1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:54-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
33 #. %4$s: itemsloo.title |html
36 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
37 #. %8$s: subtitl.subfield|html
39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
41 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
42 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
46 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
47 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
50 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
51 #. %8$s: subtitl.subfield|html
53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
55 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
56 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
58 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
59 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
60 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
61 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
62 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
64 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
65 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
66 #. %9$s: IF ( loop.last )
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
76 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
78 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
121 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
122 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
125 msgid "%s %s %s Item waiting at "
126 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
134 msgid "%s %s %s Koha online %s "
135 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
137 # invulvakje of zoiets?
138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
139 #. %2$s: LibraryNameTitle
142 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
143 #. %6$s: RestrictedPageTitle
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
147 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
148 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
151 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
152 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
156 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
157 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
161 #. %3$s: IF ( review.title )
162 #. %4$s: review.title
165 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
166 #. %8$s: subtitl.subfield |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
170 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
171 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
174 #. %2$s: MY_TAG.term |html
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
178 msgid "%s %s (not approved) %s "
181 #. For the first occurrence,
183 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
187 msgid "%s %s End date: "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
194 msgid "%s %s Item in transit to "
195 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
202 msgid "%s %s No results found. %s "
203 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
205 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
206 #. %2$s: IF branchcode
207 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
211 #. %7$s: IF branchcode
212 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
219 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
220 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
221 "library news. %s %s "
224 #. %1$s: - SWITCH index -
225 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
226 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
227 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
232 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
233 "%s Search also for related subjects %s "
235 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
236 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
238 #. %1$s: SWITCH m.code
239 #. %2$s: CASE 'too_many'
240 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
241 #. %4$s: CASE 'already_exists'
242 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
249 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
250 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
251 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
252 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
253 "has been submitted. %s %s %s "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
263 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
266 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
267 "nieuwe nummers %s %s "
269 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
270 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
276 #. %1$s: i.title | html
278 #. %3$s: i.author | html
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
282 msgid "%s %s by %s %s "
283 msgstr "%s %s door %s %s "
286 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
287 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
289 #. %5$s: review.borrtitle
290 #. %6$s: review.firstname
291 #. %7$s: review.surname
292 #. %8$s: CASE 'first'
293 #. %9$s: review.firstname
294 #. %10$s: CASE 'surname'
295 #. %11$s: review.surname
296 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
297 #. %13$s: review.firstname
298 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
299 #. %15$s: CASE 'username'
300 #. %16$s: review.userid
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
306 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
307 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
313 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
314 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
321 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
322 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
324 # immediate parent body????????????
326 #. %2$s: CASE 'earlier'
327 #. %3$s: CASE 'later'
328 #. %4$s: CASE 'acronym'
329 #. %5$s: CASE 'musical'
330 #. %6$s: CASE 'broader'
331 #. %7$s: CASE 'narrower'
332 #. %8$s: CASE 'parent'
335 #. %11$s: type | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
341 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
342 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
345 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
346 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
347 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
349 #. %1$s: SWITCH option
350 #. %2$s: CASE 'bibtex'
351 #. %3$s: CASE 'endnote'
352 #. %4$s: CASE 'marcxml'
353 #. %5$s: CASE 'marc8'
355 #. %7$s: CASE 'marcstd'
358 #. %10$s: CASE 'isbd'
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
363 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
364 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
366 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
367 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
370 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %3$s: CASE 'Pay00'
373 #. %4$s: CASE 'Pay01'
374 #. %5$s: CASE 'Pay02'
383 #. %14$s: CASE 'Rent'
392 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
394 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
395 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
397 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
398 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
403 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
404 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
405 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
406 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
407 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
411 #. %1$s: IF s.is_private
412 #. %2$s: IF s.is_shared
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
419 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
420 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
423 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
428 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
429 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
431 #. %1$s: deleted_count
432 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
437 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
438 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
440 #. %1$s: IF loop.index == 0
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
445 msgid "%s %s and %s "
446 msgstr "%s %s en %s "
449 #. %2$s: biblionumber | html
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
452 msgid "%s (Record no. %s)"
453 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
455 #. %1$s: IF ( related )
456 #. %2$s: FOREACH relate IN related
457 #. %3$s: relate.related_search
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
462 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
463 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
465 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
466 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
467 #. %3$s: IF ( canrenew )
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
470 msgid "%s Account frozen %s %s "
471 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
473 #. %1$s: IF (sendmailError)
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
476 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
477 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
479 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
484 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
485 "resolve this problem. %s "
487 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
488 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
490 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
493 msgid "%s Automatic renewal "
494 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
496 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
497 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
499 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
500 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
502 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
503 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
505 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
506 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
508 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
509 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
511 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
512 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
517 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
518 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
520 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
521 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
523 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
524 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
526 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
527 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
529 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
530 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
531 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
534 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
535 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
537 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
538 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
540 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
541 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
543 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
544 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
549 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
550 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
552 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
553 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
560 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
563 #. %1$s: IF (errcode==1)
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
569 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
570 "you cannot add items to this list. %s "
572 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
573 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
575 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
578 msgid "%s Did you mean: "
579 msgstr "%s Bedoelde u: "
581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
584 msgid "%s Internet user critics"
585 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
587 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
591 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
592 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
597 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
598 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
600 #. %1$s: issues_count
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
603 msgid "%s Item(s) checked out"
604 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
610 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
613 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
614 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
618 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
619 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
621 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
622 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
625 msgid "%s No renewal before %s "
626 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
628 #. %1$s: IF ( searchdesc )
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
632 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
633 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
636 #. %2$s: END # / IF results
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
639 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
640 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
642 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
645 msgid "%s Not allowed"
646 msgstr "Niet toestaan"
648 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
651 msgid "%s Not renewable "
652 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
654 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
655 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
658 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
659 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
661 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
666 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
667 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
669 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
671 #. %3$s: IF password_too_short
672 #. %4$s: minPasswordLength
674 #. %6$s: IF password_too_weak
676 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
678 #. %10$s: IF ( WrongPass )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
683 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
684 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
685 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
686 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
687 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
688 "password for you. %s "
690 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
691 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
692 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
693 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
695 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
696 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
697 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
698 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
702 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
705 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
708 msgid "%s Professional critics"
709 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
711 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
713 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
720 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
723 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
728 msgid "%s Quotations"
731 #. %1$s: LibraryName |html
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
737 #. %1$s: LibraryName |html
738 #. %2$s: IF ( query_desc )
739 #. %3$s: query_desc |html
741 #. %5$s: IF ( limit_desc )
742 #. %6$s: limit_desc |html
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
746 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
747 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
752 msgid "%s Self checkout system"
753 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
755 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
760 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
761 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
763 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
766 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
769 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
770 #. %2$s: ELSIF password_too_short
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
773 msgid "%s The passwords do not match. %s "
774 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
776 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
777 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
778 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
779 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
780 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
781 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
783 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
784 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
785 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
786 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
787 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
788 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
789 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
790 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
791 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
796 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
797 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
798 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
799 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
800 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
801 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
802 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
803 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
804 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
809 #. %3$s: FOREACH role IN content
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
812 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
813 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
819 msgid "%s This record has no items. %s "
820 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
827 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
828 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
830 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
833 msgid "%s Video extracts"
834 msgstr "%s Video uittreksels"
836 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
839 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
842 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
843 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
844 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
846 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
847 #. %12$s: itemLoo.reservedate
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
853 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
856 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
857 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
859 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
864 msgid "%s Yes %s No %s "
865 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
867 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
868 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
873 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
880 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
881 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
883 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
887 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
888 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
890 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
891 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
893 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
898 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
899 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
902 #. For the first occurrence,
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
916 #. For the first occurrence,
917 #. %1$s: IF ( review.author )
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
925 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
926 #. %2$s: MY_TAG.author
928 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
931 msgid "%s by %s %s %s "
932 msgstr "%s door %s%s "
934 #. For the first occurrence,
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
942 #. %1$s: LoginBranchname
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
946 msgstr "Reserveringen"
948 #. For the first occurrence,
949 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
953 msgid "%s items are on order."
956 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
957 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
958 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
959 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
964 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
965 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
971 #. %5$s: BLOCK language
973 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
974 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
975 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
976 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
977 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
985 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
987 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
991 #. %3$s: CASE 'earlier'
992 #. %4$s: CASE 'later'
993 #. %5$s: CASE 'acronym'
994 #. %6$s: CASE 'musical'
995 #. %7$s: CASE 'broader'
996 #. %8$s: CASE 'narrower'
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1004 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1005 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1007 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1008 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1010 #. %1$s: IF contents.count
1011 #. %2$s: contents.count
1012 #. %3$s: IF contents.count == 1
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1019 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1020 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1022 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %2$s: LibraryNameTitle
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1029 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1033 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1034 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1035 #. %3$s: LibraryNameTitle
1038 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1039 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1043 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1044 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1046 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1047 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %3$s: LibraryNameTitle
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1056 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1058 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1059 "instellingen %s %s%s "
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: LibraryNameTitle
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1067 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1068 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1070 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %2$s: LibraryNameTitle
1074 #. %5$s: borrowernumber
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1077 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1078 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %2$s: LibraryNameTitle
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1086 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1087 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %2$s: LibraryNameTitle
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1100 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1101 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle
1107 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1108 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1109 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1110 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1111 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1112 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1113 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1114 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1115 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1116 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1117 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1118 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1124 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1125 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1126 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1127 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1128 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1129 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1131 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1132 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1133 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1134 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1135 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1136 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1137 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %2$s: LibraryNameTitle
1143 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1149 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1152 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1153 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %2$s: LibraryNameTitle
1160 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1161 #. %6$s: IF ( query_desc )
1162 #. %7$s: query_desc | html
1164 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1165 #. %10$s: limit_desc | html
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1173 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1174 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1177 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1178 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle
1185 #. %5$s: IF ( total )
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1191 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1193 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %2$s: LibraryNameTitle
1199 #. %5$s: IF op == 'view'
1200 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1205 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1207 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle
1214 #. %5$s: IF ( op_add )
1216 #. %7$s: IF ( op_else )
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1221 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1222 "%sPurchase Suggestions%s"
1224 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1225 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1228 #. %2$s: LibraryNameTitle
1231 #. %5$s: IF ( typeissue )
1232 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1237 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1238 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1240 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1241 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1243 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1244 #. %2$s: LibraryNameTitle
1247 #. %5$s: IF action == 'edit'
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1253 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1254 "%sRegister a new account%s"
1256 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1257 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1265 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1267 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1270 #. %2$s: LibraryNameTitle
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1277 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1285 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1286 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1294 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1295 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle
1301 #. %5$s: summary.mainentry
1302 #. %6$s: IF authtypetext
1303 #. %7$s: authtypetext
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1308 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1310 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1311 "%s (%s)%s %s %s%s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1321 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1331 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #. %5$s: title |html
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1340 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1341 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle
1347 #. %5$s: course.course_name
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1352 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1355 # invulvakje of zoiets?
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1363 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #. %5$s: title |html
1370 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1371 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1373 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1379 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1388 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1397 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle
1403 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1407 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1409 # invulvakje of zoiets?
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #. %5$s: authtypetext
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1418 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: bibliotitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1429 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1430 "geschiedenis voor %s %s %s "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1439 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #. %5$s: biblio.title |html
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1450 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1460 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #. %5$s: biblionumber | html
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1472 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1482 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1493 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1502 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1504 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1515 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1525 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1534 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1543 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1552 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1561 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1570 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1579 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1589 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1600 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1609 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1619 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1629 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1641 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1651 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1662 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1672 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1674 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1675 #. %2$s: OPACBaseURL
1676 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1678 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1679 #. %6$s: OPACBaseURL
1680 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1682 #. %9$s: OPACBaseURL
1683 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1689 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1690 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1693 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1694 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1697 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1698 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1703 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1704 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1706 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1707 #. %2$s: bibitemloo.author
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1711 msgid "%s, by %s%s "
1712 msgstr "%s, door %s%s "
1714 #. For the first occurrence,
1715 #. %1$s: OPACBaseURL
1716 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1721 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1722 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #. %2$s: review.biblionumber
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1731 #. %1$s: OPACBaseURL
1732 #. %2$s: review.biblionumber
1733 #. %3$s: review.reviewid
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1739 #. %1$s: OPACBaseURL
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1745 #. %1$s: OPACBaseURL
1746 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1752 #. %1$s: OPACBaseURL
1753 #. %2$s: query_cgi |html
1754 #. %3$s: limit_cgi |html
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1760 #. %1$s: OPACBaseURL
1761 #. %2$s: query_cgi |html
1762 #. %3$s: limit_cgi |html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1768 #. %1$s: OPACBaseURL
1769 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1775 #. %1$s: OPACBaseURL
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1778 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1779 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1785 msgid "%s0 biblios%s "
1788 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1789 #. %2$s: starting_homebranch
1791 #. %4$s: IF ( starting_location )
1792 #. %5$s: starting_location
1794 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1795 #. %8$s: starting_ccode
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1800 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1803 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
1806 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1811 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1812 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
1814 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1816 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1818 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1820 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1822 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1824 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1826 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1828 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1830 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1832 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1834 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1836 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1841 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1842 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1843 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1845 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
1846 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
1848 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1849 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1850 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1851 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1852 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1853 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1859 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1860 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1862 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
1863 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
1865 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1866 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1867 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1872 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1873 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
1875 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1876 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1877 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1878 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1879 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1880 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1882 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1884 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1885 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1890 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1891 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1894 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
1895 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1896 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1898 #. %1$s: IF ( typeissue )
1899 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1904 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1907 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1914 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1921 msgid "%sThis record has no items.%s "
1922 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1924 #. For the first occurrence,
1925 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1931 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1934 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1939 msgid "%sYes%sNo%s "
1940 msgstr "%sJa%sNee%s "
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1947 msgstr "%seen lijst:%s"
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1952 msgid "« Previous"
1953 msgstr "« Vorige"
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1959 msgid "<< Previous"
1960 msgstr "<< vorige"
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1966 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1969 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1971 # Reservering verwijderen
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1975 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1976 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1979 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1984 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1985 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1986 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1987 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1988 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1989 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1990 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1991 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1992 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1993 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1994 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1995 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1996 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1997 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1998 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1999 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2000 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2001 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2002 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2003 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2004 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2005 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2006 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2007 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2008 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2009 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2010 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2011 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2012 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2013 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2014 "notforloan>0</notforloan> <"
2015 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2016 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2017 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2018 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2019 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2020 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2021 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2022 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2023 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2024 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2025 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2026 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2027 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2028 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2029 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2030 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2031 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2032 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2033 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2034 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2035 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2036 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2037 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2038 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2039 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2040 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2041 "notforloan>0</notforloan> <"
2042 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2043 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2044 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2045 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2046 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2047 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2048 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2049 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2050 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2051 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2052 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2054 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2055 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2056 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2057 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2058 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2059 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2060 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2061 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2062 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2063 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2064 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2065 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2066 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2067 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2068 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2069 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2070 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2071 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2072 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2073 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2074 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2075 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2076 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2077 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2078 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2079 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2080 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2081 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2082 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2083 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2084 "notforloan>0</notforloan> <"
2085 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2086 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2087 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2088 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2089 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2090 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2091 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2092 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2093 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2094 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2095 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2096 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2097 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2098 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2099 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2100 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2101 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2102 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2103 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2104 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2105 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2106 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2107 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2108 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2109 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2110 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2111 "notforloan>0</notforloan> <"
2112 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2113 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2114 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2115 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2116 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2117 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2118 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2119 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2120 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2121 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2122 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2127 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2128 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2129 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2130 "GetPatronStatus>"
2132 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2133 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2134 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2135 "GetPatronStatus>"
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2140 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2141 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2142 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2143 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2144 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2145 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2146 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2147 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2148 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2149 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2150 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2151 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2152 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2153 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2154 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2155 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2156 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2157 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2158 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2159 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2160 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2161 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2162 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2163 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2164 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2165 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2166 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2167 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2168 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2169 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2170 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2171 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2172 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2173 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2174 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2175 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2176 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2177 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2178 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2179 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2180 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2181 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2182 "notforloan>0</notforloan> <"
2183 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2184 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2185 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2186 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2187 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2188 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2189 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2190 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2191 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2192 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2193 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2194 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2195 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2196 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2197 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2198 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2199 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2200 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2201 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2202 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2203 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2204 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2205 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2206 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2207 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2208 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2209 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2210 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2211 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2212 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2213 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2214 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2215 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2216 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2217 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2218 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2219 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2220 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2221 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2222 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2223 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2224 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2225 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2226 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2227 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2228 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2229 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2230 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2231 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2232 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2233 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2234 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2235 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2236 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2237 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2238 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2239 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2240 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2241 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2242 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2243 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2244 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2245 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2246 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2248 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2249 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2250 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2251 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2252 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2253 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2254 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2255 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2256 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2257 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2258 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2259 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2260 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2261 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2262 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2263 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2264 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2265 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2266 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2267 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2268 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2269 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2270 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2271 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2272 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2273 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2274 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2275 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2276 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2277 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2278 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2279 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2280 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2281 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2282 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2283 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2284 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2285 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2286 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2287 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2288 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2289 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2290 "notforloan>0</notforloan> <"
2291 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2292 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2293 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2294 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2295 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2296 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2297 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2298 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2299 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2300 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2301 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2302 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2303 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2304 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2305 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2306 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2307 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2308 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2309 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2310 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2311 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2312 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2313 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2314 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2315 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2316 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2317 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2318 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2319 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2320 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2321 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2322 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2324 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2325 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2326 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2327 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2328 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2329 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2330 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2331 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2332 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2333 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2334 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2335 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2336 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2337 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2338 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2339 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2340 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2341 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2342 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2343 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2344 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2345 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2346 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2347 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2348 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2349 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2350 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2351 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2352 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2353 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2354 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2359 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2360 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2361 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2364 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2365 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2372 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2373 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2374 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2377 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2378 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2379 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2385 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2388 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2394 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2395 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2398 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2399 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2408 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2409 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2410 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2411 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2412 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2413 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2414 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2415 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2416 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2417 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2418 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2419 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2420 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2421 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2422 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2423 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2424 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2425 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2427 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2428 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2429 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2430 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2431 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2432 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2433 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2434 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2435 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2436 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2437 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2438 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2439 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2440 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2441 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2442 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2443 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2444 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2445 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2446 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2447 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2448 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2453 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2454 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2455 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2456 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2457 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2458 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2459 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2460 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2461 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2462 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2463 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2464 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2465 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2466 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2467 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2468 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2469 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2470 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2472 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2473 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2474 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2475 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2476 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2477 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2478 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2479 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2480 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2481 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2482 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2483 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2484 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2485 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2486 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2487 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2488 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2489 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2491 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2492 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2495 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2496 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2500 msgid " Author phrase"
2501 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2505 msgid " Conference name"
2506 msgstr " Conferentienaam"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2510 msgid " Conference name phrase"
2511 msgstr " Deel van conferentienaam"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2515 msgid " Corporate name"
2516 msgstr " Corporatienaam"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2520 msgid " ISBN"
2521 msgstr " ISBN"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2525 msgid " ISSN"
2526 msgstr " ISSN"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2530 msgid " Personal name"
2531 msgstr " Persoonlijke naam"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2535 msgid " Personal name phrase"
2536 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2540 msgid " Subject and broader terms"
2541 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2545 msgid " Subject and narrower terms"
2546 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2550 msgid " Subject and related terms"
2551 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2555 msgid " Subject phrase"
2556 msgstr " deel van onderwerp"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2560 msgid " Title phrase"
2561 msgstr " Deel van de titel"
2563 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2566 msgid " (%s votes)"
2567 msgstr " (%s stemmen)"
2569 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2572 msgid "(%s biblios)"
2573 msgstr "(%s biblios)"
2575 #. For the first occurrence,
2576 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2577 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2584 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2585 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2587 #. For the first occurrence,
2588 #. %1$s: overdues_count
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2595 msgstr "(%s totaal)"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2599 msgid "(123) 456-7890"
2602 #. For the first occurrence,
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2610 msgid "(Checked out)"
2611 msgstr "(Uitgeleend)"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2616 msgid "(Not supported by Koha)"
2617 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2624 msgid "(Not supported yet)"
2625 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2640 msgstr "(Optioneel)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2647 msgid "(Optional, default 0)"
2648 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2652 msgid "(Optional, default 1)"
2653 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2659 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2662 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2689 msgstr "(Verplicht)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2696 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2697 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2701 msgid "(Use OPAC instead)"
2702 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2707 msgid "(Use SRU instead)"
2708 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2720 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2721 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2723 #. For the first occurrence,
2724 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2728 msgid "(modified on %s)"
2729 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2734 msgstr "(Gereserveerd)"
2736 #. %1$s: ar.item.barcode
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2749 #. For the first occurrence,
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2754 msgid "(priority %s)"
2757 #. %1$s: koha_new.newdate
2758 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2761 msgid "(published on %s%s by "
2762 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2764 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2765 #. %2$s: relate.related_search
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2769 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2770 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2780 msgstr "(verwijder)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2784 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2785 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2789 msgid ", you cannot place holds."
2790 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2794 msgid "-- Choose --"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2800 msgid "-- Choose format --"
2801 msgstr "-- Kies formaat --"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2806 msgstr "-- geen -- "
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2812 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2813 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2817 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2819 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2824 msgid ". Please contact the library for more information."
2825 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2832 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2833 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2859 msgid "1 item is on order."
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2924 msgid ": %sa list:%s"
2925 msgstr ": %seen lijst:%s"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2930 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2931 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2936 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2937 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2941 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2944 #. %1$s: message_value
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2948 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2953 msgid "A specific item"
2954 msgstr "Een bepaald exemplaar"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2958 msgid "About the author"
2959 msgstr "Over de auteur"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2963 msgid "Abstracts/summaries"
2964 msgstr "Referaat/samenvatting"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2969 msgid "Access denied"
2970 msgstr "Toegang geweigerd"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2976 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2977 "Please contact the library. "
2978 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2982 msgid "Acquired in the last:"
2983 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2988 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2989 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2994 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2995 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
2997 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3008 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3011 msgid "Add %s items to %s"
3012 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3014 #. A name=ButtonPlus
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3016 msgid "Add another field"
3017 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3023 msgstr "Tag toevoegen"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
3028 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3030 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3034 msgstr "Voeg toe aan %s"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3038 msgid "Add to a list"
3039 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3043 msgid "Add to a new list:"
3044 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3050 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3054 msgid "Add to list:"
3055 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3060 msgid "Add to your cart"
3061 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3066 msgstr "Toevoegen aan:"
3068 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3069 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3072 msgid "Added %s %s by "
3073 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3077 msgid "Additional authors:"
3078 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3082 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3083 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3087 msgid "Additional information"
3088 msgstr "Contactinformatie"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3098 msgstr "%s Adres 2:"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3118 msgstr "Volwassenen"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3123 msgid "Advanced search"
3124 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3140 msgid "All collections"
3141 msgstr "Alle verzamelingen"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3145 msgid "All item types"
3146 msgstr "Alle item types"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3152 msgid "All libraries"
3153 msgstr "Alle bibliotheken"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3157 msgid "Allow changes to contents from: "
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3163 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3169 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3172 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3177 msgid "Alternate address"
3178 msgstr "Afwisselend adres"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3182 msgid "Alternate address information: "
3183 msgstr "Afwisselend adres"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3187 msgid "Alternate contact"
3188 msgstr "Afwisselend contact"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3199 msgid "Amount outstanding"
3200 msgstr "Openstaand bedrag"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3204 msgid "Amount to pay: "
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3210 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3211 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3215 msgid "An error occurred when creating this list."
3216 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3220 msgid "An error occurred when deleting this list."
3221 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3225 msgid "An error occurred when updating this list."
3226 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3230 msgid "An error occurred while processing your request."
3231 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3236 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3239 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3243 msgid "An invitation to share list "
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3253 msgid "Any audience"
3254 msgstr "Elk publiek"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3259 msgstr "Elke inhoud"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3264 msgstr "Elk formaat"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3269 msgstr "Alle item types"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3273 msgid "Any item type"
3274 msgstr "Alle item types"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3294 msgid "Anyone seeing this list"
3295 msgstr "Verwijder deze lijst"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3309 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3310 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3315 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3316 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3321 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3322 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3326 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3327 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3331 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3332 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3336 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3337 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3341 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3342 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3346 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3347 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3351 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3352 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3357 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3358 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3362 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3363 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3367 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3368 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3377 msgid "Article requests "
3380 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3383 msgid "Article requests (%s)"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3388 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3390 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3400 msgid "Ask for a discharge"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3405 msgid "At least one item is available at this library"
3408 #. For the first occurrence,
3409 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3413 msgid "At library: %s"
3414 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3423 msgid "Audiovisual profile:"
3424 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3440 msgid "AuthenticatePatron"
3441 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3446 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3449 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3474 msgid "Author (A-Z)"
3475 msgstr "Auteur (A-Z)"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3480 msgid "Author (Z-A)"
3481 msgstr "Auteur (Z-A)"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3485 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3486 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3493 #. For the first occurrence,
3494 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3495 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3497 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3498 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3500 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3501 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3502 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3503 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3505 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3512 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3513 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3534 msgid "Authority search"
3535 msgstr "Elementen zoeken"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3539 msgid "Authority search results"
3540 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3544 msgid "Authority type: "
3545 msgstr "Element type: "
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3549 msgid "Authorized headings"
3550 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3559 msgid "Availability "
3560 msgstr "Beschikbaarheid "
3562 #. For the first occurrence,
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3567 msgid "Availability:"
3568 msgstr "Beschikbaarheid:"
3570 #. %1$s: IF restrictedopac
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3573 msgid "Available %s"
3574 msgstr "Beschikbare nummers"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3578 msgid "Available issues"
3579 msgstr "Beschikbare nummers"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3589 msgstr "VOORZICHTIG"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3599 msgid "Back to lists"
3600 msgstr "Terug naar lijsten"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3604 msgid "Back to results"
3605 msgstr "Terug naar resultaten"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3609 msgid "Back to the results search list"
3610 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3633 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3645 msgid "Biblio records"
3646 msgstr "Bibliobestanden"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3650 msgid "Bibliographies"
3651 msgstr "Bibliografieën"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3661 msgstr "Geblokkeerd"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3665 msgid "Blocked record"
3666 msgstr "Geblokkeerd record"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3670 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3671 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3680 msgid "Brief display"
3681 msgstr "Verkorte versie"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3686 msgid "Brief history"
3687 msgstr "Korte geschiedenis"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3691 msgid "Broader Term"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3696 msgid "Browse by hierarchy"
3697 msgstr "Blader op hiërarchie"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3701 msgid "Browse our catalog"
3702 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3707 msgid "Browse results"
3708 msgstr "Doorzoek resultaten"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3713 msgid "Browse shelf"
3714 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3730 msgstr "software-CD"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3734 msgid "CGI debug is on."
3735 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3737 #. For the first occurrence,
3738 #. %1$s: csv_profile.profile
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3786 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3787 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3792 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3793 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3797 msgid "Call number:"
3798 msgstr "Boeknummer:"
3800 #. %1$s: subscription.callnumber
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3803 msgid "Call number: %s"
3804 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3842 msgid "Cancel email notification"
3843 msgstr "Geen aankondigingsmails"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3847 msgid "Cancel email notification "
3848 msgstr "Geen aankondigingsmails "
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3852 msgid "Cancel enrollment "
3853 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3869 msgid "CancelRecall "
3870 msgstr "CancelRecall "
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3874 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3875 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3879 msgid "Cannot be put on hold"
3880 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
3882 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3885 msgid "Card number can be up to %s characters."
3886 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3888 #. %1$s: minlength_cardnumber
3889 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3892 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3893 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3895 #. %1$s: minlength_cardnumber
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3898 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3899 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3903 msgid "Card number:"
3904 msgstr "Kaartnummer"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3914 msgid "Cassette recording"
3915 msgstr "Cassette-opname"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3925 msgstr "Catalogussen"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3936 msgid "Change your password"
3937 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3941 msgid "Change your password "
3942 msgstr "Verander je wachtwoord "
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3955 #. INPUT type=submit name=confirm
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3957 msgid "Check in item"
3958 msgstr "Breng item binnen"
3960 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3964 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3965 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3969 msgid "Check-in date:"
3970 msgstr "Terugbreng datum:"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3978 #. %1$s: issues_count
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3981 msgid "Checked out (%s)"
3982 msgstr "Uitgeleend (%s)"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3986 msgid "Checked out on"
3989 #. %1$s: item.firstname
3990 #. %2$s: item.surname
3991 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3992 #. %4$s: item.cardnumber
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3996 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3997 msgstr "Uitgeleend (%s)"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4003 msgstr "Ontleningen"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4007 msgid "Checkout history"
4008 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4014 msgstr "Ontleningen"
4016 #. %1$s: borrowername
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4019 msgid "Checkouts for %s "
4020 msgstr "Ontleningen voor %s "
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4025 msgstr "Uitleningen: "
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4040 msgstr "%s Gemeente:"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4049 msgid "Classification"
4050 msgstr "Classificatie"
4052 #. For the first occurrence,
4053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4057 msgid "Classification: %s "
4058 msgstr "Classificatie: %s "
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4067 #. For the first occurrence,
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4079 msgstr "Ruim alles op"
4081 #. For the first occurrence,
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4087 msgstr "Ruim datum op"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4092 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4093 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4095 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4096 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4097 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4100 msgid "Click here if you're not %s %s"
4101 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4105 msgid "Click here to login."
4106 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4110 msgid "Click here to view"
4111 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4115 msgid "Click here to view them all."
4116 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4120 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4121 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4123 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4125 msgid "Click to add to cart"
4126 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4131 msgid "Click to expand this role"
4132 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4136 msgid "Click to forward the list to"
4137 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4148 msgid "Click to open in new window"
4149 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4153 msgid "Click to rewind the list to"
4154 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4159 msgid "Click to view in Google Books"
4160 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4169 msgid "Close shelf browser"
4170 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4174 msgid "Close this window"
4175 msgstr "Sluit dit venster"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4179 msgid "Close this window."
4180 msgstr "Sluit dit venster."
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4184 msgid "Close window"
4185 msgstr "Sluit venster"
4187 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4188 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4191 msgid "Clubs (%s/%s) "
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4196 msgid "Clubs currently enrolled in"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4201 msgid "Clubs you can enroll in"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4207 msgid "Collect items you are interested in"
4208 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4216 msgstr "Verzameling"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4220 msgid "Collection library:"
4221 msgstr "Verzameling titel:"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4225 msgid "Collection title:"
4226 msgstr "Verzameling titel:"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4230 msgid "Collection: "
4231 msgstr "Verzameling: "
4233 #. For the first occurrence,
4234 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4238 msgid "Collection: %s "
4239 msgstr "Verzameling: %s "
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4244 msgstr "Verzameling"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4248 msgid "Column visibility"
4251 #. For the first occurrence,
4252 #. %1$s: review.firstname
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4257 msgid "Comment by %s"
4258 msgstr "Opmerking door %s"
4260 #. %1$s: review.firstname
4261 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4264 msgid "Comment by %s %s"
4265 msgstr "Opmerking door %s %s"
4267 #. %1$s: review.title
4268 #. %2$s: review.firstname
4269 #. %3$s: review.surname
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4272 msgid "Comment by %s %s %s"
4273 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4283 msgid "Comments on "
4284 msgstr "Opmerkingen over "
4286 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4290 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4292 #. INPUT type=submit
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4295 msgid "Confirm hold"
4296 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4298 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4299 #. %2$s: USER_INFO.surname
4300 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4303 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4304 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4308 msgid "Confirm new password:"
4309 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4314 msgid "Confirm password"
4315 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4319 msgid "Contact information"
4320 msgstr "Contact informatie"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4325 msgid "Contact information: "
4326 msgstr "Contact informatie"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4331 msgid "Contact note:"
4332 msgstr "%s Inhoud nota:"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4341 msgid "Content Cafe"
4342 msgstr "Inhoud Cafe"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4351 msgid "Contents of "
4352 msgstr "Inhoud van "
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4359 msgstr "Kopienummer"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4369 msgid "Copyright date"
4370 msgstr "Copyrightdatum"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4374 msgid "Copyright date:"
4375 msgstr "Copyright datum:"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4379 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4387 msgid "Copyright year: %s "
4388 msgstr "Copyright jaar: %s "
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4412 msgid "Course number:"
4413 msgstr "Kaartnummer:"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4420 msgid "Course reserves"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4426 msgid "Course reserves for "
4427 msgstr "SearchCourseReserves "
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4437 msgstr "Cover afbeelding"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4441 msgid "Create a new list"
4442 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4447 msgid "Create a new request "
4448 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4452 msgid "Create new list"
4453 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4458 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4461 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4462 "bibliografisch record in Koha."
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4467 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4468 "bibliographic record Koha."
4470 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4471 "bibliografisch record in Koha."
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4478 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4481 msgid "Credits (%s)"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4486 msgid "Current location"
4487 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4491 msgid "Current password:"
4492 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4497 msgid "Current session"
4498 msgstr "Huidige sessie"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4502 msgid "Currently in local use"
4503 msgstr "Huidige sessie"
4505 #. %1$s: item.firstname
4506 #. %2$s: item.surname
4507 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4508 #. %4$s: item.cardnumber
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4512 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4513 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4522 msgid "DVD video / Videodisc"
4523 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4541 msgstr "Datum toegevoegd"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4546 msgstr "Datum toegevoegd"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4563 msgid "Date enrolled"
4564 msgstr "Ontvangstdatum"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4569 msgid "Date of birth:"
4570 msgstr "%s Geboortedatum:"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4575 msgstr "Datum toegevoegd"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4579 msgid "Date received"
4580 msgstr "Ontvangstdatum"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4597 msgid "Days in advance"
4598 msgstr "Dagen op voorhand"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4618 msgid "Default sorting"
4619 msgstr "Standaard volgorde"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4624 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4625 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4626 "permitted by local laws."
4628 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4629 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4630 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4635 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4638 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4639 "mogelijke waarden: "
4641 #. INPUT type=submit
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4653 #. INPUT type=submit
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4657 msgstr "Verwijder lijst"
4659 #. INPUT type=submit
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4661 msgid "Delete selected"
4662 msgstr "Keuze verwijderen"
4664 #. INPUT type=submit
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4667 msgid "Delete selected tags"
4668 msgstr "Keuze verwijderen"
4670 #. INPUT type=submit
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4672 msgid "Delete this list"
4673 msgstr "Verwijder deze lijst"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4677 msgid "Delete your search history"
4678 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4706 msgstr "Beschrijving"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4714 #. For the first occurrence,
4715 #. %1$s: bibliotitle
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4720 msgid "Details for %s"
4721 msgstr "Details voor %s"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4725 msgid "Details for: "
4726 msgstr "Details voor %s"
4728 #. %1$s: request.backend
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4731 msgid "Details from %s"
4732 msgstr "Details voor %s"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4736 msgid "Details from library"
4737 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4744 #. For the first occurrence,
4745 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4754 msgid "Dictionaries"
4755 msgstr "Woordenboeken"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4759 msgid "Did you mean:"
4760 msgstr "Bedoelde u:"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4764 msgid "Digests only "
4765 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4780 msgid "Discographies"
4781 msgstr "Discografieën"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4785 msgid "Display news for: "
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4790 msgid "Do not notify"
4791 msgstr "Verwittig niet"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4796 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4799 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4804 msgid "Don't have a library card?"
4805 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4809 msgid "Don't have a password yet?"
4810 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4816 msgid "Don't have an account? "
4817 msgstr "Heeft u een account? "
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4831 msgid "Download as iCal/.ics file"
4832 msgstr "08 Band configuratie "
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4836 msgid "Download cart"
4837 msgstr "Download mandje"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4841 msgid "Download list"
4842 msgstr "Download lijst"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4847 msgid "Download list "
4848 msgstr "08 Band configuratie "
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4863 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4871 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4872 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4874 #. %1$s: bad_biblionumber
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4877 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4878 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4882 msgid "ERROR: No record id specified. "
4883 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4885 #. INPUT type=submit
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4894 msgid "Edit / Create note"
4897 #. INPUT type=submit
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4901 msgstr "Bewerk lijst"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4906 msgstr "Bewerk lijst "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4917 msgid "Editing issue note for %s %s"
4920 #. %1$s: ISSUE.title
4921 #. %2$s: ISSUE.author
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4924 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4929 msgid "Edition statement:"
4930 msgstr "Editieverklaring:"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4948 msgid "Email address:"
4949 msgstr "E-mailadres:"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4960 msgid "Empty and close"
4961 msgstr "Wis en sluit"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4965 msgid "Encyclopedias "
4966 msgstr "Encyclopedieën "
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4970 msgid "Enhanced content: "
4971 msgstr "Verrijkte inhoud: "
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4975 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4976 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4990 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4991 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
4993 #. INPUT type=text name=q
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4996 msgid "Enter search terms"
4997 msgstr "Vul zoektermen in"
4999 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5004 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5007 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5009 #. For the first occurrence,
5010 #. %1$s: authtypetext
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5020 msgstr "Verloopdatum:"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5027 #. For the first occurrence,
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5038 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5039 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5043 msgid "Error searching OverDrive collection"
5044 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5048 msgid "Error searching OverDrive collection."
5049 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5054 msgid "Error! Adding tags failed at"
5055 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5059 msgid "Error! Illegal parameter"
5060 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5064 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5066 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5071 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5072 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5077 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5079 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5085 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5088 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5089 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5101 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5113 msgid "Example Call"
5114 msgstr "Voorbeeld navraag"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5119 msgid "Example Response"
5120 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5132 msgid "Example call"
5133 msgstr "Voorbeeld navraag"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5146 msgid "Example response"
5147 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5156 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5157 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5166 msgid "Expecting a specific item selection."
5167 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5171 msgid "Expiration date:"
5172 msgstr "Verloopdatum:"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5178 msgstr "Verloopdatum:"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5197 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5202 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5203 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5226 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5227 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5230 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5236 msgstr "Vrouwelijk:"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5240 msgid "Fewer options"
5241 msgstr "[Minder opties]"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5250 msgid "Fiction notes:"
5251 msgstr "Opmerking fictie:"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5255 msgid "Filmographies"
5256 msgstr "Filmografieën"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5261 msgstr "Boetebedrag"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5276 msgstr "Boetes (%s)"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5282 msgid "Fines and charges"
5283 msgstr "Boetes en kosten"
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5298 msgid "Finish enrollment"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5313 msgstr "%s Voornaam:"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5318 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5319 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5322 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5323 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5325 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5330 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5331 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5333 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5334 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5345 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5346 "who want to keep track of what they are reading."
5348 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5349 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5355 msgid "Forgot your password?"
5356 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5361 msgid "Forgotten password recovery"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5374 #. For the first occurrence,
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5404 msgid "Full history"
5405 msgstr "Volledige geschiedenis"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5409 msgid "Full subscription history"
5410 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5412 #. %1$s: bibliotitle
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5415 msgid "Full subscription history for %s"
5416 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5425 msgid "Get new password recovery link"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5431 msgid "Get your discharge"
5432 msgstr "Boetes en kosten"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5438 msgid "GetAuthorityRecords"
5439 msgstr "GetElementenRecords"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5445 msgid "GetAvailability"
5446 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5452 msgid "GetPatronInfo"
5453 msgstr "GetGebruikerInfo"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5459 msgid "GetPatronStatus"
5460 msgstr "GetGebruikerStatus"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5474 msgstr "GetServices"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5479 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5480 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5481 "specific metadata schema for the record objects."
5483 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5484 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5485 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5490 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5491 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5492 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5493 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5494 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5495 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5497 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5498 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5499 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5500 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5501 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5502 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5508 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5509 "availability of the items associated with the identifiers."
5511 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5512 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5526 #. For the first occurrence,
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5529 msgid "Go to detail"
5530 msgstr "Ga naar details"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5535 msgid "Go to your account page"
5536 msgstr "je account pagina"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5540 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5541 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5545 msgid "Google login"
5546 msgstr "Lokale aanmelding"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5555 msgid "Groups of libraries"
5556 msgstr "Bibliothekengroep"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5565 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5566 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5570 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5571 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5575 msgid "HarvestExpandedRecords "
5576 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5580 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5581 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5585 msgid "Heading ascendant"
5586 msgstr "Oplopende sortering"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5590 msgid "Heading descendant"
5591 msgstr "Aflopende sortering"
5593 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5612 msgid "Hide options"
5613 msgstr "Verberg opties"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5618 msgstr "Verberg venster"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5630 msgstr "Reserveringsdatum:"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5634 msgid "Hold not needed after:"
5635 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5640 msgstr "Reserveringen nota:"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5644 msgid "Hold starts on date:"
5645 msgstr "Reservering start op:"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5663 msgid "Holding libraries"
5664 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5670 msgstr "Reserveringen"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5676 msgstr "Reserveringen:"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5681 msgstr "Reserveringen "
5683 #. %1$s: RESERVES.count
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5687 msgstr "Reserveringen (%s)"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5742 msgstr "Persoonlijke map"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5746 msgid "Home libraries"
5747 msgstr "Thuisbibliotheken"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5753 msgid "Home library"
5754 msgstr "Thuisbibliotheek"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5759 msgid "Home library:"
5760 msgstr "Thuisbibliotheek"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5764 msgid "How PayPal Works"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5769 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5792 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5793 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5818 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5834 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5840 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5842 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5847 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5848 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5873 msgid "If this is an error, please contact the library."
5874 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5879 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5880 "local library and the error will be corrected."
5882 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5883 "fout gecorrigeerd zal worden."
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5888 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5889 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5892 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5893 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5898 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5901 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5905 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5906 "expire in %s seconds."
5908 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5909 "binnen %s seconden."
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5914 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5920 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5923 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5924 "steeds aanmelden : "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5929 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5932 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5933 "steeds aanmelden : "
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5938 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5941 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5942 "steeds aanmelden : "
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5947 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5948 "you may login below."
5950 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5951 "steeds aanmelden : "
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5956 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5958 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5964 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5965 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5967 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5968 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5973 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5975 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5979 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5980 msgstr "account, %s graag "
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5984 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5985 msgstr "account, %s graag "
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5989 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5994 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5995 msgstr "account, %s graag "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5999 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6000 msgstr "account, %s graag "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6004 msgid "If you want to, you can try to "
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6011 msgstr "Afbeeldingen"
6013 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6016 msgid "Images for %s "
6017 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6022 msgid "Immediate deletion"
6023 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s: OPACBaseURL
6027 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6031 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6032 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6036 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6037 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6041 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6042 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6049 msgid "In your cart"
6050 msgstr "In je mandje"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6055 msgstr "Geïndexeerd in:"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6071 msgstr "%s Initialen:"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6080 msgid "Instructors:"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6086 msgid "Interlibrary loan request"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6093 msgid "Interlibrary loan requests"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6098 msgid "Invalid shelf number."
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6120 msgid "Issues for a subscription"
6121 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6125 msgid "Issues summary"
6126 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6130 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6131 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6140 msgid "Item call number"
6141 msgstr "Item boeknummer"
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6145 msgid "Item cannot be checked out."
6146 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6150 msgid "Item damaged"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6155 msgid "Item hold queue priority"
6156 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6161 msgstr "Item reserveringen"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6166 msgstr "Item reserveringen"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6200 msgid "Item withdrawn"
6201 msgstr "Teruggenomen ("
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6205 msgid "Items available at:"
6206 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6208 #. For the first occurrence,
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6213 msgid "Items available:"
6214 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6218 msgid "Items in your cart: "
6219 msgstr "Items in je mandje: "
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6288 msgid "Koha [% Version %]"
6289 msgstr "Koha [% Version %]"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6301 #. For the first occurrence,
6302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6326 msgid "Languages: "
6327 msgstr "Talen: "
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6332 msgstr "Grote letters"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6342 msgid "Last location"
6343 msgstr "Laatste locatie"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6347 msgid "Last updated"
6348 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6352 msgid "Last updated:"
6353 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6362 msgid "Law reports and digests"
6363 msgstr "Wetteksten en digests"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6367 msgid "Legal articles"
6368 msgstr "Wettelijke artikels"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6372 msgid "Legal cases and case notes"
6373 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6382 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6383 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6387 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6388 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6392 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6393 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6397 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6398 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6403 msgstr "Bibliotheken"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6410 msgstr "Bibliotheek"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6415 msgid "Library card number:"
6416 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6421 msgid "Library catalog"
6422 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6428 msgstr "Bibliotheek:"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6433 msgstr "Bibliotheek : "
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6437 msgid "Limit to any of the following:"
6438 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6442 msgid "Limit to currently available items."
6443 msgstr "Enkel beschikbare items."
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6448 msgstr "Beperk tot: "
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6453 msgstr "Beperk tot: "
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6463 msgid "Link to resource "
6464 msgstr "Online middelen "
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6479 msgid "List created."
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6484 msgid "List deleted."
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6501 msgstr "Lijstnaam: "
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6505 msgid "List updated."
6506 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6510 msgid "List(s) this item appears in: "
6511 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6536 #. For the first occurrence,
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6552 msgstr "Lokale aanmelding"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6558 msgstr "Lokale aanmelding"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6567 msgid "Location (Status)"
6568 msgstr "Locatie (status)"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6572 msgid "Location and availability: "
6573 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6577 msgid "Location(s) (Status)"
6578 msgstr "Plaats(en) (status)"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6585 #. INPUT type=submit
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6603 msgid "Log in to add tags."
6604 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6609 msgid "Log in to create your own lists"
6610 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6615 msgid "Log in to see your own saved tags."
6616 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6626 msgid "Log in to your account"
6627 msgstr "Aanmelden in je account"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6632 msgid "Log in to your account:"
6633 msgstr "Aanmelden in je account:"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6637 msgid "Log in with Google"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6644 msgstr "%s Afmelden"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6648 msgid "Log out and try again with a different user."
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6653 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6654 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6678 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6679 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6681 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6682 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6688 msgid "LookupPatron"
6689 msgstr "LookupPatron"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6699 msgid "MARC Card View"
6700 msgstr "Toon MARC kaart"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6717 #. %1$s: bibliotitle
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6720 msgid "MARC view: %s"
6721 msgstr "MARC view: %s"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6731 msgid "Main address"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6750 msgid "Make payment"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6761 msgstr "Beheerd door"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6766 msgstr "Beheerd door:"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6782 msgstr "Overeenkomst:"
6784 #. For the first occurrence,
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6799 msgid "Message sent"
6800 msgstr "Bericht verstuurd"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6804 msgid "Messages for you"
6805 msgstr "Berichten voor u"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6814 msgid "Missing (damaged)"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6819 msgid "Missing (lost)"
6820 msgstr "Sessie verloren"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6824 msgid "Missing (never received)"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6829 msgid "Missing (sold out)"
6832 #. %1$s: subscription.missinglist
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6835 msgid "Missing issues: %s "
6836 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6860 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6861 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6866 msgid "More details"
6867 msgstr "Meer details"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6872 msgstr "Meer lijsten"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6876 msgid "More options"
6877 msgstr "[Meer opties]"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6881 msgid "More searches "
6882 msgstr "Meer opzoekingen "
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6886 msgid "Most popular"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6891 msgid "Most popular titles"
6892 msgstr "Populairste titels"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6896 msgid "Musical recording"
6897 msgstr "Muziekopname"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6913 msgid "Narrower Term"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6924 msgid "Never expires "
6925 msgstr "Vervalt nooit %s "
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6930 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6931 "the item that was checked-out upon check-in."
6933 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6934 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6944 msgid "New Interlibrary loan request"
6947 #. %1$s: review.title |html
6948 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6949 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6953 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6954 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6962 msgstr "Nieuwe lijst"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6967 msgid "New password:"
6968 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6973 msgid "New purchase suggestion"
6974 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6979 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6986 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6987 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6993 msgstr "Nieuwe tag:"
6995 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6996 #. %2$s: LibraryNameTitle
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7001 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7002 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7017 msgid "Next >>"
7018 msgstr "Volgende >>"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7023 msgid "Next »"
7024 msgstr "Volgende ›"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7028 msgid "Next available item"
7029 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7042 msgid "No available items."
7043 msgstr "Geen beschikbare items."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7047 msgid "No changes were made."
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7087 msgid "No cover image available"
7088 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7092 msgid "No data available in table"
7093 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7098 msgid "No entries to show"
7099 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7103 msgid "No item was added to your cart"
7104 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7108 msgid "No item was selected"
7109 msgstr "Geen item gekozen"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7113 msgid "No items available."
7114 msgstr "Geen items beschikbaar."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7119 msgid "No items available:"
7120 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7127 msgstr "Geen beperkingen"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7131 msgid "No matching records found"
7132 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7136 msgid "No news to display."
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7141 msgid "No operation parameter has been passed."
7142 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7146 msgid "No other items."
7147 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7151 msgid "No physical items for this record"
7152 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7156 msgid "No private lists"
7157 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7161 msgid "No private lists."
7162 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7166 msgid "No public lists"
7167 msgstr "Geen publieke lijsten"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7171 msgid "No public lists."
7172 msgstr "Geen openbare lijsten."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7176 msgid "No reading history to delete"
7177 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7181 msgid "No record was removed."
7182 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7186 msgid "No renewals allowed"
7187 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7191 msgid "No reserves have been selected for this course."
7192 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7196 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7197 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7201 msgid "No results found!"
7202 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7206 msgid "No suggestion was selected"
7207 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7211 msgid "No tag was specified."
7212 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7216 msgid "No tags from this library for this title."
7217 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7231 msgid "Non-musical recording"
7232 msgstr "Niet-muzikale opname"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7241 msgid "None specified: "
7242 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7253 msgstr "Toon normaal"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7258 msgid "Not finding what you're looking for? "
7259 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7266 msgid "Not for loan %s"
7267 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7269 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7272 msgid "Not for loan (%s)"
7273 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7283 msgstr "Niet gereserveerd"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7287 msgid "Not what you expected? Check for "
7288 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7308 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7312 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7313 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7319 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7320 "have been populated, and an index built by separate script."
7322 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7323 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7327 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7329 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7333 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7334 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7336 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7340 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7341 "code that was removed. "
7343 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7344 "tag werd verwijderd. "
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7349 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7350 "see your current tags."
7352 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7353 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7358 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7359 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7360 "retain the comment as is."
7362 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7363 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7364 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7369 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7371 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7386 #. For the first occurrence,
7387 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7392 msgstr "Notities: %s "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7396 msgid "Notes/Comments"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7415 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7416 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7433 msgid "Novelist Select"
7434 msgstr "Novelist Keuze"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7438 msgid "Novelist Select: "
7439 msgstr "Novelist Keuze: "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7453 msgid "Number of holds: "
7456 #. For the first occurrence,
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7461 msgid "Number of records used in: %s"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7469 #. INPUT type=submit
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7502 msgid "On-site checkouts"
7503 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7509 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7515 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7520 msgid "Online resources:"
7521 msgstr "Online middelen:"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7526 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7527 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7528 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7531 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7532 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7533 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7534 "informatie te verstrekken."
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7538 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7539 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7543 msgid "Open Library: "
7544 msgstr "Bibliotheek : "
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7548 msgid "Order by author"
7549 msgstr "Sorteer op datum"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7553 msgid "Order by date"
7554 msgstr "Sorteer op datum"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7558 msgid "Order by title"
7559 msgstr "Sorteer op titel"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7564 msgstr "Bestelling door: "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7568 msgid "Other editions of this work"
7569 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7573 msgid "Other forms:"
7574 msgstr "Andere formulieren:"
7576 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7579 msgid "Other holdings %s"
7580 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7585 msgid "Other names:"
7586 msgstr "%s Andere naam:"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7591 msgid "Other phone:"
7592 msgstr "%s Andere naam:"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7596 msgid "OutputIntermediateFormat "
7597 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7601 msgid "OutputRewritablePage "
7602 msgstr "OutputRewritablePage "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7606 msgid "OverDrive Account"
7607 msgstr "Tijdschriftverzameling"
7609 #. For the first occurrence,
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7614 msgid "OverDrive search for '%s'"
7615 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7620 msgid "Overall queue priority: %s"
7621 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
7624 #. %1$s: overdues_count
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7627 msgid "Overdue (%s)"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7645 msgstr "Afbeeldingen"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7651 msgstr "Afbeeldingen"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7679 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s: minPasswordLength
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7687 msgid "Password must be at least %s characters long."
7688 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7693 msgid "Password must contain at least %s characters"
7694 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7700 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7702 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7708 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7709 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7714 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7719 msgid "Password updated"
7720 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7729 msgstr "Wachtwoord:"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7733 msgid "Passwords do not match! "
7734 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7738 msgid "Patent document"
7739 msgstr "Octrooischrift"
7741 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7744 msgid "Patron comment on %s"
7745 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7749 msgid "Pay selected fines and charges"
7750 msgstr "Boetes en kosten"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7754 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7759 msgid "Payment applied:"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7764 msgid "Payment method"
7765 msgstr "Octrooischrift"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7782 msgid "Physical details:"
7783 msgstr "Fysieke details:"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7787 msgid "Pick up location"
7788 msgstr "Uitleenlocatie"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7793 msgid "Pick up location:"
7794 msgstr "Uitleenlocatie:"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7798 msgid "Pickup library"
7799 msgstr "Thuisbibliotheek"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7803 msgid "Pickup library:"
7804 msgstr "Uitleenlocatie:"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7808 msgid "Place a hold on"
7809 msgstr "Plaats reservering op"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7813 msgid "Place a hold on "
7814 msgstr "Plaats reservering op "
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7818 msgid "Place a hold on: "
7819 msgstr "Plaats reservering op: "
7821 #. %1$s: biblio.title
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7824 msgid "Place article request for %s"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7838 msgstr "Plaats reservering"
7840 #. INPUT type=submit
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7842 msgid "Place request"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7849 msgstr "Geplaatst op"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7858 msgid "Placing a hold"
7859 msgstr "Plaats reservering"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7864 msgstr "Afspeelapparatuur"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7869 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7870 "it's your privacy!"
7872 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7873 "dit is je privacy!"
7875 #. For the first occurrence,
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7879 msgid "Please choose a download format"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7884 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7885 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7889 msgid "Please choose your privacy rule:"
7890 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7894 msgid "Please click here to log in."
7895 msgstr "klik hier om u aan te melden"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7900 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7907 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7908 "arrives for this subscription."
7910 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7911 "abonnement verschijnt."
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7915 msgid "Please confirm the checkout:"
7916 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7920 msgid "Please confirm your registration"
7921 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7926 msgid "Please contact a librarian for details."
7927 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7932 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7933 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7938 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7939 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7944 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7945 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7949 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7950 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7955 msgid "Please correct and resubmit."
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7961 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7966 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7971 msgid "Please enter numbers only. "
7972 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7976 msgid "Please enter the same password as above"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7981 msgid "Please enter your card number:"
7982 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7987 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7988 "email when the library processes your suggestion."
7990 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7991 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7995 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7996 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8001 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8002 "the library no matter which privacy option you choose."
8004 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
8005 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8010 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8011 "address registered with this library."
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8018 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8019 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8020 "Reference Manager or ProCite."
8022 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
8023 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
8024 "Manager of ProCite."
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8029 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8030 "of items returned damaged."
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8039 msgid "Please note:"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8046 msgid "Please note: "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8051 msgid "Please select a specific item for this article request."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8056 msgid "Please select a tag to delete."
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8061 msgid "Please try again later."
8064 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8065 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8069 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8070 "information. %s Account identification with this email address only is "
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8078 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8079 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8083 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8084 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
8086 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8087 #. %2$s: IF username
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8091 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8092 "has already been started for this account %s (\""
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8098 msgstr "Populariteit"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8103 msgid "Popularity (least to most)"
8104 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8109 msgid "Popularity (most to least)"
8110 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8114 msgid "Post your comments on this item. "
8115 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
8117 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8120 msgid "Powered by %s "
8121 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8125 msgid "Pre-adolescent"
8126 msgstr "Pre-adolescent"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8130 msgid "Preferred form: "
8131 msgstr "Voorkeursvorm: "
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8159 msgid "Previous sessions"
8160 msgstr "Vorige sessies"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8170 msgid "Primary email:"
8171 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8176 msgid "Primary phone:"
8177 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8188 msgstr "Afdruklijst"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8198 msgstr "Prioriteit:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8215 msgid "Private lists"
8216 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8220 msgid "Private lists shared with me"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8225 msgid "Processing..."
8226 msgstr "Verwerking..."
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8230 msgid "Programmed texts"
8231 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8253 msgid "Public lists"
8254 msgstr "Publieke lijsten"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8258 msgid "Public lists:"
8259 msgstr "Publieke lijsten:"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8263 msgid "Publication date range"
8264 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8268 msgid "Publication place:"
8269 msgstr "Plaats van uitgave:"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8274 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8275 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8280 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8281 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8287 msgid "Publication:"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8292 msgid "Published by :"
8293 msgstr "Uitgegeven door :"
8295 #. For the first occurrence,
8296 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8297 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8298 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8300 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8301 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8303 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8304 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8309 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8310 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8321 msgid "Publisher location"
8322 msgstr "Plaats van uitgave"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8332 msgid "Purchase suggestions"
8333 msgstr "Aankoopsuggesties"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8342 msgid "Quote of the Day"
8343 msgstr "Uitspraak van de dag"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8348 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8349 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8351 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8354 msgid "RSS feed for public list %s"
8355 msgstr "Geen publieke lijsten"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8362 #. INPUT type=submit name=rate_button
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8365 msgstr "Geef me een score"
8367 #. For the first occurrence,
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8371 msgid "Rating based on reviews of "
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8376 msgid "Re-type new password:"
8377 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8381 msgid "Reason for suggestion: "
8382 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8387 msgstr "RecallItem "
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8392 msgid "Recent comments"
8393 msgstr "Recente commentaren"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8397 msgid "Recent comments "
8398 msgstr "Recente commentaren"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8407 msgid "Record not found"
8408 msgstr "Record niet gevonden"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8412 msgid "Record title"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8420 msgid "Refine your search"
8421 msgstr "Verfijn je keuze"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8427 msgid "Register a new account"
8428 msgstr "Registreer een nieuw account"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8434 msgid "Register here."
8435 msgstr "Registeer hier."
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8439 msgid "Registration Complete!"
8440 msgstr "Registratie geslaagd!"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8444 msgid "Registration complete"
8445 msgstr "Registratie geslaagd!"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8449 msgid "Registration invalid!"
8450 msgstr "Registratie ongeldig!"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8454 msgid "Regular print"
8455 msgstr "Normale druk"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8459 msgid "Related Term"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8469 msgid "Relatives' checkouts"
8470 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8475 msgstr "Belangrijkheid"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8480 msgid "Relevance asc"
8481 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8486 msgid "Relevance desc"
8487 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8497 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8498 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8503 msgid "Remove field"
8504 msgstr "Gecodeerde velden"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8508 msgid "Remove from list"
8509 msgstr "Verwijder uit lijst"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8513 msgid "Remove from this list"
8514 msgstr "Verwijder uit lijst"
8516 #. INPUT type=submit
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8518 msgid "Remove selected items"
8519 msgstr "Verwijder gekozen items"
8521 #. INPUT type=submit
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8527 msgid "Remove selected searches"
8530 #. INPUT type=submit
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8534 msgid "Remove share"
8535 msgstr "Gecodeerde velden"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8546 #. INPUT type=submit
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8550 msgstr "Verleng alles"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8558 msgstr "Verleng item"
8560 #. INPUT type=submit
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8563 msgid "Renew selected"
8564 msgstr "Verleng de keuze"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8580 msgid "Report issues and broken links"
8581 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8587 msgid "Request article"
8588 msgstr "Wettelijke artikels"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8592 msgid "Request cancellation"
8593 msgstr "request_location"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8598 msgid "Request placed"
8599 msgstr "Wettelijke artikels"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8603 msgid "Request placed:"
8604 msgstr "Wettelijke artikels"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8608 msgid "Request specific item type:"
8609 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8613 msgid "Request type"
8614 msgstr "Wettelijke artikels"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8618 msgid "Request type:"
8619 msgstr "Wettelijke artikels"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8623 msgid "Request updated"
8624 msgstr "Wettelijke artikels"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8628 msgid "Requested from"
8629 msgstr "Voorgesteld voor"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8633 msgid "Requested from:"
8634 msgstr "Voorgesteld voor:"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8638 msgid "Requested item:"
8639 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8690 #. INPUT type=submit
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8693 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8709 msgid "Results %s to %s of %s"
8710 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8712 #. For the first occurrence,
8713 #. %1$s: IF ( query_desc )
8714 #. %2$s: query_desc | html
8716 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8717 #. %5$s: limit_desc | html
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8722 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8724 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8733 msgid "Resume all suspended holds"
8734 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8738 msgid "Resume your hold on "
8739 msgstr "Hervat uw reservering op "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8744 msgid "Return this item"
8745 msgstr "Dit item terugbrengen"
8747 #. INPUT type=submit name=confirm
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8749 msgid "Return to account summary"
8750 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8754 msgid "Return to fine details"
8755 msgstr "Terugbrengen naar de "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8759 msgid "Return to the catalog home page."
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8765 msgid "Return to the last advanced search"
8766 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8770 msgid "Return to the main page"
8771 msgstr "Terugbrengen naar de "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8775 msgid "Return to the self-checkout"
8776 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8781 msgid "Return to your lists"
8782 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8784 #. INPUT type=submit
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8786 msgid "Return to your record"
8787 msgstr "Terug naar je record"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8791 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8792 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8797 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8798 "particular patron."
8800 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8801 "voor een bepaalde gebruiker."
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8806 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8807 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8808 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8810 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8811 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8812 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8817 msgid "Review date: "
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8823 msgid "Review result: "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8834 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8835 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8839 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8840 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8850 msgstr "SMS-nummer:"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8854 msgid "SMS provider:"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8871 msgstr "%s Aanspreking:"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8895 msgid "Save record "
8896 msgstr "Bewaar record "
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8900 msgid "Save to Lists"
8901 msgstr "Bewaar in lijsten"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8905 msgid "Save to another list"
8906 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8910 msgid "Save to your lists"
8911 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8920 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8921 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8926 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8927 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8928 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8930 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8931 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8932 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8936 msgid "Scan index for: "
8937 msgstr "Scan index voor: "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8942 msgstr "Scan index:"
8944 #. INPUT type=submit name=do
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8961 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8962 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8963 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8968 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8969 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8973 msgid "Search for this title in:"
8974 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8981 msgid "Search for works by this author"
8982 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8994 msgid "Search history"
8995 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8999 msgid "Search options:"
9000 msgstr "Zoek opties:"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9005 msgid "Search suggestions"
9006 msgstr "Suggesties zoeken"
9008 #. %1$s: LibraryName |html
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9011 msgid "Search the %s"
9012 msgstr "Doorzoek de %s"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9021 msgid "SearchCourseReserves "
9022 msgstr "SearchCourseReserves "
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9027 msgid "Searching Open Library..."
9028 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9030 #. For the first occurrence,
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9034 msgid "Searching OverDrive..."
9035 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9040 msgid "Secondary email:"
9041 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9046 msgid "Secondary phone:"
9047 msgstr "%s Tweede telefoon:"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9071 msgid "See Baker & Taylor"
9072 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9087 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9090 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9096 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9099 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9104 msgid "Select a list"
9105 msgstr "Kies een lijst"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9110 msgid "Select a specific item:"
9111 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
9113 #. For the first occurrence,
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9125 msgstr "Alles kiezen"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9133 msgid "Select searches to: "
9134 msgstr "Kies items om: "
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9139 msgid "Select suggestions to: "
9140 msgstr "Kies suggesties om: "
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9144 msgid "Select the item(s) to search"
9145 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9149 msgid "Select the term(s) to search"
9150 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9158 msgid "Select titles to: "
9159 msgstr "Kies items om: "
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9163 msgid "Self checkout help"
9164 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9166 #. INPUT type=submit
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9178 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9183 msgstr "Verzend lijst"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9187 msgid "Sending your cart"
9188 msgstr "Je mandje verzenden"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9192 msgid "Sending your list"
9193 msgstr "Je lijstje verzenden"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9208 msgstr "Tijdschrift"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9213 msgid "Serial collection"
9214 msgstr "Tijdschriftverzameling"
9216 #. For the first occurrence,
9217 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9234 msgid "Series Title"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9239 msgid "Series information:"
9240 msgstr "Reeksinformatie:"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9244 msgid "Series title"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9254 msgid "Session lost"
9255 msgstr "Sessie verloren"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9259 msgid "Settings updated"
9260 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9270 msgid "Share a list"
9271 msgstr "Deel een lijst"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9275 msgid "Share a list with another patron"
9276 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9280 msgid "Share by email"
9281 msgstr "Deel op e-mail"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9290 msgid "Share on Delicious"
9291 msgstr "Deel op Delicious"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9295 msgid "Share on Facebook"
9296 msgstr "Deel op Facebook"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9300 msgid "Share on LinkedIn"
9301 msgstr "Deel op LinkedIn"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9305 msgid "Shelving location"
9306 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9311 msgid "Shibboleth Login"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9321 msgid "Show _MENU_ entries"
9322 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9327 msgid "Show all items"
9328 msgstr "Alle items tonen"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9332 msgid "Show last 50 items"
9333 msgstr "Toont laatste 50 items"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9339 msgstr "Alle items tonen"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9349 msgid "Show more options"
9350 msgstr "[Meer opties]"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9355 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9357 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9361 msgid "Show the top "
9362 msgstr "Toon begin "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9367 msgstr "Toon jaar: "
9369 #. %1$s: resultcount
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9373 msgid "Showing %s of about %s results"
9374 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9378 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9379 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9383 msgid "Showing all items. "
9384 msgstr "Toont alle items"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9388 msgid "Showing last 50 items. "
9389 msgstr "Toont laatste 50 items"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9393 msgid "Showing only available items"
9394 msgstr "Geen beschikbare items."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9398 msgid "Similar items"
9399 msgstr "Gelijkaardige items"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9403 msgid "Simple DC-RDF"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9409 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9410 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9413 #. %1$s: failaddress
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9417 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9418 "them. These are: %s"
9421 #. For the first occurrence,
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9424 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9442 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9443 "Contact the patron who sent you the invitation."
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9448 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9453 msgid "Sorry, no suggestions."
9454 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9458 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9463 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9464 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9468 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9469 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9474 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9477 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9478 "steeds aanmelden : "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9482 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9483 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9487 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9488 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9493 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9495 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9499 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9500 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9505 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9506 "the administrator to resolve this problem."
9508 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9509 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9513 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9514 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9516 #. %1$s: too_many_reserves
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9519 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9520 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9524 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9525 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9530 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9536 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9537 "you have a local login, you may use that below."
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9542 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9543 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9548 msgstr "Sorteer op:"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9553 msgstr "Sorteer op: "
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9557 msgid "Sort this list by: "
9558 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9568 msgstr "Gespecialiseerd"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9573 msgid "Standard number"
9574 msgstr "Standaardnummer"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9578 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9579 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9594 msgstr "Statistieken"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9615 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9619 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9620 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9624 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9625 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9629 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9630 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9640 msgid "Street number:"
9641 msgstr "%s Straatnummer:"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9660 msgid "Subject cloud"
9661 msgstr "Onderwerpenwolk"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9665 msgid "Subject phrase"
9666 msgstr "Onderwerpszin"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9671 msgstr "Onderwerp(en)"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9677 msgstr "Onderwerp(en):"
9679 #. For the first occurrence,
9680 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9684 msgid "Subject: %s "
9685 msgstr "Onderwerp: %s "
9687 #. INPUT type=submit
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9699 #. INPUT type=submit
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9701 msgid "Submit and close this window"
9702 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9704 #. INPUT type=submit
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9708 msgid "Submit changes"
9709 msgstr "Voer veranderingen in"
9711 #. INPUT type=submit
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9714 msgid "Submit modifications"
9715 msgstr "Voer veranderingen in"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9722 msgstr "Voer veranderingen in"
9724 #. INPUT type=submit
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9726 msgid "Submit update request"
9727 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9729 #. INPUT type=submit
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9731 msgid "Submit your suggestion"
9732 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9736 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9737 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9743 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9744 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9748 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9749 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9754 msgid "Subscribe to recent comments"
9755 msgstr "Recente commentaren"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9760 msgid "Subscribe to this list"
9761 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9768 msgid "Subscribe to this search"
9769 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9773 msgid "Subscription"
9776 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9777 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9778 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9783 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9784 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9786 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9789 msgid "Subscription information for %s"
9790 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9794 msgid "Subscription: "
9795 msgstr "Abonnement : "
9797 #. %1$s: subscriptionsnumber
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9800 msgid "Subscriptions ( %s )"
9801 msgstr "Abonnementen"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9811 msgid "Suggested by:"
9812 msgstr "%S bestelling door:"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9816 msgid "Suggested for"
9817 msgstr "Voorgesteld voor"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9821 msgid "Suggested for:"
9822 msgstr "Voorgesteld voor:"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9826 msgid "Suggested on"
9827 msgstr "Voorgesteld voor"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9837 msgstr "Samenvatting"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9855 msgstr "%s Familienaam:"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9873 msgid "Suspend all holds"
9874 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9878 msgid "Suspend until:"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9883 msgid "Suspend your hold on "
9884 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9888 msgid "Switch languages"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9893 msgid "System Maintenance"
9894 msgstr "Systeemonderhoud"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9904 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9905 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9917 msgstr "Tag browser"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9922 msgstr "Woordenwolk"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9926 msgid "Tag status here."
9927 msgstr "Tag status hier."
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9934 msgid "Tag status here. "
9935 msgstr "Tag status hier. "
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9947 #. For the first occurrence,
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9950 msgid "Tags added: "
9951 msgstr "Tags toegevoegd: "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9956 msgid "Tags from this library:"
9957 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9967 msgid "Technical reports"
9968 msgstr "Technische rapporten"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10008 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
10011 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10012 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
10015 #. %2$s: IF selected_itemtype
10016 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10018 #. %5$s: IF ( branch )
10019 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10021 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10022 #. %9$s: timeLimit |html
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10028 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10031 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
10032 "%s sinds het begin%s "
10034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10035 #. %2$s: LibraryNameTitle
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10041 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10042 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10044 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10045 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10050 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10056 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10057 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10061 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10062 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
10064 #. %1$s: email_add | html
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10067 msgid "The cart was sent to: %s"
10068 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
10070 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10071 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10073 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10075 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10077 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10079 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10081 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10083 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10085 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10087 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10089 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10091 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10093 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10095 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10097 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10099 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10101 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10103 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10105 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10107 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10109 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10111 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10112 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10114 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10115 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10117 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10118 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10123 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10124 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10125 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10126 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10127 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10128 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10129 "%s %s%s months%s "
10131 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
10132 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
10133 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
10134 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10135 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
10136 "%s %s%s maanden%s "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10140 msgid "The entered card number is already in use."
10141 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10145 msgid "The entered card number is the wrong length."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10150 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10153 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10156 msgid "The first subscription was started on %s"
10157 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10161 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10166 msgid "The following fields contain invalid information:"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10171 msgid "The item has been added to the list."
10172 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10176 msgid "The item has been added to your cart"
10177 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10181 msgid "The item has been removed from the list."
10182 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10186 msgid "The item has been removed from your cart"
10187 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10192 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10194 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10198 msgid "The item is already in your cart"
10199 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10204 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10205 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10210 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10212 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10216 msgid "The link is invalid."
10219 #. %1$s: email | html
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10222 msgid "The list was sent to: %s"
10223 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10228 msgid "The operation %s is not supported."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10234 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10235 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10237 #. %1$s: minPasswordLength
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10240 msgid "The password must contain at least %s characters."
10241 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10245 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10246 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10250 msgid "The share has been removed."
10251 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10255 msgid "The share has not been removed."
10256 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10258 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10261 msgid "The subscription expired on %s"
10262 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10264 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10265 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10269 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10270 "code. It was NOT added. "
10272 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
10273 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
10275 #. %1$s: message_value
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10278 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10283 msgid "The userid "
10284 msgstr "Het account-id "
10286 #. %1$s: subscriptionsnumber
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10289 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10290 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10294 msgid "There are no comments for this item."
10295 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10299 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10300 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10304 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10307 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10308 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10309 #. %3$s: ERROR.badparam
10310 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10311 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10312 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10316 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10317 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10318 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10320 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
10321 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
10322 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10326 msgid "There was a problem with your submission"
10327 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10331 msgid "There was an error sending the cart."
10332 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10336 msgid "There was an error sending the list."
10337 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10342 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10343 "library for help."
10345 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10346 "de bibliotheek voor hulp."
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10356 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10357 "any subject below to see the items in our collection."
10359 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10360 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10362 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10365 msgid "This account has been locked! %s "
10366 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10371 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10372 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10373 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10374 "your reader account."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10379 msgid "This email address already exists in our database."
10380 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10384 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10385 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10389 msgid "This is a serial"
10390 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10394 msgid "This item does not exist."
10395 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10400 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10405 msgid "This item is already checked out to you."
10406 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10410 msgid "This item is on hold for another borrower."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10415 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10420 msgid "This list does not exist."
10421 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10423 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10427 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10429 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10434 msgid "This message can have the following reason(s):"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10443 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10446 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10447 "geactiveerd of door te klikken "
10449 #. %1$s: items_count
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10452 msgid "This record has many physical items (%s). "
10453 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10457 msgid "This subscription is closed."
10458 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10462 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10463 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10467 msgid "This title cannot be requested."
10468 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10488 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10520 msgid "Title (A-Z)"
10521 msgstr "Titel (A-Z)"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10526 msgid "Title (Z-A)"
10527 msgstr "Titel (Z-A)"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10531 msgid "Title notes"
10532 msgstr "Nota's bij de titel"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10536 msgid "Title phrase"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10559 msgid "To log in, use the following credentials:"
10561 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10562 "de volgende gegevens:"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10566 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10568 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10573 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10575 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10580 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10582 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10587 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10598 msgstr "Hoogste niveau"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10608 msgstr "Totaal verschuldigd"
10610 #. %1$s: holds_count
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10613 msgid "Total holds: %s"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10619 msgstr "Traktaten "
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10649 msgid "Type of heading"
10650 msgstr "Hoofding type"
10652 #. INPUT type=text name=q
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10655 msgid "Type search term"
10656 msgstr "Vul zoekterm in"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10678 #. For the first occurrence,
10679 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10688 msgid "Unable to add one or more tags."
10689 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10694 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10695 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10700 msgid "Unable to connect to PayPal."
10701 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10706 msgid "Unable to create enrollment!"
10707 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10712 msgid "Unable to update your setting!"
10713 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10718 msgid "Unable to verify payment."
10719 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10723 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10724 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10728 msgid "Unavailable issues"
10729 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10735 msgid "Unhighlight"
10736 msgstr "Demarkeren"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10740 msgid "Unified title"
10741 msgstr "Eenvormige titel"
10743 #. For the first occurrence,
10744 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10748 msgid "Unified title: %s "
10749 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10753 msgid "Uniform titles:"
10754 msgstr "Uniforme titels:"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10763 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10764 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10773 msgid "Updates to your record"
10774 msgstr "Updates aan je record"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10778 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10779 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10788 msgid "Used for/see from:"
10789 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10799 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10800 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10806 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10807 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10809 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10810 "ontleningen of boetes. Als "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10815 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10816 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10818 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10819 "ontleningen of boetes. Als "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10823 msgid "VHS tape / Videocassette"
10824 msgstr "VHS tape / videocassette"
10826 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10829 msgid "Value is already in use (%s)"
10830 msgstr "reeds in je mandje"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10834 msgid "Verification:"
10835 msgstr "Verificatie:"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10840 msgstr "Toon alles"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10846 msgstr "Toon alles"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10851 msgid "View Interlibrary loan request"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10873 msgid "View details for this title"
10874 msgstr "Toon details voor deze titel"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10880 msgid "View on Amazon.com"
10881 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10885 msgid "View your search history"
10886 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10892 msgstr "Voll. info"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10908 msgstr "Waarschuwing"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10913 msgstr "Waarschuwing"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10917 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10918 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10928 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10929 "define how long we keep your reading history."
10931 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10932 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10957 msgid "What is a discharge?"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10962 msgid "What's next?"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10968 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10969 "history immediately by clicking here. "
10971 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10972 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10982 msgid "With selected searches: "
10983 msgstr "Met gekozen titels: "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10987 msgid "With selected suggestions: "
10988 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10990 #. For the first occurrence,
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10995 msgid "With selected titles: "
10996 msgstr "Met gekozen titels: "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
11005 msgid "Would you like to print a receipt?"
11008 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11009 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11012 msgid "Written on %s by %s"
11013 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11040 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11043 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11044 "terug aan, a.u.b."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11048 msgid "You are forbidden to view this page."
11049 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11051 #. %1$s: borrowername
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11054 msgid "You are logged in as %s."
11055 msgstr "U bent aangemeld als %s."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11059 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11061 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11066 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11067 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11071 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11072 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11076 msgid "You are not authorized to view this page."
11077 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11081 msgid "You are not authorized to view this record."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11087 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11088 "saved and sent as a single message."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11093 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11099 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11104 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11105 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11109 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11114 msgid "You can't change your password."
11115 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11119 msgid "You can't reset your password."
11120 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11126 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11127 "before asking for a discharge."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11132 msgid "You cannot place any more suggestions"
11133 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11135 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11138 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11140 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
11141 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11145 msgid "You cannot share a public list."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11150 msgid "You currently have nothing checked out."
11151 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11156 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11157 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11161 msgid "You did not specify any search criteria"
11162 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11166 msgid "You did not specify any search criteria."
11167 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11171 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11172 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11176 msgid "You do not have permission to create a new list."
11177 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11181 msgid "You do not have permission to delete this list."
11182 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11186 msgid "You do not have permission to download this list."
11187 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11191 msgid "You do not have permission to send this list."
11192 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11196 msgid "You do not have permission to update this list."
11197 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11201 msgid "You do not have permission to view this list."
11202 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11207 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11208 "remember, passwords are case sensitive."
11210 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
11211 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11215 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11220 msgid "You have a credit of:"
11221 msgstr "U heeft een krediet van:"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11225 msgid "You have already requested this title."
11226 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11230 msgid "You have no article requests currently."
11231 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11235 msgid "You have no fines or charges"
11236 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11241 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11242 "fields and resubmit."
11244 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
11245 "en verzend deze opnieuw."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11249 msgid "You have nothing checked out"
11250 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
11252 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11256 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11259 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11263 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11264 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11270 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11275 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11280 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11282 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11286 msgid "You have successfully registered your new account."
11288 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
11289 "de volgende gegevens:"
11291 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11294 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11295 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11300 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11306 msgid "You may register here."
11307 msgstr "Registreer hier"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11311 msgid "You must be logged in to add tags."
11312 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
11314 #. For the first occurrence,
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11317 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11318 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
11320 #. For the first occurrence,
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11323 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11324 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11328 msgid "You must have an email address to enroll"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11334 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11336 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
11337 "nieuwe nummers %s %s "
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11341 msgid "You must reset your password"
11342 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11346 msgid "You must select a library for pickup. "
11347 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11351 msgid "You must select at least one item. "
11352 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11356 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11361 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11367 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11370 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11375 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11381 msgid "You will receive an email shortly. "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11387 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11390 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
11392 #. For the first occurrence,
11393 #. %1$s: IF debarred_comment
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11397 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11398 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
11400 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11404 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11405 "renew your account."
11407 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11413 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11414 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11418 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11423 msgid "Your account menu"
11424 msgstr "Je account menu"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11429 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11430 "confirmation email."
11432 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11433 "bevestigingsmail."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11437 msgid "Your authority search history is empty."
11438 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11442 msgid "Your card will expire on "
11443 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11453 msgstr "Je mandje "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11457 msgid "Your cart is currently empty"
11458 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11463 msgid "Your cart is empty."
11464 msgstr "Je mandje is leeg."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11468 msgid "Your catalog search history is empty."
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11473 msgid "Your checkout history"
11474 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11478 msgid "Your comment"
11479 msgstr "Je opmerking"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11483 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11484 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11489 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11490 "update your record as soon as possible."
11492 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11493 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11498 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11499 "this page within a few days."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11504 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11509 msgid "Your download should begin automatically."
11510 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11514 msgid "Your fines and charges"
11515 msgstr "Boetes en kosten"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11520 msgid "Your guarantor is "
11521 msgstr "Je mandje is leeg."
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11525 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11527 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11528 "gestolen staat geregistreerd."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11532 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11534 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11535 "gestolen staat geregistreerd."
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11540 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11541 "renew your card. "
11542 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11547 msgid "Your list : %s "
11548 msgstr "Je lijst : %s "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11558 msgstr "Je lijsten"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11562 msgid "Your lists:"
11563 msgstr "Je lijsten:"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11567 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11568 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11573 msgid "Your messaging settings"
11574 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11578 msgid "Your note about %s could not be saved."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11584 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11585 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11590 msgid "Your note about %s was removed."
11591 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11595 msgid "Your options are: "
11596 msgstr "Je opties zijn: "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11600 msgid "Your password has been changed "
11601 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11603 #. For the first occurrence,
11604 #. %1$s: minPasswordLength
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11608 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11609 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11613 msgid "Your payment"
11614 msgstr "Je opmerking"
11616 #. %1$s: message_value
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11619 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11624 msgid "Your personal details"
11625 msgstr "Je persoonlijke details"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11629 msgid "Your priority: "
11630 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11635 msgid "Your privacy management"
11636 msgstr "Je privacy instellingen"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11640 msgid "Your privacy rules have been updated."
11641 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11645 msgid "Your purchase suggestions"
11646 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11650 msgid "Your reading history has been deleted."
11651 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11658 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11663 msgid "Your search history"
11664 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11666 #. %1$s: total |html
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11669 msgid "Your search returned %s results."
11670 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11675 msgid "Your setting has been updated!"
11676 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11680 msgid "Your summary"
11681 msgstr "Je samenvatting"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11691 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11692 "before applying them."
11694 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11695 "vooraleer ze toe te passen."
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11699 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11701 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11710 msgid "ZIP/Postal code:"
11711 msgstr "%s Postnummer:"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11716 msgid "[ New list ]"
11717 msgstr "Nieuwe lijst"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11723 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11724 "END %] catalog recent comments"
11726 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11727 "END %] catalog recent comments"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11731 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11732 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11734 #. INPUT type=text name=limit
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11736 msgid "[% limit or"
11737 msgstr "[% limiteer of"
11740 #. %1$s: HTML5MediaParent
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11743 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11745 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11746 "by your browser.] "
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11755 msgid "already in your cart"
11756 msgstr "reeds in je mandje"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11762 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11764 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11765 "worden om opgehaald te worden"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11769 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11771 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11780 msgid "ask for a discharge"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11786 msgid "average rating: "
11787 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11789 #. %1$s: rating_avg
11790 #. %2$s: ratings.count
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11793 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11794 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11815 msgid "borrowernumber"
11816 msgstr "ontleennummer"
11818 #. For the first occurrence,
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11836 msgstr "kaartnummer"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11840 msgid "change your password"
11841 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11845 msgid "checkout(s)"
11846 msgstr "Ontleningen"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11850 msgid "click here to login"
11851 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11862 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11863 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11864 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11865 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11866 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11867 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11868 "series %]&rft.genre="
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11874 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11875 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11880 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11882 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11887 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11890 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11895 msgid "desired_due_date"
11896 msgstr "desired_due_date"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11900 msgid "due in fines and charges"
11901 msgstr "Boetes en kosten"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11905 msgid "email address"
11906 msgstr "E-mailadres:"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11910 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11911 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11923 msgid "hold(s) pending"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11928 msgid "hold(s) waiting"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11933 msgid "iDreamBooks.com rating"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11954 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11956 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11960 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11961 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11965 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11966 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11970 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11971 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11976 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11979 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11984 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11985 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11989 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11990 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11994 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11995 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11999 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12000 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12005 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12006 "request_location=127.0.0.1 "
12008 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12009 "request_location=127.0.0.1 "
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12013 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12014 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12018 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12019 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12024 msgid "in OpenLibrary collection"
12025 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12030 msgid "in OverDrive collection"
12031 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12035 msgid "in any heading"
12036 msgstr "in elke hoofding"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12040 msgid "in main entry"
12041 msgstr "in hoofdingang"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12045 msgid "in the complete record"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12061 msgid "item(s) added to your cart"
12062 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12072 #. %1$s: LibraryName |html
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12075 msgid "koha opac %s"
12076 msgstr "koha opac %s"
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12081 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12082 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12086 msgid "list of authority record identifiers"
12087 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12091 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12092 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12096 msgid "list of system record identifiers"
12097 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12101 msgid "log in using a different account"
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12107 msgid "needed_before_date"
12108 msgstr "needed_before_date"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12115 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12141 msgstr "wachtwoord"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12157 msgid "pickup_expiry_date"
12158 msgstr "pickup_expiry_date"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12163 msgid "pickup_location"
12164 msgstr "pickup_location"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12168 msgid "primary email address"
12169 msgstr "E-mailadres:"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12176 msgid "purchase suggestion"
12177 msgstr "aankoopsuggestie"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12182 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12183 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12187 msgid "request_location"
12188 msgstr "request_location"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12193 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12195 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12196 "rapporteren van beschikbaarheid"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12201 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12204 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12205 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12207 #. For the first occurrence,
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12212 msgstr "Resultaten"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12216 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12217 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12222 msgstr "return_fmt"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12226 msgid "return_type"
12227 msgstr "return_type"
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12241 msgid "secondary email address"
12242 msgstr "%s Tweede e-mail:"
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12251 msgid "show_attributes"
12252 msgstr "show_fines"
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12256 msgid "show_contact"
12257 msgstr "show_contact"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12262 msgstr "show_fines"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12267 msgstr "show_holds"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12272 msgstr "show_loans"
12274 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12275 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12276 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12277 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12280 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12281 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12289 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12290 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12291 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12295 msgid "site administrator"
12296 msgstr "systeembeheerder"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12301 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12303 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12307 msgid "starts with"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12313 msgstr "onderwerpen "
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12317 msgid "suggestions"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12323 msgstr "achternaam"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12328 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12329 "element 'reserve_id')"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12335 msgid "system item identifier"
12336 msgstr "systeem item symbool"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12341 msgid "system-wide only"
12344 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12346 msgid "tagsel_button"
12347 msgstr "tagsel_button"
12349 #. META http-equiv=Content-Type
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12356 msgid "text/html; charset=utf-8"
12357 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12363 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12366 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12372 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12373 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12377 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12378 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12382 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12384 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12388 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12389 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12398 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12399 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12401 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12402 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12407 msgid "there was a problem processing your payment"
12408 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12413 msgid "to create new lists."
12414 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12418 msgid "to post a comment."
12419 msgstr "om opmerkingen te maken."
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12434 msgstr "tot en met "
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12438 msgid "used for/see from:"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12443 msgid "user's login identifier"
12444 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12448 msgid "user's password"
12449 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12454 msgstr "gebruikersnaam"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12458 msgid "view labeled"
12459 msgstr "weergave gelabeld"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12465 msgstr "weergave normaal"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12474 msgid "waiting holds:"
12475 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12479 msgid "was not found in the database. Please try again."
12480 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12485 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12488 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12493 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12495 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12499 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12501 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12506 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12508 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12512 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12514 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12519 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12520 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12522 #. %1$s: approvedaddress
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12525 msgid "will be sent shortly to %s."
12526 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12530 msgid "with biblionumber"
12531 msgstr "met biblionumber"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12535 msgid "would be entered as "
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12543 #. %1$s: new_reserves_allowed
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12547 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12548 "items you wish to not place holds on. "
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12558 msgid "your interlibrary loan requests"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12564 msgstr "Je lijsten"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12568 msgid "your messaging"
12569 msgstr "Je berichten"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12574 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12579 msgid "your personal details"
12580 msgstr "mijn persoonlijke details"
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12584 msgid "your privacy"
12585 msgstr "meer privacy"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12589 msgid "your purchase suggestions"
12590 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12595 msgid "your rating: "
12596 msgstr "je score: "
12598 #. %1$s: my_rating.rating_value
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12601 msgid "your rating: %s, "
12602 msgstr "je score : %s, "
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12606 msgid "your reading history"
12607 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12611 msgid "your search history"
12612 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12616 msgid "your summary"
12617 msgstr "mijn samenvatting"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12637 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12639 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"