:"
4599 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4600 # Circulation > Self Checkout
4602 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4605 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4606 # Circulation > Self Checkout
4608 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4609 msgstr "Erlaube keine"
4611 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4612 # Circulation > Self Checkout
4614 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
4615 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
4617 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4618 # Circulation > Checkout policy
4620 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4623 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4624 # Circulation > Checkout policy
4626 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4629 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4630 # Circulation > Self Checkout
4632 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
4633 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
4635 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4636 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4639 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4640 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at return."
4643 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4644 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4647 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4648 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an item is attached to bundle."
4651 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4652 # Circulation > Checkout policy
4654 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4657 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4658 # Circulation > Checkout policy
4660 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4661 msgstr "Erlaube nicht,"
4663 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4664 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue charges when an item is returned with a backdated return date."
4667 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4668 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you are doing hourly loans then you should have this on."
4671 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4672 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and charge.\""
4675 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4676 # Circulation > Checkout policy
4678 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4681 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4682 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4685 msgstr "Erlaube nicht,"
4687 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4688 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
4691 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4692 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4695 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4696 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
4699 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4700 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4703 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4704 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4707 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4708 # Circulation > Interface
4710 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4711 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4713 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4714 # Circulation > Interface
4715 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
4716 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
4718 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4719 # Circulation > Interface
4720 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4721 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4723 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4724 # Circulation > Interface
4725 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4726 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
4728 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4729 # Circulation > Interface
4731 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4732 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
4734 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4735 # Circulation > Checkout policy
4737 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4738 msgstr "Erfordere nicht,"
4740 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4741 # Circulation > Checkout policy
4743 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4746 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4747 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an item are present at checkin/checkout."
4750 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4751 # Circulation > Checkout Policy
4753 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4754 msgstr "der Ausleihregeln."
4756 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4757 # Circulation > Interface
4759 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4760 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4762 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4763 # Circulation > Interface
4765 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4766 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4768 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4769 # Circulation > Interface
4771 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4772 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4774 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4775 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is transferred or remains in the library after checkin, use the circulation rules of"
4778 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4779 # Circulation > Interface
4781 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked in at."
4782 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4784 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4785 # Circulation > Interface
4787 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently held by."
4788 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4790 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4791 # Circulation > Interface
4793 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4794 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4796 # Circulation > Interface > CircSidebar
4797 # Circulation > Checkout policy
4799 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4802 # Circulation > Interface > CircSidebar
4803 # Circulation > Checkout policy
4805 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4808 # Circulation > Interface > CircSidebar
4809 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation pages."
4812 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4813 # Circulation > Checkout policy
4815 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4818 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4819 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
4822 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4823 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4826 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4827 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4830 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4831 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4834 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4835 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4838 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4839 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4842 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4843 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of more than"
4846 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4847 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4850 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4851 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4854 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4855 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims older than"
4858 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4859 # Circulation > Self Checkout
4861 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4864 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4865 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
4868 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4869 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring items."
4872 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4873 # Circulation > Self check-out module
4875 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4878 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4879 # Circulation > Interface
4881 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4882 msgstr "Zeige keinen"
4884 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4885 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
4888 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4889 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4892 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4893 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
4896 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4897 # Circulation > Checkout policy
4899 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4900 msgstr "Erlaube nicht,"
4902 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4903 # Circulation > Checkout policy
4905 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4906 msgstr "Erlaube nicht,"
4908 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4909 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4912 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4913 # Circulation > Holds policy
4915 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4918 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4919 # Circulation > Self check-out module
4921 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4924 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4925 # Circulation > Checkout Policy
4927 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4928 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
4930 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4931 # Circulation > Holds policy
4933 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4934 msgstr "Deaktiviere"
4936 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4937 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4940 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4941 # Circulation > Holds policy
4943 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4946 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4947 # Circulation > Holds policy
4949 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4952 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4953 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for holds automatically."
4956 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4957 # Circulation > Holds policy
4959 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4960 msgstr "Deaktiviere"
4962 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4963 # Circulation > Holds policy
4965 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4968 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4969 # Circulation > Holds policy
4971 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4972 msgstr "Deaktiviere"
4974 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4975 # Circulation > Holds policy
4977 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4980 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4981 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the staff interface default the pickup location to the"
4984 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4985 # Circulation > Holds policy
4987 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4990 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4991 # Circulation > Holds policy
4993 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4996 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4997 # Circulation > Holds policy
4999 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5002 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5003 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5006 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5007 # Acquisitions > Policy
5009 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5010 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
5012 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5013 # Acquisitions > Policy
5015 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the patron for lost items."
5016 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Biarkan medan ini kosong jika anda tidak mahu mengaktifkan ciri automatik ini."
5018 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5019 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5022 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5023 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
5026 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5027 # Acquisitions > Policy
5029 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5030 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
5032 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5033 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5036 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5037 # Acquisitions > Policy
5039 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
5040 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Biarkan medan ini kosong jika anda tidak mahu mengaktifkan ciri automatik ini."
5042 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5043 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
5046 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5047 # Circulation > Checkout policy
5049 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5050 msgstr "Erlaube nicht,"
5052 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5053 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
5056 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5057 # Circulation > Checkout policy
5059 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5060 msgstr "Erlaube nicht,"
5062 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5063 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field empty if you don't want to skip any lost statuses."
5066 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5067 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
5070 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5071 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
5074 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5075 # Circulation > Interface
5077 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
5078 msgstr "Zeige keinen"
5080 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5081 # Circulation > Interface
5083 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear screen buttons"
5086 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5087 # Circulation > Interface
5089 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen buttons"
5092 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5093 # Circulation > Interface
5095 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
5096 msgstr "eine Schaltfläche um die Daten des aktuellen Benutzers vom Ausleihschirm zu löschen."
5098 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5099 # Circulation > Holds policy
5100 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5101 msgstr "Deaktiviere"
5103 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5104 # Circulation > Holds policy
5105 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5108 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5109 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
5112 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5113 # Circulation > Holds policy
5115 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
5116 msgstr "Deaktiviere"
5118 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5119 # Circulation > Holds policy
5121 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
5124 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5125 # Circulation > Interface
5127 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item groups."
5128 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5130 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5131 # Circulation > Holds policy
5133 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
5134 msgstr "Deaktiviere"
5136 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5137 # Circulation > Self check-out module
5139 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
5142 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5143 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow collecting groups of items on a record together."
5146 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5147 # Circulation > Holds policy
5149 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5150 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5152 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5153 # Circulation > Holds policy
5155 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5156 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5158 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5159 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the period for a hold's max pickup delay."
5162 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5163 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5166 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5167 # Acquisitions > Policy
5169 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>"
5170 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
5172 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5173 # Circulation > Holds policy
5174 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5175 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5177 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5178 # Circulation > Holds policy
5180 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5181 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5183 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5184 # Circulation > Holds policy
5186 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5187 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5189 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5190 # Circulation > Holds policy
5191 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5192 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5194 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5195 # Circulation > Holds policy
5197 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of the new hold filled with a canceled item to"
5198 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5200 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5201 # Circulation > Holds policy
5203 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next hold using the item."
5204 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5206 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5207 # Circulation > Checkout Policy
5209 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> system preference.</br>"
5210 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
5212 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5213 # Circulation > Holds policy
5215 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5216 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5218 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5219 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their waiting hold to expire a fee of"
5222 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5223 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5226 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5227 # Circulation > Holds policy
5229 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5230 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5232 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5233 # Circulation > Holds policy
5235 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5236 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5238 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5239 # Circulation > Checkout Policy
5241 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed per the calendar."
5242 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
5244 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5245 # Circulation > Interface
5247 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5248 msgstr "Zeige keinen"
5250 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5251 # Circulation > Interface
5253 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5256 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5257 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
5260 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5261 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)."
5264 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5265 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5268 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5269 # Circulation > Checkout policy
5271 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5272 msgstr "Erfordere nicht,"
5274 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5275 # Circulation > Checkout policy
5277 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5280 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5281 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
5284 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5285 # Circulation > Interface
5286 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5287 msgstr "Zeige keinen"
5289 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5290 # Circulation > Interface
5291 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5292 msgstr "Zeige einen"
5294 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5295 # Circulation > Interface
5296 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
5297 msgstr "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren zurückgebucht werden."
5299 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5300 # Circulation > Checkout policy
5302 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5303 msgstr "Erfordere nicht,"
5305 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5306 # Circulation > Checkout policy
5308 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5311 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5312 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
5315 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5316 # Circulation > Interface
5318 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5319 msgstr "Zeige keinen"
5321 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5322 # Circulation > Interface
5324 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5325 msgstr "Zeige keinen"
5327 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5328 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone number, email address, street address and city on the circulation page."
5331 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5332 # Circulation > Checkout Policy
5334 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5335 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
5337 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5338 # Circulation > Checkout Policy
5340 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5341 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
5343 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5344 # Circulation > Checkout Policy
5346 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5347 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
5349 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5350 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
5353 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5354 # Circulation > Checkout policy
5356 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5359 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5360 # Circulation > Holds policy
5362 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5363 msgstr "Deaktiviere"
5365 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5366 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
5369 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5370 # Circulation > Interface
5372 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5373 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5375 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5376 # Circulation > Checkout policy
5378 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5379 msgstr "Erlaube nicht,"
5381 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5382 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
5385 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5386 # Circulation > Checkout policy
5388 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5389 msgstr "Erfordere nicht,"
5391 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5392 # Circulation > Checkout policy
5394 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5397 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5398 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching item is returned via SIP protocol."
5401 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
5402 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item having a matching"
5405 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5406 # Circulation > Checkout policy
5408 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
5409 msgstr "Erfordere nicht,"
5411 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5412 # Circulation > Checkout policy
5414 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
5415 msgstr "Erfordere nicht,"
5417 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5418 # Circulation > Self check-out module
5420 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5423 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5424 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds queue into separate tables by"
5427 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5428 # Circulation > Self check-out module
5430 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5433 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5434 # Circulation > Self check-out module
5436 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5439 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5440 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5443 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5444 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5447 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5448 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
5451 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5452 # Circulation > Checkout policy
5454 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5457 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5458 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
5461 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5462 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
5465 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5466 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
5469 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5470 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds\">ConfirmFutureHolds</a>."
5473 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5474 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5477 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5478 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
5481 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5482 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5485 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5486 # Circulation > Holds policy
5488 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5491 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5492 # Circulation > Holds policy
5494 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5497 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5498 # Circulation > Checkout Policy
5500 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5501 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
5503 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5506 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5509 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5510 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
5513 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5514 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5517 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5518 # Circulation > Interface
5520 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5521 msgstr "Zeige keinen"
5523 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5524 # Circulation > Checkout policy
5526 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5527 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5529 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5530 # Circulation > Holds policy
5532 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5533 msgstr "Deaktiviere"
5535 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5536 # Circulation > Holds policy
5538 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5539 msgstr "Deaktiviere"
5541 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5542 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
5545 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5546 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5549 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5550 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
5553 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5554 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5557 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5558 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5561 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5562 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
5565 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5566 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5569 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5570 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
5573 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5574 # Circulation > Checkout policy
5576 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5577 msgstr "Erfordere nicht,"
5579 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5580 # Circulation > Checkout policy
5582 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5585 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5586 # Circulation > Checkout policy
5588 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5589 msgstr "Erfordere nicht,"
5591 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5592 # Circulation > Checkout policy
5594 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5595 msgstr "Erfordere nicht,"
5597 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5598 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5601 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5602 # Circulation > Checkout policy
5604 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5605 msgstr "Erfordere nicht,"
5607 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5608 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
5611 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5612 # Circulation > Self Checkout
5614 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5617 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5618 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
5621 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5622 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5625 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5626 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification tool"
5629 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5630 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog module"
5633 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5634 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5637 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5638 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5641 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5642 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return claim"
5645 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5646 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5649 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5650 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
5653 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5654 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5657 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5658 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's guarantees owing in total more than"
5661 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5662 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5665 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5666 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a lost item is checked in more than"
5669 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5670 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked lost."
5673 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5674 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
5677 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5678 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
5681 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5682 # Circulation > Self check-out module
5684 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5687 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5688 # Circulation > Self check-out module
5690 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5693 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
5694 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5697 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5698 # Staff Client > Appearance
5700 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5701 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
5703 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5706 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
5707 msgstr "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
5709 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5710 # Circulation > Self Checkout
5712 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5715 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5716 # Circulation > Self Checkout
5718 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5719 msgstr "Erlaube keine"
5721 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5722 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5725 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5726 # Circulation > Holds policy
5728 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the library to pick up a hold for these statuses:"
5729 msgstr "Erlaube nicht,"
5731 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5732 # Circulation > Holds policy
5734 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5735 msgstr "Erlaube nicht,"
5737 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5738 # Circulation > Holds policy
5740 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5743 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5744 # Circulation > Holds policy
5746 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5749 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5750 # Circulation > Holds policy
5751 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5754 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5755 # Circulation > Holds policy
5756 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5757 msgstr "Erlaube nicht,"
5759 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5760 # Circulation > Holds policy
5762 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
5763 msgstr "Erlaube nicht,"
5765 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5766 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
5768 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5769 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# ciri titik penjualan untuk membolehkan transaksi tanpa nama dengan sistem perakaunan. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
5771 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5772 # Circulation > Holds policy
5774 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5777 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5778 # Circulation > Checkout policy
5780 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5783 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5784 # Circulation > Holds policy
5786 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5789 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5790 # Circulation > Self Checkout
5792 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5795 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5796 # Circulation > Self Checkout
5798 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5799 msgstr "Erlaube keine"
5801 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5802 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries where the item is available."
5805 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5806 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5809 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5810 # Enhanced content > Library Thing
5812 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold start date option is only effective and shown on the hold form when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</a> are enabled."
5813 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
5815 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5816 # Circulation > Self Checkout
5818 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, make"
5819 msgstr "Erlaube keine"
5821 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5822 # Circulation > Self Checkout
5824 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5825 msgstr "Erlaube keine"
5827 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5828 # Circulation > Self Checkout
5830 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5831 msgstr "Erlaube keine"
5833 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5834 # Circulation > Self Checkout
5836 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5837 msgstr "Erlaube keine"
5839 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5840 # Circulation > Self Checkout
5842 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5843 msgstr "Erlaube keine"
5845 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5846 # Circulation > Holds policy
5848 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5849 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
5851 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5852 # Circulation > Interface
5854 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5855 msgstr "Zeige keinen"
5857 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5858 # Circulation > Self check-out module
5860 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5863 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5864 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if last checkout was an on-site one."
5867 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5868 # Circulation > Self check-out module
5870 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5873 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5874 # Circulation > Self check-out module
5876 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5879 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5880 # Circulation > Self check-out module
5882 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5885 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5886 # Circulation > Self check-out module
5888 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5891 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5892 # Circulation > Self check-out module
5894 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5897 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5898 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases (even if a patron is debarred, etc.)."
5901 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5902 # Circulation > Checkout policy
5904 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5907 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5908 # Circulation > Checkout policy
5910 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5913 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5914 # Circulation > Checkout Policy
5916 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices."
5917 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5919 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5920 # Circulation > Checkout policy
5922 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5925 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5926 # Circulation > Checkout Policy
5928 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using the"
5929 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5931 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5932 # Circulation > Checkout policy
5934 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5937 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5938 # Circulation > Checkout policy
5940 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5943 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5944 # Circulation > Holds policy
5946 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
5949 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5950 # Circulation > Checkout policy
5951 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5952 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5954 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5955 # Circulation > Checkout policy
5956 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5959 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5960 # Circulation > Checkout policy
5961 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5964 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5965 # Circulation > Checkout Policy
5967 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has overdues outstanding."
5968 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5970 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5971 # Circulation > Checkout Policy
5973 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
5974 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5976 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5977 # Circulation > Checkout policy
5979 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5982 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5983 # Circulation > Checkout policy
5985 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
5986 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5988 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5989 # Circulation > Checkout policy
5991 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5992 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5994 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5995 # Circulation > Interface
5997 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5998 msgstr "Zeige keinen"
6000 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6001 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
6004 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6005 # Circulation > Interface
6007 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6008 msgstr "Zeige keinen"
6010 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6011 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
6014 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6015 # Circulation > Checkout policy
6017 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6020 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6021 # Circulation > Checkout policy
6023 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6024 msgstr "Erlaube nicht,"
6026 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6027 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to be specified when applying manually."
6030 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6031 # Circulation > Checkout policy
6032 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6033 msgstr "Drucke bis zu"
6035 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6036 # Circulation > Checkout Policy
6038 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the patron to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
6039 msgstr "Exemplarzeilen in gedruckten Mahnschreiben. Wenn die Anzahl der angemahnten Exemplare größer als Anzahl der Zeilen ist, endet die Benachrichtigung mit einem Hinweis, dass Benutzerkonto auf die vollständige Liste der Exemplare zu prüfen. Bei 0 werden alle überfälligen Exemplare unabhängig von der Gesamtzahl gedruckt."
6041 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
6042 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item type) is applied:"
6045 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6046 # Circulation > Holds policy
6048 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6051 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6052 # Circulation > Holds policy
6054 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6057 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6058 # Circulation > Interface
6060 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6061 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6063 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6064 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it has been waiting to be picked up for"
6067 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6068 # Circulation > Holds policy
6070 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6071 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6073 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6074 # Circulation > Self Checkout
6076 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6077 msgstr "Erlaube keine"
6079 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6080 # Circulation > Self Checkout
6082 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6085 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6086 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
6089 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6090 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6093 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6094 # Circulation > Self check-out module
6096 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6099 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6100 # Circulation > Self check-out module
6102 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6105 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6106 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the item."
6109 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6110 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined for the"
6113 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6114 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6117 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6118 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6121 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6122 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6125 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6126 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6129 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6130 # Circulation > Checkout policy
6132 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6133 msgstr "Erfordere nicht,"
6135 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6136 # Circulation > Checkout policy
6138 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6139 msgstr "Erfordere nicht,"
6141 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6142 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
6145 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6146 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines,"
6149 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6150 # Circulation > Checkout policy
6152 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6153 msgstr "Erfordere nicht,"
6155 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6156 # Circulation > Checkout policy
6158 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6161 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6162 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
6165 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6166 # Patrons > Membership expiry
6168 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
6169 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6171 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6172 # Patrons > Membership expiry
6174 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6175 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6177 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6178 # Circulation > Checkout Policy
6180 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6181 msgstr "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten Öffnungstag."
6183 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6184 # Circulation > Interface
6186 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6187 msgstr "Zeige keinen"
6189 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6190 # Circulation > Self check-out module
6192 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6195 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6196 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's messaging preferences for 'Item checkout'."
6199 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6200 # Circulation > Checkout Policy
6202 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
6203 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
6205 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6206 # Circulation > Self Checkout
6208 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6209 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
6211 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6212 # Circulation > Self Checkout
6214 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6215 msgstr "Erlaube keine"
6217 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6218 # Acquisitions > Policy
6220 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6221 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# sentiasa bertanyaka untuk kepastian."
6223 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6224 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6227 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6228 # Circulation > Holds policy
6230 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6231 msgstr "Erlaube nicht,"
6233 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6234 # Circulation > Holds policy
6236 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6237 msgstr "Erlaube nicht,"
6239 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6240 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
6243 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6244 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
6247 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6248 # Circulation > Holds policy
6250 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6251 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6253 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6254 # Circulation > Self Checkout
6256 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6257 msgstr "Erlaube keine"
6259 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6260 # Circulation > Self Checkout
6262 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6263 msgstr "Erlaube keine"
6265 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6266 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6269 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6270 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6273 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6274 # Circulation > Checkout policy
6276 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6279 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6280 # Circulation > Checkout policy
6282 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6285 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6286 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> cronjob."
6289 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6290 # Circulation > Checkout policy
6292 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6293 msgstr "Erfordere nicht,"
6295 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6296 # Circulation > Checkout policy
6298 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6301 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6302 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
6305 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6306 # Circulation > Self Checkout
6308 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6311 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6312 # Circulation > Self Checkout
6314 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6315 msgstr "Erlaube keine"
6317 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6318 # Circulation > Self Checkout
6320 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based self checkout system."
6321 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
6323 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
6324 # Circulation > Self check-out module
6326 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
6327 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6329 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
6330 # Circulation > Self check-out module
6332 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
6333 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6335 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
6336 # Circulation > Self check-out module
6338 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
6339 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6341 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6342 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6345 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6346 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6349 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6350 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6353 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6354 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in the items table<br/>"
6357 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6358 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected return value in the CL field of the SIP response for an item matching a rule<br/><br/>"
6361 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6362 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different branch than CPL).<br/><br/>"
6365 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6366 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to CPL .<br/>"
6369 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6370 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6373 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6374 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6377 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6378 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field in the item for comparison:<br/>"
6381 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6382 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form 'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with one mapping per line.<br/>"
6385 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6386 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine the sort_bin of a returned item.<br/>"
6389 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6390 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6393 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6394 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
6397 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6398 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check from the following IP addresses:"
6401 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
6402 # Circulation > Self check-out module
6403 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
6404 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6406 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
6407 # Circulation > Self check-out module
6409 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
6410 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6412 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6413 # Circulation > Self Checkout
6415 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6416 msgstr "Erlaube keine"
6418 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6419 # Circulation > Self check-out module
6421 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6424 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6425 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6428 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6429 # Circulation > Self check-out module
6431 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
6432 msgstr "Setze den Timeout des Selbstausleihsystems auf"
6434 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6435 # Circulation > Self check-out module
6437 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6440 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
6441 # Staff Client > Appearance
6443 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
6444 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
6446 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
6447 # Circulation > Self check-out module
6449 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
6450 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6452 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6453 # Circulation > Self Checkout
6455 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6456 msgstr "Erlaube keine"
6458 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6459 # Circulation > Self Checkout
6461 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6464 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6465 # Circulation > Self Checkout
6467 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished."
6468 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
6470 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6471 # Circulation > Self check-out module
6472 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
6473 msgstr "Setze den Timeout des Selbstausleihsystems auf"
6475 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6476 # Circulation > Self check-out module
6477 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6480 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6481 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent brute force attacks to gain patron information outside the library."
6484 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6485 # Circulation > Self Checkout
6487 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based self checkout system with their"
6488 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
6490 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6491 # Circulation > Self Checkout
6493 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6494 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
6496 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6497 # Circulation > Self Checkout
6499 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6500 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
6502 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6503 # Circulation > Self Checkout
6505 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6506 msgstr "Erlaube keine"
6508 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6509 # Circulation > Self Checkout
6511 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6514 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6515 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
6518 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6519 # Circulation > Self Checkout
6521 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6522 msgstr "Erlaube keine"
6524 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6525 # Circulation > Self Checkout
6527 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6530 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6531 # Circulation > Self Checkout
6533 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6534 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
6536 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6537 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values separated with a pipe '|')"
6540 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6541 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not for loan' values of"
6544 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6545 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6548 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6549 # Circulation > Self Checkout
6551 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6554 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6555 # Circulation > Self Checkout
6557 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6558 msgstr "Erlaube keine"
6560 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6561 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6564 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6565 # Circulation > Self Checkout
6567 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6570 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6571 # Circulation > Self Checkout
6573 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6574 msgstr "Erlaube keine"
6576 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6577 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
6580 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6581 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff interface, display"
6584 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6585 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
6588 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6589 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
6592 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6593 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
6596 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6597 # Acquisitions > Policy
6599 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6600 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
6602 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6603 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
6606 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6607 # Circulation > Interface
6609 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6610 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6612 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6613 # Circulation > Interface
6615 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6616 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6618 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6619 # Circulation > Holds policy
6621 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6622 msgstr "Deaktiviere"
6624 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6625 # Circulation > Holds policy
6627 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6628 msgstr "Deaktiviere"
6630 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6631 # Circulation > Interface
6633 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6634 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6636 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6637 # Circulation > Holds policy
6639 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6642 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6643 # Circulation > Holds policy
6645 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6648 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6649 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6652 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6653 # Circulation > Checkout policy
6655 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6658 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6659 # Circulation > Checkout policy
6661 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6664 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6665 # Enhanced content > Library Thing
6667 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
6668 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
6670 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6671 # Circulation > Self Checkout
6673 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6676 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6677 # Circulation > Self Checkout
6679 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6680 msgstr "Erlaube keine"
6682 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6683 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff interface."
6686 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6687 # Circulation > Holds policy
6689 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6692 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6693 # Circulation > Self Checkout
6695 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6696 msgstr "Erlaube keine"
6698 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6699 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6702 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6703 # Circulation > Checkout Policy
6705 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6706 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6708 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6709 # Circulation > Checkout Policy
6711 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6712 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6714 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6715 # Circulation > Checkout Policy
6717 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for suspension expiration."
6718 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6720 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6721 # Circulation > Self Checkout
6723 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6724 msgstr "Erlaube keine"
6726 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6727 # Circulation > Self check-out module
6729 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6732 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6733 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
6736 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6737 # Circulation > Holds policy
6738 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6739 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6741 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6742 # Circulation > Holds policy
6743 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6744 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6746 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6747 # Circulation > Holds policy
6748 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
6749 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
6751 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6752 # Circulation > Checkout policy
6754 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6757 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6758 # Circulation > Checkout policy
6760 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6763 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6764 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
6767 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6768 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to receive\" screen if the transfer has not been received"
6771 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6772 # Circulation > Holds policy
6774 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6775 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6777 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6778 # Circulation > Checkout policy
6780 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6781 msgstr "Erlaube nicht,"
6783 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6784 # Circulation > Checkout policy
6786 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6789 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6790 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable ( notforloan < 0 ) to fill holds."
6793 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6794 # Circulation > Self Checkout
6796 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6799 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6800 # Circulation > Self Checkout
6802 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6803 msgstr "Erlaube keine"
6805 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6806 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6809 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6810 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6813 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6814 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
6817 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6818 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6821 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6822 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
6825 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6826 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations the location and permanent_location can differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6829 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6830 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6833 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6834 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
6837 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6838 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
6841 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6842 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
6845 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6846 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
6849 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6850 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6853 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6854 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6857 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6858 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' page."
6861 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6862 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</a>)"
6865 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6866 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
6869 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6870 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
6873 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6874 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6877 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6878 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6881 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6882 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values should be on a separate line."
6885 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6886 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6889 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6890 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6893 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6894 # Circulation > Checkout policy
6896 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6899 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6900 # Circulation > Checkout policy
6902 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6905 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6906 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6909 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6910 # Circulation > Self check-out module
6912 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6915 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6916 # Circulation > Holds policy
6918 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6919 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6921 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6922 # Circulation > Holds policy
6924 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6925 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6927 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6928 # Circulation > Self check-out module
6930 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6933 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6934 # Circulation > Holds policy
6936 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6937 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6939 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6940 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6943 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6944 # Accounting > Features
6946 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6947 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
6949 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6950 # Circulation > Checkout Policy
6952 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6953 msgstr "der Ausleihregeln."
6955 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6956 # Circulation > Checkout Policy
6958 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6959 msgstr "der Ausleihregeln."
6961 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6962 # Accounting > Features
6964 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6965 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
6967 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6968 # Accounting > Features
6970 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6971 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Gunakan"
6973 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6974 # Circulation > Checkout policy
6976 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6977 msgstr "Erfordere nicht,"
6979 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6980 # Circulation > Checkout Policy
6982 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
6983 msgstr "der Ausleihregeln."
6985 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6986 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
6989 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6990 # Circulation > Checkout Policy
6992 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
6993 msgstr "der Ausleihregeln."
6995 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6996 # Circulation > Checkout policy
6998 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
6999 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
7001 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7002 # Accounting > Features
7004 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7005 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
7007 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7010 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7013 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7014 msgid "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls once enabled."
7017 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7018 # Accounting > Features
7020 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7021 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
7023 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7024 # Accounting > Features
7026 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7027 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Gunakan"
7029 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7030 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for calculating optimal holds filling between libraries."
7033 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7034 # Circulation > Interface
7036 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7037 msgstr "Zeige keinen"
7039 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7040 # Circulation > Interface
7042 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7043 msgstr "Zeige einen"
7045 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7046 # Circulation > Interface
7048 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
7049 msgstr "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren zurückgebucht werden."
7051 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7052 # Circulation > Self Checkout
7054 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7055 msgstr "Erlaube keine"
7057 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7058 # Circulation > Self check-out module
7060 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7063 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7064 # Circulation > Self Checkout
7066 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7067 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
7069 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7070 # Circulation > Interface
7072 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7073 msgstr "Zeige keinen"
7075 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7076 # Circulation > Interface
7078 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7079 msgstr "Zeige keinen"
7081 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7082 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
7085 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7086 # Circulation > Checkout policy
7088 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7089 msgstr "Erlaube nicht,"
7091 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7092 # Circulation > Interface
7094 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7095 msgstr "Zeige einen"
7097 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7098 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked as lost."
7101 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7102 # Circulation > Holds policy
7104 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7107 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7108 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independentbranches)"
7111 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7112 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
7115 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7116 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items:"
7119 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7120 # Circulation > Holds policy
7122 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7123 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7125 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7126 # Circulation > Holds policy
7128 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7129 msgstr "Deaktiviere"
7131 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7132 # Circulation > Holds policy
7134 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7137 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7138 # Circulation > Holds policy
7140 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7141 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7143 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7144 # Circulation > Holds policy
7146 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7147 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7149 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7150 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the setting here."
7153 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7154 # Circulation > Holds policy
7156 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7157 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7159 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7160 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
7163 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7164 # Circulation > Holds policy
7166 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7167 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
7169 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7170 # Circulation > Holds policy
7172 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7173 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
7175 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7176 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
7179 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7180 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7183 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7184 # Circulation > Holds policy
7186 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7187 msgstr "Deaktiviere"
7189 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7190 # Circulation > Holds policy
7192 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7195 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7196 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7199 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7200 # Circulation > Checkout policy
7202 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7203 msgstr "Erfordere nicht,"
7205 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7206 # Circulation > Self Checkout
7208 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7209 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
7211 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7212 # Circulation > Checkout Policy
7214 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7215 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7217 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7218 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines.pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7221 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7222 # Circulation > Checkout Policy
7224 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7225 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7227 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7228 # Circulation > Checkout policy
7230 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7233 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7234 # Circulation > Checkout policy
7236 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7237 msgstr "Erlaube nicht,"
7239 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7240 # Circulation > Checkout policy
7242 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7243 msgstr "Erfordere nicht,"
7245 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7246 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
7249 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7250 msgid "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7253 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7254 # Circulation > Holds policy
7256 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7257 msgstr "Deaktiviere"
7259 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7260 # Circulation > Holds policy
7262 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7265 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7266 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
7269 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7270 # Circulation > Interface
7272 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7273 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
7275 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7276 # Circulation > Interface
7277 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7278 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
7280 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7281 # Circulation > Interface
7283 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7284 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
7286 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7287 # Circulation > Interface
7289 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7290 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
7292 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7293 # Circulation > Interface
7295 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7296 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
7298 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7299 # Circulation > Interface
7301 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
7302 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
7304 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7305 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this filter."
7308 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
7309 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
7312 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
7313 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7316 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7317 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7320 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7321 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7324 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
7325 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if they have more than"
7328 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
7329 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7332 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
7333 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7336 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
7337 # Circulation > Self Checkout
7339 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
7340 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
7342 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7343 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
7346 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7347 # Circulation > Checkout Policy
7349 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7350 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7352 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7353 # Circulation > Checkout Policy
7355 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7356 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7358 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7359 # Circulation > Checkout Policy
7361 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7362 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7364 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7365 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
7368 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7369 # Circulation > Checkout Policy
7371 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7372 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7374 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7375 # Circulation > Checkout Policy
7377 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7378 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7380 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7381 # Circulation > Checkout Policy
7383 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7384 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7386 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7387 # Circulation > Checkout Policy
7389 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7390 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7392 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7393 # Circulation > Checkout Policy
7395 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open day"
7396 msgstr "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten Öffnungstag."
7398 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7399 # Circulation > Checkout Policy
7401 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
7402 msgstr "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten Öffnungstag."
7404 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7405 # Circulation > Checkout Policy
7407 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is closed"
7408 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
7410 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7411 # Circulation > Checkout Policy
7413 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7414 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7416 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7417 # Circulation > Interface
7419 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7420 msgstr "Zeige keinen"
7422 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7423 # Circulation > Holds policy
7425 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7428 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7429 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined for the item type."
7433 msgid "enhanced_content.pref"
7434 msgstr "Kataloganreicherung"
7437 # Enhanced content > All
7438 msgid "enhanced_content.pref All"
7442 # Enhanced content > Amazon
7443 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7447 # Enhanced content > Babelthèque
7448 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7449 msgstr "Babelthèque"
7452 # Enhanced content > Baker and Taylor
7453 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7454 msgstr "Baker and Taylor"
7457 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7459 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7460 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7463 # Enhanced content > Google
7464 msgid "enhanced_content.pref Google"
7468 # Enhanced content > Amazon
7470 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7474 # Enhanced content > Library Thing
7475 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7476 msgstr "Library Thing"
7479 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7481 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7482 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7485 # Enhanced content > All
7487 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7491 # Enhanced content > All
7493 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7497 # Enhanced content > Library Thing
7499 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7500 msgstr "Library Thing"
7504 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7505 msgstr "Kataloganreicherung"
7508 # Enhanced content > Google
7510 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7514 # Enhanced content > Syndetics
7515 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7519 # Enhanced content > Tagging
7520 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7523 # Enhanced content > All >
7524 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
7527 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7528 # Enhanced content > Local or remote cover images
7529 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7530 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7532 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7533 # Enhanced content > Local or remote cover images
7534 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7535 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7537 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7538 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7540 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record and item."
7541 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
7543 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7544 # Enhanced content > Amazon
7545 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7546 msgstr "Verwende das Associate Tag"
7548 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7549 # Enhanced content > Amazon
7550 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
7551 msgstr "in Links zu Amazon. Dies kann Einnahmen für die Bibliothek generieren, wenn sich ein Benutzer entschließt, das Buch zu kaufen."
7553 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7554 # Enhanced content > Amazon
7555 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7556 msgstr "Zeige keine"
7558 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7559 # Enhanced content > Amazon
7560 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7563 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7564 # Enhanced content > Amazon
7565 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
7566 msgstr "Buchcover von Amazon in der Trefferliste und der Detailansicht der Dienstoberfläche."
7568 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7569 # Enhanced content > Amazon
7570 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7571 msgstr "amerikanischen"
7573 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7574 # Enhanced content > Amazon
7575 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7578 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7579 # Enhanced content > Amazon
7580 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7581 msgstr "kanadischen"
7583 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7584 # Enhanced content > Amazon
7585 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7586 msgstr "französischen"
7588 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7589 # Enhanced content > Amazon
7590 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7593 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7594 # Enhanced content > Amazon
7596 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7597 msgstr "kanadischen"
7599 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7600 # Enhanced content > Amazon
7601 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7602 msgstr "japanischen"
7604 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7605 # Enhanced content > Amazon
7606 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7607 msgstr "Verwende Amazon-Inhalte und -Daten von der"
7609 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7610 # Enhanced content > Amazon
7611 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7614 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7615 # Enhanced content > Babelthèque
7616 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7619 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7620 # Enhanced content > Babelthèque
7621 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7622 msgstr "Zeige keine"
7624 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7625 # Enhanced content > Babelthèque
7626 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7627 msgstr "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht im OPAC."
7629 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7630 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)."
7633 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7634 # Enhanced content > Babelthèque
7636 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque javascript file: "
7637 msgstr "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht im OPAC."
7639 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7640 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7643 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7644 # Enhanced content > Babelthèque
7646 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the Babelthèque periodic update: "
7647 msgstr "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht im OPAC."
7649 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7650 # Enhanced content > Baker and Taylor
7651 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7652 msgstr "<em>isbn</em></code> (dieser Links sollte ungefähr so aussehen:<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Frei lassen, um Links zu deaktivieren."
7654 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7655 # Enhanced content > Baker and Taylor
7656 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7657 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\"-Links sind erreichbar unter <code>https://"
7659 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7660 # Enhanced content > Baker and Taylor
7661 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7664 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7665 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7667 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7668 msgstr "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben (welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
7670 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7671 # Enhanced content > Baker and Taylor
7672 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7673 msgstr "Zeige keine"
7675 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7676 # Enhanced content > Baker and Taylor
7677 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7680 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7681 # Enhanced content > Baker and Taylor
7682 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
7683 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
7685 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7686 # Enhanced content > Baker and Taylor
7687 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7688 msgstr "und Passwort"
7690 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
7691 # Enhanced content > Coce cover images cache
7692 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7695 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7696 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7698 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7701 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7702 # Enhanced content > Google
7704 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7707 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7708 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7710 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7713 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7714 # Enhanced content > Coce cover images cache
7715 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
7716 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7718 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7719 # Enhanced content > Local or remote cover images
7721 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7722 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7724 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7725 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7727 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just {field}, like {001}."
7728 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7730 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7731 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7734 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7735 # Enhanced content > Amazon
7737 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7740 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7741 # Enhanced content > Amazon
7743 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7746 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7747 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7750 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7751 # Enhanced content > Amazon
7753 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the OPAC.<br/>"
7754 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7756 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7757 # Enhanced content > Amazon
7759 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the staff interface.<br/>"
7760 msgstr "Buchcover von Amazon in der Trefferliste und der Detailansicht der Dienstoberfläche."
7762 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7763 # Enhanced content > All
7764 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7765 msgstr "Zeige keine"
7767 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7768 # Enhanced content > All
7769 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7772 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7773 # Enhanced Content > All
7775 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff interface (if found by one of the services below)."
7776 msgstr "anderen Auflagen eines Titels in der Dienstoberfläche (wenn durch einen der unten aufgelisteten Services ermittelt)"
7778 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7779 # Enhanced content > Google
7780 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7783 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7784 # Enhanced content > Google
7785 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7786 msgstr "Zeige keine"
7788 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7789 # Enhanced content > Google
7790 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
7791 msgstr "Buchcover von Google Books in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7793 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7794 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
7797 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7798 # Enhanced content > Tagging
7800 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7801 msgstr "dass Benutzer und Mitarbeiter Exemplare mit Tags (freien Schlagworten) versehen."
7803 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7804 # Enhanced content > Tagging
7806 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7809 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7810 # Enhanced content > Tagging
7812 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7813 msgstr "Erlaube nicht,"
7815 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7816 # Enhanced content > Tagging
7818 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7819 msgstr "Erlaube nicht,"
7821 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7822 # Enhanced content > Tagging
7824 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7827 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7828 # Enhanced content > Tagging
7830 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7833 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7834 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7836 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7837 msgstr "Verwende nicht"
7839 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7840 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7842 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7845 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7846 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7848 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7851 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7852 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7854 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7855 msgstr "Verwende nicht"
7857 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7858 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7860 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7863 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7864 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7866 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff interface."
7869 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7870 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be used as a prefix."
7873 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7874 # Enhanced content > Tagging
7876 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7877 msgstr "Erlaube nicht,"
7879 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7880 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7883 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7884 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7887 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7888 # Enhanced content > Amazon
7890 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7891 msgstr "amerikanischen"
7893 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7894 # Enhanced content > Amazon
7896 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7897 msgstr "kanadischen"
7899 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7900 # Enhanced content > Amazon
7902 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7903 msgstr "französischen"
7905 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7906 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7908 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7911 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7912 # Enhanced content > Amazon
7914 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7915 msgstr "französischen"
7917 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7918 # Enhanced content > Amazon
7920 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7923 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7924 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
7927 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7928 # Enhanced content > Amazon
7930 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7931 msgstr "kanadischen"
7933 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7934 # Enhanced content > Amazon
7936 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7937 msgstr "kanadischen"
7939 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7940 # Enhanced content > Tagging
7942 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7943 msgstr "Erlaube nicht,"
7945 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7946 # Enhanced content > Amazon
7948 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7949 msgstr "japanischen"
7951 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7952 # Enhanced content > Amazon
7954 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7957 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7958 # Enhanced content > Library Thing
7960 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7961 msgstr "Zugang zu Library Thing for Libraries mit der Kundennummer"
7963 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7964 # Enhanced content > Library Thing
7965 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7966 msgstr "Zeige keine"
7968 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7969 # Enhanced content > Library Thing
7970 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7973 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7974 # Enhanced content > Library Thing
7975 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
7976 msgstr "Rezensionen, ähnlichen Titel und Tags von Library Thing for Libraries in der Detailansicht im OPAC. Wenn Sie dieses Funktionen aktivieren, müssen Sie sich zuvor "
7978 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
7979 # Enhanced content > Library Thing
7980 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7983 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
7984 # Enhanced content > Library Thing
7985 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
7986 msgstr "Zugang zu Library Thing for Libraries mit der Kundennummer"
7988 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7989 # Enhanced content > Library Thing
7990 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
7991 msgstr "Zeige Library Thing for Libraries Inhalte"
7993 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7994 # Enhanced content > Library Thing
7995 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
7996 msgstr "gemeinsam mit den bilbiographischen Informationen."
7998 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7999 # Enhanced content > Library Thing
8000 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8001 msgstr "in separaten Reitern."
8003 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8004 # Enhanced content > Local or remote cover images
8006 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8007 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8009 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8010 # Enhanced content > Amazon
8012 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8015 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8016 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8018 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff interface search and details pages."
8019 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8021 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8022 # Enhanced content > Baker and Taylor
8024 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8027 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8028 # Enhanced content > Baker and Taylor
8030 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8031 msgstr "Zeige keine"
8033 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8034 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8036 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8037 msgstr "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben (welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
8039 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8040 # Enhanced content > Babelthèque
8042 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8045 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8046 # Enhanced content > Baker and Taylor
8048 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
8049 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
8051 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8052 # Enhanced content > Baker and Taylor
8054 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
8055 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
8057 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8058 # Enhanced content > Syndetics
8060 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8061 msgstr "Zeige keine"
8063 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8064 # Enhanced content > Baker and Taylor
8066 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8069 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8070 # Enhanced content > Baker and Taylor
8072 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8073 msgstr "Zeige keine"
8075 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8076 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8078 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the staff interface (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8079 msgstr "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben (welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
8081 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8082 # Enhanced content > Baker and Taylor
8084 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
8085 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
8087 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8088 # Staff Client > Appearance
8090 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8091 msgstr "für die Dienstoberfläche."
8093 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8094 # Enhanced content > Babelthèque
8096 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8099 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8100 # Enhanced content > Syndetics
8102 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff interface content"
8103 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8105 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8106 # Enhanced content > Syndetics
8108 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8109 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8111 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8112 # Enhanced content > Syndetics
8114 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8115 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8117 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8118 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8120 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8123 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8124 # Enhanced content > Babelthèque
8126 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8129 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8130 # Enhanced content > Syndetics
8132 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8133 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8135 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8136 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8138 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8139 msgstr "Verwende nicht"
8141 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8142 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8144 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8145 msgstr "Verwende nicht"
8147 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8148 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8150 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8151 msgstr "Verwende nicht"
8153 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8154 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
8157 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8158 # Enhanced content > Amazon
8159 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8160 msgstr "Zeige keine"
8162 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8163 # Enhanced content > Amazon
8164 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8167 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8168 # Enhanced content > Amazon
8169 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
8170 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
8172 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8173 # Enhanced content > All
8174 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8175 msgstr "Zeige keine"
8177 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8178 # Enhanced content > All
8179 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8182 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8183 # Enhanced content > All
8184 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
8185 msgstr "andere Auflagen in den Detailansichten im OPAC."
8187 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8188 # Enhanced content > Local or remote cover images
8190 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8191 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8193 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8194 # Enhanced content > Amazon
8196 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8199 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8200 # Enhanced content > Local or remote cover images
8201 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
8202 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
8204 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8205 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8207 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8208 msgstr "Verwende nicht"
8210 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8211 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8213 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8216 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8217 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8219 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8222 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8223 # Enhanced content > Baker and Taylor
8225 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8228 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8229 # Enhanced content > Baker and Taylor
8231 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8232 msgstr "Zeige keine"
8234 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8235 # Enhanced content > Amazon
8237 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
8238 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
8240 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8241 # Enhanced content > Syndetics
8243 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8244 msgstr "Zeige keine"
8246 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8247 # Enhanced content > Library Thing
8249 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8250 msgstr "Library Thing"
8252 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8253 # Enhanced content > Tagging
8255 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
8256 msgstr "Tags in den Trefferlisten im OPAC."
8258 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
8259 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8262 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
8263 # Enhanced content > Baker and Taylor
8265 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
8266 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
8268 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8269 # Enhanced content > Baker and Taylor
8271 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8272 msgstr "und Passwort"
8274 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8275 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8277 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8278 msgstr "Verwende nicht"
8280 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8281 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8283 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8286 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8287 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
8290 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8291 # Enhanced content > Tagging
8293 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8294 msgstr "Erfordere nicht,"
8296 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8297 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
8300 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8301 # Enhanced content > Syndetics
8303 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8304 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8306 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8307 # Enhanced content > Tagging
8309 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8312 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8313 # Enhanced content > Tagging
8315 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8318 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8319 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
8322 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8323 # Enhanced content > Tagging
8325 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8328 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8329 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
8332 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8333 # Enhanced content > Baker and Taylor
8335 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8338 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8339 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
8342 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8343 # Enhanced content > Syndetics
8345 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8346 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8348 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
8349 # Enhanced content > Library Thing
8351 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8354 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
8355 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
8358 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
8359 # Enhanced content > Library Thing
8361 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8364 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
8365 # Enhanced content > Baker and Taylor
8367 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
8368 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
8370 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
8371 # Enhanced content > Google
8373 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8376 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
8377 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
8380 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
8381 # Enhanced content > Tagging
8383 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8386 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
8387 # Enhanced content > Library Thing
8389 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8392 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
8393 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
8396 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8397 # Enhanced content > Syndetics
8398 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8399 msgstr "Zeige keine"
8401 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8402 # Enhanced content > Syndetics
8403 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8406 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8407 # Enhanced content > Syndetics
8408 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8409 msgstr "Informationen zum Verfasser eines Titels von Syndetics in den Detailansichten im OPAC."
8411 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8412 # Enhanced content > Syndetics
8413 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8414 msgstr "Zeige keine"
8416 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8417 # Enhanced content > Syndetics
8418 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8421 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8422 # Enhanced content > Syndetics
8423 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8424 msgstr "Informationen über Literaturpreise und Auszeichnungen von Syndetics in den Detailansichten im OPAC."
8426 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8427 # Enhanced content > Syndetics
8428 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8429 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8431 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8432 # Enhanced content > Syndetics
8433 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8434 msgstr "für den Zugang zu Syndetics."
8436 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8437 # Enhanced content > Syndetics
8438 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8439 msgstr "Zeige keine"
8441 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8442 # Enhanced content > Syndetics
8443 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8446 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8447 # Enhanced content > Syndetics
8449 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8450 msgstr "Buchcover von Syndetics in den Trefferlisten und Detailansichten des OPAC in"
8452 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8453 # Enhanced content > Syndetics
8454 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8457 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8458 # Enhanced content > Syndetics
8459 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8462 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8463 # Enhanced content > Syndetics
8464 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8467 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8468 # Enhanced content > Syndetics
8469 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8470 msgstr "Zeige keine"
8472 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8473 # Enhanced content > Syndetics
8474 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8477 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8478 # Enhanced content > Syndetics
8479 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8480 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# maklumat mengenai edisi lain dari tajuk dari Syndetics pada halaman butiran item di OPAC (when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a>dihidupkan)."
8482 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8483 # Enhanced content > Syndetics
8484 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8485 msgstr "Zeige keine"
8487 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8488 # Enhanced content > Syndetics
8489 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8492 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8493 # Enhanced content > Syndetics
8494 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
8495 msgstr "Inhalte von Syndetics. Dies erfordert, dass Sie sich für diesen Dienst angemeldet und Ihre Kundendaten unten angegeben haben."
8497 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8498 # Enhanced content > Syndetics
8499 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8500 msgstr "Zeige keine"
8502 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8503 # Enhanced content > Syndetics
8504 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8507 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8508 # Enhanced content > Syndetics
8509 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8510 msgstr "Auszüge eines Titels von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
8512 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8513 # Enhanced content > Syndetics
8514 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8515 msgstr "Zeige keine"
8517 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8518 # Enhanced content > Syndetics
8519 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8522 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8523 # Enhanced content > Syndetics
8524 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8525 msgstr "Rezensionen zu einem Titel von Syndetcis auf den Detailansichten im OPAC."
8527 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8528 # Enhanced content > Syndetics
8529 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8530 msgstr "Zeige keine"
8532 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8533 # Enhanced content > Syndetics
8534 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8537 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8538 # Enhanced content > Syndetics
8539 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8540 msgstr "Informationen über andere Bücher einer Reihe von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
8542 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8543 # Enhanced content > Syndetics
8544 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8545 msgstr "Zeige keine"
8547 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8548 # Enhanced content > Syndetics
8549 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8552 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8553 # Enhanced content > Syndetics
8554 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8555 msgstr "eine Zusammenfassung zum Titel von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
8557 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8558 # Enhanced content > Syndetics
8559 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8560 msgstr "Zeige keine"
8562 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8563 # Enhanced content > Syndetics
8564 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8567 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8568 # Enhanced content > Syndetics
8569 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8570 msgstr "Inhaltsverzeichnisse von Syndetics auf den Detailansichten des OPAC."
8572 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8573 # Enhanced content > Tagging
8574 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8577 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8578 # Enhanced content > Tagging
8579 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8580 msgstr "Erlaube nicht,"
8582 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8583 # Enhanced content > Tagging
8584 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8585 msgstr "dass Benutzer und Mitarbeiter Exemplare mit Tags (freien Schlagworten) versehen."
8587 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8588 # Enhanced content > Tagging
8589 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
8590 msgstr "Erlaube alle Tags aus dem ispell executable Wörterbuch"
8592 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8593 # Enhanced content > Tagging
8594 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
8595 msgstr "auf dem Server ohne vorherige Moderation."
8597 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8598 # Enhanced content > Tagging
8599 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8602 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8603 # Enhanced content > Tagging
8604 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8605 msgstr "Erlaube nicht,"
8607 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8608 # Enhanced content > Tagging
8609 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
8610 msgstr "dass Benutzer Tags in der Detailansicht eines Titels vergeben."
8612 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8613 # Enhanced content > Tagging
8614 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8617 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8618 # Enhanced content > Tagging
8619 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8620 msgstr "Erlaube nicht"
8622 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8623 # Enhanced content > Tagging
8624 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
8625 msgstr "dass Benutzer Tags in der Trefferliste im OPAC vergeben."
8627 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8628 # Enhanced content > Tagging
8629 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8630 msgstr "Erfordere nicht,"
8632 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8633 # Enhanced content > Tagging
8634 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8637 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8638 # Enhanced content > Tagging
8639 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
8640 msgstr "dass Tags von Benutzern zunächst durch Mitarbeiter moderiert und freigegeben werden müssen, bevor sie im OPAC angezeigt werden."
8642 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8643 # Enhanced content > Tagging
8644 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8647 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8648 # Enhanced content > Tagging
8649 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
8650 msgstr "Tags auf den Detailansichten im OPAC."
8652 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8653 # Enhanced content > Tagging
8654 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8657 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8658 # Enhanced content > Tagging
8659 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8660 msgstr "Tags in den Trefferlisten im OPAC."
8662 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8663 # Enhanced content > Library Thing
8664 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8667 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8668 # Enhanced content > Library Thing
8669 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8670 msgstr "Verwende nicht"
8672 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8673 # Enhanced content > Library Thing
8674 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
8675 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
8680 msgstr "Zeitschriften"
8682 # E-resource management
8685 msgid "erm.pref Interface"
8688 # E-resource management > Interface > ERMModule
8689 # Circulation > Holds policy
8691 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8694 # E-resource management > Interface > ERMModule
8695 # Circulation > Holds policy
8697 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8700 # E-resource management > Interface > ERMModule
8701 # Circulation > Holds policy
8703 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8706 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8707 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8710 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8711 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8714 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8715 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8718 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8719 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8722 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8723 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8727 msgid "i18n_l10n.pref"
8732 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8735 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8738 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8741 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8743 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8744 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8746 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8747 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8750 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8751 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8754 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8755 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
8758 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8761 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8762 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8764 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8766 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8767 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8769 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8772 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8773 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8775 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8777 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8778 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8780 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8783 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8784 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8786 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8789 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8790 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8792 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8794 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8795 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
8797 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8800 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8801 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8803 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8805 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
8806 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
8808 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8811 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8812 msgstr "Aktivire folgende Sprachen im OPAC:"
8814 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8817 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8818 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
8820 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8823 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8826 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8829 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8830 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8832 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8835 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8836 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8838 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8841 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8842 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8844 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8847 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8850 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8853 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8854 msgstr "Erlaube nicht,"
8856 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8857 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
8860 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8861 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8864 # I18N/L10N > Global > alphabet
8865 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8868 # I18N/L10N > Global > alphabet
8871 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8872 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8874 # I18N/L10N > Global > alphabet
8875 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
8878 # I18N/L10N > Global > dateformat
8881 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8884 # I18N/L10N > Global > dateformat
8886 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8887 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8889 # I18N/L10N > Global > dateformat
8892 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8895 # I18N/L10N > Global > dateformat
8897 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8900 # I18N/L10N > Global > dateformat
8902 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8905 # I18N/L10N > Global > dateformat
8907 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8908 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8910 # I18N/L10N > Global > language
8912 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
8913 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
8915 # I18N/L10N > Global > language
8918 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8919 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
8921 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8923 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8926 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8928 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8929 msgstr "Erlaube nicht,"
8931 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8933 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
8934 msgstr "dass Benutzer die Sprache in OPAC und Dienstoberfläche auswählen können."
8938 msgid "interlibrary_loans.pref"
8939 msgstr "Zeitschriften"
8941 # Interlibrary loans
8942 # Accounting > Features
8944 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
8945 msgstr "Featur accounting.pref"
8947 # Interlibrary loans
8948 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
8950 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
8951 msgstr "Pengguna memohon pengubahsuaian "
8953 # Interlibrary loans
8956 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
8957 msgstr "Zeitschriften"
8959 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8960 # Circulation > Holds policy
8962 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
8965 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8966 # Circulation > Holds policy
8968 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
8971 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8972 # Circulation > Checkout Policy
8974 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
8975 msgstr "der Ausleihregeln."
8977 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8978 # Circulation > Self check-out module
8980 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
8983 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8984 # Circulation > Checkout policy
8986 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
8989 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8990 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability during the request process."
8993 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
8994 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
8997 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
8998 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
9001 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9002 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
9005 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9006 # Circulation > Holds policy
9008 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
9011 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9012 # Circulation > Holds policy
9014 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
9017 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9018 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
9021 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
9022 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
9025 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9026 # Circulation > Holds policy
9028 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
9031 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9032 # Circulation > Holds policy
9034 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
9037 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9038 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
9041 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9042 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
9045 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9046 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
9049 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9050 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices will be sent."
9053 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9054 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when appropriate:"
9058 msgid "local_use.pref"
9059 msgstr "Lokale Verwendung"
9064 msgid "local_use.pref Local use"
9065 msgstr "Lokale Verwendung"
9067 # Local use > Local use >
9068 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9077 msgid "logs.pref Debugging"
9082 msgid "logs.pref Logging"
9085 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9088 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9089 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Jangan log"
9091 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9094 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9095 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9097 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9098 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9101 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
9102 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace that goes at most"
9105 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
9106 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
9109 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9112 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
9113 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9115 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9118 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9119 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9121 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9124 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9125 msgstr "Aufzeichnung"
9127 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9130 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
9131 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9133 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9136 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9137 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9139 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9142 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9143 msgstr "Aufzeichnung"
9145 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9147 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9148 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9150 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9152 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9153 msgstr "Aufzeichnung"
9155 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9157 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9158 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9160 # Logging > Logging > BorrowersLog
9163 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9164 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Jangan log"
9166 # Logging > Logging > BorrowersLog
9169 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9170 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Log"
9172 # Logging > Logging > BorrowersLog
9175 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9176 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9178 # Logging > Logging > CataloguingLog
9181 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9182 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Jangan log"
9184 # Logging > Logging > CataloguingLog
9187 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9188 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Log"
9190 # Logging > Logging > CataloguingLog
9193 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9194 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9196 # Logging > Logging > ClaimsLog
9199 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9200 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Jangan log"
9202 # Logging > Logging > ClaimsLog
9205 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9206 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Log"
9208 # Logging > Logging > ClaimsLog
9211 msgid "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is sent."
9212 msgstr "logs.pref#LetterLog# apabila notis tuntutan automatik dihantar"
9214 # Logging > Logging > CronjobLog
9217 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9218 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Jangan log"
9220 # Logging > Logging > CronjobLog
9223 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9224 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Log"
9226 # Logging > Logging > CronjobLog
9227 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9230 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9231 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9234 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9235 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9238 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9239 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the HTML source for the OPAC and staff interface."
9242 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9243 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9246 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9249 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9250 msgstr "logs.pref#LetterLog# Jangan log"
9252 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9253 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the staff interface."
9256 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9259 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9260 msgstr "logs.pref#LetterLog# Jangan log"
9262 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9265 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9266 msgstr "logs.pref#LetterLog# Jangan log"
9268 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9269 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the OPAC."
9272 # Logging > Logging > FinesLog
9275 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9276 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Jangan log"
9278 # Logging > Logging > FinesLog
9281 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9282 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Log"
9284 # Logging > Logging > FinesLog
9287 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9288 msgstr "logs.pref#ReportsLog# apa laporan ditambah, dipadam atau diubah"
9290 # Logging > Logging > HoldsLog
9293 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9294 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Jangan log"
9296 # Logging > Logging > HoldsLog
9299 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9300 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Log"
9302 # Logging > Logging > HoldsLog
9303 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
9306 # Logging > Logging > IllLog
9309 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9310 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
9312 # Logging > Logging > IllLog
9315 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9316 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Log"
9318 # Logging > Logging > IllLog
9319 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9322 # Logging > Logging > IssueLog
9325 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9326 msgstr "logs.pref#LetterLog# Jangan log"
9328 # Logging > Logging > IssueLog
9331 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9332 msgstr "logs.pref#LetterLog# Log"
9334 # Logging > Logging > IssueLog
9336 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9337 msgstr "logs.pref#IssueLog# apabila barangan didaftar keluar"
9339 # Logging > Logging > NewsLog
9342 msgid "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in the news tool."
9343 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9345 # Logging > Logging > NewsLog
9348 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9349 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Jangan log"
9351 # Logging > Logging > NewsLog
9354 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9355 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Log"
9357 # Logging > Logging > NoticesLog
9360 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
9361 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9363 # Logging > Logging > NoticesLog
9366 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9367 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9369 # Logging > Logging > NoticesLog
9372 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9373 msgstr "Aufzeichnung"
9375 # Logging > Logging > RecallsLog
9378 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9379 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
9381 # Logging > Logging > RecallsLog
9384 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9385 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Log"
9387 # Logging > Logging > RecallsLog
9388 msgid "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, fulfill)."
9391 # Logging > Logging > RenewalLog
9393 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9394 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
9396 # Logging > Logging > RenewalLog
9398 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9399 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Log"
9401 # Logging > Logging > RenewalLog
9403 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9404 msgstr "logs.pref#RenewalLog# apabila barangan diperbaharui"
9406 # Logging > Logging > ReportsLog
9408 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9409 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Jangan log"
9411 # Logging > Logging > ReportsLog
9413 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9414 msgstr "logs.pref#ReportsLog# Log"
9416 # Logging > Logging > ReportsLog
9418 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9419 msgstr "logs.pref#ReportsLog# apa laporan ditambah, dipadam atau diubah"
9421 # Logging > Logging > ReturnLog
9423 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9424 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Jangan log"
9426 # Logging > Logging > ReturnLog
9428 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9429 msgstr "logs.pref#ReturnLog# Log"
9431 # Logging > Logging > ReturnLog
9434 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9435 msgstr "logs.pref#ReturnLog# apabila barangan dipulangkan"
9437 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9439 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9440 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Jangan log"
9442 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9444 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9445 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9447 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9449 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9450 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# apabila siri-siri ditambah, dipadam atau diubah."
9457 # OPAC > Advanced Search Options
9459 msgid "opac.pref Advanced search options"
9460 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
9464 msgid "opac.pref Appearance"
9465 msgstr "opac.pref Penampilan"
9468 # Administration > CAS authentication
9470 msgid "opac.pref Authentication"
9471 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
9475 msgid "opac.pref Features"
9476 msgstr "opac.pref Ciri-ciri"
9481 msgid "opac.pref OpenURL"
9482 msgstr "opac.pref Penampilan"
9486 msgid "opac.pref Policy"
9487 msgstr "opac.pref Polisi"
9491 msgid "opac.pref Privacy"
9492 msgstr "opac.pref Peribadi"
9495 # OPAC > Restricted page
9496 msgid "opac.pref Restricted page"
9497 msgstr "opac.pref Halaman terhad"
9500 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9504 # OPAC > Shelf Browser
9506 msgid "opac.pref Shelf browser"
9507 msgstr "Virtuelles Bücherregal"
9512 msgid "opac.pref Suggestions"
9515 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9517 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9518 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Benarkan"
9520 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9522 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9523 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Tidak membenarkan"
9525 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9526 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor."
9529 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9532 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9533 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Benarkan"
9535 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9538 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9539 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Tidak membenarkan"
9541 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9542 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's guarantor."
9545 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9548 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9551 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9554 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9555 msgstr "Erlaube nicht,"
9557 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9560 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preference."
9561 msgstr "das nicht angemeldete Benutzer Anschaffungsvorschläge machen. Anonyme Anschaffungsvorschläge erfordern, dass der Systemparameter AnonymousPatron konfiguriert ist."
9563 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9565 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9566 msgstr "Verwende die Benutzernummer"
9568 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9571 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous suggestions and checkout history)."
9572 msgstr "als anonymen Benutzer (für anonyme Anschaffungsvorschläge und Lesehistorien)"
9574 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
9575 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9578 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
9579 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9582 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9583 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9586 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9587 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9590 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9591 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9594 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9595 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9598 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9599 # Cataloging > Display
9601 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9602 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
9604 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9605 # Cataloging > Display
9607 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9608 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
9610 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9613 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9614 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9616 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9619 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9620 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9622 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9623 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
9626 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9627 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a>"
9630 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9631 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9634 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9636 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
9637 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 in den Trefferlisten im OPAC. <br/> Warnung: Wenn Sie dieses Feature aktivieren, wird es die Antwortzeiten im OPAC erhöhen."
9639 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9641 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9642 msgstr "Deaktiviere"
9644 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9646 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9649 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9652 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9653 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9655 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9658 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9659 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9661 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9662 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9665 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9666 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
9668 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email address: "
9669 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
9671 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9672 # Acquisitions > Policy
9674 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron self-registrations will be sent to: "
9675 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Pilih alamat email yang akan dihantar oleh cadangan pembelian baru kepada: "
9677 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9678 # Acquisitions > Policy
9680 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9681 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
9683 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9684 # Acquisitions > Policy
9686 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9687 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
9689 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9690 # Acquisitions > Policy
9692 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9693 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# alamat email address cawangan"
9695 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9698 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9699 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Benarkan"
9701 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9702 # Searching > Results display
9704 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9705 msgstr "Zeige keine"
9707 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9708 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9711 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9712 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9715 # OPAC > Appearance > LibraryName
9718 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9719 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9721 # OPAC > Appearance > LibraryName
9722 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9725 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9726 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9729 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9730 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9733 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9734 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9737 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9738 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9741 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9742 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9745 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9748 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9749 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9751 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9754 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9755 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9757 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9758 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
9761 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9764 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9767 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9770 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9771 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9773 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9774 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with 024$2 and 024$a."
9777 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9778 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9781 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9782 # Staff Client > Options
9784 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to the detail pages in the OPAC."
9785 msgstr "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und unter Vormerkungen."
9787 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9788 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
9791 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9792 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9795 # OPAC > Features > OPACComments
9798 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9801 # OPAC > Features > OPACComments
9804 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9805 msgstr "Erlaube nicht,"
9807 # OPAC > Features > OPACComments
9810 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9811 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
9813 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9816 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9817 msgstr "Deaktiviere"
9819 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9822 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9825 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9826 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
9829 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9830 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> option must be turned on."
9833 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9835 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
9836 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9838 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9841 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9842 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9844 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9847 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9848 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9850 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9853 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9854 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9856 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9859 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9860 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9862 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9865 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9866 msgstr "Verwende die Grafik unter"
9868 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9871 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9872 msgstr "Erlaube nicht,"
9874 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9877 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9880 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9881 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9884 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9885 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
9888 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9889 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank to disable)."
9892 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9895 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9896 msgstr "Deaktiviere"
9898 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9901 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9904 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9905 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to patrons."
9908 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9911 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9914 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9917 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9918 msgstr "Erlaube nicht,"
9920 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9923 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account page on the OPAC."
9924 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
9926 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9929 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9932 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9935 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9936 msgstr "Erlaube nicht,"
9938 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9941 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9942 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
9944 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9945 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9948 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9949 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9952 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9953 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9956 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9957 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table."
9960 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9963 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9966 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9969 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9970 msgstr "Erlaube nicht,"
9972 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9975 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9976 msgstr "Erlaube nicht,"
9978 # OPAC > Features > OPACISBD
9979 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9982 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
9984 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9985 msgstr "<br />Achtung: Die Platzhalter {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} und {AUTHOR} werden durch die Informationen aus dem bibliographischen Datensatz ersetzt."
9987 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
9988 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9991 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
9992 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9995 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
9997 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
9998 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code wenn für eine Suchanfrage im OPAC keine Ergebnisse gefunden wurden:"
10000 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
10003 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10004 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10006 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
10007 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10010 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10013 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10016 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10019 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10020 msgstr "Erlaube nicht,"
10022 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10025 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
10026 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
10028 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10031 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10032 msgstr "Erlaube nicht,"
10034 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10035 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
10038 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10041 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10044 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10047 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10048 msgstr "Erlaube nicht,"
10050 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10053 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10056 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10057 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
10060 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10062 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10065 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10067 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10068 msgstr "Erlaube nicht,"
10070 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10071 # Enhanced content > Library Thing
10073 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
10074 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
10076 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10079 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10080 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10082 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10083 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
10085 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10086 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
10088 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10091 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10094 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10097 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10098 msgstr "Erlaube nicht,"
10100 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10101 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC pages to the library or Koha administrator."
10104 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10105 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
10108 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10109 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10112 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10113 # OPAC > Appearance
10115 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10118 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10119 # OPAC > Appearance
10121 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10122 msgstr "Deaktiviere"
10124 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10125 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item counts per library.)"
10128 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10129 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10132 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10133 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", show no more than"
10136 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10139 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10140 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10142 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10143 # Searching > Results display
10145 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT search results.<br>"
10146 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
10148 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10149 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
10152 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10153 # OPAC > Appearance
10155 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
10158 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10159 # OPAC > Appearance
10161 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
10164 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10165 # OPAC > Appearance
10167 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10170 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
10171 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
10174 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
10175 # OPAC > Appearance
10177 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
10178 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
10180 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
10181 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
10184 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10185 # OPAC > Shelf browser
10187 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10188 msgstr "Berücksichtige nicht"
10190 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10191 # OPAC > Shelf Browser
10193 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10194 msgstr "Virtuelles Bücherregal"
10196 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10197 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
10200 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10203 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10206 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10209 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10210 msgstr "Erlaube nicht,"
10212 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10215 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10216 msgstr "Erlaube nicht,"
10218 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10221 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10222 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10224 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10227 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10230 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10231 # Staff Client > Options
10233 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
10234 msgstr "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und unter Vormerkungen."
10236 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10237 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10240 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10243 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10246 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10247 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10250 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10253 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10256 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10257 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10260 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10263 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10264 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10266 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10269 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10270 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10272 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10273 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
10276 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10277 # OPAC > Appearance
10279 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10280 msgstr "Deaktiviere"
10282 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10283 # OPAC > Appearance
10285 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10288 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10289 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
10292 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10293 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate if checkout history is anonymized."
10296 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10297 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by using the library based on replacement prices, and display:"
10300 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10301 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
10304 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10305 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
10308 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10309 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
10312 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10315 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10316 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10318 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10321 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10322 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10324 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10325 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
10328 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10329 # OPAC > Appearance
10331 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10332 msgstr "Deaktiviere"
10334 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10335 # OPAC > Appearance
10337 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10340 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10341 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically filling with data from Google Books API."
10344 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10345 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10348 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10349 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
10352 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10353 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
10355 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10356 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
10358 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10359 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for patron purchase suggestions:"
10362 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10363 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10366 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10367 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10370 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10371 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10374 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10375 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10378 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
10379 # Staff Client > Appearance
10381 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10382 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
10384 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
10385 # Staff Client > Appearance
10387 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
10388 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
10390 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10393 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10394 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10396 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10399 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10400 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10402 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10403 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10406 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10409 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10410 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10412 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10415 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10416 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10418 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10421 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
10422 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
10424 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10425 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10428 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10429 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
10432 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10433 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10436 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10437 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
10440 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10441 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10444 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10445 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
10448 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10450 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10451 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10453 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10455 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10456 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10458 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10460 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
10461 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
10463 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10464 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10467 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10468 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10471 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10472 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
10475 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10476 # OPAC > Appearance
10477 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10478 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
10480 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10481 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
10484 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10485 # OPAC > Advanced Search Options
10487 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10488 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10490 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10491 # OPAC > Advanced Search Options
10493 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10494 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10496 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10497 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10500 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10501 # OPAC > Advanced Search Options
10503 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10504 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10506 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10507 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view:"
10510 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10511 # OPAC > Advanced Search Options
10513 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10514 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10516 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10517 # OPAC > Advanced Search Options
10519 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10520 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10522 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10523 # OPAC > Advanced Search Options
10525 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10526 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10528 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10529 # OPAC > Advanced Search Options
10531 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10532 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10534 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10535 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10538 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10539 # OPAC > Advanced Search Options
10541 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10542 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10544 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10545 # OPAC > Advanced Search Options
10547 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10548 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10550 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10551 # OPAC > Advanced Search Options
10553 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10554 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10556 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10557 # OPAC > Advanced Search Options
10559 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10560 msgstr "opac.pref Pilihan Carian Maju"
10562 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10563 # Searching > Search form
10565 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10566 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10568 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10569 # Searching > Search Form
10571 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for limiting searches on the"
10572 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
10574 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10575 # Searching > Search form
10577 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
10578 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10580 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10581 # OPAC > Appearance
10583 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10584 msgstr "Deaktiviere"
10586 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10589 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10590 msgstr "Erlaube nicht,"
10592 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10593 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10596 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10599 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10602 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10605 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10606 msgstr "Erlaube nicht,"
10608 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10609 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists with other patrons."
10612 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10615 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10618 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10619 # Logging > Logging
10621 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10622 msgstr "Keine Aufzeichnung"
10624 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10625 # Logging > Logging
10627 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10628 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
10630 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10631 # OPAC > Appearance
10633 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10634 msgstr "Deaktiviere"
10636 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10637 # OPAC > Appearance
10639 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10642 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10643 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
10646 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10647 # OPAC > Appearance
10649 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10650 msgstr "Deaktiviere"
10652 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10653 # OPAC > Appearance
10655 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10658 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10659 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings (Elasticsearch only)."
10662 # OPAC > Features > OpacBrowser
10663 # Acquisitions > Policy
10665 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10666 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
10668 # OPAC > Features > OpacBrowser
10671 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10674 # OPAC > Features > OpacBrowser
10677 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10678 msgstr "Erlaube nicht,"
10680 # OPAC > Features > OpacBrowser
10683 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10684 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
10686 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10687 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff interface.</p>"
10690 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10691 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
10694 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10695 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
10698 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10699 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about catalog records."
10702 # OPAC > Features > OpacCloud
10703 # Acquisitions > Policy
10705 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10706 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
10708 # OPAC > Features > OpacCloud
10711 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10712 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10714 # OPAC > Features > OpacCloud
10717 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10718 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10720 # OPAC > Features > OpacCloud
10721 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10724 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10725 # OPAC > Appearance
10727 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10728 msgstr "Deaktiviere"
10730 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10731 # OPAC > Appearance
10733 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10734 msgstr "Deaktiviere"
10736 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10739 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10740 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10742 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10743 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10746 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10749 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10750 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10752 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10755 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10756 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10758 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10761 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10762 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10764 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10765 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
10768 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10769 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10772 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10773 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10776 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10777 # OPAC > Appearance
10778 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10779 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10781 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10782 # OPAC > Appearance
10783 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
10784 msgstr "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
10786 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
10787 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
10790 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10791 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
10793 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10794 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# ciri titik penjualan untuk membolehkan transaksi tanpa nama dengan sistem perakaunan. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
10796 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10799 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10800 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10802 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10805 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10806 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10808 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10809 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
10811 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10812 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# ciri titik penjualan untuk membolehkan transaksi tanpa nama dengan sistem perakaunan. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
10814 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10815 # Patrons > General
10817 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10818 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10820 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10823 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10824 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10826 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10829 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10830 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10832 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10833 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages. To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here:"
10836 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10839 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10842 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10845 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10846 msgstr "Erlaube nicht,"
10848 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10849 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10852 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10855 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10856 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10858 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10859 # Searching > Results display
10861 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10862 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
10864 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10865 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10868 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10869 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10872 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10873 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10876 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10877 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10880 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10881 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10884 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10887 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10888 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10890 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10893 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10894 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10896 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10897 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10900 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10901 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10904 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10905 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10908 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10909 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10912 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10913 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10916 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10917 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10920 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10921 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
10924 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10925 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10928 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10929 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10932 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10933 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10936 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10937 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page."
10940 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10941 # OPAC > Appearance
10943 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10944 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10946 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10947 # OPAC > Appearance
10949 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10950 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10952 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10953 # OPAC > Appearance
10955 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10956 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10958 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10959 # OPAC > Appearance
10961 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10962 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10964 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10965 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10968 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10969 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10972 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10975 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10976 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10978 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10981 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10982 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10984 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10985 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
10988 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10989 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10992 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
10993 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10996 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
10997 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11000 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
11001 msgid "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine results (160 characters)."
11004 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11005 # OPAC > Appearance
11007 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11008 msgstr "Deaktiviere"
11010 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11011 # OPAC > Appearance
11013 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11014 msgstr "Deaktiviere"
11016 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11017 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in the OPAC."
11020 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11023 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11024 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11026 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11029 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11030 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11032 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11035 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11036 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11038 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11041 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11044 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11047 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11048 msgstr "Erlaube nicht,"
11050 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11051 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11054 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11055 # OPAC > Appearance
11056 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11057 msgstr "Deaktiviere"
11059 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11060 # OPAC > Appearance
11061 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11064 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11065 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC. "
11068 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11069 msgid "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11072 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11075 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11078 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11079 # Logging > Logging
11081 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11082 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
11084 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11087 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11088 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
11090 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11091 # OPAC > Appearance
11093 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11094 msgstr "Deaktiviere"
11096 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11097 # OPAC > Appearance
11099 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11100 msgstr "opac.pref Penampilan"
11102 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11103 # OPAC > Appearance
11105 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11106 msgstr "Deaktiviere"
11108 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11109 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11112 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11113 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11116 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11117 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11120 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11121 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11124 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11125 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the OPAC."
11128 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11129 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11132 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11133 # OPAC > Appearance
11135 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11138 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11141 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11142 msgstr "Erlaube nicht,"
11144 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11147 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11148 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11150 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11153 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11154 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11156 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11157 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11160 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11163 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11164 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11166 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11167 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The second tab will contain all other items."
11170 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11171 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
11174 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11177 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11178 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11180 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11183 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11186 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11189 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
11190 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11192 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11195 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11196 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11198 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11201 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11202 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11204 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11207 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11208 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11210 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11211 # OPAC > Appearance
11213 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11216 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11217 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11220 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11223 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11224 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11226 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11229 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11230 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11232 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11233 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
11236 # OPAC > Features > OpacTopissue
11239 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11242 # OPAC > Features > OpacTopissue
11245 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11246 msgstr "Erlaube nicht,"
11248 # OPAC > Features > OpacTopissue
11249 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
11252 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11253 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
11256 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11257 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
11260 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11261 # OPAC > Appearance
11263 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
11264 msgstr "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
11266 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11267 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11270 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11271 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11274 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11275 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11278 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
11279 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11282 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11283 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11286 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
11287 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
11290 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11291 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron modification screen:"
11294 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11295 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a> to be set to a valid patron category code."
11298 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11301 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11302 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Benarkan"
11304 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11307 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11308 msgstr "Erlaube nicht,"
11310 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11313 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account via the OPAC."
11314 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
11316 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
11317 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
11320 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
11321 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11324 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
11325 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
11328 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11329 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11332 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11333 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11336 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11337 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email address by entering it twice."
11340 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11341 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not use a regular patron category for self registration.</strong>"
11344 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11345 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11348 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11349 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11352 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11353 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
11356 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11357 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11360 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11361 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11364 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11365 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
11368 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11369 # Acquisitions > Policy
11371 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or make it empty."
11372 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
11374 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11375 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11378 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11379 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after account creation."
11382 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11383 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11386 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11387 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
11390 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11391 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
11394 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11397 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11398 msgstr "Erlaube nicht,"
11400 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11403 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11404 msgstr "Erlaube nicht,"
11406 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11407 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
11410 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11411 # Acquisitions > Policy
11413 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11414 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
11416 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11417 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11420 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11421 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11424 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11425 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
11428 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11429 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11432 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11433 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11436 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11437 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11440 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11441 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11444 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11445 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11448 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11449 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses as available for reference in OPAC search results:"
11452 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
11453 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11456 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11457 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11460 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11461 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11464 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11465 # OPAC > Restricted page
11467 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11468 msgstr "opac.pref Halaman terhad"
11470 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11471 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11474 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11475 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11478 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11479 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11482 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11483 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
11486 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11487 # OPAC > Shelf browser
11488 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11489 msgstr "Berücksichtige nicht"
11491 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11492 # OPAC > Shelf browser
11493 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11494 msgstr "Berücksichtige"
11496 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11497 # OPAC > Shelf browser
11498 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
11499 msgstr "den Sammlungscode für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
11501 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11502 # OPAC > Shelf browser
11503 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11504 msgstr "Berücksichtige nicht"
11506 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11507 # OPAC > Shelf browser
11508 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11509 msgstr "Berücksichtige"
11511 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11512 # OPAC > Shelf browser
11514 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
11515 msgstr "den Standort für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
11517 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11518 # OPAC > Shelf browser
11519 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11520 msgstr "Berücksichtige nicht"
11522 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11523 # OPAC > Shelf browser
11524 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11525 msgstr "Berücksichtige"
11527 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11528 # OPAC > Shelf browser
11529 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
11530 msgstr "den Standort für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
11532 # OPAC > Features > ShowReviewer
11534 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11537 # OPAC > Features > ShowReviewer
11539 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11540 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11542 # OPAC > Features > ShowReviewer
11544 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11545 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11547 # OPAC > Features > ShowReviewer
11549 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11550 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11552 # OPAC > Features > ShowReviewer
11554 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11555 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11557 # OPAC > Features > ShowReviewer
11559 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11560 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11562 # OPAC > Features > ShowReviewer
11564 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11565 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11567 # OPAC > Features > ShowReviewer
11569 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11570 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11572 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11575 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11578 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11581 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11584 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11585 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11588 # OPAC > Features > SocialNetworks
11591 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11592 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11594 # OPAC > Features > SocialNetworks
11597 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11598 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11600 # OPAC > Features > SocialNetworks
11603 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11604 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11606 # OPAC > Features > SocialNetworks
11609 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11612 # OPAC > Features > SocialNetworks
11615 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11616 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11618 # OPAC > Features > SocialNetworks
11619 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11622 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11625 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11626 msgstr "Erlaube nicht,"
11628 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11629 # OPAC > Appearance
11631 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11634 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11635 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11638 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11639 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11642 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11645 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11646 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11648 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11651 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11654 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11655 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11657 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11658 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11660 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11661 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11664 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11665 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11668 # OPAC > Features > opacbookbag
11671 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11674 # OPAC > Features > opacbookbag
11677 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11678 msgstr "Erlaube nicht,"
11680 # OPAC > Features > opacbookbag
11683 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
11684 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
11686 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11687 # OPAC > Appearance
11688 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11689 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11691 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11692 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11695 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11698 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11701 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11704 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11705 msgstr "Erlaube nicht,"
11707 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11708 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
11711 # OPAC > Appearance > opacthemes
11712 # Staff Client > Appearance
11714 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11715 msgstr "Verwende das Theme"
11717 # OPAC > Appearance > opacthemes
11718 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11721 # OPAC > Features > opacuserlogin
11724 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11727 # OPAC > Features > opacuserlogin
11730 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11731 msgstr "Erlaube nicht,"
11733 # OPAC > Features > opacuserlogin
11736 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11737 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
11739 # OPAC > Suggestions > suggestion
11742 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11745 # OPAC > Suggestions > suggestion
11748 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11751 # OPAC > Suggestions > suggestion
11752 # Enhanced content > Library Thing
11754 msgid "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not allowed to make purchase suggestions:"
11755 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# perkhidmatan ThingISBN perkhidmatan untuk menunjukkan edisi tajuk yang lain (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> atau <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> dihidupkan). Ini terpisah dari Library Thing untuk Perpustakaan."
11757 # OPAC > Suggestions > suggestion
11760 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11761 msgstr "das nicht angemeldete Benutzer Anschaffungsvorschläge machen. Anonyme Anschaffungsvorschläge erfordern, dass der Systemparameter AnonymousPatron konfiguriert ist."
11764 msgid "patrons.pref"
11768 # Authorities > General
11770 msgid "patrons.pref General"
11771 msgstr "autorités.pref General"
11774 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11778 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
11780 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11781 msgstr "Pengguna memohon pengubahsuaian "
11785 msgid "patrons.pref Patron forms"
11789 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11795 msgid "patrons.pref Privacy"
11796 msgstr "opac.pref Peribadi"
11800 msgid "patrons.pref Security"
11803 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11804 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11807 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11808 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11811 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11812 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal for account. If allowed a patron will be able to update their own account to allow/disallow auto-renewal."
11815 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11818 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11819 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Benarkan"
11821 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11824 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11825 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Tidak membenarkan"
11827 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11828 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11831 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11834 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11835 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Benarkan"
11837 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11840 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11841 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Tidak membenarkan"
11843 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11844 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11847 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11848 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11851 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11852 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11855 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11856 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
11858 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11859 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
11861 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11862 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron detail changes from the OPAC."
11865 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11866 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the WELCOME notice."
11869 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11870 # Patrons > General
11872 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11873 msgstr "Erlaube nicht,"
11875 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11876 # Patrons > Notices and notifications
11878 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11879 msgstr "die Ausweisnummer"
11881 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11882 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11885 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11886 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices cron switch"
11889 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11890 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11893 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11894 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11897 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11898 # Patrons > Notices and notifications
11900 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11901 msgstr "die Ausweisnummer"
11903 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11904 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
11907 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11908 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11911 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11912 # Patrons > Membership expiry
11913 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
11914 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
11916 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11917 # Patrons > Membership expiry
11918 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11919 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11921 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11922 # Patrons > Membership expiry
11923 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11924 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
11926 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11927 # Patrons > Membership expiry
11929 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
11930 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
11932 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
11933 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
11936 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
11937 # Patrons > General
11939 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11940 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11942 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
11943 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11946 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11947 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11950 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11951 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
11954 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11955 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11958 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11959 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
11962 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11963 # Patrons > General
11965 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11966 msgstr "Erlaube nicht,"
11968 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11969 # Patrons > General
11971 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11972 msgstr "Erlaube nicht,"
11974 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11975 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11978 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11979 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11982 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11983 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11986 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11987 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item has been checked out no longer than"
11990 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11991 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11994 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11995 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and identifiers"
11998 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11999 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12002 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12003 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12006 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12007 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12010 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12011 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12014 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12015 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12018 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12019 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12022 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12023 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12026 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12027 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12030 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12031 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12034 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12035 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing patrons)"
12038 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12039 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12042 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12043 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12046 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12047 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing patrons)"
12050 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12051 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing existing patrons, collapse the following fields from the full form (can still be expanded later):"
12054 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12055 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search using the \"standard\" option in the patrons or circulation module:"
12058 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12059 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to \"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added to this preference will be added as search options in the dropdown menu on the patron search page."
12062 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12063 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email address or an empty string."
12066 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12067 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
12070 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12071 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | (pipe)."
12074 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
12076 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address fields in the following order and use the first valid email address found:"
12077 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
12079 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12080 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
12082 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
12083 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
12085 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12086 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
12089 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12090 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
12093 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12094 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
12097 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12098 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
12101 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12102 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
12105 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12106 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
12109 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12110 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
12113 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12114 # Acquisitions > Policy
12116 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12117 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Buat"
12119 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12120 # Acquisitions > Policy
12122 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12123 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Jangan"
12125 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12126 # Acquisitions > Policy
12128 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
12129 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# membolehkan keupayaan memuatnaik dan mengepilkan fail rawak ke invois"
12131 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12132 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
12134 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12135 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
12137 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12138 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
12140 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12141 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
12143 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12144 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12147 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12148 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12151 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12152 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly reset their password when it is expired."
12155 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12156 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12159 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12160 # Acquisitions > Policy
12162 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
12163 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
12165 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12166 # Patrons > General
12168 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12169 msgstr "Erlaube nicht,"
12171 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12172 # Patrons > General
12174 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12175 msgstr "Erlaube nicht,"
12177 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12178 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
12181 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12182 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12185 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12186 # Patrons > General
12188 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12189 msgstr "Erlaube nicht,"
12191 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12192 # Patrons > General
12194 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12195 msgstr "Erlaube nicht,"
12197 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12198 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
12201 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12202 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
12204 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12205 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
12207 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12208 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
12210 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12211 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
12213 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12214 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
12217 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
12218 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12221 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
12222 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12225 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12226 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12229 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12230 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12233 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12234 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by SMS if no patron email is defined."
12237 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12238 # Patrons > General
12240 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12241 msgstr "Erlaube nicht,"
12243 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12244 # Patrons > General
12246 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12247 msgstr "Erlaube nicht,"
12249 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12250 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
12253 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12254 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at patron deletion, use borrowernumber "
12257 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12258 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of this patron are either deleted or transferred to a new owner according to your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12261 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12262 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who owns public or shared lists,"
12265 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12266 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave this field empty in order to change owner to the active staff member who deletes the patron."
12269 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12270 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12273 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12274 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12277 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12278 # Acquisitions > Policy
12280 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12281 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
12283 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12284 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12287 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12288 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12291 # Patrons > General > MaxFine
12292 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
12295 # Patrons > General > MaxFine
12296 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12299 # Patrons > General > MaxFine
12300 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12303 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12304 # Acquisitions > Policy
12306 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12307 msgstr "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> System preference ini memerlukan <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Minta pentadbir sistem untuk membuat skedulan."
12309 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12310 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
12313 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12314 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12317 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12318 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
12321 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12322 # Patrons > Membership expiry
12324 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12325 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
12327 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12330 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12331 msgstr "Erlaube nicht,"
12333 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12336 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12339 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12340 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is changed."
12343 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12344 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12347 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12348 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect possible duplicates when adding a new patron."
12351 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12352 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12355 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12356 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
12359 # Patrons > General > PatronsPerPage
12360 # Patrons > General
12362 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12363 msgstr "Erlaube nicht,"
12365 # Patrons > General > PatronsPerPage
12366 # Staff Client > Appearance
12368 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12369 msgstr "für die Dienstoberfläche."
12371 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12372 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12375 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12376 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12379 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12380 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12383 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12384 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A plugin will be required to process the phone notifications."
12387 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12388 # Patrons > General
12390 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12391 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12393 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12394 # Patrons > General
12396 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12397 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12399 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12400 # Patrons > General
12402 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12403 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12405 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12406 # Patrons > General
12408 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12409 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12411 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12412 # Patrons > General
12414 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12415 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12417 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12418 # Patrons > General
12420 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12421 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12423 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12424 # Patrons > General
12426 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12427 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12429 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12430 # Patrons > General
12432 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12433 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12435 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12436 # Patrons > General
12438 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12439 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12441 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12442 # Patrons > General
12444 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12445 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12447 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12448 # Patrons > General
12450 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12451 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12453 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12454 # Patrons > General
12456 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12457 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12459 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12460 # Patrons > General
12462 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12463 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12465 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12466 # Patrons > General
12468 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12469 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12471 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12472 # Patrons > General
12474 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12475 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12477 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12478 # Patrons > General
12480 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12481 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12483 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12484 # Patrons > General
12486 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12487 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12489 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12490 # Patrons > General
12492 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12493 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12495 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12496 # Patrons > General
12498 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12499 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12501 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12502 # Patrons > General
12504 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12505 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12507 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12508 # Patrons > General
12510 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12511 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12513 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12514 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12517 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12518 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12521 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12522 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12525 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12526 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12529 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12530 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12533 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12534 # Patrons > General
12536 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12537 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12539 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12540 # Patrons > General
12542 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12543 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12545 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12546 # Patrons > General
12548 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12549 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12551 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12552 # Patrons > General
12554 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12555 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12557 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12558 # Patrons > General
12560 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12561 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12563 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12564 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12567 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12568 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12571 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12572 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12575 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12576 # Patrons > General
12578 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
12579 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12581 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12582 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from the guarantors record:"
12585 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12586 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12589 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12590 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12593 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12594 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
12597 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12598 # OPAC > Appearance
12600 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
12601 msgstr "Deaktiviere"
12603 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12604 # OPAC > Appearance
12606 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
12607 msgstr "Deaktiviere"
12609 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12610 # OPAC > Appearance
12612 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
12613 msgstr "Deaktiviere"
12615 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12616 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
12618 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
12619 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Jika anda piolih <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> anda perlu memasukkan alamat email yang sah: "
12621 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12622 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12625 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12626 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy policy, make sure that this page is not blocked.)"
12629 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12630 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12633 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12634 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12637 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12638 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12641 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12642 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
12645 # Patrons > Security > Pseudonymization
12646 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the transactions:"
12649 # Patrons > Security > Pseudonymization
12650 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12653 # Patrons > Security > Pseudonymization
12654 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12657 # Patrons > Security > Pseudonymization
12658 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12661 # Patrons > Security > Pseudonymization
12662 # Searching > Results display
12664 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12665 msgstr "Zeige keine"
12667 # Patrons > Security > Pseudonymization
12668 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12671 # Patrons > Security > Pseudonymization
12672 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12675 # Patrons > Security > Pseudonymization
12676 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12679 # Patrons > Security > Pseudonymization
12680 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12683 # Patrons > Security > Pseudonymization
12684 # Searching > Results display
12686 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12687 msgstr "Zeige keine"
12689 # Patrons > Security > Pseudonymization
12690 # Searching > Results display
12692 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12693 msgstr "Zeige keine"
12695 # Patrons > Security > Pseudonymization
12696 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12699 # Patrons > Security > Pseudonymization
12700 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12703 # Patrons > Security > Pseudonymization
12704 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12707 # Patrons > Security > Pseudonymization
12708 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12711 # Patrons > Security > Pseudonymization
12712 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12715 # Patrons > Security > Pseudonymization
12716 # Searching > Results display
12718 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
12719 msgstr "Zeige keine"
12721 # Patrons > Security > Pseudonymization
12722 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12725 # Patrons > Security > Pseudonymization
12726 # Searching > Results display
12728 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12729 msgstr "Zeige keine"
12731 # Patrons > Security > Pseudonymization
12732 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12735 # Patrons > Security > Pseudonymization
12736 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a separate table for statistical purposes."
12739 # Patrons > Security > Pseudonymization
12740 # Searching > Results display
12742 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
12743 msgstr "Zeige keine"
12745 # Patrons > Security > Pseudonymization
12746 # Searching > Results display
12748 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
12749 msgstr "Zeige keine"
12751 # Patrons > Security > Pseudonymization
12752 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12755 # Patrons > Security > Pseudonymization
12756 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12759 # Patrons > Security > Pseudonymization
12760 # Searching > Results display
12762 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
12763 msgstr "Zeige keine"
12765 # Patrons > Security > Pseudonymization
12766 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy policies and regulations like GDPR for managing personal information."
12769 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12771 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
12772 msgstr "Kata laluan mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu digit, satu huruf kecil dan satu huruf besar."
12774 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12775 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12778 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12779 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12782 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12783 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12786 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12787 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers have deprecated support for this feature and it is not recommended for use unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
12790 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12791 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
12794 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12795 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12798 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12799 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12802 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12803 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12806 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12807 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12810 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12811 # Enhanced content > Baker and Taylor
12813 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12814 msgstr "und Passwort"
12816 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12817 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12820 # Patrons > General > StatisticsFields
12821 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12824 # Patrons > General > StatisticsFields
12825 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12828 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12829 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12832 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12833 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12836 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12837 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12840 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12841 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
12844 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12845 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12848 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12849 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12852 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12853 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12856 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12857 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12860 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12861 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
12864 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12865 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
12868 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12869 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
12872 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12873 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
12876 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12877 # Accounting > Features
12879 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12880 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
12882 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12883 # Accounting > Features
12885 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12886 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
12888 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12889 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
12892 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12893 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
12896 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12897 # Patrons > General
12899 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12900 msgstr "Erlaube nicht,"
12902 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12903 # Patrons > General
12905 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12906 msgstr "Erlaube nicht,"
12908 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12909 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
12912 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
12913 # Patrons > General
12915 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate."
12916 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
12918 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
12919 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
12922 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12923 # Patrons > General
12925 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12926 msgstr "Erlaube nicht,"
12928 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12929 # Patrons > General
12931 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12932 msgstr "Erlaube nicht,"
12934 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12935 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
12938 # Patrons > Security > minPasswordLength
12939 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
12942 # Patrons > Security > minPasswordLength
12943 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12946 # Patrons > General > patronimages
12949 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12950 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12952 # Patrons > General > patronimages
12955 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12956 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12958 # Patrons > General > patronimages
12959 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff interface."
12962 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12963 # Patrons > General
12965 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12966 msgstr "Erlaube nicht,"
12968 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12969 # Patrons > General
12971 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12972 msgstr "Erlaube nicht,"
12974 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12975 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12978 # Patrons > General > useDischarge
12979 # Patrons > General
12981 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12982 msgstr "Erlaube nicht,"
12984 # Patrons > General > useDischarge
12985 # Patrons > General
12986 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12987 msgstr "Erlaube nicht,"
12989 # Patrons > General > useDischarge
12990 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
12994 msgid "searching.pref"
12998 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13002 # Accounting > Features
13004 msgid "searching.pref Features"
13005 msgstr "Featur accounting.pref"
13009 msgid "searching.pref Results display"
13014 msgid "searching.pref Search form"
13017 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13018 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13021 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13022 # Searching > Search form
13024 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
13025 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13027 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13028 # Searching > Search Form
13030 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
13031 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
13033 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13034 # Searching > Search form
13036 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13037 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
13039 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13040 # Searching > Search Form
13042 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface advanced search for limiting searches on the"
13043 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
13045 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13046 # Searching > Search form
13047 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
13048 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
13050 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13051 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference is set to bibliographic record."
13054 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13055 # Searching > Results display
13057 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13058 msgstr "Zeige keine"
13060 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13061 # Searching > Results display
13063 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13064 msgstr "Zeige keine"
13066 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13067 # Searching > Features
13069 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13070 msgstr "Berücksichtige nicht"
13072 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13073 # Searching > Features
13075 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13076 msgstr "Berücksichtige"
13078 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13079 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff interface."
13082 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13083 # Searching > Results display
13085 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13088 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13089 # Searching > Results display
13091 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13092 msgstr "Zeige keine"
13094 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13095 # Searching > Results display
13097 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13100 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13101 # Searching > Results display
13103 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13106 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13107 # Searching > Features
13109 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13112 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13113 # Searching > Features
13115 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13118 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13119 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-query.html#type-cross-fields"
13122 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13123 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13126 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13127 # Searching > Results display
13129 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13130 msgstr "Zeige keine"
13132 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13133 # Searching > Results display
13135 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13136 msgstr "Zeige bis zu"
13138 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13139 # Searching > Results display
13141 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff interface."
13142 msgstr "Zeichen. Dies gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
13144 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13145 # Searching > Results display
13146 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13147 msgstr "Verkürzen Sie die Facetten auf eine maximale Länge von"
13149 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13150 # Searching > Results display
13152 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface (REQUIRES ZEBRA)."
13153 msgstr "Zeichen. Dies gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
13155 # Searching > Results display > FacetMaxCount
13156 # Searching > Results display
13158 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13161 # Searching > Results display > FacetMaxCount
13162 # Searching > Results display
13164 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13165 msgstr "Zeige keine"
13167 # Searching > Results display > FacetOrder
13168 # Searching > Features
13170 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13171 msgstr "Erzwinge nicht,"
13173 # Searching > Results display > FacetOrder
13174 # Searching > Results display
13176 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13177 msgstr "Zeige keine"
13179 # Searching > Results display > FacetOrder
13180 # Searching > Results display
13182 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13185 # Searching > Results display > FacetOrder
13186 # Searching > Results display
13188 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13189 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13191 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13192 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
13195 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13196 # Searching > Features
13198 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13199 msgstr "Berücksichtige nicht"
13201 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13202 # Searching > Features
13204 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13205 msgstr "Berücksichtige"
13207 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13208 # Searching > Features
13210 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13211 msgstr "Erzwinge nicht,"
13213 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13214 # Searching > Features
13216 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13217 msgstr "Erzwinge nicht,"
13219 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13220 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff interface searches."
13223 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13224 # Searching > Features
13226 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13227 msgstr "Erzwinge nicht,"
13229 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13230 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
13233 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13234 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13237 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13238 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13241 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13242 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13245 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13246 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
13249 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13250 # Searching > Results display
13252 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13253 msgstr "Zeige keine"
13255 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13256 # Searching > Results display
13258 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13259 msgstr "Zeige keine"
13261 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13262 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the unlogged user to the next patron logging in."
13265 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13266 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13269 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13270 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
13273 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13274 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
13277 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13278 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13281 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13282 # Searching > Results display
13284 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13285 msgstr "Zeige keine"
13287 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13288 # Searching > Results display
13290 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13291 msgstr "Zeige keine"
13293 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13294 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches."
13297 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13298 # Searching > Results display
13300 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13301 msgstr "Zeige keine"
13303 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13304 # Searching > Features
13306 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13309 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13310 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
13313 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13314 # Searching > Features
13316 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13319 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13320 # Searching > Features
13322 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13325 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13326 # Searching > Features
13328 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13331 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13332 # Searching > Features
13334 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13335 msgstr "Erzwinge nicht,"
13337 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13339 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13340 msgstr "Tarikh penerbitan terperinci"
13342 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13343 # Searching > Features
13345 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13348 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13349 # Searching > Features
13351 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13354 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13355 # Searching > Features
13357 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13360 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13361 # Searching > Features
13363 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13366 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13367 # Searching > Features
13369 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13372 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13373 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13376 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13377 # Searching > Results display
13379 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13380 msgstr "Zeige bis zu"
13382 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13383 # Searching > Results display
13385 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13386 msgstr "Zeige bis zu"
13388 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13389 # Searching > Results display
13391 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13392 msgstr "Zeige keine"
13394 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13395 # Searching > Results display
13397 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13398 msgstr "Zeige bis zu"
13400 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13401 # Searching > Results display
13403 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on OPAC search results."
13404 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13406 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13407 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13410 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13411 # Searching > Features
13413 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13416 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13417 # Searching > Results display
13419 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13420 msgstr "Zeige keine"
13422 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13423 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface results pages."
13426 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13427 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13430 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13431 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
13434 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13435 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13438 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13439 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13442 # Searching > Features > QueryFuzzy
13443 # Searching > Results display
13445 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13446 msgstr "Zeige keine"
13448 # Searching > Features > QueryFuzzy
13451 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13454 # Searching > Features > QueryFuzzy
13455 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13458 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13459 # Searching > Features
13461 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13462 msgstr "Berücksichtige nicht"
13464 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13465 # Searching > Features
13467 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13468 msgstr "Berücksichtige nicht"
13470 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13471 # Searching > Features
13473 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13474 msgstr "Berücksichtige nicht"
13476 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13477 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13480 # Searching > Features > QueryStemming
13481 # Searching > Results display
13483 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13484 msgstr "Zeige keine"
13486 # Searching > Features > QueryStemming
13487 # Searching > Results display
13489 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13490 msgstr "Zeige keine"
13492 # Searching > Features > QueryStemming
13493 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13496 # Searching > Features > QueryWeightFields
13497 # Searching > Features
13499 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13502 # Searching > Features > QueryWeightFields
13503 # Searching > Features
13505 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13508 # Searching > Features > QueryWeightFields
13509 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
13512 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13513 # Searching > Results display
13515 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13516 msgstr "Zeige keine"
13518 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13519 # Searching > Results display
13521 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13522 msgstr "Zeige bis zu"
13524 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13525 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13528 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13529 # Searching > Features
13531 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13532 msgstr "Berücksichtige nicht"
13534 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13535 # Searching > Features
13537 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13538 msgstr "Berücksichtige nicht"
13540 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13541 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff interface header."
13544 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13545 # Searching > Features
13547 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13550 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13551 # Searching > Features
13553 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13556 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13557 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to create/edit custom saved search filters."
13560 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13561 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a library or library group, limit by the item's"
13564 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13565 # Searching > Results display
13567 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13568 msgstr "Zeige keine"
13570 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13571 # Searching > Results display
13573 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13574 msgstr "Zeige keine"
13576 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13577 # Searching > Results display
13579 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13580 msgstr "Zeige keine"
13582 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13583 # Searching > Results display
13585 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13586 msgstr "Zeige keine"
13588 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13589 # Searching > Results display
13590 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13591 msgstr "Zeige keine"
13593 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13594 # Searching > Results display
13596 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13597 msgstr "Zeige keine"
13599 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13600 # Searching > Results display
13602 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13603 msgstr "Zeige keine"
13605 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13606 # Searching > Results display
13608 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13609 msgstr "Zeige keine"
13611 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13612 # Searching > Results display
13614 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13615 msgstr "Zeige keine"
13617 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13618 # Searching > Results display
13620 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13621 msgstr "Zeige keine"
13623 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13624 # Searching > Results display
13626 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13627 msgstr "Zeige keine"
13629 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13630 # Searching > Results display
13632 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13633 msgstr "Zeige keine"
13635 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13636 # Searching > Results display
13638 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13641 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13642 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13645 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13646 # Searching > Features
13647 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13648 msgstr "Erzwinge nicht,"
13650 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13651 # Searching > Features
13652 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13655 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13656 # Searching > Features
13658 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and staff interface to search only for complete-subfield matches."
13659 msgstr "dass die Schlagwortsuche im OPAC und der Dienstoberfläche nur Treffer bei kompletter Übereinstimmung aller Unterfelder liefert."
13661 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13662 # Searching > Features
13663 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13664 msgstr "Berücksichtige nicht"
13666 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13667 # Searching > Features
13668 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13669 msgstr "Berücksichtige"
13671 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13672 # Searching > Features
13673 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
13674 msgstr "Unterabteilungen von Schlagworten bei der Suchanfrage, die ausgelöst wird, wenn auf ein Schlagwort geklickt wird."
13676 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
13677 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
13680 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13681 # Accounting > Features
13683 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13684 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Jangan gunakan"
13686 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13687 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13690 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13691 # Accounting > Features
13693 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13694 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Gunakan"
13696 # Searching > Results display > defaultSortField
13697 # Searching > Features
13699 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13702 # Searching > Results display > defaultSortField
13703 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff interface by"
13706 # Searching > Results display > defaultSortField
13707 # Searching > Features
13709 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13712 # Searching > Results display > defaultSortField
13713 # Searching > Features
13715 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13718 # Searching > Results display > defaultSortField
13719 # Searching > Features
13721 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13724 # Searching > Results display > defaultSortField
13725 # Searching > Features
13727 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13728 msgstr "Erzwinge nicht,"
13730 # Searching > Results display > defaultSortField
13732 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13733 msgstr "Tarikh penerbitan terperinci"
13735 # Searching > Results display > defaultSortField
13736 # Searching > Features
13738 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13741 # Searching > Results display > defaultSortField
13742 # Searching > Features
13744 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13747 # Searching > Results display > defaultSortField
13748 # Searching > Features
13750 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13753 # Searching > Results display > defaultSortField
13754 # Searching > Features
13756 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13759 # Searching > Results display > defaultSortField
13760 # Searching > Features
13762 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13765 # Searching > Results display > defaultSortField
13766 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13769 # Searching > Results display > displayFacetCount
13770 # Searching > Results display
13771 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13772 msgstr "Zeige keine"
13774 # Searching > Results display > displayFacetCount
13775 # Searching > Results display
13776 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13779 # Searching > Results display > displayFacetCount
13780 # Searching > Results display
13781 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13782 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# bilangan facet. Kesesuaian nombor ini sangat bergantung pada nilai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> pilihan. terpakai untuk OPAC dan antara muka kakitangan"
13784 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13785 # Searching > Search Form
13787 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff interface advanced search pages."
13788 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
13790 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13791 # Searching > Results display
13793 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13796 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13797 # Searching > Results display
13799 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13800 msgstr "Zeige keine"
13802 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13803 # Searching > Results display
13805 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13808 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
13809 # Searching > Results display
13810 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13811 msgstr "Zeige bis zu"
13813 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
13814 # Searching > Results display
13816 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
13817 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13819 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
13820 # Searching > Results display
13821 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13822 msgstr "Berücksichtige bis zu"
13824 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
13825 # Searching > Results display
13826 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13827 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13829 # Searching > Results display > numSearchResults
13830 # Searching > Results display
13832 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13833 msgstr "Zeige bis zu"
13835 # Searching > Results display > numSearchResults
13836 # Staff Client > Appearance
13838 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13839 msgstr "für die Dienstoberfläche."
13841 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13842 # Searching > Results display
13844 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13845 msgstr "Zeige keine"
13847 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13848 # Searching > Results display
13850 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13851 msgstr "Zeige bis zu"
13853 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13854 # Searching > Results display
13856 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff interface search results."
13857 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13860 msgid "serials.pref"
13861 msgstr "Zeitschriften"
13864 # Accounting > Features
13866 msgid "serials.pref Features"
13867 msgstr "Featur accounting.pref"
13869 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
13871 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13872 msgstr "Zeige die letzten"
13874 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
13876 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
13877 msgstr "eingegangenen Hefte einer Zeitschrift im OPAC."
13879 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13882 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13885 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13888 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13891 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13892 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
13895 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13896 # Logging > Logging
13898 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13899 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
13901 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13902 # Logging > Logging
13904 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13905 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
13907 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13908 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
13911 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13912 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13915 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13916 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13919 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13922 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
13923 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
13925 # Serials > Features > RoutingListNote
13928 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing lists:"
13929 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
13931 # Serials > Features > RoutingSerials
13932 # Logging > Logging
13934 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13935 msgstr "logs.pref#RenewalLog# Jangan log"
13937 # Serials > Features > RoutingSerials
13940 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13943 # Serials > Features > RoutingSerials
13944 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13947 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
13949 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13950 msgstr "Zeige die letzten"
13952 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
13955 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff interface."
13956 msgstr "zugegangenen Hefte einer Zeitschrift in der Dienstoberfläche."
13958 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
13959 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13962 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13963 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
13966 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13967 # Logging > Logging
13969 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13970 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
13972 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13973 # Logging > Logging
13975 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13976 msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
13978 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13979 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13982 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13985 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13986 msgstr "Reiter Exemplare"
13988 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13991 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13994 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13995 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to specific item."
13998 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14000 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14003 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14006 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the serial collection tab is currently available only for UNIMARC."
14007 msgstr "als Voreinstellung bei einem Zeitschriftentitel im OPAC. Bitte beachten Sie, dass der Reiter Zeitschriftenbestand zur Zeit nur für UNIMARC verfügbar ist."
14009 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14012 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14013 msgstr "Reiter Exemplare"
14015 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14018 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14019 msgstr "Reiter Zeitschriftenbestand"
14021 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14024 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14025 msgstr "Reiter Abonnements"
14029 msgid "staff_interface.pref"
14030 msgstr "Dienstoberfläche"
14033 # Staff Client > Appearance
14035 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14036 msgstr "Darstellung"
14039 # Administration > CAS authentication
14041 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14042 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
14045 # Staff Client > Options
14047 msgid "staff_interface.pref Options"
14050 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14051 # Staff Client > Options
14053 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14054 msgstr "Deaktiviere"
14056 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14057 # Staff Client > Options
14059 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14060 msgstr "Deaktiviere"
14062 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14063 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of administration."
14066 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14067 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14070 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14071 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14074 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14075 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
14078 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14079 # Staff Client > Appearance
14081 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14082 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
14084 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14085 # Staff Client > Appearance
14087 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14088 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
14090 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14091 # Staff Client > Appearance
14093 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
14094 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
14096 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14097 # Staff Client > Appearance
14099 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14100 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
14102 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14103 # Staff Client > Appearance
14105 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14106 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
14108 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14109 # Searching > Results display
14111 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14112 msgstr "Zeige keine"
14114 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14115 # Searching > Results display
14117 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14120 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14121 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff interface."
14124 # Staff interface > Options > HidePatronName
14125 # Staff Client > Options
14127 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14128 msgstr "Zeige keine"
14130 # Staff interface > Options > HidePatronName
14131 # Staff Client > Options
14133 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14136 # Staff interface > Options > HidePatronName
14137 # Staff Client > Options
14139 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14140 msgstr "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und unter Vormerkungen."
14142 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14143 # Staff Client > Options
14145 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14146 msgstr "Zeige keinen"
14148 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14149 # Staff Client > Options
14151 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14154 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14155 # Staff Client > Options
14157 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the staff header search."
14158 msgstr "Warenkorb in der Dienstoberfläche."
14160 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14161 # Staff Client > Options
14163 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14164 msgstr "Zeige keinen"
14166 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14167 # Staff Client > Options
14169 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14172 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14173 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
14176 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
14177 # Staff Client > Appearance
14179 msgid "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14180 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der Dienstoberfläche:"
14182 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
14183 # Staff Client > Appearance
14185 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14186 msgstr "Verwende die Grafik unter"
14188 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
14189 # Staff Client > Appearance
14191 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14192 msgstr "als Favicon für die Dienstoberfläche. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
14194 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
14195 # Staff Client > Appearance
14197 msgid "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list of links or blank):"
14198 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der Dienstoberfläche:"
14200 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
14201 # Staff Client > Appearance
14203 msgid "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14204 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der Dienstoberfläche:"
14206 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
14207 msgid "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14210 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
14211 # Staff Client > Appearance
14213 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff interface:"
14214 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
14216 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
14217 # Staff Client > Appearance
14219 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:"
14220 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
14222 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
14223 # Staff Client > Appearance
14225 msgid "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff interface:"
14226 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der Dienstoberfläche:"
14228 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
14229 # Staff Client > Appearance
14231 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14232 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
14234 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
14235 # Staff Client > Appearance
14237 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14238 msgstr "als Favicon für die Dienstoberfläche. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
14240 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14241 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14244 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14245 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14248 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14249 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
14252 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14253 # Enhanced content > Tagging
14255 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14256 msgstr "Erlaube nicht,"
14258 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14259 # Enhanced content > Tagging
14261 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14262 msgstr "Erlaube nicht,"
14264 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14265 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff interface search results pages."
14268 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14269 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14272 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14273 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14276 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14277 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14280 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14281 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14284 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
14285 msgid "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff interface login page"
14288 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14289 # Administration > CAS authentication
14291 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14292 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
14294 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14295 # Administration > CAS authentication
14297 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14298 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
14300 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14301 # Administration > CAS authentication
14303 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14304 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
14306 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14307 # Administration > CAS authentication
14309 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication (2FA) for staff members."
14310 msgstr "admin.pref pengesahan CAS"
14312 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14313 # Staff Client > Options
14315 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14316 msgstr "Zeige keine"
14318 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14319 # Staff Client > Options
14321 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14322 msgstr "Zeige keine"
14324 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14325 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
14328 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14329 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14332 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14333 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14336 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14337 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14340 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14341 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14344 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14345 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14348 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14349 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14352 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14353 # Staff Client > Appearance
14355 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14356 msgstr "Verwende include-Dateien aus dem Verzeichnis"
14358 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14359 # Staff Client > Appearance
14361 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14362 msgstr "im Template-Verzeichnis, anstelle von <code>includes/</code>. (Sonst frei lassen)"
14364 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14365 # Staff Client > Options
14367 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14368 msgstr "Zeige keinen"
14370 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14371 # Staff Client > Options
14373 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14376 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14377 # Staff Client > Options
14379 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14380 msgstr "Warenkorb in der Dienstoberfläche."
14382 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14383 # OPAC > Appearance
14385 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
14386 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
14388 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14389 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14392 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14393 # OPAC > Appearance
14395 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14396 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14398 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14399 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14402 # Staff interface > Options > showLastPatron
14403 # Staff Client > Options
14405 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14406 msgstr "Zeige keine"
14408 # Staff interface > Options > showLastPatron
14409 # Staff Client > Options
14411 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14414 # Staff interface > Options > showLastPatron
14415 # Staff Client > Appearance
14417 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff interface."
14418 msgstr "für die Dienstoberfläche."
14420 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14421 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14424 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14425 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
14428 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14429 # Staff Client > Options
14431 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14434 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14435 # Staff Client > Options
14437 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14438 msgstr "Deaktiviere"
14440 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14441 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than shibboleth."
14444 # Staff interface > Appearance > template
14445 # Staff Client > Appearance
14447 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14448 msgstr "Verwende das Theme"
14450 # Staff interface > Appearance > template
14451 # Staff Client > Appearance
14453 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14454 msgstr "für die Dienstoberfläche."
14456 # Staff interface > Options > viewISBD
14457 # Staff Client > Options
14459 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14462 # Staff interface > Options > viewISBD
14463 # Staff Client > Options
14465 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14466 msgstr "Deaktiviere"
14468 # Staff interface > Options > viewISBD
14469 # Staff Client > Options
14471 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff interface."
14472 msgstr "die ISBD-Ansicht in der Dienstoberfläche."
14474 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14475 # Staff Client > Options
14477 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14480 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14481 # Staff Client > Options
14483 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14484 msgstr "Deaktiviere"
14486 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14487 # Staff Client > Options
14489 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff interface."
14490 msgstr "die beschriftete MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
14492 # Staff interface > Options > viewMARC
14493 # Staff Client > Options
14495 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14498 # Staff interface > Options > viewMARC
14499 # Staff Client > Options
14501 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14502 msgstr "Deaktiviere"
14504 # Staff interface > Options > viewMARC
14505 # Staff Client > Options
14507 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff interface."
14508 msgstr "die MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
14516 msgid "tools.pref Barcodes"
14520 msgid "tools.pref Batch item"
14524 msgid "tools.pref News"
14528 msgid "tools.pref Patron cards"
14532 msgid "tools.pref Upload"
14535 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14536 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14539 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14540 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and news items with"
14543 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14544 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14547 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14548 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14551 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14552 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14555 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14556 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14559 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14560 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
14563 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14564 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14567 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14568 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14571 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14572 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
14575 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14576 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14579 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14580 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
14583 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14584 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14587 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14588 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
14591 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14592 # Logging > Logging
14594 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14595 msgstr "Aufzeichnung"
14597 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14598 # Logging > Logging
14600 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14601 msgstr "Aufzeichnung"
14603 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14604 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14607 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14608 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14611 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14612 # Logging > Logging
14614 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14615 msgstr "Aufzeichnung"
14617 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14618 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14621 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14622 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
14625 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14626 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14630 msgid "web_services.pref"
14631 msgstr "Web Services"
14635 msgid "web_services.pref General"
14636 msgstr "Web Services"
14639 # Web services > ILS-DI
14640 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14644 # Web services > IdRef
14645 msgid "web_services.pref IdRef"
14646 msgstr "Web Services"
14650 msgid "web_services.pref Mana KB"
14651 msgstr "Web Services"
14654 # Web services > OAI-PMH
14655 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14659 # Web services > ILS-DI
14661 msgid "web_services.pref REST API"
14665 # Web services > IdRef
14667 msgid "web_services.pref Reporting"
14668 msgstr "Web Services"
14670 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14671 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14674 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14675 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-Origin header to"
14678 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14679 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB:"
14682 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14685 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14686 msgstr "Reiter Abonnements"
14688 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14689 # Web services > ILS-DI
14690 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14691 msgstr "Deaktiviere"
14693 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14694 # Web services > ILS-DI
14695 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14698 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14699 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
14702 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14703 # Web services > ILS-DI
14705 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14708 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14709 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
14712 # Web services > IdRef > IdRef
14713 # Web services > IdRef
14714 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14715 msgstr "Deaktiviere"
14717 # Web services > IdRef > IdRef
14718 # Web services > IdRef
14719 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14722 # Web services > IdRef > IdRef
14723 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
14726 # Web services > IdRef > IdRef
14727 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14730 # Web services > Mana KB > Mana
14731 # Web services > OAI-PMH
14733 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14734 msgstr "Deaktiviere"
14736 # Web services > Mana KB > Mana
14737 # Web services > OAI-PMH
14739 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14742 # Web services > Mana KB > Mana
14743 # Web services > OAI-PMH
14745 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14748 # Web services > Mana KB > Mana
14749 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
14752 # Web services > Mana KB > ManaToken
14753 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14756 # Web services > Mana KB > ManaToken
14757 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14760 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14761 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14764 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14765 # Web services > OAI-PMH
14766 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14767 msgstr "Deaktiviere"
14769 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14770 # Web services > OAI-PMH
14771 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14774 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14775 # Web services > OAI-PMH
14776 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14779 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14780 # Web services > OAI-PMH
14782 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14783 msgstr "Deaktiviere"
14785 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14786 # Web services > OAI-PMH
14788 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14791 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14792 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic or item record is created or updated."
14795 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14796 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> syspref to be enabled."
14799 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14800 # Web services > OAI-PMH
14802 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14803 msgstr "Deaktiviere"
14805 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14806 # Web services > OAI-PMH
14808 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14811 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14812 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item data when automatically updating OAI-PMH sets."
14815 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14816 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
14819 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14820 # Web services > OAI-PMH
14822 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14823 msgstr "Gebe bis zu"
14825 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14826 # Web services > OAI-PMH
14828 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14829 msgstr "Deaktiviere"
14831 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14832 # Web services > OAI-PMH
14834 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14837 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14838 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
14841 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14842 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
14845 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14846 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14849 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
14850 # Web services > OAI-PMH
14851 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14852 msgstr "Gebe bis zu"
14854 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
14855 # Web services > OAI-PMH
14856 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
14857 msgstr "Datensätze bei einer Anfrage mit ListRecords oder ListIdentifiers zurück."
14859 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14860 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14863 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14864 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14867 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14868 # Web services > OAI-PMH
14870 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14871 msgstr "Kenalpasti rekod-rekod di laman ini dengan prefix"
14873 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14874 # Web services > OAI-PMH
14875 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
14876 msgstr "Kenalpasti rekod-rekod di laman ini dengan prefix"
14878 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14879 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
14882 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14883 # Web services > IdRef
14885 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14886 msgstr "Deaktiviere"
14888 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14889 # Web services > IdRef
14891 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14894 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14895 # Web services > IdRef
14897 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14898 msgstr "Deaktiviere"
14900 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14901 # Web services > IdRef
14903 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14906 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14907 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
14910 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14911 # Web services > ILS-DI
14913 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14914 msgstr "Deaktiviere"
14916 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14917 # Web services > ILS-DI
14919 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14922 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14923 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14926 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14927 # Web services > IdRef
14929 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14930 msgstr "Deaktiviere"
14932 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14933 # Web services > IdRef
14935 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14938 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14939 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public routes (that don't require authenticated access)"
14942 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
14943 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
14946 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
14947 # Web services > IdRef
14949 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14952 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
14953 # Web services > OAI-PMH
14955 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14956 msgstr "Gebe bis zu"
14958 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
14959 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
14962 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14963 # Circulation > Interface
14965 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
14966 #~ msgstr "Zeige keinen"
14968 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14969 # Circulation > Checkout policy
14971 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
14972 #~ msgstr "Drucke bis zu"
14974 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14975 # Circulation > Interface
14977 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
14978 #~ msgstr "Zeige keinen"
14980 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14981 # Circulation > Checkout policy
14983 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
14984 #~ msgstr "Drucke bis zu"
14986 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14987 # Circulation > Checkout policy
14989 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
14990 #~ msgstr "Drucke bis zu"
14992 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14993 # Circulation > Checkout policy
14995 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
14996 #~ msgstr "Drucke bis zu"
14998 # Patrons > Notices and notifications
15000 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
15001 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15003 # Patrons > Notices and notifications
15005 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
15006 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15008 # Patrons > Notices and notifications
15009 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
15010 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15012 # Patrons > Notices and notifications
15014 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
15015 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15017 # Patrons > Notices and notifications
15019 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
15020 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15022 # Patrons > Notices and notifications
15024 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
15025 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15027 # Patrons > Notices and notifications
15029 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
15030 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
15032 # Authorities > General
15034 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15035 #~ msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
15037 # Authorities > General
15039 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15040 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
15042 # Authorities > General
15044 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15045 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
15048 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
15049 #~ msgstr "Pinjaman Antara Perpustakaan"
15051 # Circulation > Interface
15052 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
15053 #~ msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
15055 # Enhanced content > Local or remote cover images
15057 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15058 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15060 # Enhanced content > Local or remote cover images
15061 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15062 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
15064 # Enhanced content > Local or remote cover images
15065 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15066 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
15068 # OPAC > Appearance
15070 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
15071 #~ msgstr "Aktiviere"
15075 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
15076 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15078 # OPAC > Appearance
15080 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15081 #~ msgstr "Aktiviere"
15085 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15090 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15091 #~ msgstr "Erlaube nicht,"