1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:56-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item is in bestelling. %s %s items zijn in bestelling. %s %s "
132 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
133 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
134 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
137 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
166 # invulvakje of zoiets?
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
210 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
214 #. %3$s: IF ( review.title )
215 #. %4$s: review.title
218 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
219 #. %8$s: subtitl.subfield |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
227 #. %2$s: MY_TAG.term |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
238 msgid "%s %s End date: "
242 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
247 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
255 msgid "%s %s Item in transit to "
256 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
263 msgid "%s %s No results found. %s "
264 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
266 #. %1$s: - SWITCH index -
267 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
268 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
269 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
275 "%s Search also for related subjects %s "
277 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
278 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
280 #. %1$s: SWITCH m.code
281 #. %2$s: CASE 'already_exists'
282 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
289 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
290 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
292 "%s %s De suggestie kon niet worden toegevoegd. Er bestaat reeds een "
293 "suggestie met dezelfde titel. %s Uw suggestie werd toegevoegd. %s %s %s"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
302 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
305 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
306 "nieuwe nummers %s %s "
308 #. %1$s: USE AuthorisedValues
309 #. %2$s: SET itemavailable = 1
310 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
311 #. %4$s: SET itemavailable = 0
312 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
313 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
317 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
318 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
319 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
320 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
322 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
323 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
324 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
325 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
327 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
328 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
334 #. %1$s: i.title | html
336 #. %3$s: i.author | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
340 msgid "%s %s by %s %s "
341 msgstr "%s %s door %s %s "
344 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
345 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
347 #. %5$s: review.borrtitle
348 #. %6$s: review.firstname
349 #. %7$s: review.surname
350 #. %8$s: CASE 'first'
351 #. %9$s: review.firstname
352 #. %10$s: CASE 'surname'
353 #. %11$s: review.surname
354 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
355 #. %13$s: review.firstname
356 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
357 #. %15$s: CASE 'username'
358 #. %16$s: review.userid
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
364 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
365 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
367 #. For the first occurrence,
369 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
373 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
374 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
380 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
381 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
388 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
389 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
392 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
397 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
398 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
400 # immediate parent body????????????
402 #. %2$s: CASE 'earlier'
403 #. %3$s: CASE 'later'
404 #. %4$s: CASE 'acronym'
405 #. %5$s: CASE 'musical'
406 #. %6$s: CASE 'broader'
407 #. %7$s: CASE 'narrower'
408 #. %8$s: CASE 'parent'
411 #. %11$s: type | html
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
417 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
418 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
421 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
422 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
423 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
425 #. %1$s: collectiontitle
426 #. %2$s: IF ( collectionissn )
427 #. %3$s: collectionissn
429 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
430 #. %6$s: collectionvolume
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
434 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
435 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
437 #. %1$s: SWITCH option
438 #. %2$s: CASE 'bibtex'
439 #. %3$s: CASE 'endnote'
440 #. %4$s: CASE 'marcxml'
441 #. %5$s: CASE 'marc8'
443 #. %7$s: CASE 'marcstd'
446 #. %10$s: CASE 'isbd'
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
451 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
452 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
454 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
455 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
458 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
460 #. %3$s: CASE 'Pay00'
461 #. %4$s: CASE 'Pay01'
462 #. %5$s: CASE 'Pay02'
470 #. %13$s: CASE 'Rent'
478 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
480 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
481 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
483 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
484 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
489 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
490 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
491 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
492 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
493 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
497 #. %2$s: IF s.is_shared
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
507 #. %1$s: IF loop.index == 0
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
512 msgid "%s %s and %s "
513 msgstr "%s %s en %s "
516 #. %2$s: biblionumber
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
522 #. %1$s: IF ( related )
523 #. %2$s: FOREACH relate IN related
524 #. %3$s: relate.related_search
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
529 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
530 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
532 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
533 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
534 #. %3$s: IF ( canrenew )
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
537 msgid "%s Account frozen %s %s "
538 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
540 #. For the first occurrence,
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
546 msgid "%s Address 2:"
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
573 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
581 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
583 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
585 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
587 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
589 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
598 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
601 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
602 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
604 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
611 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
613 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
614 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
616 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
617 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
619 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
620 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
625 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
626 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
628 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
629 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
631 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
638 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
639 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
642 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
643 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
645 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
646 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
648 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
649 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
651 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
652 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
657 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
658 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
660 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
661 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
671 msgstr "%s Gemeente:"
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
676 msgid "%s Contact note:"
677 msgstr "%s Inhoud nota:"
679 #. %1$s: IF (errcode==1)
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
685 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
686 "you cannot add items to this list. %s "
688 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
689 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
691 #. For the first occurrence,
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
703 msgid "%s Date of birth:"
704 msgstr "%s Geboortedatum:"
706 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
709 msgid "%s Did you mean: "
710 msgstr "%s Bedoelde u: "
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
724 #. For the first occurrence,
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
729 msgid "%s First name:"
730 msgstr "%s Voornaam:"
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
735 msgid "%s Home library:"
736 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
745 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
746 "local account, you may use that below. %s "
748 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
749 "steeds aanmelden : "
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
755 msgstr "%s Initialen:"
757 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
760 msgid "%s Internet user critics"
761 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
766 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
767 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
769 #. %1$s: issues_count
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
772 msgid "%s Item(s) checked out"
773 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
778 msgid "%s Library card number: "
779 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
787 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
788 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
791 msgid "%s No renewal before %s "
792 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
794 #. %1$s: IF ( searchdesc )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
798 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
799 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
802 #. %2$s: END # / IF results
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
805 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
806 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
808 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
811 msgid "%s Not allowed"
812 msgstr "Niet toestaan"
814 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
815 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
818 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
819 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
821 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
826 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
827 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
832 msgid "%s Other names:"
833 msgstr "%s Andere naam:"
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
838 msgid "%s Other phone:"
839 msgstr "%s Andere naam:"
841 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
843 #. %3$s: IF ( ShortPass )
846 #. %6$s: IF ( WrongPass )
848 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
853 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
854 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
855 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
856 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
857 "trailing spaces. %s "
859 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
860 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
861 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
862 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
864 #. For the first occurrence,
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
870 msgstr "%s Telefoon:"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
875 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
878 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
881 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
882 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
887 msgid "%s Primary email:"
888 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
893 msgid "%s Primary phone:"
894 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
896 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
899 msgid "%s Professional critics"
900 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
902 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
904 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
911 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
914 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
916 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
919 msgid "%s Quotations"
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
925 msgid "%s Salutation:"
926 msgstr "%s Aanspreking:"
928 #. %1$s: LibraryName |html
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
934 #. %1$s: LibraryName |html
935 #. %2$s: IF ( query_desc )
936 #. %3$s: query_desc |html
938 #. %5$s: IF ( limit_desc )
939 #. %6$s: limit_desc |html
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
943 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
944 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
949 msgid "%s Secondary email:"
950 msgstr "%s Tweede e-mail:"
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
955 msgid "%s Secondary phone:"
956 msgstr "%s Tweede telefoon:"
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
961 msgid "%s Self checkout system"
962 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
964 #. For the first occurrence,
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
976 msgid "%s Street number:"
977 msgstr "%s Straatnummer:"
979 #. For the first occurrence,
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
985 msgstr "%s Familienaam:"
987 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
992 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
993 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
995 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
996 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
999 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
1004 #. %3$s: FOREACH role IN content
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1007 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1008 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1014 msgid "%s This record has no items. %s "
1015 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
1017 #. %1$s: IF holds_count.defined
1018 #. %2$s: holds_count
1020 #. %4$s: IF priority
1021 #. %5$s: IF holds_count.defined
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1030 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1033 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1034 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1041 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1042 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1044 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1047 msgid "%s Video extracts"
1048 msgstr "%s Video uittreksels"
1050 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1053 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1056 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1057 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1058 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1060 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1061 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1067 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1070 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1071 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1080 msgid "%s Yes %s No %s "
1081 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1087 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1088 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1090 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1094 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1095 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1097 #. For the first occurrence,
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1103 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1104 msgstr "%s Postnummer:"
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1110 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1111 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1112 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1116 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1120 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1121 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1128 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1129 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1130 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1131 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1132 "defined('contactnote') %%] "
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1135 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1136 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1137 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1138 "defined('contactnote') %%] "
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1144 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1145 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1146 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1147 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1148 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1151 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1152 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1153 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1154 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1155 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1162 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1163 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1164 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1166 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1167 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1168 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1170 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1174 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1175 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1176 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1179 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1180 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1181 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1184 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1188 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1189 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1190 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1193 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1194 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1195 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1198 #. %1$s: BLOCK showreference
1199 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1200 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1201 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1202 #. %5$s: SWITCH type
1203 #. %6$s: CASE 'broader'
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1207 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1208 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1209 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1211 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1212 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1213 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1215 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1216 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1221 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1222 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1223 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1224 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1225 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1228 #. For the first occurrence,
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1242 #. For the first occurrence,
1243 #. %1$s: IF ( review.author )
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1251 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1252 #. %2$s: MY_TAG.author
1254 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1257 msgid "%s by %s %s %s "
1258 msgstr "%s door %s%s "
1260 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1261 #. %2$s: XISBN.author |html
1263 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1264 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1266 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1269 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1270 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1272 #. For the first occurrence,
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1280 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1283 msgid "%s more than "
1284 msgstr "%s meer dan "
1286 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1291 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1292 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1294 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1295 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1296 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1297 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1302 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1303 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1308 msgid "%s system-wide library news. "
1315 #. %5$s: BLOCK language
1316 #. %6$s: SWITCH lang
1317 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1318 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1319 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1320 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1321 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1329 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1331 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1333 #. %1$s: FILTER trim
1334 #. %2$s: SWITCH type
1335 #. %3$s: CASE 'earlier'
1336 #. %4$s: CASE 'later'
1337 #. %5$s: CASE 'acronym'
1338 #. %6$s: CASE 'musical'
1339 #. %7$s: CASE 'broader'
1340 #. %8$s: CASE 'narrower'
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1348 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1349 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1351 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1352 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1354 #. %1$s: IF contents.count
1355 #. %2$s: contents.count
1356 #. %3$s: IF contents.count == 1
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1363 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1364 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1373 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1377 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1378 #. %2$s: LoginBranchname
1381 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1382 #. %6$s: itemloop.size || 0
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1386 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1387 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1389 #. %1$s: deleted_count
1390 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1395 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1396 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1399 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1402 msgid "%s%s with the comment "
1403 msgstr "%s%s met de opmerking "
1405 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1406 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %3$s: LibraryNameTitle
1410 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1411 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1415 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1416 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %3$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1428 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1430 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1431 "instellingen %s %s%s "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1439 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1440 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #. %5$s: borrowernumber
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1449 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1450 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1458 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1459 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1461 #. For the first occurrence,
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1473 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1480 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1481 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1482 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1483 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1484 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1485 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1486 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1487 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1488 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1489 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1490 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1496 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1497 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1498 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1499 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1500 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1501 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1503 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1504 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1505 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1506 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1507 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1508 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1509 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1521 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1524 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1525 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1527 #. For the first occurrence,
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1533 #. %6$s: IF ( query_desc )
1534 #. %7$s: query_desc | html
1536 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1537 #. %10$s: limit_desc | html
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1545 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1546 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1549 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1550 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #. %5$s: IF ( total )
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1563 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1565 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #. %5$s: IF op == 'view'
1572 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1579 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #. %5$s: IF ( op_add )
1588 #. %7$s: IF ( op_else )
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1593 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1594 "%sPurchase Suggestions%s"
1596 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1597 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #. %5$s: IF ( typeissue )
1604 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1609 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1610 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1612 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1613 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #. %5$s: IF action == 'edit'
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1625 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1626 "%sRegister a new account%s"
1628 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1629 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1639 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1649 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1658 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1667 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #. %5$s: summary.mainentry
1674 #. %6$s: IF authtypetext
1675 #. %7$s: authtypetext
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1680 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1682 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1683 "%s (%s)%s %s %s%s "
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1693 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1703 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #. %5$s: title |html
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1713 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #. %5$s: course.course_name
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1724 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1727 # invulvakje of zoiets?
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1735 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #. %5$s: title |html
1742 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1743 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1745 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1751 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1760 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #. %5$s: shelf.shelfname
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1770 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1772 # invulvakje of zoiets?
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #. %5$s: authtypetext
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1781 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1787 #. %5$s: bibliotitle
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1792 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1793 "geschiedenis voor %s %s %s "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1802 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #. %5$s: biblio.title |html
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1813 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1815 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1816 #. %2$s: LibraryNameTitle
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1823 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #. %5$s: biblionumber
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1835 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1838 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1839 #. %2$s: LibraryNameTitle
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1844 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1845 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1848 #. %2$s: LibraryNameTitle
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1856 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1867 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1878 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %2$s: LibraryNameTitle
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1888 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1890 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1891 #. %2$s: LibraryNameTitle
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1896 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1897 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1899 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1900 #. %2$s: LibraryNameTitle
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1905 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1906 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1908 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1909 #. %2$s: LibraryNameTitle
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1914 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1915 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1918 #. %2$s: LibraryNameTitle
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1924 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1927 #. %2$s: LibraryNameTitle
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1933 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1935 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1936 #. %2$s: LibraryNameTitle
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1941 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1943 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1953 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1956 #. %2$s: LibraryNameTitle
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1961 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1963 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1965 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1966 #. %2$s: LibraryNameTitle
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1971 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1973 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1975 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1976 #. %2$s: LibraryNameTitle
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1981 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1983 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1985 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1986 #. %2$s: LibraryNameTitle
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1991 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1993 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1995 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1996 #. %2$s: LibraryNameTitle
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2002 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2004 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2006 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2007 #. %2$s: LibraryNameTitle
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2012 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2014 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2016 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2017 #. %2$s: OPACBaseURL
2018 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2020 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2021 #. %6$s: OPACBaseURL
2022 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2024 #. %9$s: OPACBaseURL
2025 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2031 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2032 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2035 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2036 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2039 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2040 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2045 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2046 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2048 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2049 #. %2$s: bibitemloo.author
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2053 msgid "%s, by %s%s "
2054 msgstr "%s, door %s%s "
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2060 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2063 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
2064 "ontleningen of boetes. Als "
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s: OPACBaseURL
2068 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2073 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2074 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2076 #. %1$s: OPACBaseURL
2077 #. %2$s: review.biblionumber
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2080 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2083 #. %1$s: OPACBaseURL
2084 #. %2$s: review.biblionumber
2085 #. %3$s: review.reviewid
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2088 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2089 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2091 #. %1$s: OPACBaseURL
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2095 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2097 #. %1$s: OPACBaseURL
2098 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2104 #. %1$s: OPACBaseURL
2105 #. %2$s: query_cgi |html
2106 #. %3$s: limit_cgi |html
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2110 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2112 #. %1$s: OPACBaseURL
2113 #. %2$s: query_cgi |html
2114 #. %3$s: limit_cgi |html
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2118 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2120 #. %1$s: OPACBaseURL
2121 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2124 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2125 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2127 #. %1$s: OPACBaseURL
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2130 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2131 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2133 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2134 #. %2$s: starting_homebranch
2136 #. %4$s: IF ( starting_location )
2137 #. %5$s: starting_location
2139 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2140 #. %8$s: starting_ccode
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2145 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2148 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2151 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2156 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2157 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2159 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2161 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2163 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2165 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2167 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2169 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2171 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2173 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2178 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2179 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2181 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2182 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2184 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2185 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2186 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2187 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2188 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2189 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2195 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2196 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2198 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2199 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2201 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2202 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2203 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2208 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2209 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2211 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2212 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2213 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2214 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2215 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2216 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2218 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2220 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2221 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2226 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2227 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2230 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2231 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2232 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2234 #. %1$s: IF ( typeissue )
2235 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2240 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2243 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2250 msgid "%sThis record has no items.%s "
2251 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2253 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2258 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2261 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2266 msgid "%sYes%sNo%s "
2267 msgstr "%sJa%sNee%s "
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2274 msgstr "%seen lijst:%s"
2278 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2282 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2284 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2290 msgid "« Previous"
2291 msgstr "« Vorige"
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2297 msgid "<< Previous"
2298 msgstr "<< vorige"
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2303 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2304 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2306 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2307 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2309 # Reservering verwijderen
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2313 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2314 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2316 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2317 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2322 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2323 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2324 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2325 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2326 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2327 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2328 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2329 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2330 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2331 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2332 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2333 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2334 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2335 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2336 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2337 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2338 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2339 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2340 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2341 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2342 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2343 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2344 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2345 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2346 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2347 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2348 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2349 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2350 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2351 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2352 "notforloan>0</notforloan> <"
2353 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2354 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2355 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2356 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2357 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2358 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2359 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2360 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2361 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2362 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2363 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2364 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2365 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2366 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2367 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2368 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2369 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2370 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2371 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2372 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2373 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2374 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2375 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2376 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2377 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2378 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2379 "notforloan>0</notforloan> <"
2380 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2381 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2382 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2383 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2384 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2385 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2386 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2387 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2388 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2389 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2390 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2393 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2394 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2395 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2396 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2397 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2398 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2399 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2400 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2401 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2402 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2403 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2404 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2405 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2406 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2407 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2408 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2409 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2410 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2411 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2412 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2413 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2414 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2415 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2416 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2417 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2418 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2419 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2420 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2421 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2422 "notforloan>0</notforloan> <"
2423 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2424 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2425 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2426 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2427 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2428 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2429 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2430 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2431 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2432 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2433 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2434 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2435 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2436 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2437 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2438 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2439 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2440 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2441 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2442 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2443 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2444 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2445 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2446 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2447 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2448 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2449 "notforloan>0</notforloan> <"
2450 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2451 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2452 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2453 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2454 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2455 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2456 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2457 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2458 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2459 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2460 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2465 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2466 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2467 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2468 "GetPatronStatus>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2471 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2472 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2473 "GetPatronStatus>"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2479 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2480 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2481 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2482 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2483 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2484 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2485 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2486 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2487 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2488 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2489 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2490 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2491 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2492 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2493 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2494 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2495 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2496 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2497 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2498 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2499 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2500 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2501 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2502 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2503 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2504 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2505 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2506 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2507 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2508 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2509 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2510 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2511 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2512 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2513 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2514 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2515 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2516 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2517 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2518 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2519 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2520 "notforloan>0</notforloan> <"
2521 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2522 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2523 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2524 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2525 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2526 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2527 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2528 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2529 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2530 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2531 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2532 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2533 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2534 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2535 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2536 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2537 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2538 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2539 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2540 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2541 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2542 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2543 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2544 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2545 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2546 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2547 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2548 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2549 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2550 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2551 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2552 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2554 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2555 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2556 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2557 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2558 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2559 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2560 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2561 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2562 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2563 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2564 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2565 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2566 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2567 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2568 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2569 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2570 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2571 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2572 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2573 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2574 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2575 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2576 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2577 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2578 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2579 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2580 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2581 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2582 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2583 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2584 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2586 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2587 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2588 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2589 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2590 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2591 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2592 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2593 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2594 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2595 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2596 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2597 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2598 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2599 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2600 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2601 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2602 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2603 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2604 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2605 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2606 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2607 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2608 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2609 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2610 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2611 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2612 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2613 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2614 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2615 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2616 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2617 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2618 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2619 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2620 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2621 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2622 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2623 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2624 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2625 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2626 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2627 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2628 "notforloan>0</notforloan> <"
2629 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2630 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2631 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2632 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2633 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2634 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2635 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2636 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2637 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2638 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2639 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2640 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2641 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2642 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2643 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2644 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2645 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2646 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2647 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2648 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2649 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2650 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2651 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2652 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2653 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2654 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2655 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2656 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2657 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2658 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2659 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2660 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2661 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2662 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2663 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2664 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2665 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2666 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2667 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2668 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2669 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2670 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2671 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2672 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2673 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2674 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2675 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2676 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2677 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2678 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2679 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2680 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2681 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2682 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2683 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2684 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2685 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2686 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2687 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2688 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2689 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2690 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2691 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2692 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2697 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2698 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2699 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2702 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2703 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2709 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2710 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2711 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2712 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2714 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2715 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2716 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2717 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2722 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2723 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2725 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2726 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2731 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2732 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2733 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2735 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2736 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2737 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2742 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2743 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2744 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2745 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2746 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2747 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2748 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2749 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2750 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2751 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2752 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2753 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2754 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2755 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2756 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2757 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2758 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2759 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2760 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2761 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2762 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2763 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2765 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2766 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2767 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2768 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2769 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2770 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2771 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2772 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2773 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2774 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2775 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2776 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2777 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2778 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2779 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2780 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2781 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2782 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2783 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2784 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2785 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2786 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2791 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2792 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2793 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2794 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2795 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2796 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2797 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2798 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2799 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2800 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2801 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2802 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2803 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2804 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2805 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2806 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2807 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2808 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2810 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2811 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2812 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2813 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2814 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2815 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2816 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2817 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2818 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2819 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2820 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2821 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2822 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2823 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2824 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2825 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2826 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2827 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2829 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2830 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2833 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2834 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2838 msgid " Author phrase"
2839 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2843 msgid " Conference name"
2844 msgstr " Conferentienaam"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2848 msgid " Conference name phrase"
2849 msgstr " Deel van conferentienaam"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2853 msgid " Corporate name"
2854 msgstr " Corporatienaam"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2858 msgid " ISBN"
2859 msgstr " ISBN"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2863 msgid " ISSN"
2864 msgstr " ISSN"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2868 msgid " Personal name"
2869 msgstr " Persoonlijke naam"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2873 msgid " Personal name phrase"
2874 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2878 msgid " Subject and broader terms"
2879 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2883 msgid " Subject and narrower terms"
2884 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2888 msgid " Subject and related terms"
2889 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2893 msgid " Subject phrase"
2894 msgstr " deel van onderwerp"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2898 msgid " Title phrase"
2899 msgstr " Deel van de titel"
2901 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2904 msgid " (%s votes)"
2905 msgstr " (%s stemmen)"
2907 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2910 msgid "(%s biblios)"
2911 msgstr "(%s biblios)"
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2915 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2921 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2922 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2924 #. For the first occurrence,
2925 #. %1$s: overdues_count
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2931 msgstr "(%s totaal)"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2935 msgid "(123) 456-7890"
2938 #. For the first occurrence,
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2946 msgid "(Checked out)"
2947 msgstr "(Uitgeleend)"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2952 msgid "(Not supported by Koha)"
2953 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2960 msgid "(Not supported yet)"
2961 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2966 msgstr "(Gereserveerd)"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2981 msgstr "(Optioneel)"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2988 msgid "(Optional, default 0)"
2989 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2993 msgid "(Optional, default 1)"
2994 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2999 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3002 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3029 msgstr "(Verplicht)"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3036 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3037 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3041 msgid "(Use OPAC instead)"
3042 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3047 msgid "(Use SRU instead)"
3048 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3060 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3061 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3068 msgid "(modified on %s)"
3069 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3078 #. %1$s: koha_new.newdate
3079 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3082 msgid "(published on %s%s by "
3083 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3085 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3086 #. %2$s: relate.related_search
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3090 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3091 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3101 msgstr "(verwijder)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3105 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3106 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3110 msgid ", you cannot place holds."
3111 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3116 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3119 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3120 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3124 msgid "- You must enter a Title"
3125 msgstr "- U moet een titel invullen"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3129 msgid "- You must enter a list name"
3130 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3134 msgid "-- Choose --"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3140 msgid "-- Choose format --"
3141 msgstr "-- Kies formaat --"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3146 msgstr "-- geen -- "
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3150 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3152 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3157 msgid ". Please contact the library for more information."
3158 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3237 msgid ": %sa list:%s"
3238 msgstr ": %seen lijst:%s"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3243 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3244 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3248 #. %1$s: HTML5MediaParent
3249 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3250 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3251 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3252 #. %5$s: HTML5MediaParent
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3256 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3259 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3260 "by your browser.] "
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3264 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3265 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3269 msgid "A payment with the transaction id "
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3274 msgid "A specific item"
3275 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3279 msgid "About the author"
3280 msgstr "Over de auteur"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3284 msgid "Abstracts/summaries"
3285 msgstr "Referaat/samenvatting"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3290 msgid "Access denied"
3291 msgstr "Toegang geweigerd"
3293 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3296 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3297 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3302 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3303 "Please contact the library. "
3304 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3308 msgid "Acquired in the last:"
3309 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3314 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3315 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3320 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3321 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3323 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3334 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3337 msgid "Add %s items to %s"
3338 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3340 #. A name=ButtonPlus
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3342 msgid "Add another field"
3343 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3349 msgstr "Tag toevoegen"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3354 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3356 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3360 msgstr "Voeg toe aan %s"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3364 msgid "Add to a list"
3365 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3369 msgid "Add to a new list:"
3370 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3376 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3380 msgid "Add to list:"
3381 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3386 msgid "Add to your cart"
3387 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3392 msgstr "Toevoegen aan:"
3394 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3395 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3398 msgid "Added %s %s by "
3399 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3403 msgid "Additional authors:"
3404 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3408 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3409 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3413 msgid "Additional information"
3414 msgstr "Contactinformatie"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3424 msgstr "Volwassenen"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3429 msgid "Advanced search"
3430 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3446 msgid "All collections"
3447 msgstr "Alle verzamelingen"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3451 msgid "All item types"
3452 msgstr "Alle item types"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3458 msgid "All libraries"
3459 msgstr "Alle bibliotheken"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3471 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3477 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3480 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3485 msgid "Alternate address"
3486 msgstr "Afwisselend adres"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3490 msgid "Alternate address information: "
3491 msgstr "Afwisselend adres"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3495 msgid "Alternate contact"
3496 msgstr "Afwisselend contact"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3507 msgid "Amount outstanding"
3508 msgstr "Openstaand bedrag"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3512 msgid "Amount to pay: "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3518 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3524 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3525 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3529 msgid "An error occurred when creating this list."
3530 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3534 msgid "An error occurred when deleting this list."
3535 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3539 msgid "An error occurred when updating this list."
3540 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3544 msgid "An error occurred while processing your request."
3545 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3550 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3553 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3557 msgid "An invitation to share list "
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3567 msgid "Any audience"
3568 msgstr "Elk publiek"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3573 msgstr "Elke inhoud"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3578 msgstr "Elk formaat"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3582 msgid "Any item type"
3583 msgstr "Alle item types"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3613 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3614 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3619 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3620 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3624 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3625 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3629 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3630 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3634 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3635 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3639 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3640 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3644 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3645 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3649 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3650 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3655 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3656 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3660 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3661 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3665 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3666 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3670 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3672 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3682 msgid "Ask for a discharge"
3685 #. For the first occurrence,
3686 #. %1$s: subscription.branchname
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3690 msgid "At library: %s"
3691 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3700 msgid "Audiovisual profile:"
3701 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3717 msgid "AuthenticatePatron"
3718 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3723 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3726 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3747 msgid "Author (A-Z)"
3748 msgstr "Auteur (A-Z)"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3753 msgid "Author (Z-A)"
3754 msgstr "Auteur (Z-A)"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3758 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3759 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3768 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3770 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3771 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3773 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3774 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3775 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3776 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3778 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3785 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3786 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3805 msgid "Authority search"
3806 msgstr "Elementen zoeken"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3810 msgid "Authority search results"
3811 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3815 msgid "Authority type: "
3816 msgstr "Element type: "
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3820 msgid "Authorized headings"
3821 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3830 msgid "Availability "
3831 msgstr "Beschikbaarheid "
3833 #. For the first occurrence,
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3838 msgid "Availability:"
3839 msgstr "Beschikbaarheid:"
3841 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3844 msgid "Available %s"
3845 msgstr "Beschikbare nummers"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3849 msgid "Available issues"
3850 msgstr "Beschikbare nummers"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3860 msgstr "VOORZICHTIG"
3862 #. %1$s: heading | html
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3871 msgid "Back to lists"
3872 msgstr "Terug naar lijsten"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3876 msgid "Back to results"
3877 msgstr "Terug naar resultaten"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3881 msgid "Back to the results search list"
3882 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3904 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3916 msgid "Biblio records"
3917 msgstr "Bibliobestanden"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3921 msgid "Bibliographies"
3922 msgstr "Bibliografieën"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3932 msgstr "Geblokkeerd"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3936 msgid "Blocked record"
3937 msgstr "Geblokkeerd record"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3941 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3942 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3951 msgid "Brief display"
3952 msgstr "Verkorte versie"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3957 msgid "Brief history"
3958 msgstr "Korte geschiedenis"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3962 msgid "Browse by hierarchy"
3963 msgstr "Blader op hiërarchie"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3967 msgid "Browse our catalog"
3968 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3973 msgid "Browse results"
3974 msgstr "Doorzoek resultaten"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3979 msgid "Browse shelf"
3980 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3996 msgstr "software-CD"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4000 msgid "CGI debug is on."
4001 msgstr "CGI debuggen staat aan."
4003 #. For the first occurrence,
4004 #. %1$s: csv_profile.profile
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4051 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4052 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4057 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4058 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4062 msgid "Call number:"
4063 msgstr "Boeknummer:"
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s: subscription.callnumber
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4070 msgid "Call number: %s"
4071 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4102 msgid "Cancel email notification"
4103 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4107 msgid "Cancel email notification "
4108 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4119 msgid "CancelRecall "
4120 msgstr "CancelRecall "
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4124 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4125 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4129 msgid "Cannot be put on hold"
4130 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4134 msgid "Card number:"
4135 msgstr "Kaartnummer"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4145 msgid "Cassette recording"
4146 msgstr "Cassette-opname"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4156 msgstr "Catalogussen"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4167 msgid "Change your password"
4168 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4172 msgid "Change your password "
4173 msgstr "Verander je wachtwoord "
4175 #. INPUT type=submit name=confirm
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4177 msgid "Check in item"
4178 msgstr "Breng item binnen"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4185 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4189 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4190 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4194 msgid "Check-in date:"
4195 msgstr "Terugbreng datum:"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4203 #. %1$s: issues_count
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4206 msgid "Checked out (%s)"
4207 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4211 msgid "Checked out on"
4214 #. %1$s: item.firstname
4215 #. %2$s: item.surname
4216 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4217 #. %4$s: item.cardnumber
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4221 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4222 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4226 msgid "Checkout history"
4227 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4233 msgstr "Ontleningen"
4235 #. %1$s: borrowername
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4238 msgid "Checkouts for %s "
4239 msgstr "Ontleningen voor %s "
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4244 msgstr "Uitleningen: "
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4253 msgid "Classification"
4254 msgstr "Classificatie"
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4261 msgid "Classification: %s "
4262 msgstr "Classificatie: %s "
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4269 #. For the first occurrence,
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4281 msgstr "Ruim alles op"
4283 #. For the first occurrence,
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4289 msgstr "Ruim datum op"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4294 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4295 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4297 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4298 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4299 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4302 msgid "Click here if you're not %s %s"
4303 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4307 msgid "Click here to login."
4308 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4312 msgid "Click here to view them all."
4313 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4317 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4318 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4320 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4322 msgid "Click to add to cart"
4323 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4328 msgid "Click to expand this role"
4329 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4333 msgid "Click to forward the list to"
4334 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4345 msgid "Click to open in new window"
4346 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4350 msgid "Click to rewind the list to"
4351 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4356 msgid "Click to view in Google Books"
4357 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4366 msgid "Close shelf browser"
4367 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4371 msgid "Close this window"
4372 msgstr "Sluit dit venster"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4376 msgid "Close this window."
4377 msgstr "Sluit dit venster."
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4381 msgid "Close window"
4382 msgstr "Sluit venster"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4387 msgid "Collect items you are interested in"
4388 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4396 msgstr "Verzameling"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4400 msgid "Collection title:"
4401 msgstr "Verzameling titel:"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4405 msgid "Collection: "
4406 msgstr "Verzameling: "
4408 #. For the first occurrence,
4409 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4413 msgid "Collection: %s "
4414 msgstr "Verzameling: %s "
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s: review.firstname
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4422 msgid "Comment by %s"
4423 msgstr "Opmerking door %s"
4425 #. %1$s: review.firstname
4426 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4429 msgid "Comment by %s %s"
4430 msgstr "Opmerking door %s %s"
4432 #. %1$s: review.title
4433 #. %2$s: review.firstname
4434 #. %3$s: review.surname
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4437 msgid "Comment by %s %s %s"
4438 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4446 #. %1$s: reviews.size || 0
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4449 msgid "Comments ( %s )"
4450 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4454 msgid "Comments on "
4455 msgstr "Opmerkingen over "
4457 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4458 #. %2$s: USER_INFO.surname
4459 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4462 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4463 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4467 msgid "Confirm new password:"
4468 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4473 msgid "Confirm password"
4474 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4478 msgid "Contact information"
4479 msgstr "Contact informatie"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4484 msgid "Contact information: "
4485 msgstr "Contact informatie"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4494 msgid "Content Cafe"
4495 msgstr "Inhoud Cafe"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4504 msgid "Contents of "
4505 msgstr "Inhoud van "
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4512 msgstr "Kopienummer"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4522 msgid "Copyright date"
4523 msgstr "Copyrightdatum"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4527 msgid "Copyright date:"
4528 msgstr "Copyright datum:"
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4535 msgid "Copyright year: %s "
4536 msgstr "Copyright jaar: %s "
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4541 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4543 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4544 "overeen met dat van Koha"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4558 msgid "Course number:"
4559 msgstr "Kaartnummer:"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4566 msgid "Course reserves"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4572 msgid "Course reserves for "
4573 msgstr "SearchCourseReserves "
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4583 msgstr "Cover afbeelding"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4587 msgid "Create a new list"
4588 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4592 msgid "Create new list"
4593 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4598 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4601 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4602 "bibliografisch record in Koha."
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4607 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4608 "bibliographic record Koha."
4610 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4611 "bibliografisch record in Koha."
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4618 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4621 msgid "Credits (%s)"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4626 msgid "Current location"
4627 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4631 msgid "Current password:"
4632 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4637 msgid "Current session"
4638 msgstr "Huidige sessie"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4642 msgid "Currently in local use"
4643 msgstr "Huidige sessie"
4645 #. %1$s: item.firstname
4646 #. %2$s: item.surname
4647 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4648 #. %4$s: item.cardnumber
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4652 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4653 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4662 msgid "DVD video / Videodisc"
4663 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4680 msgstr "Datum toegevoegd"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4685 msgstr "Datum toegevoegd"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4703 msgstr "Datum toegevoegd"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4707 msgid "Date received"
4708 msgstr "Ontvangstdatum"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4723 msgid "Days in advance"
4724 msgstr "Dagen op voorhand"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4744 msgid "Default sorting"
4745 msgstr "Standaard volgorde"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4750 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4751 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4752 "permitted by local laws."
4754 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4755 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4756 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4761 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4764 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4765 "mogelijke waarden: "
4767 #. INPUT type=submit
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4780 #. INPUT type=submit
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4784 msgstr "Verwijder lijst"
4786 #. INPUT type=submit
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4788 msgid "Delete selected"
4789 msgstr "Keuze verwijderen"
4791 #. INPUT type=submit
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4793 msgid "Delete this list"
4794 msgstr "Verwijder deze lijst"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4798 msgid "Delete your search history"
4799 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4825 msgstr "Beschrijving"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s: bibliotitle
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4838 msgid "Details for %s"
4839 msgstr "Details voor %s"
4841 #. %1$s: title |html
4842 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4843 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4845 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4849 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4850 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4867 msgid "Dictionaries"
4868 msgstr "Woordenboeken"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4872 msgid "Did you mean:"
4873 msgstr "Bedoelde u:"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4877 msgid "Digests only "
4878 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4893 msgid "Discographies"
4894 msgstr "Discografieën"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4900 msgid "Do not allow"
4901 msgstr "Niet toestaan"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4905 msgid "Do not notify"
4906 msgstr "Verwittig niet"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4911 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4914 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4919 msgid "Don't have a library card?"
4920 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4924 msgid "Don't have a password yet?"
4925 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4931 msgid "Don't have an account? "
4932 msgstr "Heeft u een account? "
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4946 msgid "Download cart"
4947 msgstr "Download mandje"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4951 msgid "Download list"
4952 msgstr "Download lijst"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4957 msgid "Download list "
4958 msgstr "08 Band configuratie "
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4973 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4981 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4982 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4984 #. %1$s: bad_biblionumber
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4987 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4988 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4992 msgid "ERROR: No record id specified. "
4993 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4995 #. INPUT type=submit
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5003 #. INPUT type=submit
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5007 msgstr "Bewerk lijst"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5012 msgstr "Bewerk lijst "
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
5021 msgid "Edition statement:"
5022 msgstr "Editieverklaring:"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5039 msgid "Email address:"
5040 msgstr "E-mailadres:"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5049 msgid "Empty and close"
5050 msgstr "Wis en sluit"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5054 msgid "Encyclopedias "
5055 msgstr "Encyclopedieën "
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5059 msgid "Enhanced content: "
5060 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5064 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5065 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5069 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5070 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5072 #. INPUT type=text name=q
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5075 msgid "Enter search terms"
5076 msgstr "Vul zoektermen in"
5078 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5083 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5086 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s: authtypetext
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5101 #. For the first occurrence,
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5112 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5113 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5117 msgid "Error searching OverDrive collection"
5118 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5122 msgid "Error searching OverDrive collection."
5123 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5128 msgid "Error! Adding tags failed at"
5129 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5133 msgid "Error! Illegal parameter"
5134 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5138 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5140 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5145 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5146 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5151 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5153 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5159 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5162 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5163 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5182 msgid "Example Call"
5183 msgstr "Voorbeeld navraag"
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5188 msgid "Example Response"
5189 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5201 msgid "Example call"
5202 msgstr "Voorbeeld navraag"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5215 msgid "Example response"
5216 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5225 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5226 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5230 msgid "Expecting a specific item selection."
5231 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5235 msgid "Expiration date:"
5236 msgstr "Verloopdatum:"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5242 msgstr "Verloopdatum:"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5261 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5266 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5267 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5287 msgstr "Vrouwelijk:"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5291 msgid "Fewer options"
5292 msgstr "[Minder opties]"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5301 msgid "Fiction notes:"
5302 msgstr "Opmerking fictie:"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5306 msgid "Filmographies"
5307 msgstr "Filmografieën"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5312 msgstr "Boetebedrag"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5327 msgstr "Boetes (%s)"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5333 msgid "Fines and charges"
5334 msgstr "Boetes en kosten"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5355 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5356 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5359 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5360 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5362 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5367 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5368 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5370 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5371 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5382 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5383 "who want to keep track of what they are reading."
5385 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5386 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5392 msgid "Forgot your password?"
5393 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5398 msgid "Forgotten password recovery"
5401 #. For the first occurrence,
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5405 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5406 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5413 #. For the first occurrence,
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5442 msgid "Full heading"
5443 msgstr "Volledige hoofding"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5448 msgid "Full history"
5449 msgstr "Volledige geschiedenis"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5453 msgid "Full subscription history"
5454 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5456 #. %1$s: bibliotitle
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5459 msgid "Full subscription history for %s"
5460 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5469 msgid "Get new password recovery link"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5474 msgid "Get your discharge"
5475 msgstr "Boetes en kosten"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5481 msgid "GetAuthorityRecords"
5482 msgstr "GetElementenRecords"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5488 msgid "GetAvailability"
5489 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5495 msgid "GetPatronInfo"
5496 msgstr "GetGebruikerInfo"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5502 msgid "GetPatronStatus"
5503 msgstr "GetGebruikerStatus"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5517 msgstr "GetServices"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5522 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5523 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5524 "specific metadata schema for the record objects."
5526 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5527 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5528 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5533 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5534 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5535 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5536 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5537 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5538 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5540 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5541 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5542 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5543 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5544 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5545 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5551 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5552 "availability of the items associated with the identifiers."
5554 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5555 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5569 #. For the first occurrence,
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5572 msgid "Go to detail"
5573 msgstr "Ga naar details"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5577 msgid "Go to your account page"
5578 msgstr "je account pagina"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5582 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5583 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5587 msgid "Google login"
5588 msgstr "Lokale aanmelding"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5597 msgid "Groups of libraries"
5598 msgstr "Bibliothekengroep"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5607 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5608 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5612 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5613 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5617 msgid "HarvestExpandedRecords "
5618 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5622 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5623 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5627 msgid "Heading ascendant"
5628 msgstr "Oplopende sortering"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5632 msgid "Heading descendant"
5633 msgstr "Aflopende sortering"
5635 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5654 msgid "Hide options"
5655 msgstr "Verberg opties"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5660 msgstr "Verberg venster"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5672 msgstr "Reserveringsdatum:"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5676 msgid "Hold not needed after:"
5677 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5682 msgstr "Reserveringen nota:"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5686 msgid "Hold starts on date:"
5687 msgstr "Reservering start op:"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5705 msgid "Holding libraries"
5706 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5711 msgstr "Reserveringen"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5717 msgstr "Reserveringen:"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5722 msgstr "Reserveringen "
5724 #. %1$s: RESERVES.count
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5728 msgstr "Reserveringen (%s)"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5780 msgstr "Persoonlijke map"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5784 msgid "Home libraries"
5785 msgstr "Thuisbibliotheken"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5790 msgid "Home library"
5791 msgstr "Thuisbibliotheek"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5795 msgid "How PayPal Works"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5818 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5819 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5860 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5866 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5868 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5873 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5874 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5900 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5901 "local library and the error will be corrected."
5903 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5904 "fout gecorrigeerd zal worden."
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5909 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5910 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5913 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5914 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5919 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5922 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5926 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5927 "expire in %s seconds."
5929 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5930 "binnen %s seconden."
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5935 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5938 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5939 "steeds aanmelden : "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5944 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5947 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5948 "steeds aanmelden : "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5954 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5956 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5957 "steeds aanmelden : "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5962 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5963 "you may login below:"
5965 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5966 "steeds aanmelden : "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5971 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5973 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5979 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5980 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5982 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5983 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5985 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5988 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5989 msgstr "account, %s graag "
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5994 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5999 msgid "If you want to, you can try to "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6006 msgstr "Afbeeldingen"
6008 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6011 msgid "Images for %s "
6012 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6017 msgid "Immediate deletion"
6018 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. %1$s: OPACBaseURL
6022 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6026 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6027 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6029 #. For the first occurrence,
6030 #. %1$s: item.transfertfrom
6031 #. %2$s: item.transfertto
6032 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6036 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6037 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6044 msgid "In your cart"
6045 msgstr "In je mandje"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6050 msgstr "Geïndexeerd in:"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6069 msgid "Instructors:"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6074 msgid "Invalid shelf number."
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6085 msgid "Issues for a subscription"
6086 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6090 msgid "Issues summary"
6091 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6095 msgid "Item call number"
6096 msgstr "Item boeknummer"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6100 msgid "Item cannot be checked out."
6101 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6105 msgid "Item damaged"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6110 msgid "Item hold queue priority"
6111 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6116 msgstr "Item reserveringen"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6121 msgstr "Item reserveringen"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6154 msgid "Item withdrawn"
6155 msgstr "Teruggenomen ("
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6159 msgid "Items available at:"
6160 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6162 #. For the first occurrence,
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6167 msgid "Items available:"
6168 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6172 msgid "Items in your cart: "
6173 msgstr "Items in je mandje: "
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6242 msgid "Koha [% Version %]"
6243 msgstr "Koha [% Version %]"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6280 msgid "Languages: "
6281 msgstr "Talen: "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6286 msgstr "Grote letters"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6295 msgid "Last location"
6296 msgstr "Laatste locatie"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6300 msgid "Law reports and digests"
6301 msgstr "Wetteksten en digests"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6305 msgid "Legal articles"
6306 msgstr "Wettelijke artikels"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6310 msgid "Legal cases and case notes"
6311 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6320 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6321 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6325 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6326 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6330 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6331 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6335 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6336 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6341 msgstr "Bibliotheken"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6348 msgstr "Bibliotheek"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6353 msgid "Library catalog"
6354 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6360 msgstr "Bibliotheek:"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6365 msgstr "Bibliotheek : "
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6369 msgid "Limit to any of the following:"
6370 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6374 msgid "Limit to currently available items."
6375 msgstr "Enkel beschikbare items."
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6380 msgstr "Beperk tot: "
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6385 msgstr "Beperk tot: "
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6390 msgid "Link to resource "
6391 msgstr "Online middelen "
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6406 msgid "List created."
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6411 msgid "List deleted."
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6428 msgstr "Lijstnaam: "
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6432 msgid "List updated."
6433 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6437 msgid "List(s) this item appears in: "
6438 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6458 #. For the first occurrence,
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6468 msgstr "Lokale aanmelding"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6474 msgstr "Lokale aanmelding"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6483 msgid "Location (Status)"
6484 msgstr "Locatie (status)"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6488 msgid "Location and availability: "
6489 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6493 msgid "Location(s) (Status)"
6494 msgstr "Plaats(en) (status)"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6501 #. INPUT type=submit
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6518 msgid "Log in to add tags."
6519 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6523 msgid "Log in to create your own lists"
6524 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6528 msgid "Log in to see your own saved tags."
6529 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6539 msgid "Log in to your account"
6540 msgstr "Aanmelden in je account"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6545 msgid "Log in to your account:"
6546 msgstr "Aanmelden in je account:"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6550 msgid "Log in with Google"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6555 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6556 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6585 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6586 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6588 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6589 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6595 msgid "LookupPatron"
6596 msgstr "LookupPatron"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6606 msgid "MARC Card View"
6607 msgstr "Toon MARC kaart"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6624 #. %1$s: bibliotitle
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6627 msgid "MARC view: %s"
6628 msgstr "MARC view: %s"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6639 msgstr "BERICHT 10:"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6644 msgstr "BERICHT 11:"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6649 msgstr "BERICHT 12:"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6654 msgstr "BERICHT 13:"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6659 msgstr "BERICHT 14:"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6664 msgstr "BERICHT 15:"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6713 msgid "Main address"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6726 msgid "Make payment"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6737 msgstr "Beheerd door"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6742 msgstr "Beheerd door:"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6758 msgstr "Overeenkomst:"
6760 #. For the first occurrence,
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6775 msgid "Message sent"
6776 msgstr "Bericht verstuurd"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6780 msgid "Messages for you"
6781 msgstr "Berichten voor u"
6783 #. %1$s: subscription.missinglist
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6786 msgid "Missing issues: %s "
6787 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6811 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6812 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6817 msgid "More details"
6818 msgstr "Meer details"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6823 msgstr "Meer lijsten"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6827 msgid "More options"
6828 msgstr "[Meer opties]"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6832 msgid "More searches "
6833 msgstr "Meer opzoekingen "
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6837 msgid "Most popular"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6842 msgid "Most popular titles"
6843 msgstr "Populairste titels"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6847 msgid "Musical recording"
6848 msgstr "Muziekopname"
6850 #. %1$s: heading | html
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6872 msgid "Never expires %s %s - %s "
6873 msgstr "Vervalt nooit %s "
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6878 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6879 "the item that was checked-out upon check-in."
6881 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6882 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6884 #. %1$s: review.title |html
6885 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6886 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6890 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6891 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6899 msgstr "Nieuwe lijst"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6904 msgid "New password:"
6905 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6910 msgid "New purchase suggestion"
6911 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6916 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6923 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6924 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6930 msgstr "Nieuwe tag:"
6932 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6933 #. %2$s: LibraryNameTitle
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6938 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6939 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6953 msgid "Next >>"
6954 msgstr "Volgende >>"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6959 msgid "Next »"
6960 msgstr "Volgende ›"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6964 msgid "Next available item"
6965 msgstr "Volgend beschikbaar item"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6978 msgid "No available items."
6979 msgstr "Geen beschikbare items."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6983 msgid "No changes were made."
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7022 msgid "No cover image available"
7023 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7027 msgid "No data available in table"
7028 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7033 msgid "No entries to show"
7034 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7038 msgid "No item was added to your cart"
7039 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7043 msgid "No item was selected"
7044 msgstr "Geen item gekozen"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7048 msgid "No items available."
7049 msgstr "Geen items beschikbaar."
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7054 msgid "No items available:"
7055 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7062 msgstr "Geen beperkingen"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7066 msgid "No matching records found"
7067 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7071 msgid "No operation parameter has been passed."
7072 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7076 msgid "No physical items for this record"
7077 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7081 msgid "No private lists"
7082 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7086 msgid "No private lists."
7087 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7091 msgid "No public lists"
7092 msgstr "Geen publieke lijsten"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7096 msgid "No public lists."
7097 msgstr "Geen openbare lijsten."
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7101 msgid "No record was removed."
7102 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7106 msgid "No renewals allowed"
7107 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7111 msgid "No reserves have been selected for this course."
7112 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7116 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7117 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7121 msgid "No results found!"
7122 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7126 msgid "No suggestion was selected"
7127 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7131 msgid "No tag was specified."
7132 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7136 msgid "No tags from this library for this title."
7137 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7146 msgid "Non-musical recording"
7147 msgstr "Niet-muzikale opname"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7156 msgid "None specified: "
7157 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7168 msgstr "Toon normaal"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7175 msgid "Not finding what you're looking for?"
7176 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7183 msgid "Not for loan %s"
7184 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7186 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7189 msgid "Not for loan (%s)"
7190 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7195 msgstr "Niet gereserveerd"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7199 msgid "Not what you expected? Check for "
7200 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7216 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7217 "have been populated, and an index built by separate script."
7219 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7220 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7224 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7226 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7230 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7231 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7233 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7237 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7238 "code that was removed. "
7240 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7241 "tag werd verwijderd. "
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7246 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7247 "see your current tags."
7249 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7250 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7255 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7256 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7257 "retain the comment as is."
7259 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7260 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7261 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7266 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7268 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7282 #. For the first occurrence,
7283 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7288 msgstr "Notities: %s "
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7292 msgid "Notes/Comments"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7309 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7310 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7327 msgid "Novelist Select"
7328 msgstr "Novelist Keuze"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7332 msgid "Novelist Select: "
7333 msgstr "Novelist Keuze: "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7347 msgid "Number of holds: "
7350 #. For the first occurrence,
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7355 msgid "Number of records used in: %s"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7363 #. INPUT type=submit
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7396 msgid "On-site checkouts"
7397 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7401 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7406 msgid "Online resources:"
7407 msgstr "Online middelen:"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7411 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7412 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7417 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7418 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7419 "\" field can be used to provide any additional information."
7421 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7422 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7423 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7424 "informatie te verstrekken."
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7428 msgid "Open Library: "
7429 msgstr "Bibliotheek : "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7433 msgid "Order by date"
7434 msgstr "Sorteer op datum"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7438 msgid "Order by title"
7439 msgstr "Sorteer op titel"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7444 msgstr "Bestelling door: "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7448 msgid "Other editions of this work"
7449 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7453 msgid "Other forms:"
7454 msgstr "Andere formulieren:"
7456 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7459 msgid "Other holdings ( %s )"
7460 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7464 msgid "OutputIntermediateFormat "
7465 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7469 msgid "OutputRewritablePage "
7470 msgstr "OutputRewritablePage "
7472 #. For the first occurrence,
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7477 msgid "OverDrive search for '%s'"
7478 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7481 #. %1$s: overdues_count
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7484 msgid "Overdue (%s)"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7519 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7524 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7529 msgid "Password updated"
7530 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7539 msgstr "Wachtwoord:"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7543 msgid "Passwords do not match! "
7544 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7548 msgid "Patent document"
7549 msgstr "Octrooischrift"
7551 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7554 msgid "Patron comment on %s"
7555 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7559 msgid "Pay selected fines and charges"
7560 msgstr "Boetes en kosten"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7564 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7569 msgid "Payment applied:"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7574 msgid "Payment method"
7575 msgstr "Octrooischrift"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7579 msgid "Permissions: "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7589 msgid "Physical details:"
7590 msgstr "Fysieke details:"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7594 msgid "Pick up location"
7595 msgstr "Uitleenlocatie"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7600 msgid "Pick up location:"
7601 msgstr "Uitleenlocatie:"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7605 msgid "Place a hold on"
7606 msgstr "Plaats reservering op"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7610 msgid "Place a hold on "
7611 msgstr "Plaats reservering op "
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7615 msgid "Place a hold on: "
7616 msgstr "Plaats reservering op: "
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7631 msgstr "Plaats reservering"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7636 msgstr "Geplaatst op"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7645 msgid "Placing a hold"
7646 msgstr "Plaats reservering"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7651 msgstr "Afspeelapparatuur"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7656 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7657 "it's your privacy!"
7659 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7660 "dit is je privacy!"
7662 #. For the first occurrence,
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7666 msgid "Please choose a download format"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7671 msgid "Please choose your privacy rule:"
7672 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7677 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7684 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7685 "arrives for this subscription."
7687 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7688 "abonnement verschijnt."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7692 msgid "Please confirm the checkout:"
7693 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7697 msgid "Please confirm your registration"
7698 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7703 msgid "Please contact a librarian for details."
7704 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7709 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7710 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7715 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7716 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7721 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7722 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7726 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7727 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7731 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7736 msgid "Please enter numbers only. "
7737 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7741 msgid "Please enter your card number:"
7742 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7747 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7748 "email when the library processes your suggestion"
7750 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7751 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7755 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7756 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7761 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7762 "the library no matter which privacy option you choose."
7764 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7765 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7770 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7771 "address registered with this library."
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7778 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7779 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7780 "Reference Manager or ProCite."
7782 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7783 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7784 "Manager of ProCite."
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7789 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7790 "of items returned damaged."
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7798 msgid "Please note:"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7805 msgid "Please note: "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7810 msgid "Please try again later."
7813 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7814 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7818 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7819 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7820 "for this account (\""
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7827 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7828 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7832 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7833 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7838 msgstr "Populariteit"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7843 msgid "Popularity (least to most)"
7844 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7849 msgid "Popularity (most to least)"
7850 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7854 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7855 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7857 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7860 msgid "Powered by %s "
7861 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7865 msgid "Pre-adolescent"
7866 msgstr "Pre-adolescent"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7870 msgid "Preferred form: "
7871 msgstr "Voorkeursvorm: "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7899 msgid "Previous sessions"
7900 msgstr "Vorige sessies"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7916 msgstr "Afdruklijst"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7926 msgstr "Prioriteit:"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7943 msgid "Private lists"
7944 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7948 msgid "Private lists shared with me"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7953 msgid "Processing..."
7954 msgstr "Verwerking..."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7958 msgid "Programmed texts"
7959 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7976 msgid "Public lists"
7977 msgstr "Publieke lijsten"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7981 msgid "Public lists:"
7982 msgstr "Publieke lijsten:"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7986 msgid "Publication date range"
7987 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7991 msgid "Publication place:"
7992 msgstr "Plaats van uitgave:"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7997 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7998 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8003 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8004 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8010 msgid "Publication:"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
8015 msgid "Published by :"
8016 msgstr "Uitgegeven door :"
8018 #. For the first occurrence,
8019 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8020 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8021 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8023 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8024 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8026 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8027 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
8032 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8033 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8044 msgid "Publisher location"
8045 msgstr "Plaats van uitgave"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8055 msgid "Purchase suggestions"
8056 msgstr "Aankoopsuggesties"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8060 msgid "Quote of the Day"
8061 msgstr "Uitspraak van de dag"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8066 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8067 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8069 #. %1$s: IF ( branchcode )
8070 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8073 msgid "RSS feed for %s%s "
8074 msgstr "Geen publieke lijsten"
8076 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8079 msgid "RSS feed for public list %s"
8080 msgstr "Geen publieke lijsten"
8082 #. %1$s: heading | html
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8088 #. INPUT type=submit name=rate_button
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8091 msgstr "Geef me een score"
8093 #. For the first occurrence,
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8097 msgid "Rating based on reviews of "
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8102 msgid "Re-type new password:"
8103 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8107 msgid "Reason for suggestion: "
8108 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8113 msgstr "RecallItem "
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8118 msgid "Recent comments"
8119 msgstr "Recente commentaren"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8123 msgid "Recent comments "
8124 msgstr "Recente commentaren"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8128 msgid "Record not found"
8129 msgstr "Record niet gevonden"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8136 msgid "Refine your search"
8137 msgstr "Verfijn je keuze"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8143 msgid "Register a new account"
8144 msgstr "Registreer een nieuw account"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8150 msgid "Register here."
8151 msgstr "Registeer hier."
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8155 msgid "Registration Complete!"
8156 msgstr "Registratie geslaagd!"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8160 msgid "Registration complete"
8161 msgstr "Registratie geslaagd!"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8165 msgid "Registration invalid!"
8166 msgstr "Registratie ongeldig!"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8170 msgid "Regular print"
8171 msgstr "Normale druk"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8180 msgid "Relatives' checkouts"
8181 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8186 msgstr "Belangrijkheid"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8191 msgid "Relevance asc"
8192 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8197 msgid "Relevance desc"
8198 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8208 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8209 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8214 msgid "Remove field"
8215 msgstr "Gecodeerde velden"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8219 msgid "Remove from list"
8220 msgstr "Verwijder uit lijst"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8224 msgid "Remove from this list"
8225 msgstr "Verwijder uit lijst"
8227 #. INPUT type=submit
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8229 msgid "Remove selected items"
8230 msgstr "Verwijder gekozen items"
8232 #. INPUT type=submit
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8238 msgid "Remove selected searches"
8241 #. INPUT type=submit
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8245 msgid "Remove share"
8246 msgstr "Gecodeerde velden"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8257 #. INPUT type=submit
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8261 msgstr "Verleng alles"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8269 msgstr "Verleng item"
8271 #. INPUT type=submit
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8274 msgid "Renew selected"
8275 msgstr "Verleng de keuze"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8291 msgid "Report issues and broken links"
8292 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8296 msgid "Request specific item type:"
8297 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8344 #. INPUT type=submit
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8347 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8363 msgid "Results %s to %s of %s"
8364 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8366 #. For the first occurrence,
8367 #. %1$s: IF ( query_desc )
8368 #. %2$s: query_desc | html
8370 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8371 #. %5$s: limit_desc | html
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8376 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8378 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8387 msgid "Resume all suspended holds"
8388 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8392 msgid "Resume your hold on "
8393 msgstr "Hervat uw reservering op "
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8398 msgid "Return this item"
8399 msgstr "Dit item terugbrengen"
8401 #. INPUT type=submit name=confirm
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8403 msgid "Return to account summary"
8404 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8408 msgid "Return to fine details"
8409 msgstr "Terugbrengen naar de "
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8413 msgid "Return to the catalog home page."
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8419 msgid "Return to the last advanced search"
8420 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8424 msgid "Return to the main page"
8425 msgstr "Terugbrengen naar de "
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8429 msgid "Return to the self-checkout"
8430 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8435 msgid "Return to your lists"
8436 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8438 #. INPUT type=submit
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8440 msgid "Return to your record"
8441 msgstr "Terug naar je record"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8445 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8446 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8451 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8452 "particular patron."
8454 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8455 "voor een bepaalde gebruiker."
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8460 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8461 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8462 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8464 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8465 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8466 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8471 msgid "Review date: "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8477 msgid "Review result: "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8488 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8489 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8493 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8494 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8504 msgstr "SMS-nummer:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8508 msgid "SMS provider:"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8543 msgid "Save record "
8544 msgstr "Bewaar record "
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8548 msgid "Save to Lists"
8549 msgstr "Bewaar in lijsten"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8553 msgid "Save to another list"
8554 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8558 msgid "Save to your lists "
8559 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8568 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8569 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8574 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8575 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8576 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8578 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8579 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8580 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8584 msgid "Scan index for: "
8585 msgstr "Scan index voor: "
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8590 msgstr "Scan index:"
8592 #. INPUT type=submit name=do
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8609 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8610 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8611 #. %3$s: mylibraryfirst
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8616 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8617 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8621 msgid "Search for this title in:"
8622 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8629 msgid "Search for works by this author"
8630 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8642 msgid "Search history"
8643 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8647 msgid "Search options:"
8648 msgstr "Zoek opties:"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8653 msgid "Search suggestions"
8654 msgstr "Suggesties zoeken"
8656 #. %1$s: LibraryName |html
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8659 msgid "Search the %s"
8660 msgstr "Doorzoek de %s"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8669 msgid "SearchCourseReserves "
8670 msgstr "SearchCourseReserves "
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8675 msgid "Searching Open Library..."
8676 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8678 #. For the first occurrence,
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8682 msgid "Searching OverDrive..."
8683 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8707 msgid "See Baker & Taylor"
8708 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8723 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8726 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8732 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8735 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8740 msgid "Select a list"
8741 msgstr "Kies een lijst"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8745 msgid "Select a specific item:"
8746 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8748 #. For the first occurrence,
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8760 msgstr "Alles kiezen"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8768 msgid "Select searches to: "
8769 msgstr "Kies items om: "
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8774 msgid "Select suggestions to: "
8775 msgstr "Kies suggesties om: "
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8779 msgid "Select the item(s) to search"
8780 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8784 msgid "Select the term(s) to search"
8785 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8793 msgid "Select titles to: "
8794 msgstr "Kies items om: "
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8798 msgid "Self checkout help"
8799 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8801 #. INPUT type=submit
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8813 msgstr "%s Tweede e-mail:"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8818 msgstr "Verzend lijst"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8822 msgid "Sending your cart"
8823 msgstr "Je mandje verzenden"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8827 msgid "Sending your list"
8828 msgstr "Je lijstje verzenden"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8843 msgstr "Tijdschrift"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8848 msgid "Serial collection"
8849 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8851 #. For the first occurrence,
8852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8869 msgid "Series Title"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8874 msgid "Series information:"
8875 msgstr "Reeksinformatie:"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8879 msgid "Series title"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8889 msgid "Session lost"
8890 msgstr "Sessie verloren"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8894 msgid "Settings updated"
8895 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8905 msgid "Share a list"
8906 msgstr "Deel een lijst"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8910 msgid "Share a list with another patron"
8911 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8915 msgid "Share by email"
8916 msgstr "Deel op e-mail"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8925 msgid "Share on Delicious"
8926 msgstr "Deel op Delicious"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8930 msgid "Share on Facebook"
8931 msgstr "Deel op Facebook"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8935 msgid "Share on LinkedIn"
8936 msgstr "Deel op LinkedIn"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8940 msgid "Shelving location"
8941 msgstr "Standplaats"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8946 msgid "Shibboleth Login"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8956 msgid "Show _MENU_ entries"
8957 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8962 msgid "Show all items"
8963 msgstr "Alle items tonen"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8967 msgid "Show last 50 items"
8968 msgstr "Toont laatste 50 items"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8974 msgstr "Alle items tonen"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8984 msgid "Show more options"
8985 msgstr "[Meer opties]"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8990 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8992 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8996 msgid "Show the top "
8997 msgstr "Toon begin "
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9002 msgstr "Toon jaar: "
9004 #. %1$s: resultcount
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
9008 msgid "Showing %s of about %s results"
9009 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9013 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9014 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9018 msgid "Showing all items. "
9019 msgstr "Toont alle items"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9023 msgid "Showing last 50 items. "
9024 msgstr "Toont laatste 50 items"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9028 msgid "Showing only available items"
9029 msgstr "Geen beschikbare items."
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
9033 msgid "Sign in with your Email"
9034 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9039 msgid "Sign in with your email"
9040 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9044 msgid "Similar items"
9045 msgstr "Gelijkaardige items"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
9049 msgid "Simple DC-RDF"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
9054 msgid "Since you have "
9055 msgstr "Sinds u heeft "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9060 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9061 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9064 #. %1$s: failaddress
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9068 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9069 "them. These are: %s"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9087 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9088 "Contact the patron who sent you the invitation."
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9093 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9098 msgid "Sorry, no suggestions."
9099 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9103 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9104 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9108 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9109 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9114 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9120 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9121 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9125 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9126 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9131 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9133 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9137 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9138 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9143 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9144 "the administrator to resolve this problem."
9146 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9147 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9151 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9152 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9154 #. %1$s: too_many_reserves
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9157 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9158 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9162 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9163 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9168 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9169 "you have a local login, you may use that below."
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9174 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9175 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9180 msgstr "Sorteer op:"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9185 msgstr "Sorteer op: "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9189 msgid "Sort this list by: "
9190 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9200 msgstr "Gespecialiseerd"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9205 msgid "Standard number"
9206 msgstr "Standaardnummer"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9210 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9211 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9216 msgstr "Statistieken"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9234 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9238 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9239 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9243 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9244 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9248 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9249 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9268 msgid "Subject cloud"
9269 msgstr "Onderwerpenwolk"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9273 msgid "Subject phrase"
9274 msgstr "Onderwerpszin"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9279 msgstr "Onderwerp(en)"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9285 msgstr "Onderwerp(en):"
9287 #. For the first occurrence,
9288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9292 msgid "Subject: %s "
9293 msgstr "Onderwerp: %s "
9295 #. INPUT type=submit
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9307 #. INPUT type=submit
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9309 msgid "Submit and close this window"
9310 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9312 #. INPUT type=submit
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9315 msgid "Submit changes"
9316 msgstr "Voer veranderingen in"
9318 #. INPUT type=submit
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9320 msgid "Submit update request"
9321 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9323 #. INPUT type=submit
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9325 msgid "Submit your suggestion"
9326 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9330 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9331 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9335 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9336 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9340 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9341 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9346 msgid "Subscribe to recent comments"
9347 msgstr "Recente commentaren"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9352 msgid "Subscribe to this list"
9353 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9360 msgid "Subscribe to this search"
9361 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9365 msgid "Subscription"
9368 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9369 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9370 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9375 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9376 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9378 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9381 msgid "Subscription information for %s"
9382 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9386 msgid "Subscription: "
9387 msgstr "Abonnement : "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9391 msgid "Subscriptions"
9392 msgstr "Abonnementen"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9402 msgid "Suggested by:"
9403 msgstr "%S bestelling door:"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9407 msgid "Suggested for"
9408 msgstr "Voorgesteld voor"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9412 msgid "Suggested for:"
9413 msgstr "Voorgesteld voor:"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9417 msgid "Suggested on"
9418 msgstr "Voorgesteld voor"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9428 msgstr "Samenvatting"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9456 msgid "Suspend all holds"
9457 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9461 msgid "Suspend until:"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9466 msgid "Suspend your hold on "
9467 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9471 msgid "Switch languages"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9476 msgid "System Maintenance"
9477 msgstr "Systeemonderhoud"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9487 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9488 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9500 msgstr "Tag browser"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9505 msgstr "Woordenwolk"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9509 msgid "Tag status here."
9510 msgstr "Tag status hier."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9517 msgid "Tag status here. "
9518 msgstr "Tag status hier. "
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9530 #. For the first occurrence,
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9533 msgid "Tags added: "
9534 msgstr "Tags toegevoegd: "
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9539 msgid "Tags from this library:"
9540 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9550 msgid "Technical reports"
9551 msgstr "Technische rapporten"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9591 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9594 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9595 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9598 #. %2$s: IF selected_itemtype
9599 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9601 #. %5$s: IF ( branch )
9604 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9605 #. %9$s: timeLimit |html
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9611 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9614 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9615 "%s sinds het begin%s "
9617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9618 #. %2$s: LibraryNameTitle
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9624 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9625 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9627 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9628 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9632 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9633 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9637 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9638 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9643 msgid "The cart was sent to: %s"
9644 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9646 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9647 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9649 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9651 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9653 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9655 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9657 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9659 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9661 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9663 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9665 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9667 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9669 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9671 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9673 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9675 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9677 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9679 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9681 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9683 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9685 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9687 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9688 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9690 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9691 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9693 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9694 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9699 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9700 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9701 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9702 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9703 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9704 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9707 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9708 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9709 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9710 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9711 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9712 "%s %s%s maanden%s "
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9717 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9718 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9719 "informing your library of this error."
9721 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9722 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9723 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9728 msgid "The entered "
9729 msgstr "Het account-id "
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9733 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9736 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9739 msgid "The first subscription was started on %s"
9740 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9744 msgid "The following fields contain invalid information:"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9749 msgid "The item has been added to the list."
9750 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9754 msgid "The item has been added to your cart"
9755 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9759 msgid "The item has been removed from the list."
9760 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9764 msgid "The item has been removed from your cart"
9765 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9770 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9772 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9776 msgid "The item is already in your cart"
9777 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9782 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9783 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9788 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9790 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9794 msgid "The link is invalid."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9800 msgid "The list was sent to: %s"
9801 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9806 msgid "The operation %s is not supported."
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9812 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9813 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
9815 #. %1$s: minPassLength
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9818 msgid "The password must contain at least %s characters."
9819 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
9821 #. %1$s: minPassLength
9822 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9826 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9827 "either invalid, or expired. "
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9832 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9833 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9837 msgid "The share has been removed."
9838 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9842 msgid "The share has not been removed."
9843 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9845 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9848 msgid "The subscription expired on %s"
9849 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9851 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9854 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9855 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9857 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9858 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9862 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9863 "code. It was NOT added. "
9865 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9866 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9870 msgid "The transaction id "
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9876 msgstr "Het account-id "
9878 #. %1$s: subscriptionsnumber
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9881 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9882 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9886 msgid "There are no comments for this item."
9887 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9891 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9892 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9894 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9897 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9898 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9900 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9901 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9902 #. %3$s: ERROR.badparam
9903 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9904 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9905 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9909 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9910 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9911 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9913 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9914 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9915 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9919 msgid "There was a problem with your submission"
9920 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9924 msgid "There was an error sending the cart."
9925 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9929 msgid "There was an error sending the list."
9930 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9935 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9938 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9939 "de bibliotheek voor hulp."
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9949 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9950 "any subject below to see the items in our collection."
9952 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9953 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9955 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9958 msgid "This card has been declared lost. %s "
9959 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9964 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9965 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9966 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9967 "your reader account."
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9972 msgid "This is a serial"
9973 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9977 msgid "This item does not exist."
9978 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9980 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9983 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9984 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9988 msgid "This item is already checked out to you."
9989 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9991 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9994 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9995 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9997 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10000 msgid "This item is not for loan. %s "
10001 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10003 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
10006 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10007 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10011 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10016 msgid "This list does not exist."
10017 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10019 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10023 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10025 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10030 msgid "This message can have the following reason(s):"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
10039 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10042 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10043 "geactiveerd of door te klikken "
10045 #. %1$s: items_count
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10048 msgid "This record has many physical items (%s). "
10049 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10053 msgid "This subscription is closed."
10054 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10058 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10059 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10063 msgid "This title cannot be requested."
10064 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10069 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10070 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10091 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10121 msgid "Title (A-Z)"
10122 msgstr "Titel (A-Z)"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10127 msgid "Title (Z-A)"
10128 msgstr "Titel (Z-A)"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10132 msgid "Title notes"
10133 msgstr "Nota's bij de titel"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10137 msgid "Title phrase"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10158 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10160 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10165 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10167 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10172 msgid "To report this error, you can "
10173 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10177 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10188 msgstr "Hoogste niveau"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10198 msgstr "Totaal verschuldigd"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10203 msgstr "Traktaten "
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10233 msgid "Type of heading"
10234 msgstr "Hoofding type"
10236 #. INPUT type=text name=q
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10239 msgid "Type search term"
10240 msgstr "Vul zoekterm in"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10247 #. %1$s: heading | html
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10258 #. For the first occurrence,
10259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10268 msgid "Unable to add one or more tags."
10269 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10274 msgid "Unable to connect to PayPal."
10275 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10280 msgid "Unable to update your setting!"
10281 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10286 msgid "Unable to verify payment."
10287 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10291 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10292 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10296 msgid "Unavailable issues"
10297 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10303 msgid "Unhighlight"
10304 msgstr "Demarkeren"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10308 msgid "Unified title"
10309 msgstr "Eenvormige titel"
10311 #. For the first occurrence,
10312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10316 msgid "Unified title: %s "
10317 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10321 msgid "Uniform titles:"
10322 msgstr "Uniforme titels:"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10331 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10332 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10341 msgid "Updates to your record"
10342 msgstr "Updates aan je record"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10346 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10347 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10351 msgid "Used for/see from:"
10352 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10362 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10363 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10365 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10366 "ontleningen of boetes. Als "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10370 msgid "VHS tape / Videocassette"
10371 msgstr "VHS tape / videocassette"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10375 msgid "Verification:"
10376 msgstr "Verificatie:"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10382 msgstr "Toon alles"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10403 msgid "View details for this title"
10404 msgstr "Toon details voor deze titel"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10408 msgid "View full heading"
10409 msgstr "Toon volledige hoofding"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10415 msgid "View on Amazon.com"
10416 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10420 msgid "View your search history"
10421 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10427 msgstr "Voll. info"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10432 msgstr "Waarschuwing"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10436 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10437 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10447 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10448 "define how long we keep your reading history."
10450 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10451 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10475 msgid "What is a discharge?"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10480 msgid "What's next?"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10486 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10487 "history immediately by clicking here. "
10489 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10490 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10500 msgid "With selected searches: "
10501 msgstr "Met gekozen titels: "
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10505 msgid "With selected suggestions: "
10506 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10508 #. For the first occurrence,
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10513 msgid "With selected titles: "
10514 msgstr "Met gekozen titels: "
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10523 msgid "Would you like to print a receipt?"
10526 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10527 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10530 msgid "Written on %s by %s"
10531 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10558 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10561 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10562 "terug aan, a.u.b."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10566 msgid "You are forbidden to view this page."
10567 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10569 #. %1$s: borrowername
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10572 msgid "You are logged in as %s."
10573 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10577 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10579 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10584 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10585 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10589 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10590 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10594 msgid "You are not authorized to view this page."
10595 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10599 msgid "You are not authorized to view this record."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10605 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10606 "saved and sent as a single message."
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10611 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10617 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10622 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10623 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10627 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10632 msgid "You can't change your password."
10633 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10637 msgid "You can't reset your password."
10638 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10643 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10647 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10650 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10651 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10655 msgid "You cannot share a public list."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10660 msgid "You currently have nothing checked out."
10661 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10666 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10667 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10671 msgid "You did not specify any search criteria"
10672 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10676 msgid "You did not specify any search criteria."
10677 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10681 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10682 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10686 msgid "You do not have permission to create a new list."
10687 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10691 msgid "You do not have permission to delete this list."
10692 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10696 msgid "You do not have permission to download this list."
10697 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10701 msgid "You do not have permission to send this list."
10702 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10706 msgid "You do not have permission to update this list."
10707 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10711 msgid "You do not have permission to view this list."
10712 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10717 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10718 "remember, passwords are case sensitive."
10720 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10721 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10725 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10730 msgid "You have a credit of:"
10731 msgstr "U heeft een krediet van:"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10735 msgid "You have already requested this title."
10736 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10738 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10741 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10742 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10746 msgid "You have no fines or charges"
10747 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10752 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10753 "fields and resubmit."
10755 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10756 "en verzend deze opnieuw."
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10760 msgid "You have nothing checked out"
10761 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10766 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10767 "following credentials:"
10769 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10770 "de volgende gegevens:"
10772 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10775 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10776 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10781 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10792 msgid "You must be logged in to add tags."
10793 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10795 #. For the first occurrence,
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10798 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10799 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10801 #. For the first occurrence,
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10804 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10805 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10809 msgid "You must select a library for pickup. "
10810 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10814 msgid "You must select at least one item. "
10815 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10818 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10821 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10822 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10826 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10831 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10837 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10840 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10845 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10852 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10855 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10857 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10860 msgid "Your account has been frozen%s until "
10861 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10863 #. %1$s: IF debarred_comment
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10866 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10867 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10869 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10872 msgid "Your account has been suspended. %s "
10873 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10875 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10879 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10880 "renew your account."
10882 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10885 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10888 msgid "Your account has expired. %s "
10889 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10893 msgid "Your account menu"
10894 msgstr "Je account menu"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10899 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10900 "confirmation email."
10902 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10903 "bevestigingsmail."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10907 msgid "Your authority search history is empty."
10908 msgstr "Elementen zoekresultaten"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10912 msgid "Your card will expire on "
10913 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10923 msgstr "Je mandje "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10927 msgid "Your cart is currently empty"
10928 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10933 msgid "Your cart is empty."
10934 msgstr "Je mandje is leeg."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10938 msgid "Your catalog search history is empty."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10943 msgid "Your checkout history"
10944 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10948 msgid "Your comment"
10949 msgstr "Je opmerking"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10953 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10954 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10959 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10960 "update your record as soon as possible."
10962 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10963 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10968 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10969 "this page within a few days."
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10974 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10979 msgid "Your download should begin automatically."
10980 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10984 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10985 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10989 msgid "Your fines and charges"
10990 msgstr "Boetes en kosten"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10995 msgid "Your guarantor is "
10996 msgstr "Je mandje is leeg."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
11000 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11002 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11003 "gestolen staat geregistreerd."
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11008 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
11009 "please contact the library."
11011 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
11012 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
11017 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11018 "renew your card. "
11019 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11024 msgid "Your list : %s "
11025 msgstr "Je lijst : %s "
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11035 msgstr "Je lijsten"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11039 msgid "Your lists:"
11040 msgstr "Je lijsten:"
11042 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11043 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11044 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11045 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11051 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11052 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11053 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11054 "on hold for another patron. %s %s "
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11060 msgid "Your messaging settings"
11061 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11065 msgid "Your options are: "
11066 msgstr "Je opties zijn: "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11070 msgid "Your password has been changed "
11071 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11073 #. For the first occurrence,
11074 #. %1$s: minpasslen
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11078 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11079 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11083 msgid "Your payment"
11084 msgstr "Je opmerking"
11086 #. %1$s: message_value
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11089 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11094 msgid "Your personal details"
11095 msgstr "Je persoonlijke details"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11099 msgid "Your priority: "
11100 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11105 msgid "Your privacy management"
11106 msgstr "Je privacy instellingen"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11110 msgid "Your privacy rules have been updated."
11111 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11115 msgid "Your purchase suggestions"
11116 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11120 msgid "Your reading history has been deleted."
11121 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11128 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11133 msgid "Your search history"
11134 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11136 #. %1$s: total |html
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11139 msgid "Your search returned %s results."
11140 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11145 msgid "Your setting has been updated!"
11146 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11150 msgid "Your summary"
11151 msgstr "Je samenvatting"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11161 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11162 "before applying them."
11164 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11165 "vooraleer ze toe te passen."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11169 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11171 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11176 msgid "[ New list ]"
11177 msgstr "Nieuwe lijst"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11183 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11184 "END %] catalog recent comments"
11186 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11187 "END %] catalog recent comments"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11191 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11192 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11194 #. INPUT type=text name=limit
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11196 msgid "[% limit or"
11197 msgstr "[% limiteer of"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11202 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11203 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11204 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11211 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11212 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11213 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11220 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11221 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11222 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11228 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11229 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11235 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11236 "type=seefro.type %%] "
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11242 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11243 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11244 "normalized_oclc ) %%] "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11254 msgid "already in your cart"
11255 msgstr "reeds in je mandje"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11261 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11263 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11264 "worden om opgehaald te worden"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11268 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11270 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11280 msgid "and try again with a different user"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11285 msgid "anyone else to add entries."
11286 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11290 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11291 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11295 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11296 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11300 msgid "ask for a discharge"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11306 msgid "average rating: "
11307 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11309 #. %1$s: rating_avg_int
11310 #. %2$s: rating_total
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11313 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11314 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11335 msgid "borrowernumber"
11336 msgstr "ontleennummer"
11338 #. For the first occurrence,
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11355 msgid "card number"
11356 msgstr "kaartnummer"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11361 msgstr "kaartnummer"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11365 msgid "change your password"
11366 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11373 msgid "click here to login"
11374 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11378 msgid "contact information"
11379 msgstr "contactinformatie"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11390 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11391 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11392 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11393 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11394 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11395 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11396 "series %]&rft.genre="
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11402 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11403 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11408 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11410 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11415 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11418 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11423 msgid "desired_due_date"
11424 msgstr "desired_due_date"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11428 msgid "email address"
11429 msgstr "E-mailadres:"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11433 msgid "email the Koha Administrator"
11434 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11438 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11439 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11443 msgid "for this payment is invalid."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11448 msgid "has already been posted to an account."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11461 msgid "iDreamBooks.com rating"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11482 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11484 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11488 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11489 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11493 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11494 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11498 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11499 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11504 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11507 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11512 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11513 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11517 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11518 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11522 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11523 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11527 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11528 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11533 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11534 "request_location=127.0.0.1 "
11536 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11537 "request_location=127.0.0.1 "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11541 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11542 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11546 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11547 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11552 msgid "in %s fines"
11553 msgstr "aan %s boetes"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11558 msgid "in OpenLibrary collection"
11559 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11564 msgid "in OverDrive collection"
11565 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11569 msgid "in any heading"
11570 msgstr "in elke hoofding"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11574 msgid "in main entry"
11575 msgstr "in hoofdingang"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11579 msgid "in the complete record"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11584 msgid "injecting NEW comment: "
11585 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11589 msgid "injecting OLD comment: "
11590 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11594 msgid "is already in use."
11595 msgstr "reeds in je mandje"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11604 msgid "is the wrong length."
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11619 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11620 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11624 msgid "item(s) added to your cart"
11625 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11635 #. %1$s: LibraryName |html
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11638 msgid "koha opac %s"
11639 msgstr "koha opac %s"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11643 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11644 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11648 msgid "list of authority record identifiers"
11649 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11653 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11654 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11658 msgid "list of system record identifiers"
11659 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11663 msgid "log in using a different account"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11669 msgid "needed_before_date"
11670 msgstr "needed_before_date"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11677 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11685 msgid "online update form"
11686 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11704 msgstr "wachtwoord"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11720 msgid "pickup_expiry_date"
11721 msgstr "pickup_expiry_date"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11726 msgid "pickup_location"
11727 msgstr "pickup_location"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11731 msgid "primary email address"
11732 msgstr "E-mailadres:"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11739 msgid "purchase suggestion"
11740 msgstr "aankoopsuggestie"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11745 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11746 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11750 msgid "register here"
11751 msgstr "Registreer hier"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11755 msgid "request_location"
11756 msgstr "request_location"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11761 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11763 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11764 "rapporteren van beschikbaarheid"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11769 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11772 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11773 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11775 #. For the first occurrence,
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11780 msgstr "Resultaten"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11784 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11785 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11790 msgstr "return_fmt"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11794 msgid "return_type"
11795 msgstr "return_type"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11809 msgid "secondary email address"
11810 msgstr "%s Tweede e-mail:"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11819 msgid "show_attributes"
11820 msgstr "show_fines"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11824 msgid "show_contact"
11825 msgstr "show_contact"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11830 msgstr "show_fines"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11835 msgstr "show_holds"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11840 msgstr "show_loans"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11844 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11845 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11847 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11848 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11849 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11850 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11853 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11856 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11857 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11861 msgid "site administrator"
11862 msgstr "systeembeheerder"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11867 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11869 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11873 msgid "starts with"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11879 msgstr "onderwerpen "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11883 msgid "suggestions"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11889 msgstr "achternaam"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11894 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11895 "element 'reserve_id')"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11901 msgid "system item identifier"
11902 msgstr "systeem item symbool"
11904 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11906 msgid "tagsel_button"
11907 msgstr "tagsel_button"
11909 #. META http-equiv=Content-Type
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11916 msgid "text/html; charset=utf-8"
11917 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11923 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11926 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11932 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11933 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11937 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11938 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11942 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11944 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11948 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11949 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11958 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11959 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11961 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11962 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11967 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11969 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11970 "online aanvraagt)%s."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11975 msgid "there was a problem processing your payment"
11976 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11981 msgid "to create new lists."
11982 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11986 msgid "to post a comment."
11987 msgstr "om opmerkingen te maken."
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11991 msgid "to submit current information ("
11992 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12007 msgstr "tot en met "
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12016 msgid "used for/see from:"
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12021 msgid "user's login identifier"
12022 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12026 msgid "user's password"
12027 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12032 msgstr "gebruikersnaam"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12036 msgid "view labeled"
12037 msgstr "weergave gelabeld"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12043 msgstr "weergave normaal"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12052 msgid "waiting holds:"
12053 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12057 msgid "was not found in the database. Please try again."
12058 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12063 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12066 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12071 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12073 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12077 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12079 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12084 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12086 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12090 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12092 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12097 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12098 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12100 #. %1$s: approvedaddress
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12103 msgid "will be sent shortly to %s."
12104 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12108 msgid "with biblionumber"
12109 msgstr "met biblionumber"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12113 msgid "would be entered as "
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12121 #. %1$s: new_reserves_allowed
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12125 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12126 "items you wish to not place holds on. "
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12131 msgid "your account page"
12132 msgstr "je account pagina"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12142 msgstr "Je lijsten"
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12146 msgid "your messaging"
12147 msgstr "Je berichten"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12152 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12157 msgid "your personal details"
12158 msgstr "mijn persoonlijke details"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12162 msgid "your privacy"
12163 msgstr "meer privacy"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12167 msgid "your purchase suggestions"
12168 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12173 msgid "your rating: "
12174 msgstr "je score: "
12176 #. %1$s: rating_value
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12179 msgid "your rating: %s, "
12180 msgstr "je score : %s, "
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12184 msgid "your reading history"
12185 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12189 msgid "your search history"
12190 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12194 msgid "your summary"
12195 msgstr "mijn samenvatting"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12214 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12216 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"