1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:16-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item is in bestelling. %s %s items zijn in bestelling. %s %s "
132 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
133 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
134 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
137 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
166 # invulvakje of zoiets?
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
210 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
214 #. %3$s: IF ( review.title )
215 #. %4$s: review.title
218 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
219 #. %8$s: subtitl.subfield |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
227 #. %2$s: MY_TAG.term |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
238 msgid "%s %s End date: "
242 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
247 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
255 msgid "%s %s Item in transit to "
256 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
263 msgid "%s %s No results found. %s "
264 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
266 #. %1$s: - SWITCH index -
267 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
268 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
269 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
275 "%s Search also for related subjects %s "
277 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
278 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
280 #. %1$s: SWITCH m.code
281 #. %2$s: CASE 'already_exists'
282 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
289 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
290 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
292 "%s %s De suggestie kon niet worden toegevoegd. Er bestaat reeds een "
293 "suggestie met dezelfde titel. %s Uw suggestie werd toegevoegd. %s %s %s"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
302 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
305 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
306 "nieuwe nummers %s %s "
308 #. %1$s: USE AuthorisedValues
309 #. %2$s: SET itemavailable = 1
310 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
311 #. %4$s: SET itemavailable = 0
312 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
313 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
317 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
318 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
319 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
320 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
322 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
323 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
324 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
325 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
327 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
328 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
334 #. %1$s: i.title | html
336 #. %3$s: i.author | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
340 msgid "%s %s by %s %s "
341 msgstr "%s %s door %s %s "
344 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
345 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
347 #. %5$s: review.borrtitle
348 #. %6$s: review.firstname
349 #. %7$s: review.surname
350 #. %8$s: CASE 'first'
351 #. %9$s: review.firstname
352 #. %10$s: CASE 'surname'
353 #. %11$s: review.surname
354 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
355 #. %13$s: review.firstname
356 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
357 #. %15$s: CASE 'username'
358 #. %16$s: review.userid
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
364 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
365 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
367 #. For the first occurrence,
369 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
373 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
374 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
380 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
381 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
388 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
389 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
392 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
397 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
398 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
400 # immediate parent body????????????
402 #. %2$s: CASE 'earlier'
403 #. %3$s: CASE 'later'
404 #. %4$s: CASE 'acronym'
405 #. %5$s: CASE 'musical'
406 #. %6$s: CASE 'broader'
407 #. %7$s: CASE 'narrower'
408 #. %8$s: CASE 'parent'
411 #. %11$s: type | html
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
417 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
418 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
421 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
422 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
423 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
425 #. %1$s: collectiontitle
426 #. %2$s: IF ( collectionissn )
427 #. %3$s: collectionissn
429 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
430 #. %6$s: collectionvolume
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
434 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
435 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
437 #. %1$s: SWITCH option
438 #. %2$s: CASE 'bibtex'
439 #. %3$s: CASE 'endnote'
440 #. %4$s: CASE 'marcxml'
441 #. %5$s: CASE 'marc8'
443 #. %7$s: CASE 'marcstd'
446 #. %10$s: CASE 'isbd'
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
451 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
452 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
454 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
455 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
458 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
460 #. %3$s: CASE 'Pay00'
461 #. %4$s: CASE 'Pay01'
462 #. %5$s: CASE 'Pay02'
470 #. %13$s: CASE 'Rent'
478 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
480 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
481 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
483 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
484 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
489 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
490 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
491 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
492 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
493 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
496 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
497 #. %2$s: IF s.is_shared
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
507 #. %1$s: IF loop.index == 0
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
512 msgid "%s %s and %s "
513 msgstr "%s %s en %s "
516 #. %2$s: biblionumber
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
522 #. %1$s: IF ( related )
523 #. %2$s: FOREACH relate IN related
524 #. %3$s: relate.related_search
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
529 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
530 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
532 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
533 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
534 #. %3$s: IF ( canrenew )
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
537 msgid "%s Account frozen %s %s "
538 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
540 #. For the first occurrence,
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
546 msgid "%s Address 2:"
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
573 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
581 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
583 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
585 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
587 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
589 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
598 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
601 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
602 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
604 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
611 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
613 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
614 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
616 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
617 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
619 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
620 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
625 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
626 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
628 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
629 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
631 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
632 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
634 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
635 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
637 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
638 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
639 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
642 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
643 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
645 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
646 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
648 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
649 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
651 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
652 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
657 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
658 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
660 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
661 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
671 msgstr "%s Gemeente:"
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
676 msgid "%s Contact note:"
677 msgstr "%s Inhoud nota:"
679 #. %1$s: IF (errcode==1)
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
685 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
686 "you cannot add items to this list. %s "
688 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
689 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
691 #. For the first occurrence,
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
703 msgid "%s Date of birth:"
704 msgstr "%s Geboortedatum:"
706 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
709 msgid "%s Did you mean: "
710 msgstr "%s Bedoelde u: "
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
724 #. For the first occurrence,
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
729 msgid "%s First name:"
730 msgstr "%s Voornaam:"
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
735 msgid "%s Home library:"
736 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
745 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
746 "local account, you may use that below. %s "
748 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
749 "steeds aanmelden : "
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
755 msgstr "%s Initialen:"
757 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
760 msgid "%s Internet user critics"
761 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
766 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
767 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
769 #. %1$s: issues_count
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
772 msgid "%s Item(s) checked out"
773 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
778 msgid "%s Library card number: "
779 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
787 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
788 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
791 msgid "%s No renewal before %s "
792 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
794 #. %1$s: IF ( searchdesc )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
798 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
799 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
802 #. %2$s: END # / IF results
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
805 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
806 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
808 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
811 msgid "%s Not allowed"
812 msgstr "Niet toestaan"
814 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
815 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
818 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
819 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
821 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
826 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
827 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
829 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
830 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
834 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
840 msgid "%s Other names:"
841 msgstr "%s Andere naam:"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
846 msgid "%s Other phone:"
847 msgstr "%s Andere naam:"
849 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
851 #. %3$s: IF ( ShortPass )
854 #. %6$s: IF ( WrongPass )
856 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
861 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
862 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
863 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
864 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
865 "trailing spaces. %s "
867 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
868 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
869 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
870 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
872 #. For the first occurrence,
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
878 msgstr "%s Telefoon:"
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
883 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
886 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
889 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
890 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
895 msgid "%s Primary email:"
896 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
901 msgid "%s Primary phone:"
902 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
904 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
907 msgid "%s Professional critics"
908 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
910 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
912 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
919 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
922 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
927 msgid "%s Quotations"
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
933 msgid "%s Salutation:"
934 msgstr "%s Aanspreking:"
936 #. %1$s: LibraryName |html
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
942 #. %1$s: LibraryName |html
943 #. %2$s: IF ( query_desc )
944 #. %3$s: query_desc |html
946 #. %5$s: IF ( limit_desc )
947 #. %6$s: limit_desc |html
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
951 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
952 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
957 msgid "%s Secondary email:"
958 msgstr "%s Tweede e-mail:"
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
963 msgid "%s Secondary phone:"
964 msgstr "%s Tweede telefoon:"
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
969 msgid "%s Self checkout system"
970 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
972 #. For the first occurrence,
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
984 msgid "%s Street number:"
985 msgstr "%s Straatnummer:"
987 #. For the first occurrence,
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
993 msgstr "%s Familienaam:"
995 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
1000 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1001 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
1005 #. %3$s: FOREACH role IN content
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1008 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1009 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1015 msgid "%s This record has no items. %s "
1016 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
1018 #. %1$s: IF holds_count.defined
1019 #. %2$s: holds_count
1021 #. %4$s: IF priority
1022 #. %5$s: IF holds_count.defined
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1031 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1034 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1035 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1042 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1043 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1045 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1048 msgid "%s Video extracts"
1049 msgstr "%s Video uittreksels"
1051 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1054 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1057 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1058 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1059 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1061 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1062 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1068 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1071 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1072 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1074 #. For the first occurrence,
1075 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1081 msgid "%s Yes %s No %s "
1082 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1088 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1089 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1091 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1095 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1096 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1098 #. For the first occurrence,
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1104 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1105 msgstr "%s Postnummer:"
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1111 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1112 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1113 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1117 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1121 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1122 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1129 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1130 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1131 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1132 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1133 "defined('contactnote') %%] "
1135 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1136 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1137 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1138 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1139 "defined('contactnote') %%] "
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1146 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1147 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1148 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1149 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1152 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1153 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1154 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1155 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1156 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1163 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1164 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1165 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1167 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1168 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1169 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1171 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1176 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1177 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1181 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1182 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1185 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1189 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1190 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1191 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1194 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1195 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1196 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1199 #. %1$s: BLOCK showreference
1200 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1201 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1202 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1203 #. %5$s: SWITCH type
1204 #. %6$s: CASE 'broader'
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1208 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1209 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1210 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1212 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1213 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1214 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1216 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1217 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1222 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1223 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1224 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1225 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1226 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1229 #. For the first occurrence,
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1243 #. For the first occurrence,
1244 #. %1$s: IF ( review.author )
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1252 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1253 #. %2$s: MY_TAG.author
1255 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1258 msgid "%s by %s %s %s "
1259 msgstr "%s door %s%s "
1261 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1262 #. %2$s: XISBN.author |html
1264 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1265 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1267 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1270 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1271 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1273 #. For the first occurrence,
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1281 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1284 msgid "%s more than "
1285 msgstr "%s meer dan "
1287 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1292 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1293 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1295 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1296 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1297 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1298 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1303 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1304 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1309 msgid "%s system-wide library news. "
1316 #. %5$s: BLOCK language
1317 #. %6$s: SWITCH lang
1318 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1319 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1320 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1321 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1322 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1330 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1332 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1334 #. %1$s: FILTER trim
1335 #. %2$s: SWITCH type
1336 #. %3$s: CASE 'earlier'
1337 #. %4$s: CASE 'later'
1338 #. %5$s: CASE 'acronym'
1339 #. %6$s: CASE 'musical'
1340 #. %7$s: CASE 'broader'
1341 #. %8$s: CASE 'narrower'
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1349 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1350 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1352 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1353 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1355 #. %1$s: IF contents.count
1356 #. %2$s: contents.count
1357 #. %3$s: IF contents.count == 1
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1364 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1365 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1374 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1378 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1379 #. %2$s: LoginBranchname
1382 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1383 #. %6$s: itemloop.size || 0
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1387 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1388 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1390 #. %1$s: deleted_count
1391 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1396 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1397 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1400 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1403 msgid "%s%s with the comment "
1404 msgstr "%s%s met de opmerking "
1406 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1407 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %3$s: LibraryNameTitle
1411 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1412 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1416 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1417 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %3$s: LibraryNameTitle
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1429 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1431 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1432 "instellingen %s %s%s "
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1440 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1441 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #. %5$s: borrowernumber
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1450 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1451 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1454 #. %2$s: LibraryNameTitle
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1459 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1460 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1462 #. For the first occurrence,
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1474 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1481 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1482 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1483 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1484 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1485 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1486 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1487 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1488 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1489 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1490 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1491 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1497 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1498 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1499 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1500 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1501 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1502 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1504 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1505 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1506 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1507 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1508 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1509 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1510 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1522 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1525 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1526 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1528 #. For the first occurrence,
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1534 #. %6$s: IF ( query_desc )
1535 #. %7$s: query_desc | html
1537 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1538 #. %10$s: limit_desc | html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1546 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1547 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1550 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1551 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: IF ( total )
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1564 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1566 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #. %5$s: IF op == 'view'
1573 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1580 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #. %5$s: IF ( op_add )
1589 #. %7$s: IF ( op_else )
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1594 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1595 "%sPurchase Suggestions%s"
1597 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1598 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #. %5$s: IF ( typeissue )
1605 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1610 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1611 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1613 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1614 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #. %5$s: IF action == 'edit'
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1626 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1627 "%sRegister a new account%s"
1629 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1630 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1640 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1659 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1661 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1662 #. %2$s: LibraryNameTitle
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1668 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #. %5$s: summary.mainentry
1675 #. %6$s: IF authtypetext
1676 #. %7$s: authtypetext
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1681 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1683 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1684 "%s (%s)%s %s %s%s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1694 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1704 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #. %5$s: title |html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1714 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #. %5$s: course.course_name
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1725 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1728 # invulvakje of zoiets?
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1736 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle
1742 #. %5$s: title |html
1743 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1744 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1746 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1752 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1761 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: shelf.shelfname
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1771 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1773 # invulvakje of zoiets?
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #. %5$s: authtypetext
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1782 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1784 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1785 #. %2$s: LibraryNameTitle
1788 #. %5$s: bibliotitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1793 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1794 "geschiedenis voor %s %s %s "
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1803 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #. %5$s: biblio.title |html
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1814 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1824 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #. %5$s: biblionumber
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1836 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1846 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1849 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1857 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1868 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1879 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1889 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1898 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1907 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1916 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1925 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1933 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1934 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1944 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1947 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1948 #. %2$s: LibraryNameTitle
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1953 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1954 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1956 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1957 #. %2$s: LibraryNameTitle
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1962 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1964 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1966 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1967 #. %2$s: LibraryNameTitle
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1972 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1974 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1977 #. %2$s: LibraryNameTitle
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1984 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1986 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1987 #. %2$s: LibraryNameTitle
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1992 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1994 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1996 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1997 #. %2$s: LibraryNameTitle
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2003 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2005 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2007 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2008 #. %2$s: LibraryNameTitle
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2013 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2015 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2017 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2018 #. %2$s: OPACBaseURL
2019 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2021 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2022 #. %6$s: OPACBaseURL
2023 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2025 #. %9$s: OPACBaseURL
2026 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2032 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2033 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2036 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2037 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2040 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2041 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2046 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2047 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2049 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2050 #. %2$s: bibitemloo.author
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
2054 msgid "%s, by %s%s "
2055 msgstr "%s, door %s%s "
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2061 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2064 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
2065 "ontleningen of boetes. Als "
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s: OPACBaseURL
2069 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2074 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2075 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2077 #. %1$s: OPACBaseURL
2078 #. %2$s: review.biblionumber
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2081 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2082 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2084 #. %1$s: OPACBaseURL
2085 #. %2$s: review.biblionumber
2086 #. %3$s: review.reviewid
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2089 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2092 #. %1$s: OPACBaseURL
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2095 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2096 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2098 #. %1$s: OPACBaseURL
2099 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2102 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2105 #. %1$s: OPACBaseURL
2106 #. %2$s: query_cgi |html
2107 #. %3$s: limit_cgi |html
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2110 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2113 #. %1$s: OPACBaseURL
2114 #. %2$s: query_cgi |html
2115 #. %3$s: limit_cgi |html
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2118 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2119 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2121 #. %1$s: OPACBaseURL
2122 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2126 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2128 #. %1$s: OPACBaseURL
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2132 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2134 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2135 #. %2$s: starting_homebranch
2137 #. %4$s: IF ( starting_location )
2138 #. %5$s: starting_location
2140 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2141 #. %8$s: starting_ccode
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2146 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2149 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2152 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2157 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2158 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2160 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2162 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2164 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2166 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2168 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2170 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2172 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2174 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2179 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2180 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2182 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2183 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2185 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2186 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2187 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2188 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2189 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2190 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2196 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2197 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2199 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2200 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2202 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2203 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2204 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2209 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2210 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2212 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2213 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2214 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2215 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2216 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2217 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2219 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2221 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2222 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2227 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2228 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2231 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2232 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2233 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2235 #. %1$s: IF ( typeissue )
2236 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2241 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2244 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2251 msgid "%sThis record has no items.%s "
2252 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2254 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2259 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2262 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2267 msgid "%sYes%sNo%s "
2268 msgstr "%sJa%sNee%s "
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2275 msgstr "%seen lijst:%s"
2279 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2283 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2285 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2291 msgid "« Previous"
2292 msgstr "« Vorige"
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2298 msgid "<< Previous"
2299 msgstr "<< vorige"
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2304 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2305 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2307 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2308 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2310 # Reservering verwijderen
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2314 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2315 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2318 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2323 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2324 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2325 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2326 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2327 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2328 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2329 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2330 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2331 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2332 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2333 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2334 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2335 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2336 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2337 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2338 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2339 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2340 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2341 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2342 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2343 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2344 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2345 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2346 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2347 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2348 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2349 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2350 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2351 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2352 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2353 "notforloan>0</notforloan> <"
2354 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2355 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2356 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2357 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2358 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2359 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2360 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2361 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2362 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2363 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2364 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2365 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2366 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2367 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2368 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2369 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2370 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2371 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2372 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2373 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2374 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2375 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2376 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2377 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2378 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2379 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2380 "notforloan>0</notforloan> <"
2381 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2382 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2383 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2384 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2385 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2386 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2387 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2388 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2389 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2390 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2391 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2394 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2395 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2396 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2397 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2398 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2399 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2400 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2401 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2402 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2403 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2404 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2405 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2406 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2407 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2408 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2409 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2410 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2411 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2412 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2413 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2414 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2415 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2416 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2417 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2418 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2419 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2420 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2421 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2422 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2423 "notforloan>0</notforloan> <"
2424 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2425 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2426 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2427 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2428 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2429 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2430 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2431 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2432 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2433 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2434 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2435 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2436 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2437 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2438 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2439 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2440 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2441 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2442 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2443 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2444 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2445 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2446 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2447 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2448 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2449 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2450 "notforloan>0</notforloan> <"
2451 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2452 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2453 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2454 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2455 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2456 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2457 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2458 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2459 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2460 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2461 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2467 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2468 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2469 "GetPatronStatus>"
2471 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2472 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2473 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2474 "GetPatronStatus>"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2480 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2481 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2482 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2483 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2484 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2485 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2486 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2487 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2488 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2489 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2490 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2491 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2492 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2493 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2494 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2495 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2496 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2497 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2498 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2499 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2500 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2501 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2502 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2503 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2504 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2505 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2506 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2507 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2508 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2509 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2510 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2511 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2512 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2513 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2514 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2515 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2516 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2517 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2518 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2519 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2520 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2521 "notforloan>0</notforloan> <"
2522 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2523 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2524 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2525 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2526 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2527 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2528 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2529 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2530 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2531 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2532 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2533 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2534 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2535 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2536 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2537 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2538 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2539 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2540 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2541 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2542 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2543 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2544 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2545 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2546 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2547 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2548 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2549 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2550 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2551 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2552 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2553 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2554 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2555 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2556 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2557 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2558 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2559 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2560 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2561 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2562 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2563 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2564 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2565 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2566 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2567 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2568 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2569 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2570 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2571 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2572 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2573 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2574 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2575 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2576 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2577 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2578 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2579 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2580 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2581 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2582 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2583 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2584 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2585 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2587 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2588 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2589 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2590 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2591 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2592 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2593 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2594 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2595 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2596 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2597 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2598 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2599 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2600 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2601 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2602 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2603 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2604 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2605 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2606 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2607 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2608 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2609 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2610 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2611 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2612 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2613 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2614 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2615 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2616 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2617 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2618 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2619 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2620 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2621 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2622 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2623 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2624 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2625 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2626 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2627 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2628 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2629 "notforloan>0</notforloan> <"
2630 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2631 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2632 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2633 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2634 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2635 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2636 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2637 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2638 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2639 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2640 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2641 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2642 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2643 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2644 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2645 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2646 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2647 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2648 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2649 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2650 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2651 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2652 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2653 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2654 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2655 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2656 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2657 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2658 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2659 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2660 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2661 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2662 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2663 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2664 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2665 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2666 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2667 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2668 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2669 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2670 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2671 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2672 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2673 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2674 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2675 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2676 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2677 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2678 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2679 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2680 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2681 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2682 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2683 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2684 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2685 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2686 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2687 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2688 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2689 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2690 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2691 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2692 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2693 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2698 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2699 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2700 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2702 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2703 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2704 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2710 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2711 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2712 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2713 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2715 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2716 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2717 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2718 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2723 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2724 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2727 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2733 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2734 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2736 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2737 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2738 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2743 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2744 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2745 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2746 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2747 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2748 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2749 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2750 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2751 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2752 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2753 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2754 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2755 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2756 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2757 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2758 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2759 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2760 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2761 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2762 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2763 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2764 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2766 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2767 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2768 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2769 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2770 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2771 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2772 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2773 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2774 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2775 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2776 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2777 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2778 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2779 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2780 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2781 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2782 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2783 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2784 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2785 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2786 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2787 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2792 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2793 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2794 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2795 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2796 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2797 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2798 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2799 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2800 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2801 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2802 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2803 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2804 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2805 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2806 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2807 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2808 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2809 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2811 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2812 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2813 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2814 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2815 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2816 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2817 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2818 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2819 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2820 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2821 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2822 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2823 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2824 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2825 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2826 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2827 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2828 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2830 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2831 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2834 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2835 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2839 msgid " Author phrase"
2840 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2844 msgid " Conference name"
2845 msgstr " Conferentienaam"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2849 msgid " Conference name phrase"
2850 msgstr " Deel van conferentienaam"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2854 msgid " Corporate name"
2855 msgstr " Corporatienaam"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2859 msgid " ISBN"
2860 msgstr " ISBN"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2864 msgid " ISSN"
2865 msgstr " ISSN"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2869 msgid " Personal name"
2870 msgstr " Persoonlijke naam"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2874 msgid " Personal name phrase"
2875 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2879 msgid " Subject and broader terms"
2880 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2884 msgid " Subject and narrower terms"
2885 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2889 msgid " Subject and related terms"
2890 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2894 msgid " Subject phrase"
2895 msgstr " deel van onderwerp"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2899 msgid " Title phrase"
2900 msgstr " Deel van de titel"
2902 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2905 msgid " (%s votes)"
2906 msgstr " (%s stemmen)"
2908 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2911 msgid "(%s biblios)"
2912 msgstr "(%s biblios)"
2914 #. For the first occurrence,
2915 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2916 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2922 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2923 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2925 #. For the first occurrence,
2926 #. %1$s: overdues_count
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2932 msgstr "(%s totaal)"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2936 msgid "(123) 456-7890"
2939 #. For the first occurrence,
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2947 msgid "(Checked out)"
2948 msgstr "(Uitgeleend)"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2953 msgid "(Not supported by Koha)"
2954 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2961 msgid "(Not supported yet)"
2962 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2967 msgstr "(Gereserveerd)"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2982 msgstr "(Optioneel)"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2989 msgid "(Optional, default 0)"
2990 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2994 msgid "(Optional, default 1)"
2995 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
3000 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3003 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3030 msgstr "(Verplicht)"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3037 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3038 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3042 msgid "(Use OPAC instead)"
3043 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3048 msgid "(Use SRU instead)"
3049 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3061 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3062 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
3064 #. For the first occurrence,
3065 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3069 msgid "(modified on %s)"
3070 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3079 #. %1$s: koha_new.newdate
3080 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3083 msgid "(published on %s%s by "
3084 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3086 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3087 #. %2$s: relate.related_search
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3091 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3092 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3102 msgstr "(verwijder)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3106 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3107 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3111 msgid ", you cannot place holds."
3112 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3117 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3120 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3121 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3125 msgid "- You must enter a Title"
3126 msgstr "- U moet een titel invullen"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3130 msgid "- You must enter a list name"
3131 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3135 msgid "-- Choose --"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3141 msgid "-- Choose format --"
3142 msgstr "-- Kies formaat --"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3147 msgstr "-- geen -- "
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3151 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3153 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3158 msgid ". Please contact the library for more information."
3159 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3238 msgid ": %sa list:%s"
3239 msgstr ": %seen lijst:%s"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3244 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3245 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3249 #. %1$s: HTML5MediaParent
3250 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3251 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3252 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3253 #. %5$s: HTML5MediaParent
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3257 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3260 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3261 "by your browser.] "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3265 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3266 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3270 msgid "A payment with the transaction id "
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3275 msgid "A specific item"
3276 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3280 msgid "About the author"
3281 msgstr "Over de auteur"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3285 msgid "Abstracts/summaries"
3286 msgstr "Referaat/samenvatting"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3291 msgid "Access denied"
3292 msgstr "Toegang geweigerd"
3294 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3297 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3298 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3303 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3304 "Please contact the library. "
3305 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3309 msgid "Acquired in the last:"
3310 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3315 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3316 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3321 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3322 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3324 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3335 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3338 msgid "Add %s items to %s"
3339 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3341 #. A name=ButtonPlus
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3343 msgid "Add another field"
3344 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3350 msgstr "Tag toevoegen"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3355 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3357 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3361 msgstr "Voeg toe aan %s"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3365 msgid "Add to a list"
3366 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3370 msgid "Add to a new list:"
3371 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3377 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3381 msgid "Add to list:"
3382 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3387 msgid "Add to your cart"
3388 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3393 msgstr "Toevoegen aan:"
3395 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3396 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3399 msgid "Added %s %s by "
3400 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3404 msgid "Additional authors:"
3405 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3409 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3410 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3414 msgid "Additional information"
3415 msgstr "Contactinformatie"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3425 msgstr "Volwassenen"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3430 msgid "Advanced search"
3431 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3447 msgid "All collections"
3448 msgstr "Alle verzamelingen"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3452 msgid "All item types"
3453 msgstr "Alle item types"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3459 msgid "All libraries"
3460 msgstr "Alle bibliotheken"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3472 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3478 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3481 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3486 msgid "Alternate address"
3487 msgstr "Afwisselend adres"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3491 msgid "Alternate address information: "
3492 msgstr "Afwisselend adres"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3496 msgid "Alternate contact"
3497 msgstr "Afwisselend contact"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3508 msgid "Amount outstanding"
3509 msgstr "Openstaand bedrag"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3513 msgid "Amount to pay: "
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3519 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3525 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3526 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3530 msgid "An error occurred when creating this list."
3531 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3535 msgid "An error occurred when deleting this list."
3536 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3540 msgid "An error occurred when updating this list."
3541 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3545 msgid "An error occurred while processing your request."
3546 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3551 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3554 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3558 msgid "An invitation to share list "
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3568 msgid "Any audience"
3569 msgstr "Elk publiek"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3574 msgstr "Elke inhoud"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3579 msgstr "Elk formaat"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3583 msgid "Any item type"
3584 msgstr "Alle item types"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3614 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3615 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3620 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3621 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3625 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3626 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3630 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3631 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3635 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3636 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3640 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3641 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3645 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3646 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3650 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3651 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3656 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3657 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3661 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3662 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3666 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3667 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3671 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3673 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3683 msgid "Ask for a discharge"
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s: subscription.branchname
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3691 msgid "At library: %s"
3692 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3701 msgid "Audiovisual profile:"
3702 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3718 msgid "AuthenticatePatron"
3719 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3724 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3727 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3748 msgid "Author (A-Z)"
3749 msgstr "Auteur (A-Z)"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3754 msgid "Author (Z-A)"
3755 msgstr "Auteur (Z-A)"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3759 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3760 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3769 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3771 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3772 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3774 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3775 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3776 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3777 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3779 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3786 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3787 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3806 msgid "Authority search"
3807 msgstr "Elementen zoeken"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3811 msgid "Authority search results"
3812 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3816 msgid "Authority type: "
3817 msgstr "Element type: "
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3821 msgid "Authorized headings"
3822 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3831 msgid "Availability "
3832 msgstr "Beschikbaarheid "
3834 #. For the first occurrence,
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3839 msgid "Availability:"
3840 msgstr "Beschikbaarheid:"
3842 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3845 msgid "Available %s"
3846 msgstr "Beschikbare nummers"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3850 msgid "Available issues"
3851 msgstr "Beschikbare nummers"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3861 msgstr "VOORZICHTIG"
3863 #. %1$s: heading | html
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3872 msgid "Back to lists"
3873 msgstr "Terug naar lijsten"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3877 msgid "Back to results"
3878 msgstr "Terug naar resultaten"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3882 msgid "Back to the results search list"
3883 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3905 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3917 msgid "Biblio records"
3918 msgstr "Bibliobestanden"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3922 msgid "Bibliographies"
3923 msgstr "Bibliografieën"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3933 msgstr "Geblokkeerd"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3937 msgid "Blocked record"
3938 msgstr "Geblokkeerd record"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3942 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3943 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3952 msgid "Brief display"
3953 msgstr "Verkorte versie"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3958 msgid "Brief history"
3959 msgstr "Korte geschiedenis"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3963 msgid "Browse by hierarchy"
3964 msgstr "Blader op hiërarchie"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3968 msgid "Browse our catalog"
3969 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3974 msgid "Browse results"
3975 msgstr "Doorzoek resultaten"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3980 msgid "Browse shelf"
3981 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3997 msgstr "software-CD"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4001 msgid "CGI debug is on."
4002 msgstr "CGI debuggen staat aan."
4004 #. For the first occurrence,
4005 #. %1$s: csv_profile.profile
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4052 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4053 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4058 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4059 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
4063 msgid "Call number:"
4064 msgstr "Boeknummer:"
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s: subscription.callnumber
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4071 msgid "Call number: %s"
4072 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4103 msgid "Cancel email notification"
4104 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4108 msgid "Cancel email notification "
4109 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4120 msgid "CancelRecall "
4121 msgstr "CancelRecall "
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4125 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4126 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4130 msgid "Cannot be put on hold"
4131 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4135 msgid "Card number:"
4136 msgstr "Kaartnummer"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4146 msgid "Cassette recording"
4147 msgstr "Cassette-opname"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4157 msgstr "Catalogussen"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4168 msgid "Change your password"
4169 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4173 msgid "Change your password "
4174 msgstr "Verander je wachtwoord "
4176 #. INPUT type=submit name=confirm
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4178 msgid "Check in item"
4179 msgstr "Breng item binnen"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4186 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4190 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4191 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4195 msgid "Check-in date:"
4196 msgstr "Terugbreng datum:"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4204 #. %1$s: issues_count
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4207 msgid "Checked out (%s)"
4208 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4212 msgid "Checked out on"
4215 #. %1$s: item.firstname
4216 #. %2$s: item.surname
4217 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4218 #. %4$s: item.cardnumber
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4222 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4223 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4227 msgid "Checkout history"
4228 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4234 msgstr "Ontleningen"
4236 #. %1$s: borrowername
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4239 msgid "Checkouts for %s "
4240 msgstr "Ontleningen voor %s "
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4245 msgstr "Uitleningen: "
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4254 msgid "Classification"
4255 msgstr "Classificatie"
4257 #. For the first occurrence,
4258 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4262 msgid "Classification: %s "
4263 msgstr "Classificatie: %s "
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4270 #. For the first occurrence,
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4282 msgstr "Ruim alles op"
4284 #. For the first occurrence,
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4290 msgstr "Ruim datum op"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4295 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4296 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
4303 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4304 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4305 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4308 msgid "Click here if you're not %s %s"
4309 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4313 msgid "Click here to view them all."
4314 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4318 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4319 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4321 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4323 msgid "Click to add to cart"
4324 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4329 msgid "Click to expand this role"
4330 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4334 msgid "Click to forward the list to"
4335 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4346 msgid "Click to open in new window"
4347 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4351 msgid "Click to rewind the list to"
4352 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4357 msgid "Click to view in Google Books"
4358 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4367 msgid "Close shelf browser"
4368 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4372 msgid "Close this window"
4373 msgstr "Sluit dit venster"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4377 msgid "Close this window."
4378 msgstr "Sluit dit venster."
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4382 msgid "Close window"
4383 msgstr "Sluit venster"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4388 msgid "Collect items you are interested in"
4389 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4397 msgstr "Verzameling"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4401 msgid "Collection title:"
4402 msgstr "Verzameling titel:"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4406 msgid "Collection: "
4407 msgstr "Verzameling: "
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4414 msgid "Collection: %s "
4415 msgstr "Verzameling: %s "
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s: review.firstname
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4423 msgid "Comment by %s"
4424 msgstr "Opmerking door %s"
4426 #. %1$s: review.firstname
4427 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4430 msgid "Comment by %s %s"
4431 msgstr "Opmerking door %s %s"
4433 #. %1$s: review.title
4434 #. %2$s: review.firstname
4435 #. %3$s: review.surname
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4438 msgid "Comment by %s %s %s"
4439 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4447 #. %1$s: reviews.size || 0
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4450 msgid "Comments ( %s )"
4451 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4455 msgid "Comments on "
4456 msgstr "Opmerkingen over "
4458 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4459 #. %2$s: USER_INFO.surname
4460 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4463 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4464 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4468 msgid "Confirm new password:"
4469 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4474 msgid "Confirm password"
4475 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4479 msgid "Contact information"
4480 msgstr "Contact informatie"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4485 msgid "Contact information: "
4486 msgstr "Contact informatie"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4495 msgid "Content Cafe"
4496 msgstr "Inhoud Cafe"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4505 msgid "Contents of "
4506 msgstr "Inhoud van "
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4513 msgstr "Kopienummer"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4523 msgid "Copyright date"
4524 msgstr "Copyrightdatum"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4528 msgid "Copyright date:"
4529 msgstr "Copyright datum:"
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4536 msgid "Copyright year: %s "
4537 msgstr "Copyright jaar: %s "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4542 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4544 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4545 "overeen met dat van Koha"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4559 msgid "Course number:"
4560 msgstr "Kaartnummer:"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4567 msgid "Course reserves"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4573 msgid "Course reserves for "
4574 msgstr "SearchCourseReserves "
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4584 msgstr "Cover afbeelding"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4588 msgid "Create a new list"
4589 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4593 msgid "Create new list"
4594 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4599 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4602 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4603 "bibliografisch record in Koha."
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4608 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4609 "bibliographic record Koha."
4611 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4612 "bibliografisch record in Koha."
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4619 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4622 msgid "Credits (%s)"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4627 msgid "Current location"
4628 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4632 msgid "Current password:"
4633 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4638 msgid "Current session"
4639 msgstr "Huidige sessie"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4643 msgid "Currently in local use"
4644 msgstr "Huidige sessie"
4646 #. %1$s: item.firstname
4647 #. %2$s: item.surname
4648 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4649 #. %4$s: item.cardnumber
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4653 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4654 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4663 msgid "DVD video / Videodisc"
4664 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4681 msgstr "Datum toegevoegd"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4686 msgstr "Datum toegevoegd"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4704 msgstr "Datum toegevoegd"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4708 msgid "Date received"
4709 msgstr "Ontvangstdatum"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4724 msgid "Days in advance"
4725 msgstr "Dagen op voorhand"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4745 msgid "Default sorting"
4746 msgstr "Standaard volgorde"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4751 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4752 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4753 "permitted by local laws."
4755 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4756 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4757 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4762 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4765 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4766 "mogelijke waarden: "
4768 #. INPUT type=submit
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4781 #. INPUT type=submit
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4785 msgstr "Verwijder lijst"
4787 #. INPUT type=submit
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4789 msgid "Delete selected"
4790 msgstr "Keuze verwijderen"
4792 #. INPUT type=submit
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4794 msgid "Delete this list"
4795 msgstr "Verwijder deze lijst"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4799 msgid "Delete your search history"
4800 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4826 msgstr "Beschrijving"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4833 #. For the first occurrence,
4834 #. %1$s: bibliotitle
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4839 msgid "Details for %s"
4840 msgstr "Details voor %s"
4842 #. %1$s: title |html
4843 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4844 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4846 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4850 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4851 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4868 msgid "Dictionaries"
4869 msgstr "Woordenboeken"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4873 msgid "Did you mean:"
4874 msgstr "Bedoelde u:"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4878 msgid "Digests only "
4879 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4894 msgid "Discographies"
4895 msgstr "Discografieën"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4901 msgid "Do not allow"
4902 msgstr "Niet toestaan"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4906 msgid "Do not notify"
4907 msgstr "Verwittig niet"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4912 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4915 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4920 msgid "Don't have a library card?"
4921 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4925 msgid "Don't have a password yet?"
4926 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4932 msgid "Don't have an account? "
4933 msgstr "Heeft u een account? "
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4947 msgid "Download cart"
4948 msgstr "Download mandje"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4952 msgid "Download list"
4953 msgstr "Download lijst"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4958 msgid "Download list "
4959 msgstr "08 Band configuratie "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4974 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4982 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4983 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4985 #. %1$s: bad_biblionumber
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4988 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4989 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4993 msgid "ERROR: No record id specified. "
4994 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4996 #. INPUT type=submit
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5004 #. INPUT type=submit
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5008 msgstr "Bewerk lijst"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5013 msgstr "Bewerk lijst "
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
5022 msgid "Edition statement:"
5023 msgstr "Editieverklaring:"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5040 msgid "Email address:"
5041 msgstr "E-mailadres:"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5050 msgid "Empty and close"
5051 msgstr "Wis en sluit"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5055 msgid "Encyclopedias "
5056 msgstr "Encyclopedieën "
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5060 msgid "Enhanced content: "
5061 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5065 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5066 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5070 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5071 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5073 #. INPUT type=text name=q
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5076 msgid "Enter search terms"
5077 msgstr "Vul zoektermen in"
5079 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5084 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5087 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5089 #. For the first occurrence,
5090 #. %1$s: authtypetext
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5097 #. For the first occurrence,
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5108 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5109 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5113 msgid "Error searching OverDrive collection"
5114 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5118 msgid "Error searching OverDrive collection."
5119 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5124 msgid "Error! Adding tags failed at"
5125 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5129 msgid "Error! Illegal parameter"
5130 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5134 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5136 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5141 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5142 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5147 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5149 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5155 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5158 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5159 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5178 msgid "Example Call"
5179 msgstr "Voorbeeld navraag"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5184 msgid "Example Response"
5185 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5197 msgid "Example call"
5198 msgstr "Voorbeeld navraag"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5211 msgid "Example response"
5212 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5221 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5222 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5226 msgid "Expecting a specific item selection."
5227 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5231 msgid "Expiration date:"
5232 msgstr "Verloopdatum:"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5238 msgstr "Verloopdatum:"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5257 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5262 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5263 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5283 msgstr "Vrouwelijk:"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5287 msgid "Fewer options"
5288 msgstr "[Minder opties]"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5297 msgid "Fiction notes:"
5298 msgstr "Opmerking fictie:"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5302 msgid "Filmographies"
5303 msgstr "Filmografieën"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5308 msgstr "Boetebedrag"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5323 msgstr "Boetes (%s)"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5329 msgid "Fines and charges"
5330 msgstr "Boetes en kosten"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5351 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5352 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5355 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5356 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5358 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5363 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5364 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5366 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5367 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5378 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5379 "who want to keep track of what they are reading."
5381 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5382 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5388 msgid "Forgot your password?"
5389 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5394 msgid "Forgotten password recovery"
5397 #. For the first occurrence,
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5401 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5402 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5409 #. For the first occurrence,
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5438 msgid "Full heading"
5439 msgstr "Volledige hoofding"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5444 msgid "Full history"
5445 msgstr "Volledige geschiedenis"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5449 msgid "Full subscription history"
5450 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5452 #. %1$s: bibliotitle
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5455 msgid "Full subscription history for %s"
5456 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5465 msgid "Get your discharge"
5466 msgstr "Boetes en kosten"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5472 msgid "GetAuthorityRecords"
5473 msgstr "GetElementenRecords"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5479 msgid "GetAvailability"
5480 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5486 msgid "GetPatronInfo"
5487 msgstr "GetGebruikerInfo"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5493 msgid "GetPatronStatus"
5494 msgstr "GetGebruikerStatus"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5508 msgstr "GetServices"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5513 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5514 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5515 "specific metadata schema for the record objects."
5517 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5518 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5519 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5524 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5525 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5526 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5527 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5528 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5529 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5531 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5532 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5533 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5534 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5535 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5536 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5542 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5543 "availability of the items associated with the identifiers."
5545 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5546 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5560 #. For the first occurrence,
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5563 msgid "Go to detail"
5564 msgstr "Ga naar details"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5568 msgid "Go to your account page"
5569 msgstr "je account pagina"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5573 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5574 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5578 msgid "Google login"
5579 msgstr "Lokale aanmelding"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5588 msgid "Groups of libraries"
5589 msgstr "Bibliothekengroep"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5598 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5599 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5603 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5604 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5608 msgid "HarvestExpandedRecords "
5609 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5613 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5614 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5618 msgid "Heading ascendant"
5619 msgstr "Oplopende sortering"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5623 msgid "Heading descendant"
5624 msgstr "Aflopende sortering"
5626 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5645 msgid "Hide options"
5646 msgstr "Verberg opties"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5651 msgstr "Verberg venster"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5663 msgstr "Reserveringsdatum:"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5667 msgid "Hold not needed after:"
5668 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5673 msgstr "Reserveringen nota:"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5677 msgid "Hold starts on date:"
5678 msgstr "Reservering start op:"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5696 msgid "Holding libraries"
5697 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5702 msgstr "Reserveringen"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5708 msgstr "Reserveringen:"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5713 msgstr "Reserveringen "
5715 #. %1$s: RESERVES.count
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5719 msgstr "Reserveringen (%s)"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5771 msgstr "Persoonlijke map"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5775 msgid "Home libraries"
5776 msgstr "Thuisbibliotheken"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5781 msgid "Home library"
5782 msgstr "Thuisbibliotheek"
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5786 msgid "How PayPal Works"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5809 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5810 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5835 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5851 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5857 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5859 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5864 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5865 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5891 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5892 "local library and the error will be corrected."
5894 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5895 "fout gecorrigeerd zal worden."
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5900 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5901 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5904 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5905 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5910 msgid "If you did not receive this email, you can "
5913 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5917 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5918 "expire in %s seconds."
5920 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5921 "binnen %s seconden."
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5926 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5929 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5930 "steeds aanmelden : "
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5935 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5938 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5939 "steeds aanmelden : "
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5945 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5947 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5948 "steeds aanmelden : "
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5953 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5954 "you may login below:"
5956 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5957 "steeds aanmelden : "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5962 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5964 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5970 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5971 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5973 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5974 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5976 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5979 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5980 msgstr "account, %s graag "
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5985 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5990 msgid "If you want to, you can try to "
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5997 msgstr "Afbeeldingen"
5999 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6002 msgid "Images for %s "
6003 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6008 msgid "Immediate deletion"
6009 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6011 #. For the first occurrence,
6012 #. %1$s: OPACBaseURL
6013 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6017 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6018 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6020 #. For the first occurrence,
6021 #. %1$s: item.transfertfrom
6022 #. %2$s: item.transfertto
6023 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6027 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6028 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6035 msgid "In your cart"
6036 msgstr "In je mandje"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6041 msgstr "Geïndexeerd in:"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6060 msgid "Instructors:"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6065 msgid "Invalid shelf number."
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6076 msgid "Issues for a subscription"
6077 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6081 msgid "Issues summary"
6082 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6086 msgid "Item call number"
6087 msgstr "Item boeknummer"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6091 msgid "Item cannot be checked out."
6092 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6096 msgid "Item damaged"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6101 msgid "Item hold queue priority"
6102 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6107 msgstr "Item reserveringen"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6112 msgstr "Item reserveringen"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6145 msgid "Item withdrawn"
6146 msgstr "Teruggenomen ("
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6150 msgid "Items available at:"
6151 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6153 #. For the first occurrence,
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6158 msgid "Items available:"
6159 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6163 msgid "Items in your cart: "
6164 msgstr "Items in je mandje: "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6233 msgid "Koha [% Version %]"
6234 msgstr "Koha [% Version %]"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6246 #. For the first occurrence,
6247 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6271 msgid "Languages: "
6272 msgstr "Talen: "
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6277 msgstr "Grote letters"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6286 msgid "Last location"
6287 msgstr "Laatste locatie"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6291 msgid "Law reports and digests"
6292 msgstr "Wetteksten en digests"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6296 msgid "Legal articles"
6297 msgstr "Wettelijke artikels"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6301 msgid "Legal cases and case notes"
6302 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6311 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6312 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6316 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6317 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6321 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6322 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6326 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6327 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6332 msgstr "Bibliotheken"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6339 msgstr "Bibliotheek"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6344 msgid "Library catalog"
6345 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6351 msgstr "Bibliotheek:"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6356 msgstr "Bibliotheek : "
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6360 msgid "Limit to any of the following:"
6361 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6365 msgid "Limit to currently available items."
6366 msgstr "Enkel beschikbare items."
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6371 msgstr "Beperk tot: "
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6376 msgstr "Beperk tot: "
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6381 msgid "Link to resource "
6382 msgstr "Online middelen "
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6397 msgid "List created."
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6402 msgid "List deleted."
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6419 msgstr "Lijstnaam: "
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6423 msgid "List updated."
6424 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6428 msgid "List(s) this item appears in: "
6429 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6449 #. For the first occurrence,
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6459 msgstr "Lokale aanmelding"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6465 msgstr "Lokale aanmelding"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6474 msgid "Location (Status)"
6475 msgstr "Locatie (status)"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6479 msgid "Location and availability: "
6480 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6484 msgid "Location(s) (Status)"
6485 msgstr "Plaats(en) (status)"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6492 #. INPUT type=submit
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6509 msgid "Log in to add tags."
6510 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6514 msgid "Log in to create your own lists"
6515 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6519 msgid "Log in to see your own saved tags."
6520 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6530 msgid "Log in to your account"
6531 msgstr "Aanmelden in je account"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6536 msgid "Log in to your account:"
6537 msgstr "Aanmelden in je account:"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6541 msgid "Log in with Google"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6546 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6547 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6576 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6577 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6579 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6580 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6586 msgid "LookupPatron"
6587 msgstr "LookupPatron"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6597 msgid "MARC Card View"
6598 msgstr "Toon MARC kaart"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6615 #. %1$s: bibliotitle
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6618 msgid "MARC view: %s"
6619 msgstr "MARC view: %s"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6630 msgstr "BERICHT 10:"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6635 msgstr "BERICHT 11:"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6640 msgstr "BERICHT 12:"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6645 msgstr "BERICHT 13:"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6650 msgstr "BERICHT 14:"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6655 msgstr "BERICHT 15:"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6704 msgid "Main address"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6717 msgid "Make payment"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6728 msgstr "Beheerd door"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6733 msgstr "Beheerd door:"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6749 msgstr "Overeenkomst:"
6751 #. For the first occurrence,
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6766 msgid "Message sent"
6767 msgstr "Bericht verstuurd"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6771 msgid "Messages for you"
6772 msgstr "Berichten voor u"
6774 #. %1$s: subscription.missinglist
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6777 msgid "Missing issues: %s "
6778 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6802 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6803 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6808 msgid "More details"
6809 msgstr "Meer details"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6814 msgstr "Meer lijsten"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6818 msgid "More options"
6819 msgstr "[Meer opties]"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6823 msgid "More searches "
6824 msgstr "Meer opzoekingen "
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6828 msgid "Most popular"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6833 msgid "Most popular titles"
6834 msgstr "Populairste titels"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6838 msgid "Musical recording"
6839 msgstr "Muziekopname"
6841 #. %1$s: heading | html
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6863 msgid "Never expires %s %s - %s "
6864 msgstr "Vervalt nooit %s "
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6869 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6870 "the item that was checked-out upon check-in."
6872 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6873 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6875 #. %1$s: review.title |html
6876 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6877 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6881 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6882 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6890 msgstr "Nieuwe lijst"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6895 msgid "New password:"
6896 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6901 msgid "New purchase suggestion"
6902 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6907 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6914 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6915 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6921 msgstr "Nieuwe tag:"
6923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6924 #. %2$s: LibraryNameTitle
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6929 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6930 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6944 msgid "Next >>"
6945 msgstr "Volgende >>"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6950 msgid "Next »"
6951 msgstr "Volgende ›"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6955 msgid "Next available item"
6956 msgstr "Volgend beschikbaar item"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6969 msgid "No available items."
6970 msgstr "Geen beschikbare items."
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6974 msgid "No changes were made."
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7013 msgid "No cover image available"
7014 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7018 msgid "No data available in table"
7019 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7024 msgid "No entries to show"
7025 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7029 msgid "No item was added to your cart"
7030 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7034 msgid "No item was selected"
7035 msgstr "Geen item gekozen"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7039 msgid "No items available."
7040 msgstr "Geen items beschikbaar."
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7045 msgid "No items available:"
7046 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7053 msgstr "Geen beperkingen"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7057 msgid "No matching records found"
7058 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7062 msgid "No operation parameter has been passed."
7063 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7067 msgid "No physical items for this record"
7068 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7072 msgid "No private lists"
7073 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7077 msgid "No private lists."
7078 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7082 msgid "No public lists"
7083 msgstr "Geen publieke lijsten"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7087 msgid "No public lists."
7088 msgstr "Geen openbare lijsten."
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7092 msgid "No record was removed."
7093 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7097 msgid "No renewals allowed"
7098 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7102 msgid "No reserves have been selected for this course."
7103 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7107 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7108 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7112 msgid "No results found!"
7113 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7117 msgid "No suggestion was selected"
7118 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7122 msgid "No tag was specified."
7123 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7127 msgid "No tags from this library for this title."
7128 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7137 msgid "Non-musical recording"
7138 msgstr "Niet-muzikale opname"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7147 msgid "None specified: "
7148 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7159 msgstr "Toon normaal"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7166 msgid "Not finding what you're looking for?"
7167 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7169 #. For the first occurrence,
7170 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7174 msgid "Not for loan %s"
7175 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7177 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7180 msgid "Not for loan (%s)"
7181 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7186 msgstr "Niet gereserveerd"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7190 msgid "Not what you expected? Check for "
7191 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7207 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7208 "have been populated, and an index built by separate script."
7210 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7211 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7215 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7217 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7221 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7222 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7224 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7228 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7229 "code that was removed. "
7231 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7232 "tag werd verwijderd. "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7237 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7238 "see your current tags."
7240 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7241 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7246 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7247 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7248 "retain the comment as is."
7250 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7251 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7252 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7257 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7259 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7273 #. For the first occurrence,
7274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7279 msgstr "Notities: %s "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7283 msgid "Notes/Comments"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7300 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7301 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7318 msgid "Novelist Select"
7319 msgstr "Novelist Keuze"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7323 msgid "Novelist Select: "
7324 msgstr "Novelist Keuze: "
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7338 msgid "Number of holds: "
7341 #. For the first occurrence,
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7346 msgid "Number of records used in: %s"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7354 #. INPUT type=submit
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7387 msgid "On-site checkouts"
7388 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7392 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7397 msgid "Online resources:"
7398 msgstr "Online middelen:"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7402 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7403 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7408 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7409 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7410 "\" field can be used to provide any additional information."
7412 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7413 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7414 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7415 "informatie te verstrekken."
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7424 msgid "Open Library: "
7425 msgstr "Bibliotheek : "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7429 msgid "Order by date"
7430 msgstr "Sorteer op datum"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7434 msgid "Order by title"
7435 msgstr "Sorteer op titel"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7440 msgstr "Bestelling door: "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7444 msgid "Other editions of this work"
7445 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7449 msgid "Other forms:"
7450 msgstr "Andere formulieren:"
7452 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7455 msgid "Other holdings ( %s )"
7456 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7460 msgid "OutputIntermediateFormat "
7461 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7465 msgid "OutputRewritablePage "
7466 msgstr "OutputRewritablePage "
7468 #. For the first occurrence,
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7473 msgid "OverDrive search for '%s'"
7474 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7477 #. %1$s: overdues_count
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7480 msgid "Overdue (%s)"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7515 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7520 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7525 msgid "Password updated"
7526 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7535 msgstr "Wachtwoord:"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7539 msgid "Passwords do not match! "
7540 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7544 msgid "Patent document"
7545 msgstr "Octrooischrift"
7547 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7550 msgid "Patron comment on %s"
7551 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7555 msgid "Pay selected fines and charges"
7556 msgstr "Boetes en kosten"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7560 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7565 msgid "Payment applied:"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7570 msgid "Payment method"
7571 msgstr "Octrooischrift"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7575 msgid "Permissions: "
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7585 msgid "Physical details:"
7586 msgstr "Fysieke details:"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7590 msgid "Pick up location"
7591 msgstr "Uitleenlocatie"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7596 msgid "Pick up location:"
7597 msgstr "Uitleenlocatie:"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7601 msgid "Place a hold on"
7602 msgstr "Plaats reservering op"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7606 msgid "Place a hold on "
7607 msgstr "Plaats reservering op "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7611 msgid "Place a hold on: "
7612 msgstr "Plaats reservering op: "
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7627 msgstr "Plaats reservering"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7632 msgstr "Geplaatst op"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7641 msgid "Placing a hold"
7642 msgstr "Plaats reservering"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7647 msgstr "Afspeelapparatuur"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7652 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7653 "it's your privacy!"
7655 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7656 "dit is je privacy!"
7658 #. For the first occurrence,
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7662 msgid "Please choose a download format"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7667 msgid "Please choose your privacy rule:"
7668 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7673 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7680 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7681 "arrives for this subscription."
7683 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7684 "abonnement verschijnt."
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7688 msgid "Please confirm the checkout:"
7689 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7693 msgid "Please confirm your registration"
7694 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7699 msgid "Please contact a librarian for details."
7700 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7705 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7706 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7711 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7712 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7717 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7718 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7722 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7723 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7727 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7732 msgid "Please enter numbers only. "
7733 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7737 msgid "Please enter your card number:"
7738 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7743 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7744 "email when the library processes your suggestion"
7746 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7747 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7751 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7752 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7757 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7758 "the library no matter which privacy option you choose."
7760 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7761 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7766 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7767 "address registered with this library."
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7774 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7775 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7776 "Reference Manager or ProCite."
7778 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7779 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7780 "Manager of ProCite."
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7785 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7786 "of items returned damaged."
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7794 msgid "Please note:"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7801 msgid "Please note: "
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7806 msgid "Please try again later."
7809 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7810 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7814 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7815 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7816 "for this account (\""
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7823 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7824 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7828 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7829 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7834 msgstr "Populariteit"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7839 msgid "Popularity (least to most)"
7840 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7845 msgid "Popularity (most to least)"
7846 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7850 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7851 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7853 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7856 msgid "Powered by %s "
7857 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7861 msgid "Pre-adolescent"
7862 msgstr "Pre-adolescent"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7866 msgid "Preferred form: "
7867 msgstr "Voorkeursvorm: "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7895 msgid "Previous sessions"
7896 msgstr "Vorige sessies"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7912 msgstr "Afdruklijst"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7922 msgstr "Prioriteit:"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7939 msgid "Private lists"
7940 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7944 msgid "Private lists shared with me"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7949 msgid "Processing..."
7950 msgstr "Verwerking..."
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7954 msgid "Programmed texts"
7955 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7972 msgid "Public lists"
7973 msgstr "Publieke lijsten"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7977 msgid "Public lists:"
7978 msgstr "Publieke lijsten:"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7982 msgid "Publication date range"
7983 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7987 msgid "Publication place:"
7988 msgstr "Plaats van uitgave:"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7993 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7994 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7999 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8000 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8006 msgid "Publication:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
8011 msgid "Published by :"
8012 msgstr "Uitgegeven door :"
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8016 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8017 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8019 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8020 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8022 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8023 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
8028 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8029 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8040 msgid "Publisher location"
8041 msgstr "Plaats van uitgave"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8051 msgid "Purchase suggestions"
8052 msgstr "Aankoopsuggesties"
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8056 msgid "Quote of the Day"
8057 msgstr "Uitspraak van de dag"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8062 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8063 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8065 #. %1$s: IF ( branchcode )
8066 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8069 msgid "RSS feed for %s%s "
8070 msgstr "Geen publieke lijsten"
8072 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8075 msgid "RSS feed for public list %s"
8076 msgstr "Geen publieke lijsten"
8078 #. %1$s: heading | html
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8084 #. INPUT type=submit name=rate_button
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8087 msgstr "Geef me een score"
8089 #. For the first occurrence,
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8093 msgid "Rating based on reviews of "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8098 msgid "Re-type new password:"
8099 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8103 msgid "Reason for suggestion: "
8104 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8109 msgstr "RecallItem "
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8114 msgid "Recent comments"
8115 msgstr "Recente commentaren"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8119 msgid "Recent comments "
8120 msgstr "Recente commentaren"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8124 msgid "Record not found"
8125 msgstr "Record niet gevonden"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8132 msgid "Refine your search"
8133 msgstr "Verfijn je keuze"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8139 msgid "Register a new account"
8140 msgstr "Registreer een nieuw account"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8146 msgid "Register here."
8147 msgstr "Registeer hier."
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8151 msgid "Registration Complete!"
8152 msgstr "Registratie geslaagd!"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8156 msgid "Registration complete"
8157 msgstr "Registratie geslaagd!"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8161 msgid "Registration invalid!"
8162 msgstr "Registratie ongeldig!"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8166 msgid "Regular print"
8167 msgstr "Normale druk"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8176 msgid "Relatives' checkouts"
8177 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8182 msgstr "Belangrijkheid"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8187 msgid "Relevance asc"
8188 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8193 msgid "Relevance desc"
8194 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8204 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8205 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8210 msgid "Remove field"
8211 msgstr "Gecodeerde velden"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8215 msgid "Remove from list"
8216 msgstr "Verwijder uit lijst"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8220 msgid "Remove from this list"
8221 msgstr "Verwijder uit lijst"
8223 #. INPUT type=submit
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8225 msgid "Remove selected items"
8226 msgstr "Verwijder gekozen items"
8228 #. INPUT type=submit
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8234 msgid "Remove selected searches"
8237 #. INPUT type=submit
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8241 msgid "Remove share"
8242 msgstr "Gecodeerde velden"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8253 #. INPUT type=submit
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8257 msgstr "Verleng alles"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8265 msgstr "Verleng item"
8267 #. INPUT type=submit
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8270 msgid "Renew selected"
8271 msgstr "Verleng de keuze"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8287 msgid "Report issues and broken links"
8288 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8292 msgid "Request specific item type:"
8293 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8340 #. INPUT type=submit
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8343 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8359 msgid "Results %s to %s of %s"
8360 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8362 #. For the first occurrence,
8363 #. %1$s: IF ( query_desc )
8364 #. %2$s: query_desc | html
8366 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8367 #. %5$s: limit_desc | html
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8372 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8374 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8383 msgid "Resume all suspended holds"
8384 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8388 msgid "Resume your hold on "
8389 msgstr "Hervat uw reservering op "
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8394 msgid "Return this item"
8395 msgstr "Dit item terugbrengen"
8397 #. INPUT type=submit name=confirm
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8399 msgid "Return to account summary"
8400 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8404 msgid "Return to fine details"
8405 msgstr "Terugbrengen naar de "
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8409 msgid "Return to the catalog home page."
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8415 msgid "Return to the last advanced search"
8416 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8420 msgid "Return to the main page"
8421 msgstr "Terugbrengen naar de "
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8425 msgid "Return to the self-checkout"
8426 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8431 msgid "Return to your lists"
8432 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8434 #. INPUT type=submit
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8436 msgid "Return to your record"
8437 msgstr "Terug naar je record"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8441 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8442 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8447 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8448 "particular patron."
8450 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8451 "voor een bepaalde gebruiker."
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8456 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8457 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8458 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8460 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8461 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8462 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8467 msgid "Review date: "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8473 msgid "Review result: "
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8484 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8485 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8489 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8490 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8500 msgstr "SMS-nummer:"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8504 msgid "SMS provider:"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8539 msgid "Save record "
8540 msgstr "Bewaar record "
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8544 msgid "Save to Lists"
8545 msgstr "Bewaar in lijsten"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8549 msgid "Save to another list"
8550 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8554 msgid "Save to your lists "
8555 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8564 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8565 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8570 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8571 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8572 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8574 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8575 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8576 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8580 msgid "Scan index for: "
8581 msgstr "Scan index voor: "
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8586 msgstr "Scan index:"
8588 #. INPUT type=submit name=do
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8605 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8606 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8607 #. %3$s: mylibraryfirst
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8612 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8613 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8617 msgid "Search for this title in:"
8618 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8625 msgid "Search for works by this author"
8626 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8638 msgid "Search history"
8639 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8643 msgid "Search options:"
8644 msgstr "Zoek opties:"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8649 msgid "Search suggestions"
8650 msgstr "Suggesties zoeken"
8652 #. %1$s: LibraryName |html
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8655 msgid "Search the %s"
8656 msgstr "Doorzoek de %s"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8665 msgid "SearchCourseReserves "
8666 msgstr "SearchCourseReserves "
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8671 msgid "Searching Open Library..."
8672 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8674 #. For the first occurrence,
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8678 msgid "Searching OverDrive..."
8679 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8703 msgid "See Baker & Taylor"
8704 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8719 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8722 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8728 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8731 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8736 msgid "Select a list"
8737 msgstr "Kies een lijst"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8741 msgid "Select a specific item:"
8742 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8744 #. For the first occurrence,
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8756 msgstr "Alles kiezen"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8764 msgid "Select searches to: "
8765 msgstr "Kies items om: "
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8770 msgid "Select suggestions to: "
8771 msgstr "Kies suggesties om: "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8775 msgid "Select the item(s) to search"
8776 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8780 msgid "Select the term(s) to search"
8781 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8789 msgid "Select titles to: "
8790 msgstr "Kies items om: "
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8794 msgid "Self checkout help"
8795 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8797 #. INPUT type=submit
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8809 msgstr "%s Tweede e-mail:"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8814 msgstr "Verzend lijst"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8818 msgid "Sending your cart"
8819 msgstr "Je mandje verzenden"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8823 msgid "Sending your list"
8824 msgstr "Je lijstje verzenden"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8839 msgstr "Tijdschrift"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8844 msgid "Serial collection"
8845 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8847 #. For the first occurrence,
8848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8865 msgid "Series Title"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8870 msgid "Series information:"
8871 msgstr "Reeksinformatie:"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8875 msgid "Series title"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8885 msgid "Session lost"
8886 msgstr "Sessie verloren"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8890 msgid "Settings updated"
8891 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8901 msgid "Share a list"
8902 msgstr "Deel een lijst"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8906 msgid "Share a list with another patron"
8907 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8911 msgid "Share by email"
8912 msgstr "Deel op e-mail"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8921 msgid "Share on Delicious"
8922 msgstr "Deel op Delicious"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8926 msgid "Share on Facebook"
8927 msgstr "Deel op Facebook"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8931 msgid "Share on LinkedIn"
8932 msgstr "Deel op LinkedIn"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8936 msgid "Shelving location"
8937 msgstr "Standplaats"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8942 msgid "Shibboleth Login"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8952 msgid "Show _MENU_ entries"
8953 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8958 msgid "Show all items"
8959 msgstr "Alle items tonen"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8963 msgid "Show last 50 items"
8964 msgstr "Toont laatste 50 items"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8970 msgstr "Alle items tonen"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8980 msgid "Show more options"
8981 msgstr "[Meer opties]"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8986 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8988 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8992 msgid "Show the top "
8993 msgstr "Toon begin "
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8998 msgstr "Toon jaar: "
9000 #. %1$s: resultcount
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
9004 msgid "Showing %s of about %s results"
9005 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9009 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9010 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9014 msgid "Showing all items. "
9015 msgstr "Toont alle items"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9019 msgid "Showing last 50 items. "
9020 msgstr "Toont laatste 50 items"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9024 msgid "Showing only available items"
9025 msgstr "Geen beschikbare items."
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
9029 msgid "Sign in with your Email"
9030 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9035 msgid "Sign in with your email"
9036 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9040 msgid "Similar items"
9041 msgstr "Gelijkaardige items"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
9045 msgid "Simple DC-RDF"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
9050 msgid "Since you have "
9051 msgstr "Sinds u heeft "
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9056 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9057 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9060 #. %1$s: failaddress
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9064 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9065 "them. These are: %s"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9083 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9084 "Contact the patron who sent you the invitation."
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9089 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9094 msgid "Sorry, no suggestions."
9095 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9099 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9100 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9104 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9105 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
9110 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9116 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9117 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9121 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9122 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9127 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9129 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9133 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9134 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9139 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9140 "the administrator to resolve this problem."
9142 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9143 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9147 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9148 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9150 #. %1$s: too_many_reserves
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9153 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9154 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
9158 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9159 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9164 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9165 "you have a local login, you may use that below."
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9170 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9171 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9176 msgstr "Sorteer op:"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9181 msgstr "Sorteer op: "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9185 msgid "Sort this list by: "
9186 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9196 msgstr "Gespecialiseerd"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9201 msgid "Standard number"
9202 msgstr "Standaardnummer"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9206 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9207 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9212 msgstr "Statistieken"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9230 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9234 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9235 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9239 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9240 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9244 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9245 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9264 msgid "Subject cloud"
9265 msgstr "Onderwerpenwolk"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9269 msgid "Subject phrase"
9270 msgstr "Onderwerpszin"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9275 msgstr "Onderwerp(en)"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9281 msgstr "Onderwerp(en):"
9283 #. For the first occurrence,
9284 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9288 msgid "Subject: %s "
9289 msgstr "Onderwerp: %s "
9291 #. INPUT type=submit
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9303 #. INPUT type=submit
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9305 msgid "Submit and close this window"
9306 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9308 #. INPUT type=submit
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9311 msgid "Submit changes"
9312 msgstr "Voer veranderingen in"
9314 #. INPUT type=submit
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9316 msgid "Submit update request"
9317 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9319 #. INPUT type=submit
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9321 msgid "Submit your suggestion"
9322 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9326 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9327 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9331 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9332 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9336 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9337 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9342 msgid "Subscribe to recent comments"
9343 msgstr "Recente commentaren"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9348 msgid "Subscribe to this list"
9349 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9356 msgid "Subscribe to this search"
9357 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9361 msgid "Subscription"
9364 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9365 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9366 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9371 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9372 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9374 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9377 msgid "Subscription information for %s"
9378 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9382 msgid "Subscription: "
9383 msgstr "Abonnement : "
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9387 msgid "Subscriptions"
9388 msgstr "Abonnementen"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9398 msgid "Suggested by:"
9399 msgstr "%S bestelling door:"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9403 msgid "Suggested for"
9404 msgstr "Voorgesteld voor"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9408 msgid "Suggested for:"
9409 msgstr "Voorgesteld voor:"
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9413 msgid "Suggested on"
9414 msgstr "Voorgesteld voor"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9424 msgstr "Samenvatting"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9452 msgid "Suspend all holds"
9453 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9457 msgid "Suspend until:"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9462 msgid "Suspend your hold on "
9463 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9467 msgid "Switch languages"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9472 msgid "System Maintenance"
9473 msgstr "Systeemonderhoud"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9483 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9484 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9496 msgstr "Tag browser"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9501 msgstr "Woordenwolk"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9505 msgid "Tag status here."
9506 msgstr "Tag status hier."
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9513 msgid "Tag status here. "
9514 msgstr "Tag status hier. "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9526 #. For the first occurrence,
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9529 msgid "Tags added: "
9530 msgstr "Tags toegevoegd: "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9535 msgid "Tags from this library:"
9536 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9546 msgid "Technical reports"
9547 msgstr "Technische rapporten"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9587 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9590 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9591 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9594 #. %2$s: IF selected_itemtype
9595 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9597 #. %5$s: IF ( branch )
9600 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9601 #. %9$s: timeLimit |html
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9607 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9610 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9611 "%s sinds het begin%s "
9613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9614 #. %2$s: LibraryNameTitle
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9620 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9621 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9623 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9624 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9628 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9629 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9633 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9634 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9639 msgid "The cart was sent to: %s"
9640 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9642 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9643 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9645 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9647 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9649 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9651 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9653 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9655 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9657 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9659 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9661 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9663 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9665 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9667 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9669 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9671 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9673 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9675 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9677 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9679 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9681 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9683 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9684 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9686 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9687 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9689 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9690 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9695 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9696 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9697 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9698 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9699 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9700 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9703 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9704 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9705 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9706 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9707 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9708 "%s %s%s maanden%s "
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9713 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9714 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9715 "informing your library of this error."
9717 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9718 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9719 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9724 msgid "The entered "
9725 msgstr "Het account-id "
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9729 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9732 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9735 msgid "The first subscription was started on %s"
9736 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9740 msgid "The following fields contain invalid information:"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9745 msgid "The item has been added to the list."
9746 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9750 msgid "The item has been added to your cart"
9751 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9755 msgid "The item has been removed from the list."
9756 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9760 msgid "The item has been removed from your cart"
9761 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9766 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9768 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9772 msgid "The item is already in your cart"
9773 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9778 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9779 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9784 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9786 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9790 msgid "The link is invalid."
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9796 msgid "The list was sent to: %s"
9797 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9802 msgid "The operation %s is not supported."
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9808 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9809 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
9811 #. %1$s: minPassLength
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9814 msgid "The password must contain at least %s characters."
9815 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
9817 #. %1$s: minPassLength
9818 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9822 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9823 "either invalid, or expired. "
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9828 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9829 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9833 msgid "The share has been removed."
9834 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9838 msgid "The share has not been removed."
9839 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9841 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9844 msgid "The subscription expired on %s"
9845 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9847 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9850 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9851 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9853 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9854 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9858 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9859 "code. It was NOT added. "
9861 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9862 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9866 msgid "The transaction id "
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9872 msgstr "Het account-id "
9874 #. %1$s: subscriptionsnumber
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9877 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9878 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9882 msgid "There are no comments for this item."
9883 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9887 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9888 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9890 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9893 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9894 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9896 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9897 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9898 #. %3$s: ERROR.badparam
9899 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9900 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9901 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9905 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9906 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9907 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9909 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9910 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9911 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9915 msgid "There was a problem with your submission"
9916 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9920 msgid "There was an error sending the cart."
9921 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9925 msgid "There was an error sending the list."
9926 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9931 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9934 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9935 "de bibliotheek voor hulp."
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9945 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9946 "any subject below to see the items in our collection."
9948 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9949 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9951 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9954 msgid "This card has been declared lost. %s "
9955 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9960 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9961 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9962 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9963 "your reader account."
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9968 msgid "This is a serial"
9969 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9973 msgid "This item does not exist."
9974 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9976 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9979 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9980 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9984 msgid "This item is already checked out to you."
9985 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9987 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9990 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9991 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9993 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9996 msgid "This item is not for loan. %s "
9997 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9999 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
10002 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10003 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10007 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10012 msgid "This list does not exist."
10013 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10015 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10019 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10021 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10026 msgid "This message can have the following reason(s):"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
10035 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10038 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10039 "geactiveerd of door te klikken "
10041 #. %1$s: items_count
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10044 msgid "This record has many physical items (%s). "
10045 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10049 msgid "This subscription is closed."
10050 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10054 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10055 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10059 msgid "This title cannot be requested."
10060 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10065 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10066 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10087 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10117 msgid "Title (A-Z)"
10118 msgstr "Titel (A-Z)"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10123 msgid "Title (Z-A)"
10124 msgstr "Titel (Z-A)"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10128 msgid "Title notes"
10129 msgstr "Nota's bij de titel"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10133 msgid "Title phrase"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10154 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10156 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10161 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10163 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10168 msgid "To report this error, you can "
10169 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10173 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10184 msgstr "Hoogste niveau"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10194 msgstr "Totaal verschuldigd"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10199 msgstr "Traktaten "
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10229 msgid "Type of heading"
10230 msgstr "Hoofding type"
10232 #. INPUT type=text name=q
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10235 msgid "Type search term"
10236 msgstr "Vul zoekterm in"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10243 #. %1$s: heading | html
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10254 #. For the first occurrence,
10255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10264 msgid "Unable to add one or more tags."
10265 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10270 msgid "Unable to connect to PayPal."
10271 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10276 msgid "Unable to update your setting!"
10277 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10282 msgid "Unable to verify payment."
10283 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10287 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10288 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10292 msgid "Unavailable issues"
10293 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10299 msgid "Unhighlight"
10300 msgstr "Demarkeren"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10304 msgid "Unified title"
10305 msgstr "Eenvormige titel"
10307 #. For the first occurrence,
10308 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10312 msgid "Unified title: %s "
10313 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10317 msgid "Uniform titles:"
10318 msgstr "Uniforme titels:"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10327 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10328 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10337 msgid "Updates to your record"
10338 msgstr "Updates aan je record"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10342 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10343 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10347 msgid "Used for/see from:"
10348 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10358 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10359 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10361 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10362 "ontleningen of boetes. Als "
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10366 msgid "VHS tape / Videocassette"
10367 msgstr "VHS tape / videocassette"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10371 msgid "Verification:"
10372 msgstr "Verificatie:"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10378 msgstr "Toon alles"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10399 msgid "View details for this title"
10400 msgstr "Toon details voor deze titel"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10404 msgid "View full heading"
10405 msgstr "Toon volledige hoofding"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10411 msgid "View on Amazon.com"
10412 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10416 msgid "View your search history"
10417 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10423 msgstr "Voll. info"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10428 msgstr "Waarschuwing"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10432 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10433 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10443 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10444 "define how long we keep your reading history."
10446 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10447 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10471 msgid "What is a discharge?"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10476 msgid "What's next?"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10482 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10483 "history immediately by clicking here. "
10485 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10486 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10496 msgid "With selected searches: "
10497 msgstr "Met gekozen titels: "
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10501 msgid "With selected suggestions: "
10502 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10504 #. For the first occurrence,
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10509 msgid "With selected titles: "
10510 msgstr "Met gekozen titels: "
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10519 msgid "Would you like to print a receipt?"
10522 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10523 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10526 msgid "Written on %s by %s"
10527 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10554 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10557 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10558 "terug aan, a.u.b."
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10562 msgid "You are forbidden to view this page."
10563 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10565 #. %1$s: borrowername
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10568 msgid "You are logged in as %s."
10569 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10573 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10575 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10580 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10581 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10585 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10586 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10590 msgid "You are not authorized to view this page."
10591 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10595 msgid "You are not authorized to view this record."
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10601 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10602 "saved and sent as a single message."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10607 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10613 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10618 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10619 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10623 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10628 msgid "You can't change your password."
10629 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10633 msgid "You can't reset your password."
10634 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10639 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10643 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10646 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10647 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10651 msgid "You cannot share a public list."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10656 msgid "You currently have nothing checked out."
10657 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10662 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10663 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10667 msgid "You did not specify any search criteria"
10668 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10672 msgid "You did not specify any search criteria."
10673 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10677 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10678 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10682 msgid "You do not have permission to create a new list."
10683 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10687 msgid "You do not have permission to delete this list."
10688 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10692 msgid "You do not have permission to download this list."
10693 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10697 msgid "You do not have permission to send this list."
10698 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10702 msgid "You do not have permission to update this list."
10703 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10707 msgid "You do not have permission to view this list."
10708 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10713 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10714 "remember, passwords are case sensitive."
10716 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10717 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10721 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10726 msgid "You have a credit of:"
10727 msgstr "U heeft een krediet van:"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10731 msgid "You have already requested this title."
10732 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10734 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10737 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10738 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10742 msgid "You have no fines or charges"
10743 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10748 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10749 "fields and resubmit."
10751 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10752 "en verzend deze opnieuw."
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10756 msgid "You have nothing checked out"
10757 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10762 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10763 "following credentials:"
10765 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10766 "de volgende gegevens:"
10768 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10771 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10772 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10777 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10788 msgid "You must be logged in to add tags."
10789 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10791 #. For the first occurrence,
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10794 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10795 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10797 #. For the first occurrence,
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10800 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10801 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10805 msgid "You must select a library for pickup. "
10806 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10810 msgid "You must select at least one item. "
10811 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10814 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10817 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10818 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10822 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10827 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10833 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10836 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10841 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10848 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10851 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10853 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10856 msgid "Your account has been frozen%s until "
10857 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10859 #. %1$s: IF debarred_comment
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10862 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10863 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10865 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10868 msgid "Your account has been suspended. %s "
10869 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10871 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10875 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10876 "renew your account."
10878 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10881 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10884 msgid "Your account has expired. %s "
10885 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10889 msgid "Your account menu"
10890 msgstr "Je account menu"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10895 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10896 "confirmation email."
10898 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10899 "bevestigingsmail."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10903 msgid "Your authority search history is empty."
10904 msgstr "Elementen zoekresultaten"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10908 msgid "Your card will expire on "
10909 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10919 msgstr "Je mandje "
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10923 msgid "Your cart is currently empty"
10924 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10929 msgid "Your cart is empty."
10930 msgstr "Je mandje is leeg."
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10934 msgid "Your catalog search history is empty."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10939 msgid "Your checkout history"
10940 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10944 msgid "Your comment"
10945 msgstr "Je opmerking"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10949 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10950 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10955 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10956 "update your record as soon as possible."
10958 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10959 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10964 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10965 "this page within a few days."
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10970 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10975 msgid "Your download should begin automatically."
10976 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10980 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10981 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10985 msgid "Your fines and charges"
10986 msgstr "Boetes en kosten"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10991 msgid "Your guarantor is "
10992 msgstr "Je mandje is leeg."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10996 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10998 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
10999 "gestolen staat geregistreerd."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11004 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
11005 "please contact the library."
11007 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
11008 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
11013 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11014 "renew your card. "
11015 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11020 msgid "Your list : %s "
11021 msgstr "Je lijst : %s "
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11031 msgstr "Je lijsten"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11035 msgid "Your lists:"
11036 msgstr "Je lijsten:"
11038 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11039 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11040 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11041 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11047 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11048 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11049 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11050 "on hold for another patron. %s %s "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11056 msgid "Your messaging settings"
11057 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11061 msgid "Your options are: "
11062 msgstr "Je opties zijn: "
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11066 msgid "Your password has been changed "
11067 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11069 #. For the first occurrence,
11070 #. %1$s: minpasslen
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11074 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11075 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11079 msgid "Your payment"
11080 msgstr "Je opmerking"
11082 #. %1$s: message_value
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11085 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11090 msgid "Your personal details"
11091 msgstr "Je persoonlijke details"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11095 msgid "Your priority: "
11096 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11101 msgid "Your privacy management"
11102 msgstr "Je privacy instellingen"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11106 msgid "Your privacy rules have been updated."
11107 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11111 msgid "Your purchase suggestions"
11112 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11116 msgid "Your reading history has been deleted."
11117 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11124 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11129 msgid "Your search history"
11130 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11132 #. %1$s: total |html
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11135 msgid "Your search returned %s results."
11136 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11141 msgid "Your setting has been updated!"
11142 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11146 msgid "Your summary"
11147 msgstr "Je samenvatting"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11157 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11158 "before applying them."
11160 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11161 "vooraleer ze toe te passen."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11165 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11167 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11172 msgid "[ New list ]"
11173 msgstr "Nieuwe lijst"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11179 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11180 "END %] catalog recent comments"
11182 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11183 "END %] catalog recent comments"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11187 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11188 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11190 #. INPUT type=text name=limit
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11192 msgid "[% limit or"
11193 msgstr "[% limiteer of"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11198 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11199 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11200 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11207 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11208 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11209 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11216 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11217 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11218 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11224 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11225 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11231 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11232 "type=seefro.type %%] "
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11238 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11239 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11240 "normalized_oclc ) %%] "
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11250 msgid "already in your cart"
11251 msgstr "reeds in je mandje"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11257 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11259 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11260 "worden om opgehaald te worden"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11264 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11266 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11276 msgid "and try again with a different user"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11281 msgid "anyone else to add entries."
11282 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11286 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11287 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11291 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11292 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11296 msgid "ask for a discharge"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11302 msgid "average rating: "
11303 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11305 #. %1$s: rating_avg_int
11306 #. %2$s: rating_total
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11309 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11310 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11331 msgid "borrowernumber"
11332 msgstr "ontleennummer"
11334 #. For the first occurrence,
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11351 msgid "card number"
11352 msgstr "kaartnummer"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11357 msgstr "kaartnummer"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11361 msgid "change your password"
11362 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11369 msgid "click here to login"
11370 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11374 msgid "contact information"
11375 msgstr "contactinformatie"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11386 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11387 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11388 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11389 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11390 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11391 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11392 "series %]&rft.genre="
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11398 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11399 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11404 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11406 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11411 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11414 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11419 msgid "desired_due_date"
11420 msgstr "desired_due_date"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11424 msgid "email address"
11425 msgstr "E-mailadres:"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11429 msgid "email the Koha Administrator"
11430 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11434 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11435 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11439 msgid "for this payment is invalid."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11444 msgid "has already been posted to an account."
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11458 msgid "iDreamBooks.com rating"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11479 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11481 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11485 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11486 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11490 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11491 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11495 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11496 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11501 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11504 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11509 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11510 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11514 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11515 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11519 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11520 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11524 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11525 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11530 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11531 "request_location=127.0.0.1 "
11533 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11534 "request_location=127.0.0.1 "
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11538 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11539 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11543 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11544 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11549 msgid "in %s fines"
11550 msgstr "aan %s boetes"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11555 msgid "in OpenLibrary collection"
11556 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11561 msgid "in OverDrive collection"
11562 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11566 msgid "in any heading"
11567 msgstr "in elke hoofding"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11571 msgid "in main entry"
11572 msgstr "in hoofdingang"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11576 msgid "in the complete record"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11581 msgid "injecting NEW comment: "
11582 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11586 msgid "injecting OLD comment: "
11587 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11591 msgid "is already in use."
11592 msgstr "reeds in je mandje"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11601 msgid "is the wrong length."
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11616 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11617 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11621 msgid "item(s) added to your cart"
11622 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11632 #. %1$s: LibraryName |html
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11635 msgid "koha opac %s"
11636 msgstr "koha opac %s"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11640 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11641 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11645 msgid "list of authority record identifiers"
11646 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11650 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11651 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11655 msgid "list of system record identifiers"
11656 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11660 msgid "log in using a different account"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11666 msgid "needed_before_date"
11667 msgstr "needed_before_date"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11674 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11682 msgid "online update form"
11683 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11701 msgstr "wachtwoord"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11717 msgid "pickup_expiry_date"
11718 msgstr "pickup_expiry_date"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11723 msgid "pickup_location"
11724 msgstr "pickup_location"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11728 msgid "primary email address"
11729 msgstr "E-mailadres:"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11736 msgid "purchase suggestion"
11737 msgstr "aankoopsuggestie"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11742 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11743 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11747 msgid "register here"
11748 msgstr "Registreer hier"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11752 msgid "request a new password recovery link."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11757 msgid "request_location"
11758 msgstr "request_location"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11763 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11765 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11766 "rapporteren van beschikbaarheid"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11771 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11774 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11775 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11777 #. For the first occurrence,
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11782 msgstr "Resultaten"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11786 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11787 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11792 msgstr "return_fmt"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11796 msgid "return_type"
11797 msgstr "return_type"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11811 msgid "secondary email address"
11812 msgstr "%s Tweede e-mail:"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11821 msgid "show_attributes"
11822 msgstr "show_fines"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11826 msgid "show_contact"
11827 msgstr "show_contact"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11832 msgstr "show_fines"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11837 msgstr "show_holds"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11842 msgstr "show_loans"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11846 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11847 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11849 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11850 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11851 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11852 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11855 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11858 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11859 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11863 msgid "site administrator"
11864 msgstr "systeembeheerder"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11869 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11871 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11875 msgid "starts with"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11881 msgstr "onderwerpen "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11885 msgid "suggestions"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11891 msgstr "achternaam"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11896 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11897 "element 'reserve_id')"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11903 msgid "system item identifier"
11904 msgstr "systeem item symbool"
11906 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11908 msgid "tagsel_button"
11909 msgstr "tagsel_button"
11911 #. META http-equiv=Content-Type
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11918 msgid "text/html; charset=utf-8"
11919 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11925 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11928 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11934 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11935 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11939 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11940 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11944 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11946 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11950 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11951 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11960 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11961 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11963 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11964 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11969 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11971 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11972 "online aanvraagt)%s."
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11977 msgid "there was an problem processing your payment"
11978 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11983 msgid "to create new lists."
11984 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11989 msgstr "Lokale aanmelding"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11993 msgid "to post a comment."
11994 msgstr "om opmerkingen te maken."
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11998 msgid "to submit current information ("
11999 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12014 msgstr "tot en met "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12023 msgid "used for/see from:"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12028 msgid "user's login identifier"
12029 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12033 msgid "user's password"
12034 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12039 msgstr "gebruikersnaam"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12043 msgid "view labeled"
12044 msgstr "weergave gelabeld"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12050 msgstr "weergave normaal"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12059 msgid "waiting holds:"
12060 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12064 msgid "was not found in the database. Please try again."
12065 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12070 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12073 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12078 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12080 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12084 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12086 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12091 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12093 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12097 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12099 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12104 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12105 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12107 #. %1$s: approvedaddress
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12110 msgid "will be sent shortly to %s."
12111 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12115 msgid "with biblionumber"
12116 msgstr "met biblionumber"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12120 msgid "would be entered as "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12128 #. %1$s: new_reserves_allowed
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12132 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12133 "items you wish to not place holds on. "
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12138 msgid "your account page"
12139 msgstr "je account pagina"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12149 msgstr "Je lijsten"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12153 msgid "your messaging"
12154 msgstr "Je berichten"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12159 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12164 msgid "your personal details"
12165 msgstr "mijn persoonlijke details"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12169 msgid "your privacy"
12170 msgstr "meer privacy"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12174 msgid "your purchase suggestions"
12175 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12180 msgid "your rating: "
12181 msgstr "je score: "
12183 #. %1$s: rating_value
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12186 msgid "your rating: %s, "
12187 msgstr "je score : %s, "
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12191 msgid "your reading history"
12192 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12196 msgid "your search history"
12197 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12201 msgid "your summary"
12202 msgstr "mijn samenvatting"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12221 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12223 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"