1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item is in bestelling. %s %s items zijn in bestelling. %s %s "
132 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
133 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
134 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
137 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
142 #. %2$s: SWITCH m.code
143 #. %3$s: CASE 'error_on_update'
144 #. %4$s: CASE 'error_on_insert'
145 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
146 #. %6$s: CASE 'error_on_add_biblio'
147 #. %7$s: CASE 'error_on_remove_share'
148 #. %8$s: CASE 'success_on_update'
149 #. %9$s: CASE 'success_on_insert'
150 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
151 #. %11$s: CASE 'success_on_add_biblio'
152 #. %12$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
153 #. %13$s: CASE 'success_on_remove_share'
154 #. %14$s: CASE 'does_not_exist'
155 #. %15$s: CASE 'item_does_not_exist'
156 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_view'
157 #. %17$s: CASE 'unauthorized_on_insert'
158 #. %18$s: CASE 'unauthorized_on_update'
159 #. %19$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
160 #. %20$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
161 #. %21$s: CASE 'no_biblio_removed'
162 #. %22$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
164 #. %24$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
173 "%s %s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value "
174 "already exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the "
175 "name already exists. %s An error occurred when deleteing this list. Check "
176 "the logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not "
177 "in this list yet. %s The share has not been removed. %s List updated with "
178 "success. %s List inserted with success. %s List deleted with success. %s The "
179 "item has been added to the list. %s The item has been removed from the list. "
180 "%s The share has been removed. %s This list does not exist. %s This item "
181 "does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You do "
182 "not have permission to insert a new list. %s You do not have permission to "
183 "update this list. %s You do not have permission to delete this list. %s You "
184 "do not have permission to add a biblio to this list. %s No biblio has been "
185 "removed. %s An error occurred when inserting this list. The name already %s "
186 "exists. %s %s %s %s %s %s "
191 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
194 msgid "%s %s %s Item in transit from "
195 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
197 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
198 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
199 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
202 msgid "%s %s %s Item waiting at "
203 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
206 #. %2$s: LibraryNameTitle
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
211 msgid "%s %s %s Koha online %s "
212 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
214 # invulvakje of zoiets?
215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
216 #. %2$s: LibraryNameTitle
219 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
220 #. %6$s: RestrictedPageTitle
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
224 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
225 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
227 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
228 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
231 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
234 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
235 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
238 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
239 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
243 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
244 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
247 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
248 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
249 #. %4$s: LibraryNameTitle
252 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
253 #. %8$s: BLOCK cssinclude
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
257 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
258 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
262 #. %3$s: IF ( review.title )
263 #. %4$s: review.title
266 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
267 #. %8$s: subtitl.subfield |html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
271 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
272 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
275 #. %2$s: MY_TAG.term |html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
279 msgid "%s %s (not approved) %s "
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
286 msgid "%s %s Item in transit to "
287 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
294 msgid "%s %s No results found. %s "
295 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
297 #. %1$s: - SWITCH index -
298 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
299 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
300 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
305 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
306 "%s Search also for related subjects %s "
308 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
309 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
311 #. %1$s: SWITCH m.code
312 #. %2$s: CASE 'already_exists'
313 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
320 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
321 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
323 "%s %s De suggestie kon niet worden toegevoegd. Er bestaat reeds een "
324 "suggestie met dezelfde titel. %s Uw suggestie werd toegevoegd. %s %s %s"
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
333 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
336 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
337 "nieuwe nummers %s %s "
339 #. %1$s: USE AuthorisedValues
340 #. %2$s: SET itemavailable = 1
341 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
342 #. %4$s: SET itemavailable = 0
343 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
344 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
348 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
349 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
350 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
351 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
353 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
354 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
355 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
356 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
358 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
359 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
365 #. %1$s: i.title | html
367 #. %3$s: i.author | html
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
371 msgid "%s %s by %s %s "
372 msgstr "%s %s door %s %s "
375 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
376 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
378 #. %5$s: review.borrtitle
379 #. %6$s: review.firstname
380 #. %7$s: review.surname
381 #. %8$s: CASE 'first'
382 #. %9$s: review.firstname
383 #. %10$s: CASE 'surname'
384 #. %11$s: review.surname
385 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
386 #. %13$s: review.firstname
387 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
388 #. %15$s: CASE 'username'
389 #. %16$s: review.userid
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
395 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
396 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
398 #. For the first occurrence,
400 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
404 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
405 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
411 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
412 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
419 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
420 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
423 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
428 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
429 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
431 # immediate parent body????????????
433 #. %2$s: CASE 'earlier'
434 #. %3$s: CASE 'later'
435 #. %4$s: CASE 'acronym'
436 #. %5$s: CASE 'musical'
437 #. %6$s: CASE 'broader'
438 #. %7$s: CASE 'narrower'
439 #. %8$s: CASE 'parent'
442 #. %11$s: type | html
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
448 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
449 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
452 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
453 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
454 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
456 #. %1$s: collectiontitle
457 #. %2$s: IF ( collectionissn )
458 #. %3$s: collectionissn
460 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
461 #. %6$s: collectionvolume
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
465 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
466 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
468 #. %1$s: SWITCH option
469 #. %2$s: CASE 'bibtex'
471 #. %4$s: CASE 'endnote'
472 #. %5$s: CASE 'marcxml'
473 #. %6$s: CASE 'marc8'
475 #. %8$s: CASE 'marcstd'
478 #. %11$s: CASE 'isbd'
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
483 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
484 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
487 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
488 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
491 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
493 #. %3$s: CASE 'Pay00'
494 #. %4$s: CASE 'Pay01'
495 #. %5$s: CASE 'Pay02'
503 #. %13$s: CASE 'Rent'
511 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
513 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
514 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
516 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
517 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
522 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
523 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
524 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
525 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
526 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
529 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
530 #. %2$s: IF s.is_shared
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
537 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
538 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
540 #. %1$s: IF loop.index == 0
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
545 msgid "%s %s and %s "
546 msgstr "%s %s en %s "
549 #. %2$s: biblionumber
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
552 msgid "%s (Record no. %s)"
553 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
555 #. %1$s: IF ( related )
556 #. %2$s: FOREACH relate IN related
557 #. %3$s: relate.related_search
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
562 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
563 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
565 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
566 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
567 #. %3$s: IF ( canrenew )
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
570 msgid "%s Account frozen %s %s "
571 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
573 #. For the first occurrence,
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
579 msgid "%s Address 2:"
582 #. For the first occurrence,
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
591 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
596 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
597 "resolve this problem. %s "
599 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
600 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
602 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
605 msgid "%s Automatic renewal "
606 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
608 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
610 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
612 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
614 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
616 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
625 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
628 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
629 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
631 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
638 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
640 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
641 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
643 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
644 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
646 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
647 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
652 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
653 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
655 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
656 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
658 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
659 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
661 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
662 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
664 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
665 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
666 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
669 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
670 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
672 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
673 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
675 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
676 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
678 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
679 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
684 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
685 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
687 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
688 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
691 #. For the first occurrence,
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
698 msgstr "%s Gemeente:"
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
703 msgid "%s Contact note:"
704 msgstr "%s Inhoud nota:"
706 #. %1$s: IF (errcode==1)
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
712 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
713 "you cannot add items to this list. %s "
715 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
716 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
718 #. For the first occurrence,
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
730 msgid "%s Date of birth:"
731 msgstr "%s Geboortedatum:"
733 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
736 msgid "%s Did you mean: "
737 msgstr "%s Bedoelde u: "
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
751 #. For the first occurrence,
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
756 msgid "%s First name:"
757 msgstr "%s Voornaam:"
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
762 msgid "%s Home library:"
763 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
772 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
773 "local account, you may use that below. %s "
775 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
776 "steeds aanmelden : "
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
782 msgstr "%s Initialen:"
784 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
787 msgid "%s Internet user critics"
788 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
793 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
794 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
796 #. %1$s: issues_count
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
799 msgid "%s Item(s) checked out"
800 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
808 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
809 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
812 msgid "%s No renewal before %s "
813 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
815 #. %1$s: IF ( searchdesc )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
819 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
820 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
823 #. %2$s: END # / IF results
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
826 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
827 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
829 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
832 msgid "%s Not allowed"
833 msgstr "Niet toestaan"
835 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
836 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
839 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
840 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
842 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
847 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
848 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
853 msgid "%s Other names:"
854 msgstr "%s Andere naam:"
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
859 msgid "%s Other phone:"
860 msgstr "%s Andere naam:"
862 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
864 #. %3$s: IF ( ShortPass )
867 #. %6$s: IF ( WrongPass )
869 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
874 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
875 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
876 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
877 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
878 "trailing spaces. %s "
880 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
881 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
882 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
883 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
885 #. For the first occurrence,
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
891 msgstr "%s Telefoon:"
893 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
896 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
897 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
902 msgid "%s Primary email:"
903 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
908 msgid "%s Primary phone:"
909 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
911 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
914 msgid "%s Professional critics"
915 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
917 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
919 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
926 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
929 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
931 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
934 msgid "%s Quotations"
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
940 msgid "%s Salutation:"
941 msgstr "%s Aanspreking:"
943 #. %1$s: LibraryName |html
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
949 #. %1$s: LibraryName |html
950 #. %2$s: IF ( query_desc )
951 #. %3$s: query_desc |html
953 #. %5$s: IF ( limit_desc )
954 #. %6$s: limit_desc |html
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
958 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
959 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
964 msgid "%s Secondary email:"
965 msgstr "%s Tweede e-mail:"
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
970 msgid "%s Secondary phone:"
971 msgstr "%s Tweede telefoon:"
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
976 msgid "%s Self checkout system"
977 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
979 #. %1$s: IF ( available )
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
982 msgid "%s Showing only "
983 msgstr "%s Toon enkel "
985 #. For the first occurrence,
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
997 msgid "%s Street number:"
998 msgstr "%s Straatnummer:"
1000 #. For the first occurrence,
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
1006 msgstr "%s Familienaam:"
1008 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1013 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1014 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
1018 #. %3$s: FOREACH role IN content
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1021 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1022 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1028 msgid "%s This record has no items. %s "
1029 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
1031 #. %1$s: IF holds_count.defined
1032 #. %2$s: holds_count
1034 #. %4$s: IF priority
1035 #. %5$s: IF holds_count.defined
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1044 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1047 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1048 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1055 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1056 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1058 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1061 msgid "%s Video extracts"
1062 msgstr "%s Video uittreksels"
1064 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1067 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1070 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1071 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1072 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1074 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1075 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1081 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1084 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1085 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1087 #. For the first occurrence,
1088 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1094 msgid "%s Yes %s No %s "
1095 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1101 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1102 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1104 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1108 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1109 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1111 #. For the first occurrence,
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1117 msgid "%s Zip/Postal code:"
1118 msgstr "%s Postnummer:"
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1124 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1125 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1126 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1135 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1136 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1137 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1138 "defined('contactnote') %%] "
1140 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1141 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1142 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1143 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1144 "defined('contactnote') %%] "
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1150 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1151 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1152 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1153 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1154 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1158 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1159 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1160 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1161 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1168 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1169 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1170 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1172 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1173 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1174 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1176 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1181 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1182 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1185 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1186 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1187 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1190 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1194 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1195 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1196 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1199 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1200 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1201 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1204 #. %1$s: BLOCK showreference
1205 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1206 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1207 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1208 #. %5$s: SWITCH type
1209 #. %6$s: CASE 'broader'
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1213 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1214 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1215 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1217 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1218 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1219 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1221 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1222 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1227 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1228 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1229 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1230 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1231 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1234 #. For the first occurrence,
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1248 #. For the first occurrence,
1249 #. %1$s: IF ( review.author )
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1257 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1258 #. %2$s: MY_TAG.author
1260 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1263 msgid "%s by %s %s %s "
1264 msgstr "%s door %s%s "
1266 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1267 #. %2$s: XISBN.author |html
1269 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1270 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1272 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1275 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1276 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1286 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1289 msgid "%s more than "
1290 msgstr "%s meer dan "
1292 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1297 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1298 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1300 #. For the first occurrence,
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1306 msgstr "%s bestanden"
1308 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1309 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1313 msgid "%s since %s%s "
1314 msgstr "%s sinds %s%s "
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1319 msgid "%s system-wide library news. "
1326 #. %5$s: BLOCK language
1327 #. %6$s: SWITCH lang
1328 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1329 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1330 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1331 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1332 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1340 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1342 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1344 #. %1$s: FILTER trim
1345 #. %2$s: SWITCH type
1346 #. %3$s: CASE 'earlier'
1347 #. %4$s: CASE 'later'
1348 #. %5$s: CASE 'acronym'
1349 #. %6$s: CASE 'musical'
1350 #. %7$s: CASE 'broader'
1351 #. %8$s: CASE 'narrower'
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1359 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1360 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1362 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1363 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1365 #. %1$s: IF contents.count
1366 #. %2$s: contents.count
1367 #. %3$s: IF contents.count == 1
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1374 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1375 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1377 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1378 #. %2$s: LoginBranchname
1381 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1382 #. %6$s: itemloop.size || 0
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1386 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1387 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1389 #. %1$s: deleted_count
1390 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1395 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1396 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1399 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1402 msgid "%s%s with the comment "
1403 msgstr "%s%s met de opmerking "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %3$s: LibraryNameTitle
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1415 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1417 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1418 "instellingen %s %s%s "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1426 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1427 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #. %5$s: borrowernumber
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1436 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1437 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1445 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1446 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1448 #. For the first occurrence,
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1460 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1467 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1468 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1469 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1470 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1471 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1472 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1473 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1474 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1475 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1476 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1477 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1484 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1485 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1486 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1487 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1488 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1490 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1491 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1492 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1493 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1494 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1495 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1496 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1508 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1511 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1512 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1520 #. %6$s: IF ( query_desc )
1521 #. %7$s: query_desc | html
1523 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1524 #. %10$s: limit_desc | html
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1532 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1533 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1536 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1537 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #. %5$s: IF ( total )
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1550 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1552 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: IF op == 'view'
1559 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1566 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #. %5$s: IF ( op_add )
1575 #. %7$s: IF ( op_else )
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1580 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1581 "%sPurchase Suggestions%s"
1583 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1584 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: IF ( typeissue )
1591 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1596 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1597 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1599 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1600 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #. %5$s: IF action == 'edit'
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1612 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1613 "%sRegister a new account%s"
1615 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1616 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1626 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1636 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1651 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1660 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle
1666 #. %5$s: summary.mainentry
1667 #. %6$s: IF authtypetext
1668 #. %7$s: authtypetext
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1673 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1675 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1676 "%s (%s)%s %s %s%s "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1686 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1696 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #. %5$s: title |html
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1706 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #. %5$s: course.course_name
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1717 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1720 # invulvakje of zoiets?
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1728 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #. %5$s: title |html
1735 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1736 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1742 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1751 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #. %5$s: shelf.shelfname
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1761 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1763 # invulvakje of zoiets?
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #. %5$s: authtypetext
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1772 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #. %5$s: bibliotitle
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1783 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1784 "geschiedenis voor %s %s %s "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1793 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #. %5$s: biblio.title |html
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1804 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1807 #. %2$s: LibraryNameTitle
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1814 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #. %5$s: biblionumber
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1826 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1836 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1838 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1839 #. %2$s: LibraryNameTitle
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1847 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1858 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1869 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1879 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1888 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1890 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1891 #. %2$s: LibraryNameTitle
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1896 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1897 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1899 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1900 #. %2$s: LibraryNameTitle
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1905 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1906 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1908 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1909 #. %2$s: LibraryNameTitle
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1914 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1915 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1918 #. %2$s: LibraryNameTitle
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1924 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1927 #. %2$s: LibraryNameTitle
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1934 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1938 #. %2$s: LibraryNameTitle
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1943 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1944 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1954 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1956 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1957 #. %2$s: LibraryNameTitle
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1962 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1964 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1966 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1967 #. %2$s: LibraryNameTitle
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1972 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1974 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1977 #. %2$s: LibraryNameTitle
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1984 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1986 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1987 #. %2$s: LibraryNameTitle
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1993 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1995 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1997 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1998 #. %2$s: LibraryNameTitle
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2003 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2005 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2007 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2008 #. %2$s: OPACBaseURL
2009 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2011 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2012 #. %6$s: OPACBaseURL
2013 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2015 #. %9$s: OPACBaseURL
2016 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2022 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2023 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2026 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2027 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2030 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2031 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2036 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2037 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2039 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2040 #. %2$s: bibitemloo.author
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2044 msgid "%s, by %s%s "
2045 msgstr "%s, door %s%s "
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
2051 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2054 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
2055 "ontleningen of boetes. Als "
2057 #. For the first occurrence,
2058 #. %1$s: OPACBaseURL
2059 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2067 #. %1$s: OPACBaseURL
2068 #. %2$s: review.biblionumber
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2071 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2072 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2074 #. %1$s: OPACBaseURL
2075 #. %2$s: review.biblionumber
2076 #. %3$s: review.reviewid
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2079 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2080 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2082 #. %1$s: OPACBaseURL
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2085 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2088 #. %1$s: OPACBaseURL
2089 #. %2$s: query_cgi |html
2090 #. %3$s: limit_cgi |html
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2093 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2096 #. %1$s: OPACBaseURL
2097 #. %2$s: query_cgi |html
2098 #. %3$s: limit_cgi |html
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2104 #. %1$s: OPACBaseURL
2105 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2108 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2109 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2111 #. %1$s: OPACBaseURL
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2114 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2115 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2117 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2118 #. %2$s: starting_homebranch
2120 #. %4$s: IF ( starting_location )
2121 #. %5$s: starting_location
2123 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2124 #. %8$s: starting_ccode
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2129 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2132 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2135 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2140 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2141 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2143 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2145 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2147 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2149 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2151 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2153 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2155 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2157 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2162 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2163 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2165 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2166 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2168 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2169 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2170 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2171 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2172 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2173 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2179 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2180 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2182 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2183 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2185 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2186 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2187 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2192 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2193 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2195 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2196 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2197 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2198 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2199 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2200 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2202 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2204 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2205 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2210 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2211 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2214 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2215 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2216 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2218 #. %1$s: IF ( typeissue )
2219 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2224 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2227 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2234 msgid "%sThis record has no items.%s "
2235 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2237 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2242 msgid "%sYes%sNo%s "
2243 msgstr "%sJa%sNee%s "
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2250 msgstr "%seen lijst:%s"
2254 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2258 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2260 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2266 msgid "« Previous"
2267 msgstr "« Vorige"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2273 msgid "<< Previous"
2274 msgstr "<< vorige"
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2279 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2280 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2282 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2283 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2285 # Reservering verwijderen
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2289 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2290 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2292 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2293 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2298 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2299 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2300 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2301 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2302 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2303 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2304 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2305 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2306 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2307 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2308 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2309 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2310 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2311 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2312 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2313 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2314 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2315 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2316 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2317 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2318 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2319 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2320 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2321 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2322 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2323 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2324 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2325 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2326 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2327 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2328 "notforloan>0</notforloan> <"
2329 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2330 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2331 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2332 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2333 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2334 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2335 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2336 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2337 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2338 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2339 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2340 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2341 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2342 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2343 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2344 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2345 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2346 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2347 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2348 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2349 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2350 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2351 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2352 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2353 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2354 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2355 "notforloan>0</notforloan> <"
2356 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2357 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2358 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2359 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2360 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2361 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2362 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2363 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2364 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2365 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2366 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2369 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2370 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2371 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2372 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2373 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2374 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2375 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2376 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2377 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2378 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2379 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2380 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2381 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2382 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2383 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2384 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2385 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2386 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2387 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2388 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2389 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2390 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2391 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2392 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2393 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2394 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2395 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2396 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2397 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2398 "notforloan>0</notforloan> <"
2399 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2400 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2401 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2402 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2403 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2404 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2405 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2406 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2407 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2408 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2409 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2410 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2411 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2412 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2413 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2414 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2415 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2416 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2417 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2418 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2419 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2420 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2421 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2422 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2423 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2424 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2425 "notforloan>0</notforloan> <"
2426 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2427 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2428 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2429 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2430 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2431 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2432 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2433 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2434 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2435 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2436 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2442 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2443 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2444 "GetPatronStatus>"
2446 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2447 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2448 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2449 "GetPatronStatus>"
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2454 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2455 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2456 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2457 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2458 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2459 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2460 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2461 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2462 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2463 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2464 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2465 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2466 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2467 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2468 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2469 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2470 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2471 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2472 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2473 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2474 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2475 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2476 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2477 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2478 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2479 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2480 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2481 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2482 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2483 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2484 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2485 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2486 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2487 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2488 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2489 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2490 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2491 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2492 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2493 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2494 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2495 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2496 "notforloan>0</notforloan> <"
2497 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2498 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2499 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2500 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2501 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2502 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2503 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2504 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2505 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2506 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2507 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2508 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2509 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2510 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2511 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2512 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2513 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2514 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2515 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2516 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2517 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2518 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2519 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2520 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2521 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2522 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2523 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2524 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2525 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2526 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2527 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2528 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2529 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2530 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2531 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2532 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2533 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2534 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2535 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2536 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2537 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2538 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2539 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2540 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2541 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2542 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2543 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2544 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2545 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2546 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2547 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2548 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2549 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2550 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2551 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2552 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2553 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2554 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2555 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2556 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2557 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2558 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2559 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2560 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2562 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2563 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2564 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2565 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2566 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2567 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2568 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2569 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2570 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2571 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2572 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2573 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2574 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2575 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2576 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2577 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2578 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2579 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2580 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2581 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2582 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2583 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2584 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2585 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2586 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2587 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2588 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2589 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2590 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2591 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2592 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2593 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2594 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2595 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2596 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2597 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2598 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2599 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2600 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2601 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2602 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2603 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2604 "notforloan>0</notforloan> <"
2605 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2606 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2607 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2608 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2609 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2610 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2611 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2612 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2613 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2614 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2615 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2616 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2617 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2618 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2619 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2620 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2621 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2622 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2623 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2624 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2625 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2626 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2627 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2628 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2629 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2630 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2631 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2632 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2633 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2634 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2635 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2636 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2637 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2638 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2639 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2640 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2641 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2642 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2643 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2644 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2645 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2646 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2647 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2648 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2649 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2650 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2651 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2652 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2653 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2654 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2655 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2656 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2657 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2658 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2659 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2660 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2661 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2662 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2663 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2664 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2665 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2666 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2667 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2668 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2673 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2674 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2675 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2677 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2678 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2679 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2685 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2686 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2687 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2688 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2690 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2691 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2692 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2693 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2698 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2699 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2702 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2707 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2708 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2709 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2711 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2712 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2713 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2718 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2719 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2720 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2721 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2722 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2723 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2724 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2725 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2726 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2727 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2728 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2729 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2730 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2731 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2732 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2733 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2734 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2735 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2736 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2737 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2738 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2739 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2741 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2742 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2743 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2744 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2745 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2746 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2747 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2748 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2749 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2750 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2751 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2752 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2753 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2754 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2755 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2756 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2757 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2758 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2759 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2760 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2761 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2762 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2767 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2768 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2769 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2770 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2771 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2772 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2773 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2774 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2775 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2776 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2777 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2778 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2779 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2780 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2781 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2782 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2783 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2784 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2786 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2787 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2788 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2789 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2790 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2791 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2792 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2793 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2794 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2795 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2796 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2797 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2798 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2799 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2800 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2801 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2802 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2803 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2805 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2806 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2809 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2810 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2814 msgid " Author phrase"
2815 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2819 msgid " Conference name"
2820 msgstr " Conferentienaam"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2824 msgid " Conference name phrase"
2825 msgstr " Deel van conferentienaam"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2829 msgid " Corporate name"
2830 msgstr " Corporatienaam"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2834 msgid " ISBN"
2835 msgstr " ISBN"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2839 msgid " ISSN"
2840 msgstr " ISSN"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2844 msgid " Personal name"
2845 msgstr " Persoonlijke naam"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2849 msgid " Personal name phrase"
2850 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2854 msgid " Subject and broader terms"
2855 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2859 msgid " Subject and narrower terms"
2860 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2864 msgid " Subject and related terms"
2865 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2869 msgid " Subject phrase"
2870 msgstr " deel van onderwerp"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2874 msgid " Title phrase"
2875 msgstr " Deel van de titel"
2877 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2880 msgid " (%s votes)"
2881 msgstr " (%s stemmen)"
2883 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2886 msgid "(%s biblios)"
2887 msgstr "(%s biblios)"
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2891 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2897 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2898 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2900 #. For the first occurrence,
2901 #. %1$s: overdues_count
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2907 msgstr "(%s totaal)"
2909 #. For the first occurrence,
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2917 msgid "(Checked out)"
2918 msgstr "(Uitgeleend)"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2923 msgid "(Not supported by Koha)"
2924 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2931 msgid "(Not supported yet)"
2932 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2937 msgstr "(Gereserveerd)"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2952 msgstr "(Optioneel)"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2958 msgid "(Optional, default 0)"
2959 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2963 msgid "(Optional, default 1)"
2964 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2990 msgstr "(Verplicht)"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2997 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2998 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3002 msgid "(Use OPAC instead)"
3003 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3008 msgid "(Use SRU instead)"
3009 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3021 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3022 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
3029 msgid "(modified on %s)"
3030 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3039 #. %1$s: koha_new.newdate
3040 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3043 msgid "(published on %s%s by "
3044 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3046 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3047 #. %2$s: relate.related_search
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3051 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3052 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3062 msgstr "(verwijder)"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3066 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3067 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3071 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3073 ", u kunt geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over "
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3078 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3079 msgstr ", je kan niet reserveren omdat je account geblokkeerd is."
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3084 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3087 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3088 "gestolen staat geregistreerd."
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3092 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3094 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3095 "gestolen staat geregistreerd."
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3100 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3103 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3104 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3108 msgid "- You must enter a Title"
3109 msgstr "- U moet een titel invullen"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3113 msgid "- You must enter a list name"
3114 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3118 msgid "-- Choose --"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3124 msgid "-- Choose format --"
3125 msgstr "-- Kies formaat --"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3130 msgstr "-- geen -- "
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3134 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3136 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3141 msgid ". Please contact the library for more information."
3142 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3216 msgid ": %sa list:%s"
3217 msgstr ": %seen lijst:%s"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3222 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3223 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3227 #. %1$s: HTML5MediaParent
3228 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3229 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3230 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3231 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3233 #. %7$s: HTML5MediaParent
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3237 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3238 "by your browser.] "
3240 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3241 "by your browser.] "
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3245 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3246 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3250 msgid "A specific item"
3251 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3255 msgid "About the author"
3256 msgstr "Over de auteur"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3260 msgid "Abstracts/summaries"
3261 msgstr "Referaat/samenvatting"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3266 msgid "Access denied"
3267 msgstr "Toegang geweigerd"
3269 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3272 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3273 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3277 msgid "Acquired in the last:"
3278 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3283 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3284 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3289 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3290 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3292 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3303 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3306 msgid "Add %s items to %s"
3307 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3309 #. A name=ButtonPlus
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3311 msgid "Add another field"
3312 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3318 msgstr "Tag toevoegen"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3323 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3325 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3329 msgstr "Voeg toe aan %s"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3333 msgid "Add to a list"
3334 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3338 msgid "Add to a new list:"
3339 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3345 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3349 msgid "Add to list:"
3350 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3355 msgid "Add to your cart"
3356 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3361 msgstr "Toevoegen aan:"
3363 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3364 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3367 msgid "Added %s %s by "
3368 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3372 msgid "Additional authors:"
3373 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3377 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3378 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3382 msgid "Additional information"
3383 msgstr "Contactinformatie"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3393 msgstr "Volwassenen"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3398 msgid "Advanced search"
3399 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3415 msgid "All collections"
3416 msgstr "Alle verzamelingen"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3420 msgid "All item types"
3421 msgstr "Alle item types"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3427 msgid "All libraries"
3428 msgstr "Alle bibliotheken"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3440 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3443 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3448 msgid "Alternate address"
3449 msgstr "Afwisselend adres"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3453 msgid "Alternate address information: "
3454 msgstr "Afwisselend adres"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3458 msgid "Alternate contact"
3459 msgstr "Afwisselend contact"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3470 msgid "Amount outstanding"
3471 msgstr "Openstaand bedrag"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3479 msgid "An error has occurred"
3480 msgstr "Er is een fout opgetreden"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3484 msgid "An error occurred while try to process your request."
3485 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3490 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3493 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3497 msgid "An invitation to share list "
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3507 msgid "Any audience"
3508 msgstr "Elk publiek"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3513 msgstr "Elke inhoud"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3518 msgstr "Elk formaat"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3548 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3549 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3554 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3555 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3559 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3560 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3564 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3565 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3569 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3570 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3574 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3575 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3579 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3580 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3584 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3585 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3590 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3591 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3595 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3596 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3600 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3601 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3605 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3607 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3617 msgid "Ask for a discharge"
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. %1$s: subscription.branchname
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3625 msgid "At library: %s"
3626 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3635 msgid "Audiovisual profile:"
3636 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3652 msgid "AuthenticatePatron"
3653 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3658 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3661 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3682 msgid "Author (A-Z)"
3683 msgstr "Auteur (A-Z)"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3688 msgid "Author (Z-A)"
3689 msgstr "Auteur (Z-A)"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3693 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3694 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3703 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3705 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3706 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3708 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3709 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3710 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3711 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3713 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3720 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3721 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3740 msgid "Authority search"
3741 msgstr "Elementen zoeken"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3745 msgid "Authority search results"
3746 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3750 msgid "Authority type: "
3751 msgstr "Element type: "
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3755 msgid "Authorized headings"
3756 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3765 msgid "Availability "
3766 msgstr "Beschikbaarheid "
3768 #. For the first occurrence,
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3773 msgid "Availability:"
3774 msgstr "Beschikbaarheid:"
3776 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3779 msgid "Available %s"
3780 msgstr "Beschikbare nummers"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3784 msgid "Available issues"
3785 msgstr "Beschikbare nummers"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3795 msgstr "VOORZICHTIG"
3797 #. %1$s: heading | html
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3806 msgid "Back to lists"
3807 msgstr "Terug naar lijsten"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3811 msgid "Back to results"
3812 msgstr "Terug naar resultaten"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3816 msgid "Back to the results search list"
3817 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3842 msgid "Biblio records"
3843 msgstr "Bibliobestanden"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3847 msgid "Bibliographies"
3848 msgstr "Bibliografieën"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3858 msgstr "Geblokkeerd"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3862 msgid "Blocked record"
3863 msgstr "Geblokkeerd record"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3867 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3868 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3877 msgid "Brief display"
3878 msgstr "Verkorte versie"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3883 msgid "Brief history"
3884 msgstr "Korte geschiedenis"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3888 msgid "Browse by hierarchy"
3889 msgstr "Blader op hiërarchie"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3893 msgid "Browse our catalog"
3894 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3899 msgid "Browse results"
3900 msgstr "Doorzoek resultaten"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3905 msgid "Browse shelf"
3906 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3922 msgstr "software-CD"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3926 msgid "CGI debug is on."
3927 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s: csv_profile.profile
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3974 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3975 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3980 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3981 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3987 msgid "Call number:"
3988 msgstr "Boeknummer:"
3990 #. For the first occurrence,
3991 #. %1$s: subscription.callnumber
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3995 msgid "Call number: %s"
3996 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4026 msgid "Cancel email notification"
4027 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4031 msgid "Cancel email notification "
4032 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4043 msgid "CancelRecall "
4044 msgstr "CancelRecall "
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4048 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4049 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4053 msgid "Cannot be put on hold"
4054 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
4059 msgid "Card number:"
4060 msgstr "Kaartnummer"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4070 msgid "Cassette recording"
4071 msgstr "Cassette-opname"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4081 msgstr "Catalogussen"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4091 msgid "Change your password"
4092 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4096 msgid "Change your password "
4097 msgstr "Verander je wachtwoord "
4099 #. INPUT type=submit name=confirm
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4101 msgid "Check in item"
4102 msgstr "Breng item binnen"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4109 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4113 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4114 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4118 msgid "Check-in date:"
4119 msgstr "Terugbreng datum:"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4127 #. %1$s: issues_count
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4130 msgid "Checked out (%s)"
4131 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4135 msgid "Checked out on"
4138 #. %1$s: item.firstname
4139 #. %2$s: item.surname
4140 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4141 #. %4$s: item.cardnumber
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4145 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4146 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4150 msgid "Checkout history"
4151 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4157 msgstr "Ontleningen"
4159 #. %1$s: borrowername
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4162 msgid "Checkouts for %s "
4163 msgstr "Ontleningen voor %s "
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4168 msgstr "Uitleningen: "
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4177 msgid "Classification"
4178 msgstr "Classificatie"
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4185 msgid "Classification: %s "
4186 msgstr "Classificatie: %s "
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4193 #. For the first occurrence,
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4205 msgstr "Ruim alles op"
4207 #. For the first occurrence,
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4213 msgstr "Ruim datum op"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4218 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4219 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4221 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4222 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4223 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4226 msgid "Click here if you're not %s %s"
4227 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4231 msgid "Click here to view them all."
4232 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4236 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4237 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4239 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4241 msgid "Click to add to cart"
4242 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4247 msgid "Click to expand this role"
4248 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4252 msgid "Click to forward the list to"
4253 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4264 msgid "Click to open in new window"
4265 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4269 msgid "Click to rewind the list to"
4270 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4275 msgid "Click to view in Google Books"
4276 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4285 msgid "Close shelf browser"
4286 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4290 msgid "Close this window"
4291 msgstr "Sluit dit venster"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4295 msgid "Close this window."
4296 msgstr "Sluit dit venster."
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4300 msgid "Close window"
4301 msgstr "Sluit venster"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4306 msgid "Collect items you are interested in"
4307 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4315 msgstr "Verzameling"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4319 msgid "Collection title:"
4320 msgstr "Verzameling titel:"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4324 msgid "Collection: "
4325 msgstr "Verzameling: "
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4332 msgid "Collection: %s "
4333 msgstr "Verzameling: %s "
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s: review.firstname
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4341 msgid "Comment by %s"
4342 msgstr "Opmerking door %s"
4344 #. %1$s: review.firstname
4345 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4348 msgid "Comment by %s %s"
4349 msgstr "Opmerking door %s %s"
4351 #. %1$s: review.title
4352 #. %2$s: review.firstname
4353 #. %3$s: review.surname
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4356 msgid "Comment by %s %s %s"
4357 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4365 #. %1$s: reviews.size || 0
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4368 msgid "Comments ( %s )"
4369 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4373 msgid "Comments on "
4374 msgstr "Opmerkingen over "
4376 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4377 #. %2$s: USER_INF.firstname
4378 #. %3$s: USER_INF.surname
4379 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4383 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4384 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4388 msgid "Contact information"
4389 msgstr "Contact informatie"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4394 msgid "Contact information: "
4395 msgstr "Contact informatie"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4404 msgid "Content Cafe"
4405 msgstr "Inhoud Cafe"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4414 msgid "Contents of "
4415 msgstr "Inhoud van "
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4422 msgstr "Kopienummer"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4432 msgid "Copyright date"
4433 msgstr "Copyrightdatum"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4437 msgid "Copyright date:"
4438 msgstr "Copyright datum:"
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4445 msgid "Copyright year: %s "
4446 msgstr "Copyright jaar: %s "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4451 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4453 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4454 "overeen met dat van Koha"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4468 msgid "Course number:"
4469 msgstr "Kaartnummer:"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4476 msgid "Course reserves"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4482 msgid "Course reserves for "
4483 msgstr "SearchCourseReserves "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4494 msgstr "Cover afbeelding"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4498 msgid "Create a new list"
4499 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4503 msgid "Create new list"
4504 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4509 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4512 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4513 "bibliografisch record in Koha."
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4518 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4519 "bibliographic record Koha."
4521 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4522 "bibliografisch record in Koha."
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4529 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4532 msgid "Credits (%s)"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4537 msgid "Current location"
4538 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4542 msgid "Current password:"
4543 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4548 msgid "Current session"
4549 msgstr "Huidige sessie"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4553 msgid "Currently in local use"
4554 msgstr "Huidige sessie"
4556 #. %1$s: item.firstname
4557 #. %2$s: item.surname
4558 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4559 #. %4$s: item.cardnumber
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4563 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4564 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4573 msgid "DVD video / Videodisc"
4574 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4591 msgstr "Datum toegevoegd"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4596 msgstr "Datum toegevoegd"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4614 msgstr "Datum toegevoegd"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4618 msgid "Date received"
4619 msgstr "Ontvangstdatum"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4634 msgid "Days in advance"
4635 msgstr "Dagen op voorhand"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4655 msgid "Default sorting"
4656 msgstr "Standaard volgorde"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4661 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4662 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4663 "permitted by local laws."
4665 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4666 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4667 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4672 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4675 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4676 "mogelijke waarden: "
4678 #. INPUT type=submit
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4691 #. INPUT type=submit
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4695 msgstr "Verwijder lijst"
4697 #. INPUT type=submit
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4699 msgid "Delete selected"
4700 msgstr "Keuze verwijderen"
4702 #. INPUT type=submit
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4704 msgid "Delete this list"
4705 msgstr "Verwijder deze lijst"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4709 msgid "Delete your search history"
4710 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4736 msgstr "Beschrijving"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s: bibliotitle
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4749 msgid "Details for %s"
4750 msgstr "Details voor %s"
4752 #. %1$s: title |html
4753 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4754 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4758 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4759 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4776 msgid "Dictionaries"
4777 msgstr "Woordenboeken"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4781 msgid "Did you mean:"
4782 msgstr "Bedoelde u:"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4786 msgid "Digests only "
4787 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4802 msgid "Discographies"
4803 msgstr "Discografieën"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4809 msgid "Do not allow"
4810 msgstr "Niet toestaan"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4814 msgid "Do not notify"
4815 msgstr "Verwittig niet"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4820 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4823 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4828 msgid "Don't have a library card?"
4829 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4833 msgid "Don't have a password yet?"
4834 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4840 msgid "Don't have an account? "
4841 msgstr "Heeft u een account? "
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4855 msgid "Download cart"
4856 msgstr "Download mandje"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4860 msgid "Download list"
4861 msgstr "Download lijst"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4866 msgid "Download list "
4867 msgstr "08 Band configuratie "
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4876 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4884 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4885 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4887 #. %1$s: bad_biblionumber
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4890 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4891 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4895 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4896 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4898 #. INPUT type=submit
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4906 #. INPUT type=submit
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4910 msgstr "Bewerk lijst"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4915 msgstr "Bewerk lijst "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4924 msgid "Edition statement:"
4925 msgstr "Editieverklaring:"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4942 msgid "Email address:"
4943 msgstr "E-mailadres:"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4947 msgid "Empty and close"
4948 msgstr "Wis en sluit"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4952 msgid "Encyclopedias "
4953 msgstr "Encyclopedieën "
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4957 msgid "Enhanced content: "
4958 msgstr "Verrijkte inhoud: "
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4962 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4963 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4967 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4968 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
4970 #. INPUT type=text name=q
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4973 msgid "Enter search terms"
4974 msgstr "Vul zoektermen in"
4976 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4981 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4984 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
4986 #. For the first occurrence,
4987 #. %1$s: authtypetext
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5032 msgid "Error searching OverDrive collection"
5033 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5037 msgid "Error searching OverDrive collection."
5038 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5042 msgid "Error! Illegal parameter"
5043 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5047 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5048 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5052 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5054 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5059 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5060 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5065 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5067 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5073 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5076 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5077 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5094 msgid "Example Call"
5095 msgstr "Voorbeeld navraag"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5100 msgid "Example Response"
5101 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5113 msgid "Example call"
5114 msgstr "Voorbeeld navraag"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5127 msgid "Example response"
5128 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5137 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5138 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5142 msgid "Expecting a specific item selection."
5143 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5147 msgid "Expiration date:"
5148 msgstr "Verloopdatum:"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5154 msgstr "Verloopdatum:"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5168 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5169 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5189 msgstr "Vrouwelijk:"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5193 msgid "Fewer options"
5194 msgstr "[Minder opties]"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5203 msgid "Fiction notes:"
5204 msgstr "Opmerking fictie:"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5208 msgid "Filmographies"
5209 msgstr "Filmografieën"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5214 msgstr "Boetebedrag"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5229 msgstr "Boetes (%s)"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5235 msgid "Fines and charges"
5236 msgstr "Boetes en kosten"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5257 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5258 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5261 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5262 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5264 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5269 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5270 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5272 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5273 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5284 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5285 "who want to keep track of what they are reading."
5287 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5288 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5290 #. For the first occurrence,
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5294 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5295 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5302 #. For the first occurrence,
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5331 msgid "Full heading"
5332 msgstr "Volledige hoofding"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5337 msgid "Full history"
5338 msgstr "Volledige geschiedenis"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5342 msgid "Full subscription history"
5343 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5345 #. %1$s: bibliotitle
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5348 msgid "Full subscription history for %s"
5349 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5358 msgid "Get your discharge"
5359 msgstr "Boetes en kosten"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5365 msgid "GetAuthorityRecords"
5366 msgstr "GetElementenRecords"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5372 msgid "GetAvailability"
5373 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5379 msgid "GetPatronInfo"
5380 msgstr "GetGebruikerInfo"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5386 msgid "GetPatronStatus"
5387 msgstr "GetGebruikerStatus"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5401 msgstr "GetServices"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5406 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5407 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5408 "specific metadata schema for the record objects."
5410 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5411 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5412 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5417 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5418 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5419 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5420 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5421 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5422 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5424 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5425 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5426 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5427 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5428 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5429 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5435 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5436 "availability of the items associated with the identifiers."
5438 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5439 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5453 #. For the first occurrence,
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5456 msgid "Go to detail"
5457 msgstr "Ga naar details"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5461 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5462 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5471 msgid "Groups of libraries"
5472 msgstr "Bibliothekengroep"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5481 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5482 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5486 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5487 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5491 msgid "HarvestExpandedRecords "
5492 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5496 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5497 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5501 msgid "Heading ascendant"
5502 msgstr "Oplopende sortering"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5506 msgid "Heading descendant"
5507 msgstr "Aflopende sortering"
5509 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5528 msgid "Hide options"
5529 msgstr "Verberg opties"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5534 msgstr "Verberg venster"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5546 msgstr "Reserveringsdatum"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5552 msgstr "Reserveringsdatum:"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5556 msgid "Hold not needed after:"
5557 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5562 msgstr "Reserveringen nota:"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5566 msgid "Hold starts on date:"
5567 msgstr "Reservering start op:"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5585 msgid "Holding libraries"
5586 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5591 msgstr "Reserveringen"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5597 msgstr "Reserveringen:"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5602 msgstr "Reserveringen "
5604 #. %1$s: reserves_count
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5608 msgstr "Reserveringen (%s)"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5612 msgid "Holds waiting"
5613 msgstr "Wachtende reserveringen"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5668 msgstr "Persoonlijke map"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5672 msgid "Home libraries"
5673 msgstr "Thuisbibliotheken"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5678 msgid "Home library"
5679 msgstr "Thuisbibliotheek"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5701 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5702 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5727 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5749 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5751 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5756 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5757 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5783 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5784 "local library and the error will be corrected."
5786 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5787 "fout gecorrigeerd zal worden."
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5792 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5793 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5796 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5797 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5800 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5804 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5805 "expire in %s seconds."
5807 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5808 "binnen %s seconden."
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5813 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5816 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5817 "steeds aanmelden : "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5823 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5825 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5826 "steeds aanmelden : "
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5831 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5832 "you may login below:"
5834 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5835 "steeds aanmelden : "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5840 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5842 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5848 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5849 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5851 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5852 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5854 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5857 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5858 msgstr "account, %s graag "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5863 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5870 msgstr "Afbeeldingen"
5872 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5875 msgid "Images for %s "
5876 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5881 msgid "Immediate deletion"
5882 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s: OPACBaseURL
5886 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5890 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5891 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5893 #. For the first occurrence,
5894 #. %1$s: item.transfertfrom
5895 #. %2$s: item.transfertto
5896 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5900 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5901 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5908 msgid "In your cart"
5909 msgstr "In je mandje"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5914 msgstr "Geïndexeerd in:"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5933 msgid "Instructors:"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5938 msgid "Invalid shelf number."
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5949 msgid "Issues for a subscription"
5950 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5954 msgid "Issues summary"
5955 msgstr "Uitgiften samenvatting"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5959 msgid "Item call number"
5960 msgstr "Item boeknummer"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5964 msgid "Item cannot be checked out."
5965 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5969 msgid "Item damaged"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5974 msgid "Item hold queue priority"
5975 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5980 msgstr "Item reserveringen"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5985 msgstr "Item reserveringen"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6018 msgid "Item withdrawn"
6019 msgstr "Teruggenomen ("
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6023 msgid "Items available at:"
6024 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6026 #. For the first occurrence,
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
6031 msgid "Items available:"
6032 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6036 msgid "Items in your cart: "
6037 msgstr "Items in je mandje: "
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6106 msgid "Koha [% Version %]"
6107 msgstr "Koha [% Version %]"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6119 #. For the first occurrence,
6120 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6144 msgid "Languages: "
6145 msgstr "Talen: "
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6150 msgstr "Grote letters"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6159 msgid "Last location"
6160 msgstr "Laatste locatie"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6164 msgid "Law reports and digests"
6165 msgstr "Wetteksten en digests"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6169 msgid "Legal articles"
6170 msgstr "Wettelijke artikels"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6174 msgid "Legal cases and case notes"
6175 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6184 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6185 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6189 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6190 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6194 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6195 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6199 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6200 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6205 msgstr "Bibliotheken"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6212 msgstr "Bibliotheek"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6217 msgid "Library catalog"
6218 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6224 msgstr "Bibliotheek:"
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6229 msgstr "Bibliotheek : "
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6233 msgid "Limit to any of the following:"
6234 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6238 msgid "Limit to currently available items."
6239 msgstr "Enkel beschikbare items."
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6244 msgstr "Beperk tot: "
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6249 msgstr "Beperk tot: "
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6254 msgid "Link to resource "
6255 msgstr "Online middelen "
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6282 msgstr "Lijstnaam: "
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6286 msgid "List(s) this item appears in: "
6287 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6307 #. For the first occurrence,
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6317 msgstr "Lokale aanmelding"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6323 msgstr "Lokale aanmelding"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6332 msgid "Location (Status)"
6333 msgstr "Locatie (status)"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6337 msgid "Location and availability: "
6338 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6342 msgid "Location(s) (Status)"
6343 msgstr "Plaats(en) (status)"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6350 #. INPUT type=submit
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6367 msgid "Log in to add tags."
6368 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6372 msgid "Log in to create your own lists"
6373 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6377 msgid "Log in to see your own saved tags."
6378 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6387 msgid "Log in to your account"
6388 msgstr "Aanmelden in je account"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6393 msgid "Log in to your account:"
6394 msgstr "Aanmelden in je account:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6398 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6399 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6417 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6418 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6420 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6421 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6427 msgid "LookupPatron"
6428 msgstr "LookupPatron"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6438 msgid "MARC Card View"
6439 msgstr "Toon MARC kaart"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6456 #. %1$s: bibliotitle
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6459 msgid "MARC view: %s"
6460 msgstr "MARC view: %s"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6471 msgstr "BERICHT 10:"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6476 msgstr "BERICHT 11:"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6481 msgstr "BERICHT 12:"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6486 msgstr "BERICHT 13:"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6491 msgstr "BERICHT 14:"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6496 msgstr "BERICHT 15:"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6545 msgid "Main address"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6564 msgstr "Beheerd door"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6569 msgstr "Beheerd door:"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6585 msgstr "Overeenkomst:"
6587 #. For the first occurrence,
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6602 msgid "Message sent"
6603 msgstr "Bericht verstuurd"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6607 msgid "Messages for you"
6608 msgstr "Berichten voor u"
6610 #. %1$s: subscription.missinglist
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6613 msgid "Missing issues: %s "
6614 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6638 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6639 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6644 msgid "More details"
6645 msgstr "Meer details"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6650 msgstr "Meer lijsten"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6654 msgid "More options"
6655 msgstr "[Meer opties]"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6659 msgid "More searches "
6660 msgstr "Meer opzoekingen "
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6664 msgid "Most popular"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6669 msgid "Most popular titles"
6670 msgstr "Populairste titels"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6674 msgid "Musical recording"
6675 msgstr "Muziekopname"
6677 #. %1$s: heading | html
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6697 msgid "Never expires %s "
6698 msgstr "Vervalt nooit %s "
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6703 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6704 "the item that was checked-out upon check-in."
6706 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6707 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6709 #. %1$s: review.title |html
6710 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6711 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6715 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6716 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6724 msgstr "Nieuwe lijst"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6728 msgid "New password:"
6729 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6734 msgid "New purchase suggestion"
6735 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6740 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6747 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6748 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6754 msgstr "Nieuwe tag:"
6756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6757 #. %2$s: LibraryNameTitle
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6762 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6763 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6777 msgid "Next >>"
6778 msgstr "Volgende >>"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6783 msgid "Next »"
6784 msgstr "Volgende ›"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6788 msgid "Next available item"
6789 msgstr "Volgend beschikbaar item"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6799 msgid "No available items."
6800 msgstr "Geen beschikbare items."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6804 msgid "No changes were made."
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6843 msgid "No cover image available"
6844 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6848 msgid "No data available in table"
6849 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6854 msgid "No entries to show"
6855 msgstr "Geen gegevens te tonen"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6859 msgid "No item was added to your cart"
6860 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
6862 #. For the first occurrence,
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6865 msgid "No item was selected"
6866 msgstr "Geen item gekozen"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6870 msgid "No items available."
6871 msgstr "Geen items beschikbaar."
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6876 msgid "No items available:"
6877 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6884 msgstr "Geen beperkingen"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6888 msgid "No matching records found"
6889 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6893 msgid "No operation parameter has been passed."
6894 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6898 msgid "No physical items for this record"
6899 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6903 msgid "No private lists"
6904 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6908 msgid "No private lists."
6909 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6913 msgid "No public lists"
6914 msgstr "Geen publieke lijsten"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6918 msgid "No public lists."
6919 msgstr "Geen openbare lijsten."
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6923 msgid "No renewals allowed"
6924 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6928 msgid "No reserves have been selected for this course."
6929 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6933 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6934 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6938 msgid "No results found!"
6939 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6943 msgid "No suggestion was selected"
6944 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6948 msgid "No tag was specified."
6949 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6953 msgid "No tags from this library for this title."
6954 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6963 msgid "Non-musical recording"
6964 msgstr "Niet-muzikale opname"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6973 msgid "None specified: "
6974 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6985 msgstr "Toon normaal"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6992 msgid "Not finding what you're looking for?"
6993 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
6995 #. For the first occurrence,
6996 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7000 msgid "Not for loan %s"
7001 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7003 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7006 msgid "Not for loan (%s)"
7007 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7012 msgstr "Niet gereserveerd"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7016 msgid "Not what you expected? Check for "
7017 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7033 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7034 "characters are in all-caps."
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7040 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7041 "have been populated, and an index built by separate script."
7043 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7044 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7048 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7050 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7054 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7055 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7057 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7061 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7062 "code that was removed. "
7064 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7065 "tag werd verwijderd. "
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7070 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7071 "see your current tags."
7073 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7074 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7079 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7080 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7081 "retain the comment as is."
7083 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7084 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7085 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7090 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7092 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7112 msgstr "Notities: %s "
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7116 msgid "Notes/Comments"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7133 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7134 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7150 msgid "Novelist Select"
7151 msgstr "Novelist Keuze"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7155 msgid "Novelist Select: "
7156 msgstr "Novelist Keuze: "
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7170 msgid "Number of holds: "
7173 #. INPUT type=submit
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7206 msgid "On-site checkouts"
7207 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7211 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7216 msgid "Online resources:"
7217 msgstr "Online middelen:"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7221 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7222 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7227 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7228 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7229 "\" field can be used to provide any additional information."
7231 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7232 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7233 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7234 "informatie te verstrekken."
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7238 msgid "Order by date"
7239 msgstr "Sorteer op datum"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7243 msgid "Order by title"
7244 msgstr "Sorteer op titel"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7249 msgstr "Bestelling door: "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7253 msgid "Other editions of this work"
7254 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7258 msgid "Other forms:"
7259 msgstr "Andere formulieren:"
7261 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7264 msgid "Other holdings ( %s )"
7265 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7269 msgid "OutputIntermediateFormat "
7270 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7274 msgid "OutputRewritablePage "
7275 msgstr "OutputRewritablePage "
7277 #. For the first occurrence,
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7282 msgid "OverDrive search for '%s'"
7283 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7286 #. %1$s: overdues_count
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7289 msgid "Overdue (%s)"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7321 msgid "Password updated"
7322 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7331 msgstr "Wachtwoord:"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7335 msgid "Patent document"
7336 msgstr "Octrooischrift"
7338 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7341 msgid "Patron comment on %s"
7342 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7346 msgid "Permissions: "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7356 msgid "Physical details:"
7357 msgstr "Fysieke details:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7361 msgid "Pick up library"
7362 msgstr "Uitleenbibliotheek"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7366 msgid "Pick up location"
7367 msgstr "Uitleenlocatie"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7372 msgid "Pick up location:"
7373 msgstr "Uitleenlocatie:"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7377 msgid "Place a hold on"
7378 msgstr "Plaats reservering op"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7382 msgid "Place a hold on "
7383 msgstr "Plaats reservering op "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7387 msgid "Place a hold on: "
7388 msgstr "Plaats reservering op: "
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7403 msgstr "Plaats reservering"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7408 msgstr "Geplaatst op"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7417 msgid "Placing a hold"
7418 msgstr "Plaats reservering"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7423 msgstr "Afspeelapparatuur"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7428 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7429 "it's your privacy!"
7431 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7432 "dit is je privacy!"
7434 #. For the first occurrence,
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7438 msgid "Please choose a download format"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7443 msgid "Please choose your privacy rule:"
7444 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7449 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7450 "arrives for this subscription."
7452 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7453 "abonnement verschijnt."
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7457 msgid "Please confirm the checkout:"
7458 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7462 msgid "Please confirm your registration"
7463 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7467 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7468 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7472 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7473 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7477 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7482 msgid "Please enter your card number:"
7483 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7488 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7489 "email when the library processes your suggestion"
7491 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7492 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7497 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7498 "the library no matter which privacy option you choose."
7500 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7501 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7507 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7508 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7509 "Reference Manager or ProCite."
7511 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7512 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7513 "Manager of ProCite."
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7521 msgid "Please note:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7528 msgid "Please note: "
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7535 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7536 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7540 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7541 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7546 msgstr "Populariteit"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7551 msgid "Popularity (least to most)"
7552 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7557 msgid "Popularity (most to least)"
7558 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7562 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7563 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7565 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7568 msgid "Powered by %s "
7569 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7573 msgid "Pre-adolescent"
7574 msgstr "Pre-adolescent"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7578 msgid "Preferred form: "
7579 msgstr "Voorkeursvorm: "
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7607 msgid "Previous sessions"
7608 msgstr "Vorige sessies"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7624 msgstr "Afdruklijst"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7634 msgstr "Prioriteit:"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7646 msgid "Private lists"
7647 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7651 msgid "Private lists shared with me"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7656 msgid "Processing..."
7657 msgstr "Verwerking..."
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7661 msgid "Programmed texts"
7662 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7679 msgid "Public lists"
7680 msgstr "Publieke lijsten"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7684 msgid "Public lists:"
7685 msgstr "Publieke lijsten:"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7689 msgid "Publication date range"
7690 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7694 msgid "Publication place:"
7695 msgstr "Plaats van uitgave:"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7700 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7701 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7706 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7707 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7713 msgid "Publication:"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7718 msgid "Published by :"
7719 msgstr "Uitgegeven door :"
7721 #. For the first occurrence,
7722 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7723 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7724 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7726 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7727 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7729 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7730 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7735 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7736 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7747 msgid "Publisher location"
7748 msgstr "Plaats van uitgave"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7758 msgid "Purchase suggestions"
7759 msgstr "Aankoopsuggesties"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7763 msgid "Quote of the Day"
7764 msgstr "Uitspraak van de dag"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7769 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7770 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
7772 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7773 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7776 msgid "RSS feed for %s%s "
7777 msgstr "Geen publieke lijsten"
7779 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7782 msgid "RSS feed for public list %s"
7783 msgstr "Geen publieke lijsten"
7785 #. %1$s: heading | html
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7791 #. INPUT type=submit name=rate_button
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7794 msgstr "Geef me een score"
7796 #. For the first occurrence,
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7800 msgid "Rating based on reviews of "
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7805 msgid "Re-type new password:"
7806 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7810 msgid "Reason for suggestion: "
7811 msgstr "Reden voor de suggestie: "
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7816 msgstr "RecallItem "
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7821 msgid "Recent comments"
7822 msgstr "Recente commentaren"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7826 msgid "Recent comments "
7827 msgstr "Recente commentaren"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7831 msgid "Record not found"
7832 msgstr "Record niet gevonden"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7839 msgid "Refine your search"
7840 msgstr "Verfijn je keuze"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7846 msgid "Register a new account"
7847 msgstr "Registreer een nieuw account"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7853 msgid "Register here."
7854 msgstr "Registeer hier."
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7858 msgid "Registration Complete!"
7859 msgstr "Registratie geslaagd!"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7863 msgid "Registration complete"
7864 msgstr "Registratie geslaagd!"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7868 msgid "Registration invalid!"
7869 msgstr "Registratie ongeldig!"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7873 msgid "Regular print"
7874 msgstr "Normale druk"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7879 msgstr "Belangrijkheid"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7884 msgid "Relevance asc"
7885 msgstr "Belangrijkheid stijg."
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7890 msgid "Relevance desc"
7891 msgstr "Belangrijkheid dalen."
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7901 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7902 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7907 msgid "Remove field"
7908 msgstr "Gecodeerde velden"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7912 msgid "Remove from list"
7913 msgstr "Verwijder uit lijst"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7917 msgid "Remove from this list"
7918 msgstr "Verwijder uit lijst"
7920 #. INPUT type=submit
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7922 msgid "Remove selected items"
7923 msgstr "Verwijder gekozen items"
7925 #. INPUT type=submit
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7931 msgid "Remove selected searches"
7934 #. INPUT type=submit
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7938 msgid "Remove share"
7939 msgstr "Gecodeerde velden"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7950 #. INPUT type=submit
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7954 msgstr "Verleng alles"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7962 msgstr "Verleng item"
7964 #. INPUT type=submit
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7967 msgid "Renew selected"
7968 msgstr "Verleng de keuze"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7984 msgid "Report broken links"
7985 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8029 #. INPUT type=submit
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
8032 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8048 msgid "Results %s to %s of %s"
8049 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8051 #. For the first occurrence,
8052 #. %1$s: IF ( query_desc )
8053 #. %2$s: query_desc | html
8055 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8056 #. %5$s: limit_desc | html
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8061 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8063 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8072 msgid "Resume all suspended holds"
8073 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8077 msgid "Resume your hold on "
8078 msgstr "Hervat uw reservering op "
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8083 msgid "Return this item"
8084 msgstr "Dit item terugbrengen"
8086 #. INPUT type=submit name=confirm
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8088 msgid "Return to account summary"
8089 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8097 msgid "Return to the "
8098 msgstr "Terugbrengen naar de "
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8103 msgid "Return to the last advanced search"
8104 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8108 msgid "Return to the self-checkout"
8109 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8114 msgid "Return to your lists"
8115 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8117 #. INPUT type=submit
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8119 msgid "Return to your record"
8120 msgstr "Terug naar je record"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8124 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8125 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8130 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8131 "particular patron."
8133 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8134 "voor een bepaalde gebruiker."
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8139 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8140 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8141 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8143 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8144 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8145 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8150 msgid "Review date: "
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8156 msgid "Review result: "
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8167 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8168 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8172 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8173 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8183 msgstr "SMS-nummer:"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8200 #. INPUT type=submit
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8211 msgid "Save record "
8212 msgstr "Bewaar record "
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8216 msgid "Save to Lists"
8217 msgstr "Bewaar in lijsten"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8221 msgid "Save to another list"
8222 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8226 msgid "Save to your lists "
8227 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8236 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8237 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8242 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8243 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8244 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8246 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8247 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8248 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8252 msgid "Scan index for: "
8253 msgstr "Scan index voor: "
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8258 msgstr "Scan index:"
8260 #. INPUT type=submit name=do
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8277 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8278 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8279 #. %3$s: mylibraryfirst
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8284 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8285 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8289 msgid "Search for this title in:"
8290 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8297 msgid "Search for works by this author"
8298 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8310 msgid "Search history"
8311 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8315 msgid "Search options:"
8316 msgstr "Zoek opties:"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8321 msgid "Search suggestions"
8322 msgstr "Suggesties zoeken"
8324 #. %1$s: LibraryName |html
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8327 msgid "Search the %s"
8328 msgstr "Doorzoek de %s"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8337 msgid "SearchCourseReserves "
8338 msgstr "SearchCourseReserves "
8340 #. For the first occurrence,
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8344 msgid "Searching OverDrive..."
8345 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8369 msgid "See Baker & Taylor"
8370 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8385 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8388 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8394 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8397 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8402 msgid "Select a list"
8403 msgstr "Kies een lijst"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8407 msgid "Select a specific item:"
8408 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8410 #. For the first occurrence,
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8422 msgstr "Alles kiezen"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8430 msgid "Select searches to: "
8431 msgstr "Kies items om: "
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8436 msgid "Select suggestions to: "
8437 msgstr "Kies suggesties om: "
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8441 msgid "Select the item(s) to search"
8442 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8446 msgid "Select the term(s) to search"
8447 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8455 msgid "Select titles to: "
8456 msgstr "Kies items om: "
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8460 msgid "Self checkout help"
8461 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8463 #. INPUT type=submit
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8475 msgstr "Verzend lijst"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8479 msgid "Sending your cart"
8480 msgstr "Je mandje verzenden"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8484 msgid "Sending your list"
8485 msgstr "Je lijstje verzenden"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8500 msgstr "Tijdschrift"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8505 msgid "Serial collection"
8506 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8508 #. For the first occurrence,
8509 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8526 msgid "Series Title"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8531 msgid "Series information:"
8532 msgstr "Reeksinformatie:"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8536 msgid "Series title"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8546 msgid "Session lost"
8547 msgstr "Sessie verloren"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8551 msgid "Settings updated"
8552 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8562 msgid "Share a list"
8563 msgstr "Deel een lijst"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8567 msgid "Share a list with another patron"
8568 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8572 msgid "Share by email"
8573 msgstr "Deel op e-mail"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8582 msgid "Share on Delicious"
8583 msgstr "Deel op Delicious"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8587 msgid "Share on Facebook"
8588 msgstr "Deel op Facebook"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8592 msgid "Share on LinkedIn"
8593 msgstr "Deel op LinkedIn"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8597 msgid "Shelving location"
8598 msgstr "Standplaats"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8603 msgid "Shibboleth Login"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8613 msgid "Show _MENU_ entries"
8614 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8619 msgid "Show all items"
8620 msgstr "Alle items tonen"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8624 msgid "Show last 50 items"
8625 msgstr "Toont laatste 50 items"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8631 msgstr "Alle items tonen"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8641 msgid "Show more options"
8642 msgstr "[Meer opties]"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8647 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8649 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8653 msgid "Show the top "
8654 msgstr "Toon begin "
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8659 msgstr "Toon jaar: "
8661 #. %1$s: resultcount
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8665 msgid "Showing %s of about %s results"
8666 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8670 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8671 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8675 msgid "Showing all items. "
8676 msgstr "Toont alle items"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8680 msgid "Showing last 50 items. "
8681 msgstr "Toont laatste 50 items"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8685 msgid "Sign in with your Email"
8686 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8691 msgid "Sign in with your email"
8692 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8696 msgid "Similar items"
8697 msgstr "Gelijkaardige items"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8701 msgid "Since you have "
8702 msgstr "Sinds u heeft "
8704 #. %1$s: failaddress
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8708 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8709 "them. These are: %s"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8730 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8731 "Contact the patron who sent you the invitation."
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8736 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8741 msgid "Sorry, no suggestions."
8742 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8746 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8747 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8751 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8752 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8757 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8763 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8764 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8768 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8769 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8774 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8776 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8780 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8781 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8786 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8787 "the administrator to resolve this problem."
8789 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
8790 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8794 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8795 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
8797 # niet echt duidelijk wat bedoelt
8798 #. %1$s: too_much_oweing
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8801 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8802 msgstr "Sorry, u kan niet reserveren omdat u al %s verschuldigd bent. "
8804 #. %1$s: too_many_reserves
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8807 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8808 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8813 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8814 "you have a local login, you may use that below."
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8819 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8820 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8825 msgstr "Sorteer op:"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8830 msgstr "Sorteer op: "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8834 msgid "Sort this list by: "
8835 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8845 msgstr "Gespecialiseerd"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8850 msgid "Standard number"
8851 msgstr "Standaardnummer"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8855 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8856 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8861 msgstr "Statistieken"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8879 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8883 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8884 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8888 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8889 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8893 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8894 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8913 msgid "Subject cloud"
8914 msgstr "Onderwerpenwolk"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8918 msgid "Subject phrase"
8919 msgstr "Onderwerpszin"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8924 msgstr "Onderwerp(en)"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8930 msgstr "Onderwerp(en):"
8932 #. For the first occurrence,
8933 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8937 msgid "Subject: %s "
8938 msgstr "Onderwerp: %s "
8940 #. INPUT type=submit
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8951 #. INPUT type=submit
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8953 msgid "Submit and close this window"
8954 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
8956 #. INPUT type=submit
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8959 msgid "Submit changes"
8960 msgstr "Voer veranderingen in"
8962 #. INPUT type=submit
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8964 msgid "Submit update request"
8965 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
8967 #. INPUT type=submit
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8969 msgid "Submit your suggestion"
8970 msgstr "Stuur uw suggestie in"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8974 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8975 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8979 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8980 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8984 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8985 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8990 msgid "Subscribe to recent comments"
8991 msgstr "Recente commentaren"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8996 msgid "Subscribe to this list"
8997 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9004 msgid "Subscribe to this search"
9005 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9009 msgid "Subscription"
9012 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9013 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9014 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9019 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9020 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9022 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9025 msgid "Subscription information for %s"
9026 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9030 msgid "Subscription: "
9031 msgstr "Abonnement : "
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9035 msgid "Subscriptions"
9036 msgstr "Abonnementen"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9046 msgid "Suggested by:"
9047 msgstr "%S bestelling door:"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9051 msgid "Suggested for"
9052 msgstr "Voorgesteld voor"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
9056 msgid "Suggested for:"
9057 msgstr "Voorgesteld voor:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9067 msgstr "Samenvatting"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9095 msgid "Suspend all holds"
9096 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9100 msgid "Suspend until:"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9105 msgid "Suspend your hold on "
9106 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9110 msgid "Switch languages"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9115 msgid "System maintenance"
9116 msgstr "Systeemonderhoud"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9126 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9127 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9139 msgstr "Tag browser"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9144 msgstr "Woordenwolk"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9148 msgid "Tag status here."
9149 msgstr "Tag status hier."
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9156 msgid "Tag status here. "
9157 msgstr "Tag status hier. "
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9169 #. For the first occurrence,
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9172 msgid "Tags added: "
9173 msgstr "Tags toegevoegd: "
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9178 msgid "Tags from this library:"
9179 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9189 msgid "Technical reports"
9190 msgstr "Technische rapporten"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9230 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9233 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9234 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9237 #. %2$s: IF selected_itemtype
9238 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9240 #. %5$s: IF ( branch )
9243 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9244 #. %9$s: timeLimit |html
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9250 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9253 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9254 "%s sinds het begin%s "
9256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9257 #. %2$s: LibraryNameTitle
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9263 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9264 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9266 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9267 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9271 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9272 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9276 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9277 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9282 msgid "The cart was sent to: %s"
9283 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9285 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9286 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9288 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9290 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9292 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9294 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9296 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9298 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9300 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9302 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9304 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9306 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9308 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9310 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9312 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9314 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9316 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9318 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9320 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9322 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9324 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9326 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9327 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9329 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9330 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9332 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9333 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9338 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9339 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9340 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9341 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9342 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9343 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9346 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9347 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9348 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9349 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9350 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9351 "%s %s%s maanden%s "
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9356 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9357 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9358 "informing your library of this error."
9360 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9361 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9362 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9366 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9369 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9372 msgid "The first subscription was started on %s"
9373 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9377 msgid "The following fields contain invalid information:"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9382 msgid "The item has been added to your cart"
9383 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9387 msgid "The item has been removed from your cart"
9388 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9392 msgid "The item is already in your cart"
9393 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9398 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9399 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9405 msgid "The list was sent to: %s"
9406 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9411 msgid "The operation %s is not supported."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9416 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9417 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9419 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9422 msgid "The subscription expired on %s"
9423 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9425 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9428 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9429 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9431 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9432 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9436 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9437 "code. It was NOT added. "
9439 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9440 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9445 msgstr "Het account-id "
9447 #. %1$s: subscriptionsnumber
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9450 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9451 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9455 msgid "There are no comments for this item."
9456 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9460 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9461 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9463 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9466 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9467 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9469 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9470 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9471 #. %3$s: ERROR.badparam
9472 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9473 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9474 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9478 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9479 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9480 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9482 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9483 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9484 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9488 msgid "There was a problem with your submission"
9489 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9493 msgid "There was an error sending the cart."
9494 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9498 msgid "There was an error sending the list."
9499 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9504 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9507 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9508 "de bibliotheek voor hulp."
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9518 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9519 "any subject below to see the items in our collection."
9521 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9522 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9524 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9527 msgid "This card has been declared lost. %s "
9528 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9533 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9534 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9535 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9536 "your reader account."
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9542 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9543 msgstr "Deze fout betekent dat Koha naar een ongeldige link wijst."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9548 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9549 "authorized to see."
9550 msgstr "Deze fout betekent dat u niet bevoegd bent om deze link te gebruiken."
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9555 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9556 msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien."
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9560 msgid "This is a serial"
9561 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9563 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9566 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9567 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9571 msgid "This item is already checked out to you."
9572 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9574 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9577 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9578 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9580 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9583 msgid "This item is not for loan. %s "
9584 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9586 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9589 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9590 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
9592 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9596 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9598 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9603 msgid "This message can have following reasons"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9612 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9615 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9616 "geactiveerd of door te klikken "
9618 #. %1$s: items_count
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9621 msgid "This record has many physical items (%s). "
9622 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9626 msgid "This subscription is closed."
9627 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9631 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9632 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9636 msgid "This title cannot be requested."
9637 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9642 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9643 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9690 msgstr "Titel (A-Z)"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9696 msgstr "Titel (Z-A)"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9701 msgstr "Nota's bij de titel"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9705 msgid "Title phrase"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9726 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9728 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9733 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9743 msgid "To report this error, you can "
9744 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9754 msgstr "Hoogste niveau"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9764 msgstr "Totaal verschuldigd"
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9773 msgid "Try logging in to the catalog"
9774 msgstr "Probeer aan te melden bij onze catalogus"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9804 msgid "Type of heading"
9805 msgstr "Hoofding type"
9807 #. INPUT type=text name=q
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9810 msgid "Type search term"
9811 msgstr "Vul zoekterm in"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9818 #. %1$s: heading | html
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9829 #. For the first occurrence,
9830 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9839 msgid "Unable to add one or more tags."
9840 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9844 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9845 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9849 msgid "Unavailable issues"
9850 msgstr "Niet beschikbare nummers"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9861 msgid "Unified title"
9862 msgstr "Eenvormige titel"
9864 #. For the first occurrence,
9865 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9869 msgid "Unified title: %s "
9870 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9874 msgid "Uniform titles:"
9875 msgstr "Uniforme titels:"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9879 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9880 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9884 msgid "Updates to your record"
9885 msgstr "Updates aan je record"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9889 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9890 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9894 msgid "Used for/see from:"
9895 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9901 msgstr "Gebruikt in "
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9911 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9914 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
9915 "ontleningen of boetes. Als "
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9919 msgid "VHS tape / Videocassette"
9920 msgstr "VHS tape / videocassette"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9924 msgid "Verification:"
9925 msgstr "Verificatie:"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9952 msgid "View details for this title"
9953 msgstr "Toon details voor deze titel"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9957 msgid "View full heading"
9958 msgstr "Toon volledige hoofding"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9964 msgid "View on Amazon.com"
9965 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9969 msgid "View your search history"
9970 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9983 #. %1$s: waiting_count
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9986 msgid "Waiting (%s)"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9992 msgstr "Waarschuwing"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9996 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9997 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10007 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10008 "define how long we keep your reading history."
10010 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10011 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10035 msgid "What is a discharge?"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10040 msgid "What's next?"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10046 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10047 "history immediately by clicking here. "
10049 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10050 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10060 msgid "With selected searches: "
10061 msgstr "Met gekozen titels: "
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10065 msgid "With selected suggestions: "
10066 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10068 #. For the first occurrence,
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10073 msgid "With selected titles: "
10074 msgstr "Met gekozen titels: "
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10083 msgid "Would you like to print a receipt?"
10086 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10087 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10090 msgid "Written on %s by %s"
10091 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10105 #. INPUT type=submit
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10114 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10117 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10118 "terug aan, a.u.b."
10120 #. %1$s: borrowername
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10123 msgid "You are logged in as %s."
10124 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10128 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10130 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10135 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10136 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10140 msgid "You are not authorized to view this record."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10146 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10147 "saved and sent as a single message."
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10152 msgid "You can navigate to the "
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10157 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10163 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10168 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10169 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10173 msgid "You can't change your password."
10174 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10179 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10183 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10186 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10187 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10191 msgid "You cannot share a public list."
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10196 msgid "You currently have nothing checked out."
10197 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10202 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10203 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10207 msgid "You did not specify any search criteria"
10208 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10212 msgid "You did not specify any search criteria."
10213 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10217 msgid "You do not have permission to download this list."
10218 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10222 msgid "You do not have permission to send this list."
10223 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10228 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10229 "remember, passwords are case sensitive."
10231 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10232 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10236 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10241 msgid "You have a credit of:"
10242 msgstr "U heeft een krediet van:"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10246 msgid "You have already requested this title."
10247 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10249 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10252 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10253 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10257 msgid "You have no fines or charges"
10258 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10263 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10264 "fields and resubmit."
10266 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10267 "en verzend deze opnieuw."
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10271 msgid "You have nothing checked out"
10272 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10277 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10278 "following credentials:"
10280 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10281 "de volgende gegevens:"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10286 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10297 msgid "You must be logged in to add tags."
10298 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10300 #. For the first occurrence,
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10303 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10304 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10306 #. For the first occurrence,
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10309 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10310 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10314 msgid "You must select a library for pickup. "
10315 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10319 msgid "You must select at least one item. "
10320 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10323 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10326 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10327 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10331 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10337 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10340 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10345 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10352 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10355 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10357 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10360 msgid "Your account has been frozen%s until "
10361 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10363 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10366 msgid "Your account has been suspended. %s "
10367 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10369 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10373 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10374 "renew your account."
10376 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10379 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10382 msgid "Your account has expired. %s "
10383 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10387 msgid "Your account menu"
10388 msgstr "Je account menu"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10393 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10394 "confirmation email."
10396 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10397 "bevestigingsmail."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10401 msgid "Your authority search history is empty."
10402 msgstr "Elementen zoekresultaten"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10406 msgid "Your card will expire on "
10407 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10417 msgstr "Je mandje "
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10421 msgid "Your cart is currently empty"
10422 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10427 msgid "Your cart is empty."
10428 msgstr "Je mandje is leeg."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10432 msgid "Your catalog search history is empty."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10437 msgid "Your checkout history"
10438 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10442 msgid "Your comment"
10443 msgstr "Je opmerking"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10447 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10448 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10453 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10454 "update your record as soon as possible."
10456 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10457 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10462 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10463 "this page within a few days."
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10468 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10473 msgid "Your download should begin automatically."
10474 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10478 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10479 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10483 msgid "Your fines and charges"
10484 msgstr "Boetes en kosten"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10489 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10490 "please contact the library."
10492 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
10493 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10498 msgid "Your list : %s "
10499 msgstr "Je lijst : %s "
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10509 msgstr "Je lijsten"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10513 msgid "Your lists:"
10514 msgstr "Je lijsten:"
10516 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10517 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10518 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10519 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10525 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10526 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10527 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10528 "on hold for another patron. %s %s "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10534 msgid "Your messaging settings"
10535 msgstr "Instellingen voor je berichten"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10539 msgid "Your options are: "
10540 msgstr "Je opties zijn: "
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10544 msgid "Your password has been changed "
10545 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10547 #. %1$s: minpasslen
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10550 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10551 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10555 msgid "Your personal details"
10556 msgstr "Je persoonlijke details"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10560 msgid "Your priority: "
10561 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10566 msgid "Your privacy management"
10567 msgstr "Je privacy instellingen"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10571 msgid "Your privacy rules have been updated."
10572 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10576 msgid "Your purchase suggestions"
10577 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10581 msgid "Your reading history has been deleted."
10582 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10589 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10594 msgid "Your search history"
10595 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
10597 #. %1$s: total |html
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10600 msgid "Your search returned %s results."
10601 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10605 msgid "Your summary"
10606 msgstr "Je samenvatting"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10616 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10617 "before applying them."
10619 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
10620 "vooraleer ze toe te passen."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10624 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10626 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10631 msgid "[ New list ]"
10632 msgstr "Nieuwe lijst"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10638 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10639 "END %] catalog recent comments"
10641 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
10642 "END %] catalog recent comments"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10646 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10647 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10649 #. INPUT type=text name=limit
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10651 msgid "[% limit or"
10652 msgstr "[% limiteer of"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10657 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10658 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10659 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10666 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10667 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10668 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10675 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10676 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10677 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10683 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10684 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10690 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10691 "type=seefro.type %%] "
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10701 msgid "already in your cart"
10702 msgstr "reeds in je mandje"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10708 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10710 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
10711 "worden om opgehaald te worden"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10715 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10717 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10727 msgid "anyone else to add entries."
10728 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10732 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10733 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10737 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10738 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10742 msgid "ask for a discharge"
10745 #. %1$s: WAITIN.branch
10747 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10748 #. %4$s: WAITIN.branch
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10752 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10753 msgstr "op %s %s Overgaand van %s naar %s %s "
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10758 msgstr "beschikbaar"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10763 msgid "average rating: "
10764 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
10766 #. %1$s: rating_avg_int
10767 #. %2$s: rating_total
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10770 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10771 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10792 msgid "borrowernumber"
10793 msgstr "ontleennummer"
10795 #. For the first occurrence,
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10812 msgstr "kaartnummer"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10820 msgid "catalog home page"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10825 msgid "catalog main page"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10830 msgid "change your password"
10831 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10838 msgid "click here to login"
10839 msgstr "klik hier om u aan te melden"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10844 msgid "contact information"
10845 msgstr "contactinformatie"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10856 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10857 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10858 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10859 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10860 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10861 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10862 "series %]&rft.genre="
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10868 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10869 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10874 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10876 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10881 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10884 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10889 msgid "desired_due_date"
10890 msgstr "desired_due_date"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10894 msgid "email address"
10895 msgstr "E-mailadres:"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10904 msgid "email the Koha Administrator"
10905 msgstr "mail de Koha Beheerder"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10909 msgid "email to the Koha Administrator"
10910 msgstr "mail de Koha Beheerder"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10914 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10915 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10927 msgid "iDreamBooks.com rating"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10948 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10950 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10954 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10955 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10959 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10960 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10964 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10965 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10970 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10973 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10978 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10979 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10983 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10984 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10988 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10989 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10993 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10994 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10999 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11000 "request_location=127.0.0.1 "
11002 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11003 "request_location=127.0.0.1 "
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11007 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11008 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11012 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11013 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11018 msgid "in %s fines"
11019 msgstr "aan %s boetes"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11024 msgid "in OverDrive collection"
11025 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11029 msgid "in any heading"
11030 msgstr "in elke hoofding"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11034 msgid "in main entry"
11035 msgstr "in hoofdingang"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11039 msgid "in the complete record"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11044 msgid "injecting NEW comment: "
11045 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11049 msgid "injecting OLD comment: "
11050 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11065 msgid "item(s) added to your cart"
11066 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11081 #. %1$s: LibraryName |html
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11084 msgid "koha opac %s"
11085 msgstr "koha opac %s"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11089 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11090 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11094 msgid "list of authority record identifiers"
11095 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11099 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11100 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11104 msgid "list of system record identifiers"
11105 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11110 msgid "needed_before_date"
11111 msgstr "needed_before_date"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11118 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11132 msgid "online update form"
11133 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11148 msgstr "wachtwoord"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11164 msgid "pickup_expiry_date"
11165 msgstr "pickup_expiry_date"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11170 msgid "pickup_location"
11171 msgstr "pickup_location"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11175 msgid "primary email address"
11176 msgstr "E-mailadres:"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11183 msgid "purchase suggestion"
11184 msgstr "aankoopsuggestie"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11189 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11190 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11194 msgid "register here"
11195 msgstr "Registreer hier"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11199 msgid "request_location"
11200 msgstr "request_location"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11205 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11207 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11208 "rapporteren van beschikbaarheid"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11213 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11216 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11217 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11223 msgstr "Resultaten"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11227 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11228 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11233 msgstr "return_fmt"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11237 msgid "return_type"
11238 msgstr "return_type"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11252 msgid "secondary email address"
11253 msgstr "%s Tweede e-mail:"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11262 msgid "show_contact"
11263 msgstr "show_contact"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11268 msgstr "show_fines"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11273 msgstr "show_holds"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11278 msgstr "show_loans"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11282 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11283 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg een bibliothecaris."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11287 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11288 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11290 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11291 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11292 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11293 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11300 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11301 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11305 msgid "site administrator"
11306 msgstr "systeembeheerder"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11311 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11313 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11317 msgid "starts with"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11323 msgstr "onderwerpen "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11327 msgid "suggestions"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11333 msgstr "achternaam"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11338 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11339 "element 'reserve_id')"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11345 msgid "system item identifier"
11346 msgstr "systeem item symbool"
11348 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11350 msgid "tagsel_button"
11351 msgstr "tagsel_button"
11353 #. META http-equiv=Content-Type
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11360 msgid "text/html; charset=utf-8"
11361 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11367 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11370 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11376 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11377 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11381 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11382 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11386 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11388 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11392 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11393 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11402 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11403 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11405 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11406 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11410 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11412 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11413 "online aanvraagt)"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11418 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11420 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11421 "online aanvraagt)%s."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11426 msgid "to create new lists."
11427 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11431 msgid "to post a comment."
11432 msgstr "om opmerkingen te maken."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11437 msgid "to submit current information ("
11438 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11453 msgstr "tot en met "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11462 msgid "used for/see from:"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11467 msgid "user's login identifier"
11468 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11472 msgid "user's password"
11473 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11478 msgstr "gebruikersnaam"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11482 msgid "view labeled"
11483 msgstr "weergave gelabeld"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11489 msgstr "weergave normaal"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11498 msgid "waiting holds:"
11499 msgstr "Wachtende reserveringen:"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11503 msgid "was not found in the database. Please try again."
11504 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11508 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11510 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11514 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11516 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11521 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11523 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11527 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11529 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11534 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11535 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11537 #. %1$s: approvedaddress
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11540 msgid "will be sent shortly to %s."
11541 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11545 msgid "with biblionumber"
11546 msgstr "met biblionumber"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11553 #. %1$s: new_reserves_allowed
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11557 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11558 "items you wish to not place holds on. "
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11564 msgid "your account page"
11565 msgstr "je account pagina"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11575 msgstr "Je lijsten"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11579 msgid "your messaging"
11580 msgstr "Je berichten"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11584 msgid "your personal details"
11585 msgstr "mijn persoonlijke details"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11589 msgid "your privacy"
11590 msgstr "meer privacy"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11594 msgid "your purchase suggestions"
11595 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11600 msgid "your rating: "
11601 msgstr "je score: "
11603 #. %1$s: rating_value
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11606 msgid "your rating: %s, "
11607 msgstr "je score : %s, "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11611 msgid "your reading history"
11612 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11616 msgid "your search history"
11617 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11621 msgid "your summary"
11622 msgstr "mijn samenvatting"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11641 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11643 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"