22.05.00: Fix translations (bis)
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-messages.po
1 # Compendium of nl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:33-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:01-0300\n"
8 "Last-Translator: Fridolin SOMERS <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Language: nl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Pootle-Path: /nl/22.05/nl-BE-messages.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
19 #, perl-brace-format
20 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
21 msgstr "(search field {field_name} met mapping {marc_field}.)"
22
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
24 #, perl-brace-format
25 msgid "({age} year)"
26 msgid_plural "({age} years)"
27 msgstr[0] ""
28 msgstr[1] ""
29
30 #: Koha/Database/Columns.pm:168
31 #, fuzzy
32 msgid "Additional subfields (XML)"
33 msgstr "Bijkomende velden voor '%s'"
34
35 #: Koha/Database/Columns.pm:73
36 msgid "Address"
37 msgstr "Adres"
38
39 #: Koha/Database/Columns.pm:74
40 #, fuzzy
41 msgid "Address 2"
42 msgstr "Adres 2:"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:211
45 msgid "Age restriction"
46 msgstr "Leeftijd beperking"
47
48 #: Koha/Database/Columns.pm:126
49 #, fuzzy
50 msgid "Allow auto-renewals"
51 msgstr "Sta automatische verlenging toe: "
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:87
54 #, fuzzy
55 msgid "Alternate address: Address"
56 msgstr "Afwisselend adres"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:88
59 #, fuzzy
60 msgid "Alternate address: Address 2"
61 msgstr "Afwisselend adres"
62
63 #: Koha/Database/Columns.pm:89
64 #, fuzzy
65 msgid "Alternate address: City"
66 msgstr "Afwisselend adres"
67
68 #: Koha/Database/Columns.pm:92
69 #, fuzzy
70 msgid "Alternate address: Country"
71 msgstr "Afwisselend adres"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:94
74 #, fuzzy
75 msgid "Alternate address: Email"
76 msgstr "Afwisselend adres"
77
78 #: Koha/Database/Columns.pm:93
79 #, fuzzy
80 msgid "Alternate address: Phone"
81 msgstr "Afwisselend adres"
82
83 #: Koha/Database/Columns.pm:90
84 #, fuzzy
85 msgid "Alternate address: State"
86 msgstr "Afwisselend adres"
87
88 #: Koha/Database/Columns.pm:85
89 #, fuzzy
90 msgid "Alternate address: Street number"
91 msgstr "Afwisselend adres"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:86
94 #, fuzzy
95 msgid "Alternate address: Street type"
96 msgstr "Afwisselend adres"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:91
99 #, fuzzy
100 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
101 msgstr "Afwisselend adres"
102
103 #: Koha/Database/Columns.pm:98
104 #, fuzzy
105 msgid "Alternate contact: Address"
106 msgstr "Afwisselend contact"
107
108 #: Koha/Database/Columns.pm:99
109 #, fuzzy
110 msgid "Alternate contact: Address 2"
111 msgstr "Afwisselend contact"
112
113 #: Koha/Database/Columns.pm:100
114 #, fuzzy
115 msgid "Alternate contact: City"
116 msgstr "Afwisselend contact"
117
118 #: Koha/Database/Columns.pm:106
119 #, fuzzy
120 msgid "Alternate contact: Country"
121 msgstr "Afwisselend contact"
122
123 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
124 #, fuzzy
125 msgid "Alternate contact: First name"
126 msgstr "Afwisselend contact"
127
128 #: Koha/Database/Columns.pm:95
129 #, fuzzy
130 msgid "Alternate contact: Note"
131 msgstr "Afwisselend contact"
132
133 #: Koha/Database/Columns.pm:107
134 #, fuzzy
135 msgid "Alternate contact: Phone"
136 msgstr "Afwisselend contact"
137
138 #: Koha/Database/Columns.pm:104
139 #, fuzzy
140 msgid "Alternate contact: State"
141 msgstr "Afwisselend contact"
142
143 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
144 #, fuzzy
145 msgid "Alternate contact: Surname"
146 msgstr "Afwisselend contact"
147
148 #: Koha/Database/Columns.pm:103
149 #, fuzzy
150 msgid "Alternate contact: Title"
151 msgstr "Afwisselend contact"
152
153 #: Koha/Database/Columns.pm:105
154 #, fuzzy
155 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
156 msgstr "Afwisselend contact"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
159 msgid ""
160 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
161 "changed!"
162 msgstr ""
163 "Tijdens het verwijderen van de bestaande mappings gebeurde een fout. Niets "
164 "werd gewijzigd!"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
167 #, perl-brace-format
168 msgid ""
169 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
170 msgstr ""
171 "Tijdens het bijwerken van de Elasticsearchindex mappings is een fout "
172 "opgetreden: {message} "
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
175 #, perl-brace-format
176 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
177 msgstr ""
178 "Tijdens het bijwerken van de mappings is een fout opgetreden: {message} "
179
180 #: Koha/Database/Columns.pm:185
181 msgid "Author"
182 msgstr "Auteur"
183
184 #: Koha/Database/Columns.pm:132
185 msgid "Barcode"
186 msgstr "Barcode"
187
188 #: Koha/Database/Columns.pm:191
189 #, fuzzy
190 msgid "Biblio number"
191 msgstr "Biblionummer:"
192
193 #: Koha/Database/Columns.pm:130
194 #, fuzzy
195 msgid "Biblio number (internal)"
196 msgstr "Itemnummer (intern)"
197
198 #: Koha/Database/Columns.pm:195
199 #, fuzzy
200 msgid "Biblio-level item type"
201 msgstr "Alle item types"
202
203 #: Koha/Database/Columns.pm:190
204 #, fuzzy
205 msgid "Biblioitem number"
206 msgstr "Biblionummer:"
207
208 #: Koha/Database/Columns.pm:131
209 #, fuzzy
210 msgid "Biblioitem number (internal)"
211 msgstr "Itemnummer (intern)"
212
213 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
214 msgid "Borrower number"
215 msgstr "Ontlener nummer"
216
217 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
218 msgid "Call number"
219 msgstr "Boeknummer"
220
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
222 #, fuzzy
223 msgctxt "Cancel hold button"
224 msgid "Cancel"
225 msgstr "Stop"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:108
228 msgid "Card number"
229 msgstr "Kaartnummer"
230
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
232 msgid "Check out"
233 msgstr "Leen uit"
234
235 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
236 msgid "Checked out"
237 msgstr "Uitgeleend"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:116
240 #, fuzzy
241 msgid "Circulation note"
242 msgstr "Circulatie nota: "
243
244 #: Koha/Database/Columns.pm:75
245 msgid "City"
246 msgstr "Stad"
247
248 #: Koha/Database/Columns.pm:194
249 msgid "Classification"
250 msgstr "Classificatie"
251
252 #: Koha/Database/Columns.pm:161
253 msgid "Collection"
254 msgstr "Verzameling"
255
256 #: Koha/Database/Columns.pm:123
257 #, fuzzy
258 msgid "Comment"
259 msgstr "Opmerking "
260
261 #: Koha/Database/Columns.pm:170
262 msgid "Copy number"
263 msgstr "Kopienummer"
264
265 #: Koha/Database/Columns.pm:78
266 msgid "Country"
267 msgstr "Land"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
270 msgctxt "patron restriction created on"
271 msgid "Created"
272 msgstr "Aangemaakt"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
276 msgctxt "basket created by"
277 msgid "Created by"
278 msgstr "Aangemaakt door"
279
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
281 msgctxt "basket created by"
282 msgid "Created by:"
283 msgstr "Gemaakt door:"
284
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
287 msgctxt "purchase suggestion created by"
288 msgid "Created by:"
289 msgstr "Gemaakt door:"
290
291 #: Koha/Database/Columns.pm:186
292 msgid "Creation date"
293 msgstr "Aanmaakdatum"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:157
296 #, fuzzy
297 msgid "Current library"
298 msgstr "Permanente bibliotheek"
299
300 #: Koha/Database/Columns.pm:165
301 #, fuzzy
302 msgid "Damaged on"
303 msgstr "Beschadigd ("
304
305 #: Koha/Database/Columns.pm:164
306 #, fuzzy
307 msgid "Damaged status"
308 msgstr "Beschadigd ("
309
310 #: Koha/Database/Columns.pm:133
311 msgid "Date acquired"
312 msgstr "Datum verworven"
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:139
315 msgid "Date last checked out"
316 msgstr "Datum laatste ontlening"
317
318 #: Koha/Database/Columns.pm:140
319 #, fuzzy
320 msgid "Date last seen"
321 msgstr "Datum laatste ontlening"
322
323 #: Koha/Database/Columns.pm:66
324 #, fuzzy
325 msgid "Date of birth"
326 msgstr "Geboortedatum:"
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:198
329 #, fuzzy
330 msgid "Dewey/classification"
331 msgstr "Classificatie"
332
333 #: Koha/Database/Columns.pm:142
334 #, fuzzy
335 msgid "Due date"
336 msgstr "Ruim datum op"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
339 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
340 msgstr "Elasticsearch is nu niet ingesteld."
341
342 #: Koha/Database/Columns.pm:217
343 #, fuzzy
344 msgid "End date"
345 msgstr "Einddatum:"
346
347 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
348 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
349 msgstr ""
350
351 #: Koha/Database/Columns.pm:114
352 msgid "Expiry date"
353 msgstr "Vervaldag"
354
355 #: Koha/Database/Columns.pm:84
356 #, fuzzy
357 msgid "Fax"
358 msgstr "Fax:"
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:65
361 msgid "First name"
362 msgstr "Voornaam"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:184
365 #, fuzzy
366 msgid "Framework code"
367 msgstr "%s Raamwerk"
368
369 #: Koha/Database/Columns.pm:69
370 msgid "Gender"
371 msgstr ""
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:120
374 msgid "Gone no address flag"
375 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
378 #, fuzzy
379 msgid "Hold"
380 msgid_plural "Holds"
381 msgstr[0] "Reserveringen"
382 msgstr[1] "Reserveringen"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:109
385 msgid "Home library"
386 msgstr "Thuisbibliotheek"
387
388 #: Koha/Database/Columns.pm:196
389 msgid "ISBN"
390 msgstr "ISBN"
391
392 #: Koha/Database/Columns.pm:197
393 msgid "ISSN"
394 msgstr "ISSN"
395
396 #: Koha/Database/Columns.pm:205
397 msgid "Illustrations"
398 msgstr "Illustraties"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
401 #, perl-brace-format
402 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
403 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw worden gecreëerd "
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
406 #, perl-brace-format
407 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
408 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd "
409
410 #: Koha/Database/Columns.pm:67
411 msgid "Initials"
412 msgstr "Initialen"
413
414 #: Koha/Database/Columns.pm:156
415 #, fuzzy
416 msgid "Internal note"
417 msgstr "Inhoudsnota: "
418
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
420 #, perl-brace-format
421 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
422 msgstr ""
423 "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal getal zijn."
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:163
426 #, fuzzy
427 msgid "Inventory number"
428 msgstr "Kopienummer"
429
430 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
431 msgid "Item damaged"
432 msgstr "Item beschadigd"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
435 #, fuzzy
436 msgid "Item does not belong to your library"
437 msgstr "Het item behoort niet tot uw bibliotheek"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
440 msgid "Item has a waiting hold"
441 msgstr "Item heeft een wachtende reservering"
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
444 msgid "Item has linked analytics"
445 msgstr "Item heeft gekoppelde analyses"
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
448 msgid "Item is checked out"
449 msgstr "Item is uitgeleend"
450
451 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
452 msgid "Item lost"
453 msgstr "Item zoekgeraakt"
454
455 #: Koha/Database/Columns.pm:179
456 #, fuzzy
457 msgid "Item number"
458 msgstr "Item boeknummer"
459
460 #: Koha/Database/Columns.pm:129
461 msgid "Item number (internal)"
462 msgstr "Itemnummer (intern)"
463
464 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
465 msgid "Item withdrawn"
466 msgstr "Item teruggetrokken"
467
468 #: Koha/Database/Columns.pm:180
469 #, fuzzy
470 msgid "Itemtype"
471 msgstr "Item type"
472
473 #: Koha/Database/Columns.pm:162
474 msgid "Koha itemtype"
475 msgstr "Koha itemtype"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:144
478 msgid "Koha normalized classification for sorting"
479 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:210
482 msgid "LCCN"
483 msgstr "LCCN"
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
486 #, fuzzy
487 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
488 msgstr ""
489 "Laatste item voor bibliografisch record met een biblio-niveau reservatie op"
490
491 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
492 msgid "Library"
493 msgstr "Bibliotheek"
494
495 #: Koha/Database/Columns.pm:220
496 msgid "Location"
497 msgstr "Locatie"
498
499 #: Koha/Database/Columns.pm:121
500 msgid "Lost card flag"
501 msgstr ""
502
503 #: Koha/Database/Columns.pm:147
504 #, fuzzy
505 msgid "Lost on"
506 msgstr "Verloren ("
507
508 #: Koha/Database/Columns.pm:146
509 #, fuzzy
510 msgid "Lost status"
511 msgstr "05 Post-status"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
514 msgid "Mappings have been reset successfully."
515 msgstr "Mappings succesvol gereset."
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
518 msgid "Mappings updated successfully."
519 msgstr "Mappings succesvol geüpdatet. "
520
521 #: Koha/Database/Columns.pm:166
522 msgid "Materials specified"
523 msgstr "Opgegeven materialen"
524
525 #: Koha/Database/Columns.pm:124
526 msgid "Mobile phone number"
527 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
528
529 #: Koha/Database/Columns.pm:187
530 #, fuzzy
531 msgid "Modification date"
532 msgstr "Uitgavedatum:"
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:171
535 #, fuzzy
536 msgid "New status"
537 msgstr "Record status"
538
539 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
540 #, fuzzy
541 msgid "Not for loan"
542 msgstr "Niet te leen: "
543
544 #: Koha/Database/Columns.pm:207
545 msgid "Notes"
546 msgstr "Nota's"
547
548 #: Koha/Database/Columns.pm:193
549 msgid "Number"
550 msgstr "Nummer"
551
552 #: Koha/Database/Columns.pm:206
553 msgid "Number of pages"
554 msgstr "Aantal pagina's"
555
556 #: Koha/Database/Columns.pm:115
557 #, fuzzy
558 msgid "OPAC note"
559 msgstr "%s OPAC nota: "
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
569 msgctxt "noun"
570 msgid "Order"
571 msgstr "Bestelling"
572
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
577 msgctxt "verb"
578 msgid "Order"
579 msgstr "Bestelling"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:68
582 msgid "Other name"
583 msgstr "Andere naam"
584
585 #: Koha/Database/Columns.pm:81
586 #, fuzzy
587 msgid "Other phone"
588 msgstr "Andere telefoonnummer:"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:118
591 msgid "Password"
592 msgstr "Wachtwoord"
593
594 #: Koha/Database/Columns.pm:110
595 #, fuzzy
596 msgid "Patron category"
597 msgstr "07 Platform gebruik categorie"
598
599 #: Koha/Database/Columns.pm:218
600 msgid "Periodicity"
601 msgstr "Periodiciteit"
602
603 #: Koha/Database/Columns.pm:135
604 msgid "Permanent library"
605 msgstr "Permanente bibliotheek"
606
607 #: Koha/Database/Columns.pm:160
608 #, fuzzy
609 msgid "Permanent shelving location"
610 msgstr "Alle boeknummers"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:209
613 #, fuzzy
614 msgid "Place of publication"
615 msgstr "conferentie uitgave"
616
617 #: Koha/Database/Columns.pm:136
618 msgid "Price"
619 msgstr ""
620
621 #: Koha/Database/Columns.pm:138
622 msgid "Price effective from"
623 msgstr ""
624
625 #: Koha/Database/Columns.pm:82
626 msgid "Primary email"
627 msgstr "Eerste e-mail"
628
629 #: Koha/Database/Columns.pm:79
630 msgid "Primary phone"
631 msgstr "Eerste telefoon"
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:125
634 #, fuzzy
635 msgid "Privacy settings"
636 msgstr "Persoonlijke lijsten"
637
638 #: Koha/Database/Columns.pm:155
639 #, fuzzy
640 msgid "Public note"
641 msgstr "Opmerking versturen"
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:200
644 msgid "Publication date"
645 msgstr "Uitgavedatum:"
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:201
648 msgid "Publisher"
649 msgstr "Uitgever"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:113
652 msgid "Registration date"
653 msgstr "Registratiedatum"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:70
656 #, fuzzy
657 msgid "Relationship"
658 msgstr "Wetgeving"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:137
661 #, fuzzy
662 msgid "Replacement price"
663 msgstr "vervanging"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:122
666 msgid "Restricted [until] flag"
667 msgstr ""
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:63
670 msgid "Salutation"
671 msgstr "Begroeting"
672
673 #: Koha/Database/Columns.pm:83
674 msgid "Secondary email"
675 msgstr "Tweede e-mail"
676
677 #: Koha/Database/Columns.pm:80
678 msgid "Secondary phone"
679 msgstr "Tweede telefoon"
680
681 #: Koha/Database/Columns.pm:169
682 msgid "Serial enumeraton/chronology"
683 msgstr ""
684
685 #: Koha/Database/Columns.pm:141
686 #, fuzzy
687 msgid "Shelving control number"
688 msgstr "Standplaats"
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:159
691 msgid "Shelving location"
692 msgstr "Standplaats"
693
694 #: Koha/Database/Columns.pm:208
695 msgid "Size"
696 msgstr ""
697
698 #: Koha/Database/Columns.pm:111
699 msgid "Sort 1"
700 msgstr "Sorteren 1"
701
702 #: Koha/Database/Columns.pm:112
703 msgid "Sort 2"
704 msgstr "Sorteren 2"
705
706 #: Koha/Database/Columns.pm:134
707 #, fuzzy
708 msgid "Source of acquisition"
709 msgstr "Compositievorm"
710
711 #: Koha/Database/Columns.pm:143
712 msgid "Source of classification / shelving scheme"
713 msgstr ""
714
715 #: Koha/Database/Columns.pm:216
716 #, fuzzy
717 msgid "Start date"
718 msgstr "start_date"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:76
721 #, fuzzy
722 msgid "State"
723 msgstr "Staat:"
724
725 #: Koha/Database/Columns.pm:174
726 msgid "Statistics date and time"
727 msgstr ""
728
729 #: Koha/Database/Columns.pm:71
730 msgid "Street number"
731 msgstr "Huisnummer"
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:72
734 msgid "Street type"
735 msgstr "Straattype"
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:199
738 #, fuzzy
739 msgid "Sub classification"
740 msgstr "Classificatie"
741
742 #: Koha/Database/Columns.pm:64
743 #, fuzzy
744 msgid "Surname"
745 msgstr "Achternaam:"
746
747 #: Koha/Database/Columns.pm:119
748 msgid "System permissions"
749 msgstr ""
750
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
754 #, fuzzy
755 msgctxt "Semester"
756 msgid "Term"
757 msgstr "Term"
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Semester"
764 msgid "Term:"
765 msgstr "Term:"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
768 #, perl-brace-format
769 msgctxt "pluralization"
770 msgid "There is one archived suggestion."
771 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
772 msgstr[0] "Er is Ã©Ã©n gearchiveerde suggestie."
773 msgstr[1] "Er zijn {count} gearchiveerde suggesties."
774
775 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
776 msgid "Timestamp"
777 msgstr ""
778
779 #: Koha/Database/Columns.pm:213
780 msgid "Title"
781 msgstr "Titel"
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:151
784 msgid "Total checkouts"
785 msgstr "Totaal ontleningen"
786
787 #: Koha/Database/Columns.pm:153
788 #, fuzzy
789 msgid "Total holds"
790 msgstr "Totaal aantal reserveringen: %s"
791
792 #: Koha/Database/Columns.pm:152
793 msgid "Total renewals"
794 msgstr "Totaal verlengingen"
795
796 #: Koha/Database/Columns.pm:177
797 msgid "Type"
798 msgstr "Type"
799
800 #: Koha/Database/Columns.pm:212
801 msgid "URL"
802 msgstr "URL"
803
804 #: Koha/Database/Columns.pm:167
805 #, fuzzy
806 msgid "Uniform Resource Identifier"
807 msgstr "video-opname bepaler"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
810 msgid "Unknown reason"
811 msgstr "Onbekende reden"
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:154
814 msgid "Use restrictions"
815 msgstr "Gebruik beperkingen"
816
817 #: Koha/Database/Columns.pm:117
818 msgid "Username"
819 msgstr "Gebruikersnaam"
820
821 #: Koha/Database/Columns.pm:176
822 msgid "Value"
823 msgstr ""
824
825 #: Koha/Database/Columns.pm:202
826 #, fuzzy
827 msgid "Volume date"
828 msgstr "Deel"
829
830 #: Koha/Database/Columns.pm:203
831 #, fuzzy
832 msgid "Volume information"
833 msgstr "Kalenderinformatie"
834
835 #: Koha/Database/Columns.pm:192
836 #, fuzzy
837 msgid "Volume number"
838 msgstr "Collectienummer:"
839
840 #: Koha/Database/Columns.pm:149
841 #, fuzzy
842 msgid "Withdrawn on"
843 msgstr "Teruggenomen ("
844
845 #: Koha/Database/Columns.pm:148
846 msgid "Withdrawn status"
847 msgstr "Teruggenomen status"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
850 msgid ""
851 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
852 "least one mapping"
853 msgstr ""
854
855 #: Koha/Database/Columns.pm:77
856 msgid "ZIP/Postal code"
857 msgstr "Postnummer"
858
859 #: Koha/Database/Columns.pm:224
860 msgid "author"
861 msgstr "auteur"
862
863 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
864 #, fuzzy
865 msgid "available"
866 msgstr "Niet beschikbaar"
867
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
870 msgid "basket"
871 msgid_plural "baskets"
872 msgstr[0] ""
873 msgstr[1] ""
874
875 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
876 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
877 msgid "bowed string instruments"
878 msgstr ""
879
880 #: Koha/Database/Columns.pm:232
881 #, fuzzy
882 msgid "branchcode"
883 msgstr "Filiaal"
884
885 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
886 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
887 msgid "brass instruments"
888 msgstr ""
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
891 #, fuzzy
892 msgid "checkout"
893 msgid_plural "checkouts"
894 msgstr[0] "Ontlening"
895 msgstr[1] "Ontlening"
896
897 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
898 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
899 msgid "choirs"
900 msgstr ""
901
902 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
904 msgid "choral voices"
905 msgstr ""
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:228
908 #, fuzzy
909 msgid "collectiontitle"
910 msgstr "Verzameling titel:"
911
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
914 msgid "conductors"
915 msgstr ""
916
917 #: Koha/Database/Columns.pm:225
918 #, fuzzy
919 msgid "copyrightdate"
920 msgstr "Copyrightdatum"
921
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
924 msgid "devices, other performers"
925 msgstr ""
926
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
928 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
929 msgid "electro-acoustic instruments"
930 msgstr ""
931
932 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
933 msgid "electroacoustic music"
934 msgstr ""
935
936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
937 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
938 msgid "ensemble instruments"
939 msgstr ""
940
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
942 #, fuzzy
943 msgid "hold pending"
944 msgid_plural "holds pending"
945 msgstr[0] "openstaande reservering(en)"
946 msgstr[1] "openstaande reservering(en)"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
949 #, fuzzy
950 msgid "hold waiting"
951 msgid_plural "holds waiting"
952 msgstr[0] "reservering(en) in de wachtrij"
953 msgstr[1] "reservering(en) in de wachtrij"
954
955 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
956 msgid "instrumental music"
957 msgstr ""
958
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
961 msgid "instruments total"
962 msgstr ""
963
964 #: Koha/Database/Columns.pm:226
965 msgid "isbn"
966 msgstr "isbn"
967
968 #: Koha/Database/Columns.pm:231
969 #, fuzzy
970 msgid "itemtype"
971 msgstr "Item type"
972
973 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
974 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
975 msgid "keyboard instruments"
976 msgstr ""
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
980 #, fuzzy
981 msgid "message"
982 msgid_plural "messages"
983 msgstr[0] "Bericht: "
984 msgstr[1] "Bericht: "
985
986 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
987 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
988 msgid "miscellaneous, other instruments"
989 msgstr ""
990
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
992 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
993 msgstr ""
994
995 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
996 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
997 #, fuzzy
998 msgid "not available"
999 msgstr "Niet beschikbaar"
1000
1001 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1002 #, fuzzy
1003 msgid "note"
1004 msgstr "Circ nota"
1005
1006 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1007 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1008 msgid "orchestras"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1012 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1013 msgstr ""
1014
1015 # achterstalligen?
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1017 #, fuzzy
1018 msgid "overdue"
1019 msgid_plural "overdues"
1020 msgstr[0] "(te laat)"
1021 msgstr[1] "(te laat)"
1022
1023 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1024 #, fuzzy
1025 msgid "patronreason"
1026 msgstr "gebruikers naar "
1027
1028 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1029 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1030 msgid "percussion instruments"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1035 msgid "performers total"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1039 #, fuzzy
1040 msgid "place"
1041 msgstr "Plaatsen"
1042
1043 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1044 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1045 msgid "plucked string instruments"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1049 #, fuzzy
1050 msgid "publishercode"
1051 msgstr ", uitgever"
1052
1053 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1054 #, fuzzy
1055 msgid "quantity"
1056 msgstr "Hoeveelheid:"
1057
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1059 #, fuzzy
1060 msgid "record"
1061 msgid_plural "records"
1062 msgstr[0] "#record"
1063 msgstr[1] "#record"
1064
1065 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1066 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1067 msgid "solo instruments"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1071 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1072 msgid "solo voices"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1077 msgid "subscription"
1078 msgid_plural "subscriptions"
1079 msgstr[0] ""
1080 msgstr[1] ""
1081
1082 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1083 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1087 msgid "unknown"
1088 msgstr "onbekend"
1089
1090 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1091 msgid "vocal a cappella music"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1095 msgid "vocal and instrumental music"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1099 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1100 msgid "voices total"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1105 msgid "wind instruments"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1109 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1110 msgid "woodwind instruments"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1115 #, perl-brace-format
1116 msgid "{count} item"
1117 msgid_plural "{count} items"
1118 msgstr[0] "{count} item"
1119 msgstr[1] "{count} items"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1122 #, perl-brace-format
1123 msgid "{count} library limitation"
1124 msgid_plural "{count} library limitations"
1125 msgstr[0] ""
1126 msgstr[1] ""
1127
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1129 #, perl-brace-format
1130 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1131 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1132 msgstr[0] ""
1133 msgstr[1] ""