1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:02-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
23 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
25 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
29 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
35 #. %4$s: itemsloo.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
48 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
49 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
52 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
53 #. %8$s: subtitl.subfield|html
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
57 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
58 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
60 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
61 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
62 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
63 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
64 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
66 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
67 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
68 #. %9$s: IF ( loop.last )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
78 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
80 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
85 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
86 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
89 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
90 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
93 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
94 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
95 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
98 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
100 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
102 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
103 #. %2$s: - newline="\n" -
104 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
111 #. %10$s: - newline -
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
118 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
119 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
122 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
123 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
124 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
127 msgid "%s %s %s Item waiting at "
128 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
136 msgid "%s %s %s Koha online %s "
137 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
139 # invulvakje of zoiets?
140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
141 #. %2$s: LibraryNameTitle
144 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
145 #. %6$s: RestrictedPageTitle
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
149 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
150 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
153 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
154 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
158 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
159 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
163 #. %3$s: IF ( review.title )
164 #. %4$s: review.title
167 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
168 #. %8$s: subtitl.subfield |html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
172 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
173 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
176 #. %2$s: MY_TAG.term |html
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
180 msgid "%s %s (not approved) %s "
183 #. For the first occurrence,
185 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
189 msgid "%s %s End date: "
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
196 msgid "%s %s Item in transit to "
197 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
204 msgid "%s %s No results found. %s "
205 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
207 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
208 #. %2$s: IF branchcode
209 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
213 #. %7$s: IF branchcode
214 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
221 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
222 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
223 "library news. %s %s "
226 #. %1$s: - SWITCH index -
227 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
228 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
229 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
235 "%s Search also for related subjects %s "
237 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
238 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
240 #. %1$s: SWITCH m.code
241 #. %2$s: CASE 'too_many'
242 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
243 #. %4$s: CASE 'already_exists'
244 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
251 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
252 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
253 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
254 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
255 "has been submitted. %s %s %s "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
265 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
268 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
269 "nieuwe nummers %s %s "
271 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
272 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
278 #. %1$s: i.title | html
280 #. %3$s: i.author | html
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
284 msgid "%s %s by %s %s "
285 msgstr "%s %s door %s %s "
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
291 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
292 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
299 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
300 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
302 # immediate parent body????????????
304 #. %2$s: CASE 'earlier'
305 #. %3$s: CASE 'later'
306 #. %4$s: CASE 'acronym'
307 #. %5$s: CASE 'musical'
308 #. %6$s: CASE 'broader'
309 #. %7$s: CASE 'narrower'
310 #. %8$s: CASE 'parent'
313 #. %11$s: type | html
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
319 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
320 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
323 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
324 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
325 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
327 #. %1$s: SWITCH option
328 #. %2$s: CASE 'bibtex'
329 #. %3$s: CASE 'endnote'
330 #. %4$s: CASE 'marcxml'
331 #. %5$s: CASE 'marc8'
333 #. %7$s: CASE 'marcstd'
336 #. %10$s: CASE 'isbd'
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
341 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
342 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
344 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
345 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
348 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
350 #. %3$s: CASE 'Pay00'
351 #. %4$s: CASE 'Pay01'
352 #. %5$s: CASE 'Pay02'
361 #. %14$s: CASE 'Rent'
370 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
373 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
375 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
392 #. %1$s: IF s.is_private
393 #. %2$s: IF s.is_shared
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
400 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
401 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
404 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
409 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
410 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
412 #. %1$s: deleted_count
413 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
419 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
421 #. %1$s: IF loop.index == 0
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
426 msgid "%s %s and %s "
427 msgstr "%s %s en %s "
430 #. %2$s: biblio.biblionumber
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
433 msgid "%s (Record no. %s)"
434 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
436 #. %1$s: IF ( related )
437 #. %2$s: FOREACH relate IN related
438 #. %3$s: relate.related_search
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
443 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
444 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
454 #. %1$s: IF review.your_comment
455 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
457 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
458 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
459 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
461 #. %8$s: review.borrtitle
462 #. %9$s: review.firstname
463 #. %10$s: review.surname
464 #. %11$s: CASE 'first'
465 #. %12$s: review.firstname
466 #. %13$s: CASE 'surname'
467 #. %14$s: review.surname
468 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
469 #. %16$s: review.firstname
470 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
471 #. %18$s: CASE 'username'
472 #. %19$s: review.userid
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
479 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
481 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
483 #. %1$s: IF (sendmailError)
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
486 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
487 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
489 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
494 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
495 "resolve this problem. %s "
497 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
498 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
500 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
503 msgid "%s Automatic renewal "
504 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
506 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
509 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
510 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
512 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
513 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
515 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
516 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
518 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
519 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
521 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
522 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
524 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
525 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
527 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
528 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
533 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
534 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
536 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
537 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
539 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
540 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
542 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
543 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
545 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
546 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
547 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
550 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
551 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
553 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
554 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
556 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
557 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
559 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
560 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
568 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
569 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
576 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
579 #. %1$s: IF (errcode==1)
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
585 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
586 "you cannot add items to this list. %s "
588 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
589 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
591 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
594 msgid "%s Did you mean: "
595 msgstr "%s Bedoelde u: "
597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
600 msgid "%s Internet user critics"
601 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
603 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
607 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
608 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
613 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
614 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
616 #. %1$s: issues_count
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
619 msgid "%s Item(s) checked out"
620 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
626 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
629 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
630 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
634 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
635 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
637 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
638 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
641 msgid "%s No renewal before %s "
642 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
644 #. %1$s: IF ( searchdesc )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
648 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
649 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
652 #. %2$s: END # / IF results
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
655 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
656 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
658 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
661 msgid "%s Not allowed"
662 msgstr "Niet toestaan"
664 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
667 msgid "%s Not renewable "
668 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
670 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
671 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
674 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
675 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
677 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
682 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
683 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
685 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
687 #. %3$s: IF password_too_short
688 #. %4$s: minPasswordLength
690 #. %6$s: IF password_too_weak
692 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
694 #. %10$s: IF ( WrongPass )
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
699 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
700 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
701 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
702 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
703 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
704 "password for you. %s "
706 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
707 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
708 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
709 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
711 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
712 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
713 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
714 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
718 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
724 msgid "%s Professional critics"
725 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
727 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
729 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
736 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
739 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
741 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
744 msgid "%s Quotations"
747 #. %1$s: LibraryName |html
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
753 #. %1$s: LibraryName |html
754 #. %2$s: IF ( query_desc )
755 #. %3$s: query_desc |html
757 #. %5$s: IF ( limit_desc )
758 #. %6$s: limit_desc |html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
762 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
763 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
768 msgid "%s Self check-in"
769 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
774 msgid "%s Self checkout system"
775 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
777 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
782 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
783 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
785 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
788 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
791 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
792 #. %2$s: ELSIF password_too_short
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
795 msgid "%s The passwords do not match. %s "
796 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
798 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
799 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
800 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
801 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
802 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
803 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
804 #. %7$s: DEBT | $Price
805 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
806 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
807 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
808 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
809 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
810 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
811 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
812 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
813 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
818 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
819 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
820 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
821 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
822 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
823 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
824 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
825 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
826 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
831 #. %3$s: FOREACH role IN content
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
834 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
835 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
841 msgid "%s This record has no items. %s "
842 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
849 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
850 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
852 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
855 msgid "%s Video extracts"
856 msgstr "%s Video uittreksels"
858 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
861 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
864 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
865 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
866 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
868 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
869 #. %12$s: itemLoo.reservedate
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
875 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
878 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
879 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
881 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
886 msgid "%s Yes %s No %s "
887 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
889 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
890 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
895 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
902 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
903 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
905 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
909 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
910 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
912 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
913 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
915 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
920 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
921 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
924 #. For the first occurrence,
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s: IF ( review.author )
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
947 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
948 #. %2$s: MY_TAG.author
950 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
953 msgid "%s by %s %s %s "
954 msgstr "%s door %s%s "
956 #. For the first occurrence,
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
964 #. %1$s: LoginBranchname
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
968 msgstr "Reserveringen"
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
975 msgid "%s items are on order."
978 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
979 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
980 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
981 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
986 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
987 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
993 #. %5$s: BLOCK language
995 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
996 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
997 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
998 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
999 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1007 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1009 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1011 #. %1$s: FILTER trim
1012 #. %2$s: SWITCH type
1013 #. %3$s: CASE 'earlier'
1014 #. %4$s: CASE 'later'
1015 #. %5$s: CASE 'acronym'
1016 #. %6$s: CASE 'musical'
1017 #. %7$s: CASE 'broader'
1018 #. %8$s: CASE 'narrower'
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1026 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1027 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1029 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1030 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1032 #. %1$s: IF contents.count
1033 #. %2$s: contents.count
1034 #. %3$s: IF contents.count == 1
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1041 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1042 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: LibraryNameTitle
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1051 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1055 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1056 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %3$s: LibraryNameTitle
1060 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1061 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1065 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1066 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %3$s: LibraryNameTitle
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1078 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1080 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1081 "instellingen %s %s%s "
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1089 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1090 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1098 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1099 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %2$s: LibraryNameTitle
1105 #. %5$s: borrowernumber
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1108 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1109 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %2$s: LibraryNameTitle
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1117 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1118 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1120 #. For the first occurrence,
1121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %2$s: LibraryNameTitle
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1131 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1132 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1134 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1135 #. %2$s: LibraryNameTitle
1138 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1139 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1140 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1141 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1142 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1143 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1144 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1145 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1146 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1147 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1148 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1149 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1155 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1156 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1157 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1158 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1159 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1160 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1162 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1163 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1164 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1165 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1166 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1167 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1168 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1170 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %2$s: LibraryNameTitle
1174 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1180 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1183 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1184 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1186 #. For the first occurrence,
1187 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1188 #. %2$s: LibraryNameTitle
1191 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1192 #. %6$s: IF ( query_desc )
1193 #. %7$s: query_desc | html
1195 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1196 #. %10$s: limit_desc | html
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1204 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1205 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1208 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1209 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle
1216 #. %5$s: IF ( total )
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1222 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1224 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1226 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1227 #. %2$s: LibraryNameTitle
1230 #. %5$s: IF op == 'view'
1231 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1236 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1238 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle
1245 #. %5$s: IF ( op_add )
1247 #. %7$s: IF ( op_else )
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1252 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1253 "%sPurchase Suggestions%s"
1255 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1256 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle
1262 #. %5$s: IF ( typeissue )
1263 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1268 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1269 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1271 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1272 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle
1278 #. %5$s: IF action == 'edit'
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1284 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1285 "%sRegister a new account%s"
1287 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1288 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1290 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %2$s: LibraryNameTitle
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1296 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1298 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1308 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1317 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1326 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle
1332 #. %5$s: summary.mainentry
1333 #. %6$s: IF authtypetext
1334 #. %7$s: authtypetext
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1339 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1341 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1342 "%s (%s)%s %s %s%s "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1352 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1360 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1362 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #. %5$s: title |html
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1372 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #. %5$s: course.course_name
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1383 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1386 # invulvakje of zoiets?
1387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %2$s: LibraryNameTitle
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1393 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1394 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %2$s: LibraryNameTitle
1400 #. %5$s: title |html
1401 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1402 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1404 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1410 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1419 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1428 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1438 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1440 # invulvakje of zoiets?
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #. %5$s: authtypetext
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1449 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #. %5$s: bibliotitle
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1460 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1461 "geschiedenis voor %s %s %s "
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1470 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: biblio.title |html
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1481 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1491 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #. %5$s: biblio.biblionumber
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1503 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1513 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1524 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1535 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1546 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1556 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1565 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1574 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1583 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1592 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1601 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1610 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1620 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1631 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1640 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1650 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1660 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1662 #. For the first occurrence,
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1672 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1682 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1691 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1702 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1712 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1714 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1715 #. %2$s: OPACBaseURL
1716 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1718 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1719 #. %6$s: OPACBaseURL
1720 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1722 #. %9$s: OPACBaseURL
1723 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1729 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1730 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1733 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1734 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1738 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1743 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1744 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1746 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1747 #. %2$s: bibitemloo.author
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1751 msgid "%s, by %s%s "
1752 msgstr "%s, door %s%s "
1754 #. For the first occurrence,
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: i.biblionumber
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1762 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1764 #. %1$s: OPACBaseURL
1765 #. %2$s: review.biblionumber
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL
1772 #. %2$s: review.biblionumber
1773 #. %3$s: review.reviewid
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1776 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1777 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1779 #. %1$s: OPACBaseURL
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1785 #. %1$s: OPACBaseURL
1786 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: OPACBaseURL
1793 #. %2$s: query_cgi |html
1794 #. %3$s: limit_cgi |html
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1800 #. %1$s: OPACBaseURL
1801 #. %2$s: query_cgi |html
1802 #. %3$s: limit_cgi |html
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1808 #. %1$s: OPACBaseURL
1809 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1812 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1813 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1815 #. %1$s: OPACBaseURL
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1825 msgid "%s0 biblios%s "
1828 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1829 #. %2$s: starting_homebranch
1831 #. %4$s: IF ( starting_location )
1832 #. %5$s: starting_location
1834 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1835 #. %8$s: starting_ccode
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1840 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1843 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
1846 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1851 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1852 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
1854 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1856 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1858 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1860 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1862 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1864 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1866 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1868 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1870 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1872 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1874 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1876 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1881 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1882 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1883 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1885 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
1886 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
1888 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1889 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1890 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1891 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1892 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1893 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1899 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1900 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1902 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
1903 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
1905 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1906 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1907 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1912 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1913 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
1915 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1916 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1917 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1918 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1919 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1920 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1922 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1924 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1925 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1930 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1931 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1934 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
1935 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1936 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1938 #. %1$s: IF ( typeissue )
1939 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1944 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1947 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1954 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
1961 msgid "%sThis record has no items.%s "
1962 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1971 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1974 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1979 msgid "%sYes%sNo%s "
1980 msgstr "%sJa%sNee%s "
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1987 msgstr "%seen lijst:%s"
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1992 msgid "« Previous"
1993 msgstr "« Vorige"
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
1999 msgid "<< Previous"
2000 msgstr "<< vorige"
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2005 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2006 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2008 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2009 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2011 # Reservering verwijderen
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2015 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2016 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2018 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2019 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2024 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2025 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2026 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2027 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2028 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2029 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2030 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2031 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2032 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2033 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2034 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2035 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2036 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2037 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2038 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2039 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2040 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2041 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2042 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2043 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2044 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2045 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2046 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2047 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2048 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2049 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2050 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2051 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2052 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2053 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2054 "notforloan>0</notforloan> <"
2055 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2056 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2057 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2058 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2059 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2060 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2061 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2062 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2063 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2064 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2065 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2066 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2067 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2068 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2069 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2070 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2071 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2072 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2073 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2074 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2075 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2076 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2077 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2078 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2079 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2080 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2081 "notforloan>0</notforloan> <"
2082 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2083 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2084 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2085 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2086 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2087 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2088 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2089 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2090 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2091 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2092 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2094 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2095 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2096 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2097 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2098 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2099 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2100 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2101 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2102 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2103 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2104 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2105 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2106 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2107 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2108 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2109 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2110 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2111 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2112 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2113 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2114 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2115 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2116 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2117 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2118 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2119 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2120 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2121 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2122 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2123 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2124 "notforloan>0</notforloan> <"
2125 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2126 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2127 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2128 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2129 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2130 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2131 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2132 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2133 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2134 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2135 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2136 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2137 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2138 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2139 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2140 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2141 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2142 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2143 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2144 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2145 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2146 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2147 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2148 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2149 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2150 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2151 "notforloan>0</notforloan> <"
2152 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2153 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2154 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2155 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2156 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2157 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2158 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2159 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2160 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2161 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2162 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2167 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2168 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2169 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2170 "GetPatronStatus>"
2172 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2173 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2174 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2175 "GetPatronStatus>"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2180 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2181 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2182 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2183 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2184 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2185 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2186 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2187 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2188 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2189 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2190 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2191 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2192 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2193 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2194 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2195 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2196 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2197 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2198 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2199 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2200 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2201 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2202 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2203 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2204 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2205 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2206 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2207 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2208 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2209 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2210 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2211 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2212 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2213 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2214 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2215 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2216 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2217 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2218 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2219 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2220 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2221 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2222 "notforloan>0</notforloan> <"
2223 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2224 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2225 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2226 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2227 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2228 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2229 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2230 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2231 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2232 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2233 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2234 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2235 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2236 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2237 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2238 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2239 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2240 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2241 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2242 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2243 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2244 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2245 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2246 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2247 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2248 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2249 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2250 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2251 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2252 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2253 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2254 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2255 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2256 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2257 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2258 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2259 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2260 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2261 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2262 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2263 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2264 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2265 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2266 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2267 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2268 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2269 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2270 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2271 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2272 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2273 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2274 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2275 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2276 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2277 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2278 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2279 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2280 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2281 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2282 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2283 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2284 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2285 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2286 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2288 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2289 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2290 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2291 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2292 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2293 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2294 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2295 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2296 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2297 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2298 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2299 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2300 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2301 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2302 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2303 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2304 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2305 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2306 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2307 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2308 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2309 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2310 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2311 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2312 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2313 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2314 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2315 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2316 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2317 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2318 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2319 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2320 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2321 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2322 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2323 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2324 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2325 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2326 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2327 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2328 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2329 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2330 "notforloan>0</notforloan> <"
2331 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2332 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2333 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2334 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2335 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2336 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2337 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2338 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2339 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2340 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2341 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2342 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2343 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2344 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2345 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2346 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2347 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2348 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2349 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2350 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2351 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2352 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2353 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2354 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2355 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2356 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2357 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2358 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2359 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2360 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2361 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2362 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2363 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2364 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2365 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2366 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2367 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2368 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2369 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2370 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2371 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2372 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2373 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2374 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2375 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2376 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2377 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2378 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2379 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2380 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2381 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2382 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2383 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2384 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2385 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2386 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2387 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2388 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2389 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2390 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2391 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2392 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2393 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2394 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2400 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2401 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2404 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2405 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2412 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2413 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2414 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2416 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2417 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2418 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2419 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2424 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2425 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2427 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2428 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2433 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2434 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2435 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2438 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2439 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2445 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2446 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2447 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2448 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2449 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2450 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2451 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2452 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2453 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2454 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2455 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2456 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2457 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2458 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2459 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2460 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2461 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2462 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2463 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2464 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2465 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2468 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2469 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2470 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2471 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2472 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2473 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2474 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2475 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2476 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2477 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2478 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2479 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2480 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2481 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2482 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2483 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2484 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2485 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2486 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2487 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2488 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2493 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2494 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2495 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2496 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2497 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2498 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2499 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2500 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2501 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2502 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2503 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2504 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2505 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2506 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2507 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2508 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2509 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2510 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2512 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2513 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2514 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2515 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2516 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2517 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2518 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2519 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2520 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2521 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2522 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2523 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2524 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2525 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2526 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2527 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2528 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2529 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2531 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2532 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2535 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2536 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2540 msgid " Author phrase"
2541 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2545 msgid " Conference name"
2546 msgstr " Conferentienaam"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2550 msgid " Conference name phrase"
2551 msgstr " Deel van conferentienaam"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2555 msgid " Corporate name"
2556 msgstr " Corporatienaam"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2560 msgid " ISBN"
2561 msgstr " ISBN"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2565 msgid " ISSN"
2566 msgstr " ISSN"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2570 msgid " Personal name"
2571 msgstr " Persoonlijke naam"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2575 msgid " Personal name phrase"
2576 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2580 msgid " Subject and broader terms"
2581 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2585 msgid " Subject and narrower terms"
2586 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2590 msgid " Subject and related terms"
2591 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2595 msgid " Subject phrase"
2596 msgstr " deel van onderwerp"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2600 msgid " Title phrase"
2601 msgstr " Deel van de titel"
2603 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2606 msgid " (%s votes)"
2607 msgstr " (%s stemmen)"
2609 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2612 msgid "(%s biblios)"
2613 msgstr "(%s biblios)"
2615 #. For the first occurrence,
2616 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2617 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2625 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2626 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s: overdues_count
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2636 msgstr "(%s totaal)"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2640 msgid "(123) 456-7890"
2643 #. For the first occurrence,
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2652 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2653 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2657 msgid "(Checked out)"
2658 msgstr "(Uitgeleend)"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2663 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2670 msgid "(Not supported by Koha)"
2671 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2678 msgid "(Not supported yet)"
2679 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2694 msgstr "(Optioneel)"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2701 msgid "(Optional, default 0)"
2702 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2706 msgid "(Optional, default 1)"
2707 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2713 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2716 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2743 msgstr "(Verplicht)"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2748 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2754 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2761 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2770 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2771 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2775 msgid "(Use OPAC instead)"
2776 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2781 msgid "(Use SRU instead)"
2782 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2794 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2795 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2802 msgid "(modified on %s)"
2803 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2808 msgstr "(Gereserveerd)"
2810 #. %1$s: ar.item.barcode
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2823 #. For the first occurrence,
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2828 msgid "(priority %s)"
2831 #. %1$s: koha_new.newdate
2832 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2835 msgid "(published on %s%s by "
2836 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2838 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2839 #. %2$s: relate.related_search
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2843 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2844 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2854 msgstr "(verwijder)"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2858 msgid "-- Choose --"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2864 msgid "-- Choose format --"
2865 msgstr "-- Kies formaat --"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2870 msgstr "-- geen -- "
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2876 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2877 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2881 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2883 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2888 msgid ". Please contact the library for more information."
2889 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2896 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2897 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2923 msgid "1 item is on order."
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2988 msgid ": %sa list:%s"
2989 msgstr ": %seen lijst:%s"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2994 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2995 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3000 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3001 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
3005 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3008 #. %1$s: message_value
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3012 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3017 msgid "A specific item"
3018 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
3022 msgid "About the author"
3023 msgstr "Over de auteur"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3027 msgid "Abstracts/summaries"
3028 msgstr "Referaat/samenvatting"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3034 msgid "Access denied"
3035 msgstr "Toegang geweigerd"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
3041 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3042 "Please contact the library. "
3043 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3047 msgid "Acquired in the last:"
3048 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3053 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3054 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3059 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3060 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3062 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
3075 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3078 msgid "Add %s items to %s"
3079 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3081 #. A name=ButtonPlus
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3083 msgid "Add another field"
3084 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3090 msgstr "Tag toevoegen"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
3095 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3097 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3101 msgstr "Voeg toe aan %s"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3105 msgid "Add to a list"
3106 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3110 msgid "Add to a new list:"
3111 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3117 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3121 msgid "Add to list:"
3122 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3127 msgid "Add to your cart"
3128 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3133 msgstr "Toevoegen aan:"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3137 msgid "Additional authors:"
3138 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3142 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3143 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3147 msgid "Additional information"
3148 msgstr "Contactinformatie"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3158 msgstr "%s Adres 2:"
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3178 msgstr "Volwassenen"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3183 msgid "Advanced search"
3184 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3200 msgid "All collections"
3201 msgstr "Alle verzamelingen"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3205 msgid "All item types"
3206 msgstr "Alle item types"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3212 msgid "All libraries"
3213 msgstr "Alle bibliotheken"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3217 msgid "Allow changes to contents from: "
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3223 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3229 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3232 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3237 msgid "Alternate address"
3238 msgstr "Afwisselend adres"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3242 msgid "Alternate address information: "
3243 msgstr "Afwisselend adres"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3247 msgid "Alternate contact"
3248 msgstr "Afwisselend contact"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3259 msgid "Amount outstanding"
3260 msgstr "Openstaand bedrag"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3264 msgid "Amount to pay: "
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3270 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3271 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3275 msgid "An error occurred when creating this list."
3276 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3280 msgid "An error occurred when deleting this list."
3281 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3285 msgid "An error occurred when updating this list."
3286 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3290 msgid "An error occurred while processing your request."
3291 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3296 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3299 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3303 msgid "An invitation to share list "
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3313 msgid "Any audience"
3314 msgstr "Elk publiek"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3319 msgstr "Elke inhoud"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3324 msgstr "Elk formaat"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3329 msgstr "Alle item types"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3333 msgid "Any item type"
3334 msgstr "Alle item types"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3354 msgid "Anyone seeing this list"
3355 msgstr "Verwijder deze lijst"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3370 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3371 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3375 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3376 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3381 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3382 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3387 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3388 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3392 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3393 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3397 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3398 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3402 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3403 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3407 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3408 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3412 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3413 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3417 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3418 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3423 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3424 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3428 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3429 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3433 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3434 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3443 msgid "Article requests "
3446 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3449 msgid "Article requests (%s)"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3454 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3456 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3466 msgid "Ask for a discharge"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3472 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3478 msgid "At least one item is available at this library"
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3486 msgid "At library: %s"
3487 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3496 msgid "Audiovisual profile:"
3497 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3513 msgid "AuthenticatePatron"
3514 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3519 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3522 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3546 msgid "Author (A-Z)"
3547 msgstr "Auteur (A-Z)"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3552 msgid "Author (Z-A)"
3553 msgstr "Auteur (Z-A)"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3557 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3558 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3567 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3569 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3570 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3572 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3573 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3574 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3575 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3577 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3584 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3585 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3606 msgid "Authority search"
3607 msgstr "Elementen zoeken"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3611 msgid "Authority search results"
3612 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3616 msgid "Authority type: "
3617 msgstr "Element type: "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3621 msgid "Authorized headings"
3622 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3631 msgid "Availability"
3632 msgstr "Beschikbaarheid "
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3637 msgid "Availability:"
3638 msgstr "Beschikbaarheid:"
3640 #. %1$s: IF restrictedopac
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3643 msgid "Available %s"
3644 msgstr "Beschikbare nummers"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3648 msgid "Available issues"
3649 msgstr "Beschikbare nummers"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3659 msgstr "VOORZICHTIG"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3669 msgid "Back to lists"
3670 msgstr "Terug naar lijsten"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3674 msgid "Back to results"
3675 msgstr "Terug naar resultaten"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3679 msgid "Back to the results search list"
3680 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3705 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3717 msgid "Biblio records"
3718 msgstr "Bibliobestanden"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3722 msgid "Bibliographies"
3723 msgstr "Bibliografieën"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3733 msgstr "Geblokkeerd"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3737 msgid "Blocked record"
3738 msgstr "Geblokkeerd record"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3742 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3743 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
3752 msgid "Brief display"
3753 msgstr "Verkorte versie"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3758 msgid "Brief history"
3759 msgstr "Korte geschiedenis"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3763 msgid "Broader Term"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3768 msgid "Browse by hierarchy"
3769 msgstr "Blader op hiërarchie"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3773 msgid "Browse our catalog"
3774 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3779 msgid "Browse results"
3780 msgstr "Doorzoek resultaten"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3785 msgid "Browse shelf"
3786 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3802 msgstr "software-CD"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3806 msgid "CGI debug is on."
3807 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3858 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3859 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3864 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3865 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3869 msgid "Call number:"
3870 msgstr "Boeknummer:"
3872 #. %1$s: subscription.callnumber
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3875 msgid "Call number: %s"
3876 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3915 msgid "Cancel email notification"
3916 msgstr "Geen aankondigingsmails"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3920 msgid "Cancel email notification "
3921 msgstr "Geen aankondigingsmails "
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3925 msgid "Cancel enrollment "
3926 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3931 msgid "Cancel rating"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3948 msgid "CancelRecall "
3949 msgstr "CancelRecall "
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3953 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3954 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3958 msgid "Cannot be put on hold"
3959 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
3961 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3964 msgid "Card number can be up to %s characters."
3965 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3967 #. %1$s: minlength_cardnumber
3968 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3971 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3972 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3974 #. %1$s: minlength_cardnumber
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3977 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3978 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3982 msgid "Card number:"
3983 msgstr "Kaartnummer"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3993 msgid "Cassette recording"
3994 msgstr "Cassette-opname"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4004 msgstr "Catalogussen"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4015 msgid "Change your password"
4016 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4020 msgid "Change your password "
4021 msgstr "Verander je wachtwoord "
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4037 msgstr "Breng item binnen"
4039 #. INPUT type=submit name=confirm
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4041 msgid "Check in item"
4042 msgstr "Breng item binnen"
4044 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4048 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4049 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4053 msgid "Check-in date:"
4054 msgstr "Terugbreng datum:"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4067 #. %1$s: issues_count
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
4070 msgid "Checked out (%s)"
4071 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4075 msgid "Checked out on"
4078 #. %1$s: item.firstname
4079 #. %2$s: item.surname
4080 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4081 #. %4$s: item.cardnumber
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4085 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4086 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4092 msgstr "Ontleningen"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4096 msgid "Checkout history"
4097 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4103 msgstr "Ontleningen"
4105 #. %1$s: borrowername
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4108 msgid "Checkouts for %s "
4109 msgstr "Ontleningen voor %s "
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4114 msgstr "Uitleningen: "
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4129 msgstr "%s Gemeente:"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
4138 msgid "Classification"
4139 msgstr "Classificatie"
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4146 msgid "Classification: %s "
4147 msgstr "Classificatie: %s "
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4156 #. For the first occurrence,
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4168 msgstr "Ruim alles op"
4170 #. For the first occurrence,
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4176 msgstr "Ruim datum op"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4181 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4182 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4184 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4185 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4186 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4189 msgid "Click here if you're not %s %s"
4190 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4194 msgid "Click here to login."
4195 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4199 msgid "Click here to view"
4200 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4204 msgid "Click here to view them all."
4205 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4209 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4210 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4214 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4217 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4219 msgid "Click to add to cart"
4220 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4225 msgid "Click to expand this role"
4226 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4230 msgid "Click to forward the list to"
4231 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4242 msgid "Click to open in new window"
4243 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4247 msgid "Click to rewind the list to"
4248 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4253 msgid "Click to view in Google Books"
4254 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4263 msgid "Close shelf browser"
4264 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4268 msgid "Close this window"
4269 msgstr "Sluit dit venster"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4273 msgid "Close this window."
4274 msgstr "Sluit dit venster."
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4278 msgid "Close window"
4279 msgstr "Sluit venster"
4281 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4282 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4285 msgid "Clubs (%s/%s) "
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4290 msgid "Clubs currently enrolled in"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4295 msgid "Clubs you can enroll in"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4301 msgid "Collect items you are interested in"
4302 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4310 msgstr "Verzameling"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4314 msgid "Collection library:"
4315 msgstr "Verzameling titel:"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4319 msgid "Collection title:"
4320 msgstr "Verzameling titel:"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4324 msgid "Collection: "
4325 msgstr "Verzameling: "
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4332 msgid "Collection: %s "
4333 msgstr "Verzameling: %s "
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4338 msgstr "Verzameling"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4342 msgid "Column visibility"
4345 #. For the first occurrence,
4346 #. %1$s: review.patron.firstname
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4351 msgid "Comment by %s"
4352 msgstr "Opmerking door %s"
4354 #. %1$s: review.patron.firstname
4355 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4358 msgid "Comment by %s %s"
4359 msgstr "Opmerking door %s %s"
4361 #. %1$s: review.patron.title
4362 #. %2$s: review.patron.firstname
4363 #. %3$s: review.patron.surname
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4366 msgid "Comment by %s %s %s"
4367 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4377 msgid "Comments on "
4378 msgstr "Opmerkingen over "
4380 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4384 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4386 #. INPUT type=submit
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4389 msgid "Confirm hold"
4390 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4392 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4393 #. %2$s: USER_INFO.surname
4394 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4397 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4398 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4402 msgid "Confirm new password:"
4403 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4408 msgid "Confirm password"
4409 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4413 msgid "Contact information"
4414 msgstr "Contact informatie"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4419 msgid "Contact information: "
4420 msgstr "Contact informatie"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4425 msgid "Contact note:"
4426 msgstr "%s Inhoud nota:"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4435 msgid "Content Cafe"
4436 msgstr "Inhoud Cafe"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4445 msgid "Contents of "
4446 msgstr "Inhoud van "
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4453 msgstr "Kopienummer"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4463 msgid "Copyright date"
4464 msgstr "Copyrightdatum"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4468 msgid "Copyright date:"
4469 msgstr "Copyright datum:"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4473 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4481 msgid "Copyright year: %s "
4482 msgstr "Copyright jaar: %s "
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4506 msgid "Course number:"
4507 msgstr "Kaartnummer:"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4514 msgid "Course reserves"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4520 msgid "Course reserves for "
4521 msgstr "SearchCourseReserves "
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4531 msgstr "Cover afbeelding"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4535 msgid "Create a new list"
4536 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4541 msgid "Create a new request "
4542 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4546 msgid "Create new list"
4547 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4552 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4555 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4556 "bibliografisch record in Koha."
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4561 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4562 "bibliographic record Koha."
4564 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4565 "bibliografisch record in Koha."
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4572 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4575 msgid "Credits (%s)"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4580 msgid "Current location"
4581 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4585 msgid "Current password:"
4586 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4591 msgid "Current session"
4592 msgstr "Huidige sessie"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4596 msgid "Currently in local use"
4597 msgstr "Huidige sessie"
4599 #. %1$s: item.firstname
4600 #. %2$s: item.surname
4601 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4602 #. %4$s: item.cardnumber
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4606 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4607 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4616 msgid "DVD video / Videodisc"
4617 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4634 msgstr "Datum toegevoegd"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4639 msgstr "Datum toegevoegd"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4656 msgid "Date enrolled"
4657 msgstr "Ontvangstdatum"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4662 msgid "Date of birth:"
4663 msgstr "%s Geboortedatum:"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4668 msgstr "Datum toegevoegd"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4672 msgid "Date received"
4673 msgstr "Ontvangstdatum"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4690 msgid "Days in advance"
4691 msgstr "Dagen op voorhand"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4711 msgid "Default sorting"
4712 msgstr "Standaard volgorde"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4717 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4718 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4719 "permitted by local laws."
4721 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4722 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4723 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4728 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4731 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4732 "mogelijke waarden: "
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4745 #. INPUT type=submit
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4749 msgstr "Verwijder lijst"
4751 #. INPUT type=submit
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4753 msgid "Delete selected"
4754 msgstr "Keuze verwijderen"
4756 #. INPUT type=submit
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4759 msgid "Delete selected tags"
4760 msgstr "Keuze verwijderen"
4762 #. INPUT type=submit
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4764 msgid "Delete this list"
4765 msgstr "Verwijder deze lijst"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4769 msgid "Delete your search history"
4770 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4793 msgstr "Beschrijving"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s: bibliotitle
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4807 msgid "Details for %s"
4808 msgstr "Details voor %s"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4812 msgid "Details for: "
4813 msgstr "Details voor %s"
4815 #. %1$s: request.backend
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4818 msgid "Details from %s"
4819 msgstr "Details voor %s"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4823 msgid "Details from library"
4824 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4841 msgid "Dictionaries"
4842 msgstr "Woordenboeken"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4846 msgid "Did you mean:"
4847 msgstr "Bedoelde u:"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4851 msgid "Digests only "
4852 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4867 msgid "Discographies"
4868 msgstr "Discografieën"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4872 msgid "Display news for: "
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4877 msgid "Do not notify"
4878 msgstr "Verwittig niet"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4883 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4886 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4891 msgid "Don't have a library card?"
4892 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4896 msgid "Don't have a password yet?"
4897 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4903 msgid "Don't have an account? "
4904 msgstr "Heeft u een account? "
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4918 msgid "Download as iCal/.ics file"
4919 msgstr "08 Band configuratie "
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4923 msgid "Download cart"
4924 msgstr "Download mandje"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4928 msgid "Download list"
4929 msgstr "Download lijst"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4934 msgid "Download list "
4935 msgstr "08 Band configuratie "
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4950 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4958 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4959 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4961 #. %1$s: bad_biblionumber
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4964 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4965 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4969 msgid "ERROR: No record id specified. "
4970 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4980 msgid "Edit / Create note"
4983 #. INPUT type=submit
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4987 msgstr "Bewerk lijst"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4992 msgstr "Bewerk lijst "
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5003 msgid "Editing issue note for %s %s"
5006 #. %1$s: ISSUE.title
5007 #. %2$s: ISSUE.author
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5010 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
5015 msgid "Edition statement:"
5016 msgstr "Editieverklaring:"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5034 msgid "Email address:"
5035 msgstr "E-mailadres:"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5046 msgid "Empty and close"
5047 msgstr "Wis en sluit"
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5051 msgid "Encyclopedias "
5052 msgstr "Encyclopedieën "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
5056 msgid "Enhanced content: "
5057 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5061 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5062 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5076 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5077 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5079 #. INPUT type=text name=q
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5082 msgid "Enter search terms"
5083 msgstr "Vul zoektermen in"
5085 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5090 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5093 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5095 #. For the first occurrence,
5096 #. %1$s: authtypetext
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5106 msgstr "Verloopdatum:"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5113 #. For the first occurrence,
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5124 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5125 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5129 msgid "Error searching OverDrive collection"
5130 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5134 msgid "Error searching OverDrive collection."
5135 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5140 msgid "Error! Adding tags failed at"
5141 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5145 msgid "Error! Illegal parameter"
5146 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5150 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5152 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5157 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5158 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5163 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5165 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5171 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5174 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5175 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5187 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5199 msgid "Example Call"
5200 msgstr "Voorbeeld navraag"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5205 msgid "Example Response"
5206 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5218 msgid "Example call"
5219 msgstr "Voorbeeld navraag"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5232 msgid "Example response"
5233 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5242 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5243 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5252 msgid "Expecting a specific item selection."
5253 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5257 msgid "Expiration date:"
5258 msgstr "Verloopdatum:"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5264 msgstr "Verloopdatum:"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5283 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5288 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5289 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5312 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5313 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5316 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5322 msgstr "Vrouwelijk:"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5326 msgid "Fewer options"
5327 msgstr "[Minder opties]"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5336 msgid "Fiction notes:"
5337 msgstr "Opmerking fictie:"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5341 msgid "Filmographies"
5342 msgstr "Filmografieën"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5347 msgstr "Boetebedrag"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5356 #. For the first occurrence,
5357 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5362 msgstr "Boetes (%s)"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5368 msgid "Fines and charges"
5369 msgstr "Boetes en kosten"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5385 msgid "Finish enrollment"
5388 #. For the first occurrence,
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5402 msgstr "%s Voornaam:"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5407 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5408 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5411 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5412 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5414 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5419 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5420 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5422 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5423 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5434 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5435 "who want to keep track of what they are reading."
5437 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5438 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5444 msgid "Forgot your password?"
5445 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5450 msgid "Forgotten password recovery"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5463 #. For the first occurrence,
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5493 msgid "Full history"
5494 msgstr "Volledige geschiedenis"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5498 msgid "Full subscription history"
5499 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5501 #. %1$s: bibliotitle
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5504 msgid "Full subscription history for %s"
5505 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5514 msgid "Get new password recovery link"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5520 msgid "Get your discharge"
5521 msgstr "Boetes en kosten"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5527 msgid "GetAuthorityRecords"
5528 msgstr "GetElementenRecords"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5534 msgid "GetAvailability"
5535 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5541 msgid "GetPatronInfo"
5542 msgstr "GetGebruikerInfo"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5548 msgid "GetPatronStatus"
5549 msgstr "GetGebruikerStatus"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5563 msgstr "GetServices"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5568 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5569 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5570 "specific metadata schema for the record objects."
5572 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5573 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5574 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5579 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5580 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5581 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5582 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5583 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5584 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5586 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5587 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5588 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5589 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5590 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5591 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5597 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5598 "availability of the items associated with the identifiers."
5600 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5601 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5615 #. For the first occurrence,
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5618 msgid "Go to detail"
5619 msgstr "Ga naar details"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5624 msgid "Go to your account page"
5625 msgstr "je account pagina"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5629 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5630 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5634 msgid "Google login"
5635 msgstr "Lokale aanmelding"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5644 msgid "Groups of libraries"
5645 msgstr "Bibliothekengroep"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5654 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5655 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5659 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5660 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5664 msgid "HarvestExpandedRecords "
5665 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5669 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5670 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5674 msgid "Heading ascendant"
5675 msgstr "Oplopende sortering"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5679 msgid "Heading descendant"
5680 msgstr "Aflopende sortering"
5682 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5702 msgid "Hide options"
5703 msgstr "Verberg opties"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5707 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5713 msgstr "Verberg venster"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5725 msgstr "Reserveringsdatum:"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5729 msgid "Hold not needed after:"
5730 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5735 msgstr "Reserveringen nota:"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5739 msgid "Hold starts on date:"
5740 msgstr "Reservering start op:"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5758 msgid "Holding libraries"
5759 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5765 msgstr "Reserveringen"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5771 msgstr "Reserveringen:"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5776 msgstr "Reserveringen "
5778 #. %1$s: RESERVES.count
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5782 msgstr "Reserveringen (%s)"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5838 msgstr "Persoonlijke map"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5842 msgid "Home libraries"
5843 msgstr "Thuisbibliotheken"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5849 msgid "Home library"
5850 msgstr "Thuisbibliotheek"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5855 msgid "Home library:"
5856 msgstr "Thuisbibliotheek"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5860 msgid "How PayPal Works"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5865 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5888 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5889 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
5914 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5930 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5936 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5938 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5943 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5944 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5969 msgid "If this is an error, please contact the library."
5970 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5975 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5976 "local library and the error will be corrected."
5978 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5979 "fout gecorrigeerd zal worden."
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5984 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5985 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5988 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5989 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5994 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5997 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
6001 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6002 "expire in %s seconds."
6004 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
6005 "binnen %s seconden."
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6010 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6016 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6019 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6020 "steeds aanmelden : "
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6025 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6028 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6029 "steeds aanmelden : "
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6034 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6037 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6038 "steeds aanmelden : "
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6043 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6044 "you may login below."
6046 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6047 "steeds aanmelden : "
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6052 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6054 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6060 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6061 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6063 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
6064 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6069 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6071 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6075 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6076 msgstr "account, %s graag "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6080 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6081 msgstr "account, %s graag "
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6085 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6090 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6091 msgstr "account, %s graag "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6095 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6096 msgstr "account, %s graag "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6100 msgid "If you want to, you can try to "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6107 msgstr "Afbeeldingen"
6109 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6112 msgid "Images for %s "
6113 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6118 msgid "Immediate deletion"
6119 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6121 #. For the first occurrence,
6122 #. %1$s: OPACBaseURL
6123 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6127 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6128 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6130 #. For the first occurrence,
6131 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6132 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6133 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6137 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6138 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6145 msgid "In your cart"
6146 msgstr "In je mandje"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6151 msgstr "Geïndexeerd in:"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6167 msgstr "%s Initialen:"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6176 msgid "Instructors:"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6182 msgid "Interlibrary loan request"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6189 msgid "Interlibrary loan requests"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6194 msgid "Invalid shelf number."
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6216 msgid "Issues for a subscription"
6217 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6221 msgid "Issues summary"
6222 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6226 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6227 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6236 msgid "Item call number"
6237 msgstr "Item boeknummer"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6241 msgid "Item cannot be checked out."
6242 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6246 msgid "Item damaged"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6251 msgid "Item hold queue priority"
6252 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6257 msgstr "Item reserveringen"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6262 msgstr "Item reserveringen"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6296 msgid "Item withdrawn"
6297 msgstr "Teruggenomen ("
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6301 msgid "Items available at:"
6302 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6307 msgid "Items available:"
6308 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6312 msgid "Items in your cart: "
6313 msgstr "Items in je mandje: "
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6383 msgid "Koha [% Version %]"
6384 msgstr "Koha [% Version %]"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6396 #. For the first occurrence,
6397 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6421 msgid "Languages: "
6422 msgstr "Talen: "
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6427 msgstr "Grote letters"
6429 #. For the first occurrence,
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6439 msgid "Last location"
6440 msgstr "Laatste locatie"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6444 msgid "Last updated"
6445 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6449 msgid "Last updated:"
6450 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6459 msgid "Law reports and digests"
6460 msgstr "Wetteksten en digests"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6464 msgid "Legal articles"
6465 msgstr "Wettelijke artikels"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6469 msgid "Legal cases and case notes"
6470 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6479 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6480 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6484 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6485 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6489 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6490 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6494 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6495 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6500 msgstr "Bibliotheken"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6507 msgstr "Bibliotheek"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6512 msgid "Library card number:"
6513 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6518 msgid "Library catalog"
6519 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6525 msgstr "Bibliotheek:"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6530 msgstr "Bibliotheek : "
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6534 msgid "Limit to any of the following:"
6535 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6539 msgid "Limit to currently available items."
6540 msgstr "Enkel beschikbare items."
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6545 msgstr "Beperk tot: "
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6550 msgstr "Beperk tot: "
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6560 msgid "Link to resource "
6561 msgstr "Online middelen "
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6576 msgid "List created."
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6581 msgid "List deleted."
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6598 msgstr "Lijstnaam: "
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6602 msgid "List updated."
6603 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6607 msgid "List(s) this item appears in: "
6608 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6633 #. For the first occurrence,
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6649 msgstr "Lokale aanmelding"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6655 msgstr "Lokale aanmelding"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
6664 msgid "Location (Status)"
6665 msgstr "Locatie (status)"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6669 msgid "Location and availability: "
6670 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
6674 msgid "Location(s) (Status)"
6675 msgstr "Plaats(en) (status)"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6682 #. INPUT type=submit
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6700 msgid "Log in to add tags."
6701 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6706 msgid "Log in to create your own lists"
6707 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6712 msgid "Log in to see your own saved tags."
6713 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6723 msgid "Log in to your account"
6724 msgstr "Aanmelden in je account"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6729 msgid "Log in to your account:"
6730 msgstr "Aanmelden in je account:"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6734 msgid "Log in with Google"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6740 msgstr "%s Afmelden"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6745 msgid "Log out and try again with a different user."
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6750 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6751 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6780 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6781 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6783 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6784 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6790 msgid "LookupPatron"
6791 msgstr "LookupPatron"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6801 msgid "MARC Card View"
6802 msgstr "Toon MARC kaart"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6819 #. %1$s: bibliotitle
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6822 msgid "MARC view: %s"
6823 msgstr "MARC view: %s"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6833 msgid "Main address"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6852 msgid "Make payment"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6863 msgstr "Beheerd door"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6868 msgstr "Beheerd door:"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6884 msgstr "Overeenkomst:"
6886 #. For the first occurrence,
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6901 msgid "Message sent"
6902 msgstr "Bericht verstuurd"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6906 msgid "Messages for you"
6907 msgstr "Berichten voor u"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6916 msgid "Missing (damaged)"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6921 msgid "Missing (lost)"
6922 msgstr "Sessie verloren"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6926 msgid "Missing (never received)"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6931 msgid "Missing (sold out)"
6934 #. %1$s: subscription.missinglist
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6937 msgid "Missing issues: %s "
6938 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6962 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6963 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6968 msgid "More details"
6969 msgstr "Meer details"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6974 msgstr "Meer lijsten"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6978 msgid "More options"
6979 msgstr "[Meer opties]"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6983 msgid "More searches "
6984 msgstr "Meer opzoekingen "
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
6988 msgid "Most popular"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6993 msgid "Most popular titles"
6994 msgstr "Populairste titels"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6998 msgid "Musical recording"
6999 msgstr "Muziekopname"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7015 msgid "Narrower Term"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
7026 msgid "Never expires "
7027 msgstr "Vervalt nooit %s "
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7032 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7033 "the item that was checked-out upon check-in."
7035 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
7036 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7046 msgid "New Interlibrary loan request"
7049 #. %1$s: review.title |html
7050 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7051 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7055 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7056 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
7064 msgstr "Nieuwe lijst"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7069 msgid "New password:"
7070 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7075 msgid "New purchase suggestion"
7076 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7081 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
7088 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7089 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
7095 msgstr "Nieuwe tag:"
7097 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7098 #. %2$s: LibraryNameTitle
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7103 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7104 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7119 msgid "Next >>"
7120 msgstr "Volgende >>"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7125 msgid "Next »"
7126 msgstr "Volgende ›"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7130 msgid "Next available item"
7131 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7145 msgid "No changes were made."
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7185 msgid "No cover image available"
7186 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7190 msgid "No data available in table"
7191 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7196 msgid "No entries to show"
7197 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7201 msgid "No item was added to your cart"
7202 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7206 msgid "No item was selected"
7207 msgstr "Geen item gekozen"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7211 msgid "No items available."
7212 msgstr "Geen items beschikbaar."
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7217 msgid "No items available:"
7218 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7225 msgstr "Geen beperkingen"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7229 msgid "No matching records found"
7230 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7234 msgid "No news to display."
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7239 msgid "No operation parameter has been passed."
7240 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7244 msgid "No other items."
7245 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7249 msgid "No physical items for this record"
7250 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7254 msgid "No private lists"
7255 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7259 msgid "No private lists."
7260 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7264 msgid "No public lists"
7265 msgstr "Geen publieke lijsten"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7269 msgid "No public lists."
7270 msgstr "Geen openbare lijsten."
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7274 msgid "No reading history to delete"
7275 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7279 msgid "No record was removed."
7280 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7284 msgid "No renewals allowed"
7285 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7289 msgid "No reserves have been selected for this course."
7290 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7294 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7295 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7299 msgid "No results found!"
7300 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7304 msgid "No suggestion was selected"
7305 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7309 msgid "No tag was specified."
7310 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7314 msgid "No tags from this library for this title."
7315 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7329 msgid "Non-musical recording"
7330 msgstr "Niet-muzikale opname"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7339 msgid "None specified: "
7340 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7351 msgstr "Toon normaal"
7353 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7356 msgid "Not checked in %s"
7357 msgstr "Uitgeleend (%s)"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7362 msgid "Not finding what you're looking for? "
7363 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7365 #. For the first occurrence,
7366 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7370 msgid "Not for loan %s"
7371 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7373 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7376 msgid "Not for loan (%s)"
7377 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7387 msgstr "Niet gereserveerd"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7391 msgid "Not what you expected? Check for "
7392 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7412 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7416 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7417 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7423 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7424 "have been populated, and an index built by separate script."
7426 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7427 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7431 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7433 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7437 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7438 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7440 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7444 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7445 "code that was removed. "
7447 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7448 "tag werd verwijderd. "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7453 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7454 "see your current tags."
7456 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7457 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7462 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7463 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7464 "retain the comment as is."
7466 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7467 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7468 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7473 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7475 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7490 #. For the first occurrence,
7491 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7496 msgstr "Notities: %s "
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7500 msgid "Notes/Comments"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7519 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7520 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7537 msgid "Novelist Select"
7538 msgstr "Novelist Keuze"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7542 msgid "Novelist Select: "
7543 msgstr "Novelist Keuze: "
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7557 msgid "Number of holds: "
7560 #. For the first occurrence,
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7565 msgid "Number of records used in: %s"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7573 #. INPUT type=submit
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7606 msgid "On-site checkouts"
7607 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7613 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7619 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7624 msgid "Online resources:"
7625 msgstr "Online middelen:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7630 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7631 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7632 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7635 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7636 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7637 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7638 "informatie te verstrekken."
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7642 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7643 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7647 msgid "Open Library: "
7648 msgstr "Bibliotheek : "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7652 msgid "Order by author"
7653 msgstr "Sorteer op datum"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7657 msgid "Order by date"
7658 msgstr "Sorteer op datum"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7662 msgid "Order by title"
7663 msgstr "Sorteer op titel"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7668 msgstr "Bestelling door: "
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7672 msgid "Other editions of this work"
7673 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7677 msgid "Other forms:"
7678 msgstr "Andere formulieren:"
7680 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7683 msgid "Other holdings %s"
7684 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7689 msgid "Other names:"
7690 msgstr "%s Andere naam:"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7695 msgid "Other phone:"
7696 msgstr "%s Andere naam:"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7700 msgid "OutputIntermediateFormat "
7701 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7705 msgid "OutputRewritablePage "
7706 msgstr "OutputRewritablePage "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7710 msgid "OverDrive Account"
7711 msgstr "Tijdschriftverzameling"
7713 #. For the first occurrence,
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7718 msgid "OverDrive search for '%s'"
7719 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7724 msgid "Overall queue priority: %s"
7725 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
7728 #. %1$s: overdues_count
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7731 msgid "Overdue (%s)"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7749 msgstr "Afbeeldingen"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7755 msgstr "Afbeeldingen"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7783 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7786 #. For the first occurrence,
7787 #. %1$s: minPasswordLength
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7791 msgid "Password must be at least %s characters long."
7792 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7797 msgid "Password must contain at least %s characters"
7798 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7804 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7806 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7812 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7813 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7818 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7823 msgid "Password updated"
7824 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7833 msgstr "Wachtwoord:"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7837 msgid "Passwords do not match! "
7838 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7842 msgid "Patent document"
7843 msgstr "Octrooischrift"
7845 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7848 msgid "Patron comment on %s"
7849 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7853 msgid "Pay selected fines and charges"
7854 msgstr "Boetes en kosten"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7858 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7863 msgid "Payment applied:"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7868 msgid "Payment method"
7869 msgstr "Octrooischrift"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7886 msgid "Physical details:"
7887 msgstr "Fysieke details:"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7891 msgid "Pick up location"
7892 msgstr "Uitleenlocatie"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7897 msgid "Pick up location:"
7898 msgstr "Uitleenlocatie:"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7902 msgid "Pickup library"
7903 msgstr "Thuisbibliotheek"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7907 msgid "Pickup library:"
7908 msgstr "Uitleenlocatie:"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7912 msgid "Place a hold on"
7913 msgstr "Plaats reservering op"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7917 msgid "Place a hold on "
7918 msgstr "Plaats reservering op "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7922 msgid "Place a hold on: "
7923 msgstr "Plaats reservering op: "
7925 #. %1$s: biblio.title
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7928 msgid "Place article request for %s"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7942 msgstr "Plaats reservering"
7944 #. INPUT type=submit
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7946 msgid "Place request"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7953 msgstr "Geplaatst op"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7962 msgid "Placing a hold"
7963 msgstr "Plaats reservering"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7968 msgstr "Afspeelapparatuur"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7973 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7974 "it's your privacy!"
7976 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7977 "dit is je privacy!"
7979 #. For the first occurrence,
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7983 msgid "Please choose a download format"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7988 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7989 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7993 msgid "Please choose your privacy rule:"
7994 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7998 msgid "Please click here to log in."
7999 msgstr "klik hier om u aan te melden"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8004 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8011 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8012 "arrives for this subscription."
8014 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
8015 "abonnement verschijnt."
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8019 msgid "Please confirm the checkout:"
8020 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8024 msgid "Please confirm your registration"
8025 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8030 msgid "Please contact a librarian for details."
8031 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8036 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8037 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8042 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8043 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8048 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8049 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8053 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8054 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8059 msgid "Please correct and resubmit."
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8065 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8070 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8075 msgid "Please enter numbers only. "
8076 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8080 msgid "Please enter the same password as above"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8085 msgid "Please enter your card number:"
8086 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8091 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8092 "email when the library processes your suggestion."
8094 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
8095 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8099 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8100 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8105 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8106 "the library no matter which privacy option you choose."
8108 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
8109 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8114 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8115 "address registered with this library."
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8122 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8123 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8124 "Reference Manager or ProCite."
8126 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
8127 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
8128 "Manager of ProCite."
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8133 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8134 "of items returned damaged."
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8143 msgid "Please note:"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8150 msgid "Please note: "
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8155 msgid "Please select a specific item for this article request."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8160 msgid "Please select a tag to delete."
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8165 msgid "Please try again later."
8168 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8169 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8173 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8174 "information. %s Account identification with this email address only is "
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8182 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8183 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8187 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8188 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
8190 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8191 #. %2$s: IF username
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8195 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8196 "has already been started for this account %s (\""
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8202 msgstr "Populariteit"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8207 msgid "Popularity (least to most)"
8208 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8213 msgid "Popularity (most to least)"
8214 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8218 msgid "Post your comments on this item. "
8219 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
8221 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8224 msgid "Powered by %s "
8225 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8229 msgid "Pre-adolescent"
8230 msgstr "Pre-adolescent"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8234 msgid "Preferred form: "
8235 msgstr "Voorkeursvorm: "
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8263 msgid "Previous sessions"
8264 msgstr "Vorige sessies"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8274 msgid "Primary email:"
8275 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8280 msgid "Primary phone:"
8281 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8292 msgstr "Afdruklijst"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8302 msgstr "Prioriteit:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8319 msgid "Private lists"
8320 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8324 msgid "Private lists shared with me"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8329 msgid "Processing..."
8330 msgstr "Verwerking..."
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8334 msgid "Programmed texts"
8335 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8357 msgid "Public lists"
8358 msgstr "Publieke lijsten"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8362 msgid "Public lists:"
8363 msgstr "Publieke lijsten:"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8367 msgid "Publication date"
8368 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8372 msgid "Publication date range"
8373 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8377 msgid "Publication place:"
8378 msgstr "Plaats van uitgave:"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8383 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8384 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8389 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8390 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8396 msgid "Publication:"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8401 msgid "Published by :"
8402 msgstr "Uitgegeven door :"
8404 #. For the first occurrence,
8405 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8406 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8407 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8409 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8410 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8412 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8413 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8418 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8419 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8430 msgid "Publisher location"
8431 msgstr "Plaats van uitgave"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8441 msgid "Purchase suggestions"
8442 msgstr "Aankoopsuggesties"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8451 msgid "Quote of the day"
8452 msgstr "Uitspraak van de dag"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8457 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8458 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8460 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8463 msgid "RSS feed for public list %s"
8464 msgstr "Geen publieke lijsten"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8471 #. INPUT type=submit name=rate_button
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8474 msgstr "Geef me een score"
8476 #. For the first occurrence,
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8480 msgid "Rating based on reviews of "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8485 msgid "Re-type new password:"
8486 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8490 msgid "Reason for suggestion: "
8491 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8496 msgstr "RecallItem "
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8500 msgid "Received date"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8506 msgid "Recent comments"
8507 msgstr "Recente commentaren"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8511 msgid "Recent comments "
8512 msgstr "Recente commentaren"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8521 msgid "Record not found"
8522 msgstr "Record niet gevonden"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8526 msgid "Record title"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8534 msgid "Refine your search"
8535 msgstr "Verfijn je keuze"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8541 msgid "Register a new account"
8542 msgstr "Registreer een nieuw account"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8548 msgid "Register here."
8549 msgstr "Registeer hier."
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8553 msgid "Registration Complete!"
8554 msgstr "Registratie geslaagd!"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8558 msgid "Registration complete"
8559 msgstr "Registratie geslaagd!"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8563 msgid "Registration invalid!"
8564 msgstr "Registratie ongeldig!"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8568 msgid "Regular print"
8569 msgstr "Normale druk"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8573 msgid "Related Term"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8583 msgid "Relatives' checkouts"
8584 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8589 msgstr "Belangrijkheid"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8594 msgid "Relevance asc"
8595 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8600 msgid "Relevance desc"
8601 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8611 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8612 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8617 msgid "Remove field"
8618 msgstr "Gecodeerde velden"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8622 msgid "Remove from list"
8623 msgstr "Verwijder uit lijst"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8627 msgid "Remove from this list"
8628 msgstr "Verwijder uit lijst"
8630 #. INPUT type=submit
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8632 msgid "Remove selected items"
8633 msgstr "Verwijder gekozen items"
8635 #. INPUT type=submit
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8641 msgid "Remove selected searches"
8644 #. INPUT type=submit
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8648 msgid "Remove share"
8649 msgstr "Gecodeerde velden"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8660 #. INPUT type=submit
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8664 msgstr "Verleng alles"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8672 msgstr "Verleng item"
8674 #. INPUT type=submit
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8677 msgid "Renew selected"
8678 msgstr "Verleng de keuze"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8694 msgid "Report issues and broken links"
8695 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8701 msgid "Request article"
8702 msgstr "Wettelijke artikels"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8706 msgid "Request cancellation"
8707 msgstr "request_location"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8712 msgid "Request placed"
8713 msgstr "Wettelijke artikels"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8717 msgid "Request placed:"
8718 msgstr "Wettelijke artikels"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8722 msgid "Request specific item type:"
8723 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8727 msgid "Request type"
8728 msgstr "Wettelijke artikels"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8732 msgid "Request type:"
8733 msgstr "Wettelijke artikels"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8737 msgid "Request updated"
8738 msgstr "Wettelijke artikels"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8742 msgid "Requested from"
8743 msgstr "Voorgesteld voor"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8747 msgid "Requested from:"
8748 msgstr "Voorgesteld voor:"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8752 msgid "Requested item:"
8753 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8804 #. INPUT type=submit
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8807 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8824 msgid "Results %s to %s of %s"
8825 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. %1$s: IF ( query_desc )
8829 #. %2$s: query_desc | html
8831 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8832 #. %5$s: limit_desc | html
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8837 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8839 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8848 msgid "Resume all suspended holds"
8849 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8853 msgid "Resume your hold on "
8854 msgstr "Hervat uw reservering op "
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8859 msgid "Return this item"
8860 msgstr "Dit item terugbrengen"
8862 #. INPUT type=submit name=confirm
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8864 msgid "Return to account summary"
8865 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8869 msgid "Return to fine details"
8870 msgstr "Terugbrengen naar de "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8874 msgid "Return to the catalog home page."
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8880 msgid "Return to the last advanced search"
8881 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8885 msgid "Return to the main page"
8886 msgstr "Terugbrengen naar de "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8890 msgid "Return to the self-checkout"
8891 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8896 msgid "Return to your lists"
8897 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8899 #. INPUT type=submit
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8901 msgid "Return to your record"
8902 msgstr "Terug naar je record"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8906 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8907 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8912 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8913 "particular patron."
8915 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8916 "voor een bepaalde gebruiker."
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8921 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8922 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8923 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8925 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8926 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8927 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8932 msgid "Review date: "
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8938 msgid "Review result: "
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8949 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8950 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8954 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8955 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8959 msgid "Routing lists"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8970 msgstr "SMS-nummer:"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8974 msgid "SMS provider:"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8991 msgstr "%s Aanspreking:"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9003 #. For the first occurrence,
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9017 msgid "Save record "
9018 msgstr "Bewaar record "
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
9022 msgid "Save to Lists"
9023 msgstr "Bewaar in lijsten"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
9027 msgid "Save to another list"
9028 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9032 msgid "Save to your lists"
9033 msgstr "Bewaar in je lijsten "
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9042 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9043 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9048 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9049 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9050 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9052 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
9053 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
9054 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9059 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9065 msgid "Scan index for: "
9066 msgstr "Scan index voor: "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9071 msgstr "Scan index:"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9075 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9076 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9078 #. INPUT type=submit name=do
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9095 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9096 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9097 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9102 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9103 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9107 msgid "Search for this title in:"
9108 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9115 msgid "Search for works by this author"
9116 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9128 msgid "Search history"
9129 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9133 msgid "Search options:"
9134 msgstr "Zoek opties:"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9139 msgid "Search suggestions"
9140 msgstr "Suggesties zoeken"
9142 #. %1$s: LibraryName |html
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9145 msgid "Search the %s"
9146 msgstr "Doorzoek de %s"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9155 msgid "SearchCourseReserves "
9156 msgstr "SearchCourseReserves "
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9161 msgid "Searching Open Library..."
9162 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9164 #. For the first occurrence,
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9168 msgid "Searching OverDrive..."
9169 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9174 msgid "Secondary email:"
9175 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9180 msgid "Secondary phone:"
9181 msgstr "%s Tweede telefoon:"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9205 msgid "See Baker & Taylor"
9206 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9221 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9224 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9230 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9233 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9238 msgid "Select a list"
9239 msgstr "Kies een lijst"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9244 msgid "Select a specific item:"
9245 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
9247 #. For the first occurrence,
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9259 msgstr "Alles kiezen"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9267 msgid "Select searches to: "
9268 msgstr "Kies items om: "
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9273 msgid "Select suggestions to: "
9274 msgstr "Kies suggesties om: "
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9278 msgid "Select the item(s) to search"
9279 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9283 msgid "Select the term(s) to search"
9284 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
9286 #. For the first occurrence,
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9294 msgid "Select titles to: "
9295 msgstr "Kies items om: "
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9299 msgid "Self check-in help"
9300 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9304 msgid "Self checkout help"
9305 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9307 #. INPUT type=submit
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9319 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9324 msgstr "Verzend lijst"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9328 msgid "Sending your cart"
9329 msgstr "Je mandje verzenden"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9333 msgid "Sending your list"
9334 msgstr "Je lijstje verzenden"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
9349 msgstr "Tijdschrift"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9354 msgid "Serial collection"
9355 msgstr "Tijdschriftverzameling"
9357 #. For the first occurrence,
9358 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9375 msgid "Series Title"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9380 msgid "Series information:"
9381 msgstr "Reeksinformatie:"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9385 msgid "Series title"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9396 msgid "Session lost"
9397 msgstr "Sessie verloren"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9401 msgid "Settings updated"
9402 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9412 msgid "Share a list"
9413 msgstr "Deel een lijst"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9417 msgid "Share a list with another patron"
9418 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9422 msgid "Share by email"
9423 msgstr "Deel op e-mail"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9432 msgid "Share on Facebook"
9433 msgstr "Deel op Facebook"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9437 msgid "Share on LinkedIn"
9438 msgstr "Deel op LinkedIn"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9442 msgid "Shelving location"
9443 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9447 msgid "Shibboleth Login"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9452 msgid "Shibboleth login"
9453 msgstr "Lokale aanmelding"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9462 msgid "Show _MENU_ entries"
9463 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9468 msgid "Show all items"
9469 msgstr "Alle items tonen"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9473 msgid "Show last 50 items"
9474 msgstr "Toont laatste 50 items"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9480 msgstr "Alle items tonen"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9490 msgid "Show more options"
9491 msgstr "[Meer opties]"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9495 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9500 msgid "Show the top "
9501 msgstr "Toon begin "
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9506 msgstr "Toon jaar: "
9508 #. %1$s: resultcount
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9512 msgid "Showing %s of about %s results"
9513 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9517 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9518 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9522 msgid "Showing all items. "
9523 msgstr "Toont alle items"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9527 msgid "Showing last 50 items. "
9528 msgstr "Toont laatste 50 items"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9532 msgid "Showing only available items"
9533 msgstr "Geen beschikbare items."
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9537 msgid "Similar items"
9538 msgstr "Gelijkaardige items"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9542 msgid "Simple DC-RDF"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9548 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9549 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9552 #. %1$s: failaddress
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9556 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9557 "them. These are: %s"
9560 #. For the first occurrence,
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9563 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9579 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9580 "Contact the patron who sent you the invitation."
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9585 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9590 msgid "Sorry, no suggestions."
9591 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9595 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9596 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9600 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9605 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9606 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9610 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9611 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9616 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9619 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9620 "steeds aanmelden : "
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9624 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9625 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9629 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9630 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9635 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9637 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9641 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9642 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9647 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9648 "the administrator to resolve this problem."
9650 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9651 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9656 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9657 "the administrator to resolve this problem."
9659 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9660 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9664 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9665 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9669 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9670 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9672 #. %1$s: too_many_reserves
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9675 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9676 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9680 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9681 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9686 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9692 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9693 "you have a local login, you may use that below."
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9698 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9699 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9704 msgstr "Sorteer op:"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9709 msgstr "Sorteer op: "
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9713 msgid "Sort this list by: "
9714 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9724 msgstr "Gespecialiseerd"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9729 msgid "Standard number"
9730 msgstr "Standaardnummer"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9734 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9735 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9750 msgstr "Statistieken"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9772 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9776 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9777 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9781 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9782 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9786 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9787 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9797 msgid "Street number:"
9798 msgstr "%s Straatnummer:"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9817 msgid "Subject cloud"
9818 msgstr "Onderwerpenwolk"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9822 msgid "Subject phrase"
9823 msgstr "Onderwerpszin"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
9828 msgstr "Onderwerp(en)"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9834 msgstr "Onderwerp(en):"
9836 #. For the first occurrence,
9837 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9841 msgid "Subject: %s "
9842 msgstr "Onderwerp: %s "
9844 #. INPUT type=submit
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9856 #. INPUT type=submit
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9858 msgid "Submit and close this window"
9859 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9861 #. INPUT type=submit
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9865 msgid "Submit changes"
9866 msgstr "Voer veranderingen in"
9868 #. INPUT type=submit
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9871 msgid "Submit modifications"
9872 msgstr "Voer veranderingen in"
9874 #. INPUT type=submit
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9880 msgstr "Voer veranderingen in"
9882 #. INPUT type=submit
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9884 msgid "Submit update request"
9885 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9887 #. INPUT type=submit
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9889 msgid "Submit your suggestion"
9890 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9894 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9895 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9901 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9902 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9906 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9907 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9912 msgid "Subscribe to recent comments"
9913 msgstr "Recente commentaren"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9918 msgid "Subscribe to this list"
9919 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9926 msgid "Subscribe to this search"
9927 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9931 msgid "Subscription"
9934 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9935 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9936 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9941 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9942 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9944 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9947 msgid "Subscription information for %s"
9948 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9952 msgid "Subscription title"
9953 msgstr "Abonnement : "
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9957 msgid "Subscription: "
9958 msgstr "Abonnement : "
9960 #. %1$s: subscriptionsnumber
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9963 msgid "Subscriptions ( %s )"
9964 msgstr "Abonnementen"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9974 msgid "Suggested by:"
9975 msgstr "%S bestelling door:"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9979 msgid "Suggested for"
9980 msgstr "Voorgesteld voor"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9984 msgid "Suggested for:"
9985 msgstr "Voorgesteld voor:"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9989 msgid "Suggested on"
9990 msgstr "Voorgesteld voor"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10000 msgstr "Samenvatting"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10018 msgstr "%s Familienaam:"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10036 msgid "Suspend all holds"
10037 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
10041 msgid "Suspend until:"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
10046 msgid "Suspend your hold on "
10047 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10051 msgid "Switch languages"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10056 msgid "System Maintenance"
10057 msgstr "Systeemonderhoud"
10059 # Of Inhoudsopgave?
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
10067 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10068 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10070 #. INPUT type=submit
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
10080 msgid "Tag browser"
10081 msgstr "Tag browser"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
10086 msgstr "Woordenwolk"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
10090 msgid "Tag status here."
10091 msgstr "Tag status hier."
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10098 msgid "Tag status here. "
10099 msgstr "Tag status hier. "
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10111 #. For the first occurrence,
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10114 msgid "Tags added: "
10115 msgstr "Tags toegevoegd: "
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10120 msgid "Tags from this library:"
10121 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10131 msgid "Technical reports"
10132 msgstr "Technische rapporten"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10149 msgid "Term/Phrase"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10172 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10175 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10176 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
10179 #. %2$s: IF selected_itemtype
10180 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10182 #. %5$s: IF ( branch )
10183 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10185 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10186 #. %9$s: timeLimit |html
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10192 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10195 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
10196 "%s sinds het begin%s "
10198 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10199 #. %2$s: LibraryNameTitle
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10205 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10206 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10208 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10209 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10213 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10219 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10225 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10226 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10230 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10231 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
10233 #. %1$s: email_add | html
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10236 msgid "The cart was sent to: %s"
10237 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
10239 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10240 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10242 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10244 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10246 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10248 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10250 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10252 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10254 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10256 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10258 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10260 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10262 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10264 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10266 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10268 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10270 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10272 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10274 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10276 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10278 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10280 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10281 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10283 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10284 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10286 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10287 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10292 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10293 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10294 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10295 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10296 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10297 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10298 "%s %s%s months%s "
10300 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
10301 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
10302 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
10303 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10304 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
10305 "%s %s%s maanden%s "
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10310 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10311 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10312 "informing your library of this error"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10317 msgid "The entered card number is already in use."
10318 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10322 msgid "The entered card number is the wrong length."
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10327 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10330 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10333 msgid "The first subscription was started on %s"
10334 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10338 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10343 msgid "The following fields contain invalid information:"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10348 msgid "The item has been added to the list."
10349 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10353 msgid "The item has been added to your cart"
10354 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10358 msgid "The item has been removed from the list."
10359 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10363 msgid "The item has been removed from your cart"
10364 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10369 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10371 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10375 msgid "The item is already in your cart"
10376 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10381 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10382 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10387 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10389 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10393 msgid "The link is invalid."
10396 #. %1$s: email | html
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10399 msgid "The list was sent to: %s"
10400 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10405 msgid "The operation %s is not supported."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10410 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10416 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10417 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10419 #. %1$s: minPasswordLength
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10422 msgid "The password must contain at least %s characters."
10423 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10427 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10428 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10432 msgid "The share has been removed."
10433 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10437 msgid "The share has not been removed."
10438 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10440 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10443 msgid "The subscription expired on %s"
10444 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10446 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10447 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10451 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10452 "code. It was NOT added. "
10454 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
10455 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
10457 #. %1$s: message_value
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10460 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10465 msgid "The userid "
10466 msgstr "Het account-id "
10468 #. %1$s: subscriptionsnumber
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10471 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10472 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10476 msgid "There are no comments for this item."
10477 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10481 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10482 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10486 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10487 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10491 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10494 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10495 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10496 #. %3$s: ERROR.badparam
10497 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10498 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10499 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10503 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10504 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10505 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10507 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
10508 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
10509 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10513 msgid "There was a problem with your submission"
10514 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10518 msgid "There was an error sending the cart."
10519 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10523 msgid "There was an error sending the list."
10524 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10529 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10530 "library for help."
10532 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10533 "de bibliotheek voor hulp."
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10543 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10544 "any subject below to see the items in our collection."
10546 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10547 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10549 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10552 msgid "This account has been locked! %s "
10553 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10558 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10559 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10560 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10561 "your reader account."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10566 msgid "This email address already exists in our database."
10567 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10571 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10572 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10576 msgid "This is a serial"
10577 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10581 msgid "This item does not exist."
10582 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10587 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10592 msgid "This item is already checked out to you."
10593 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10597 msgid "This item is on hold for another borrower."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10602 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10607 msgid "This list does not exist."
10608 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10610 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10614 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10616 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10621 msgid "This message can have the following reason(s):"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10628 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10631 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10632 "geactiveerd of door te klikken "
10634 #. %1$s: items_count
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10637 msgid "This record has many physical items (%s). "
10638 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10642 msgid "This subscription is closed."
10643 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10647 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10648 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10652 msgid "This title cannot be requested."
10653 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10673 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10704 msgid "Title (A-Z)"
10705 msgstr "Titel (A-Z)"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10710 msgid "Title (Z-A)"
10711 msgstr "Titel (Z-A)"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10715 msgid "Title notes"
10716 msgstr "Nota's bij de titel"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10720 msgid "Title phrase"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10743 msgid "To log in, use the following credentials:"
10745 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10746 "de volgende gegevens:"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10750 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10752 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10757 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10759 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10764 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10766 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10771 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10782 msgstr "Hoogste niveau"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10792 msgstr "Totaal verschuldigd"
10794 #. %1$s: holds_count
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10797 msgid "Total holds: %s"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10803 msgstr "Traktaten "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10833 msgid "Type of heading"
10834 msgstr "Hoofding type"
10836 #. INPUT type=text name=q
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10839 msgid "Type search term"
10840 msgstr "Vul zoekterm in"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10862 #. For the first occurrence,
10863 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10872 msgid "Unable to add one or more tags."
10873 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10878 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10879 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10884 msgid "Unable to connect to PayPal."
10885 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10890 msgid "Unable to create enrollment!"
10891 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10896 msgid "Unable to update your setting!"
10897 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10902 msgid "Unable to verify payment."
10903 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10907 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10908 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10912 msgid "Unavailable issues"
10913 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10919 msgid "Unhighlight"
10920 msgstr "Demarkeren"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
10924 msgid "Unified title"
10925 msgstr "Eenvormige titel"
10927 #. For the first occurrence,
10928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10932 msgid "Unified title: %s "
10933 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10937 msgid "Uniform titles:"
10938 msgstr "Uniforme titels:"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10947 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10948 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10957 msgid "Updates to your record"
10958 msgstr "Updates aan je record"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10962 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10963 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10972 msgid "Used for/see from:"
10973 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10983 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10984 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10986 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10987 "ontleningen of boetes. Als "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10992 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10993 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10995 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10996 "ontleningen of boetes. Als "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11000 msgid "VHS tape / Videocassette"
11001 msgstr "VHS tape / videocassette"
11003 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
11006 msgid "Value is already in use (%s)"
11007 msgstr "reeds in je mandje"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
11011 msgid "Verification:"
11012 msgstr "Verificatie:"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11017 msgstr "Toon alles"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11023 msgstr "Toon alles"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
11028 msgid "View Interlibrary loan request"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11050 msgid "View details for this title"
11051 msgstr "Toon details voor deze titel"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
11057 msgid "View on Amazon.com"
11058 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11062 msgid "View your search history"
11063 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11069 msgstr "Voll. info"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11085 msgstr "Waarschuwing"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11089 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11090 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11100 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11101 "define how long we keep your reading history."
11103 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
11104 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11129 msgid "What is a discharge?"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11134 msgid "What's next?"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11140 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11141 "history immediately by clicking here. "
11143 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
11144 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11154 msgid "With selected searches: "
11155 msgstr "Met gekozen titels: "
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11159 msgid "With selected suggestions: "
11160 msgstr "Met gekozen suggesties: "
11162 #. For the first occurrence,
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11167 msgid "With selected titles: "
11168 msgstr "Met gekozen titels: "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11177 msgid "Would you like to print a receipt?"
11180 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11181 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11184 msgid "Written on %s by %s"
11185 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11213 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11216 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11217 "terug aan, a.u.b."
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11222 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11225 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11226 "terug aan, a.u.b."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11230 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11231 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11235 msgid "You are forbidden to view this page."
11236 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11238 #. %1$s: borrowername
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11241 msgid "You are logged in as %s."
11242 msgstr "U bent aangemeld als %s."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11246 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11248 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11253 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11254 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11258 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11259 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11263 msgid "You are not authorized to view this page."
11264 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11268 msgid "You are not authorized to view this record."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11274 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11275 "wish to make changes, please contact the library."
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11281 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11282 "saved and sent as a single message."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11287 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11293 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11298 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11299 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11303 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11308 msgid "You can't change your password."
11309 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11313 msgid "You can't reset your password."
11314 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11320 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11321 "before asking for a discharge."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11326 msgid "You cannot place any more suggestions"
11327 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11329 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11332 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11334 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
11335 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11339 msgid "You cannot share a public list."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11344 msgid "You currently have nothing checked out."
11345 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11350 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11351 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11355 msgid "You did not specify any search criteria"
11356 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11360 msgid "You did not specify any search criteria."
11361 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11365 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11366 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11370 msgid "You do not have permission to create a new list."
11371 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11375 msgid "You do not have permission to delete this list."
11376 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11380 msgid "You do not have permission to download this list."
11381 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11385 msgid "You do not have permission to send this list."
11386 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11390 msgid "You do not have permission to update this list."
11391 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11395 msgid "You do not have permission to view this list."
11396 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11401 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11402 "remember, passwords are case sensitive."
11404 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
11405 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11409 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11414 msgid "You have a credit of:"
11415 msgstr "U heeft een krediet van:"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11419 msgid "You have already requested this title."
11420 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11424 msgid "You have no article requests currently."
11425 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11429 msgid "You have no fines or charges"
11430 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11435 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11436 "fields and resubmit."
11438 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
11439 "en verzend deze opnieuw."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11443 msgid "You have nothing checked out"
11444 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
11446 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11450 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11453 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11457 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11458 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11464 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11469 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11474 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11476 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11480 msgid "You have successfully registered your new account."
11482 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
11483 "de volgende gegevens:"
11485 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11488 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11489 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11494 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11500 msgid "You may register here."
11501 msgstr "Registreer hier"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11505 msgid "You must be logged in to add tags."
11506 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
11508 #. For the first occurrence,
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11511 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11512 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
11514 #. For the first occurrence,
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11517 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11518 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11522 msgid "You must have an email address to enroll"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11528 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11530 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
11531 "nieuwe nummers %s %s "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11535 msgid "You must reset your password"
11536 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11540 msgid "You must select a library for pickup. "
11541 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11545 msgid "You must select at least one item. "
11546 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11550 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11555 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11561 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11564 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11569 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11575 msgid "You will receive an email shortly. "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11581 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11584 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
11586 #. For the first occurrence,
11587 #. %1$s: IF debarred_comment
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11591 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11592 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
11594 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11598 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11599 "renew your account."
11601 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11607 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11608 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11612 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11617 msgid "Your account menu"
11618 msgstr "Je account menu"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11623 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11624 "confirmation email."
11626 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11627 "bevestigingsmail."
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11631 msgid "Your authority search history is empty."
11632 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11636 msgid "Your card will expire on "
11637 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11647 msgstr "Je mandje "
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11651 msgid "Your cart is currently empty"
11652 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11657 msgid "Your cart is empty."
11658 msgstr "Je mandje is leeg."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11662 msgid "Your catalog search history is empty."
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11667 msgid "Your checkout history"
11668 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11672 msgid "Your comment"
11673 msgstr "Je opmerking"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11677 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11678 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11683 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11684 "update your record as soon as possible."
11686 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11687 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11692 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11693 "this page within a few days."
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11698 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11703 msgid "Your download should begin automatically."
11704 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11708 msgid "Your fines and charges"
11709 msgstr "Boetes en kosten"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11714 msgid "Your guarantor is "
11715 msgstr "Je mandje is leeg."
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11719 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11721 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11722 "gestolen staat geregistreerd."
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11726 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11728 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11729 "gestolen staat geregistreerd."
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11734 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11735 "renew your card. "
11736 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11741 msgid "Your list : %s "
11742 msgstr "Je lijst : %s "
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11752 msgstr "Je lijsten"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11756 msgid "Your lists:"
11757 msgstr "Je lijsten:"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11761 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11762 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11767 msgid "Your messaging settings"
11768 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11772 msgid "Your note about %s could not be saved."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11778 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11779 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11784 msgid "Your note about %s was removed."
11785 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11789 msgid "Your options are: "
11790 msgstr "Je opties zijn: "
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11794 msgid "Your password has been changed "
11795 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11797 #. For the first occurrence,
11798 #. %1$s: minPasswordLength
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11802 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11803 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11807 msgid "Your payment"
11808 msgstr "Je opmerking"
11810 #. %1$s: message_value
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11813 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11818 msgid "Your personal details"
11819 msgstr "Je persoonlijke details"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11823 msgid "Your priority: "
11824 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11829 msgid "Your privacy management"
11830 msgstr "Je privacy instellingen"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11834 msgid "Your privacy rules have been updated."
11835 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11839 msgid "Your purchase suggestions"
11840 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11844 msgid "Your reading history has been deleted."
11845 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11849 msgid "Your request included no check-ins."
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11854 msgid "Your routing lists"
11855 msgstr "Je lijsten"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11862 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11867 msgid "Your search history"
11868 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11870 #. %1$s: total |html
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11873 msgid "Your search returned %s results."
11874 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11879 msgid "Your setting has been updated!"
11880 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11884 msgid "Your summary"
11885 msgstr "Je samenvatting"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11895 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11896 "before applying them."
11898 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11899 "vooraleer ze toe te passen."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11903 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11905 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11914 msgid "ZIP/Postal code:"
11915 msgstr "%s Postnummer:"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11920 msgid "[ New list ]"
11921 msgstr "Nieuwe lijst"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11927 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11928 "END %] catalog recent comments"
11930 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11931 "END %] catalog recent comments"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11935 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11936 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11938 #. INPUT type=text name=limit
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11940 msgid "[% limit or"
11941 msgstr "[% limiteer of"
11944 #. %1$s: HTML5MediaParent
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11947 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11949 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11950 "by your browser.] "
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11959 msgid "already in your cart"
11960 msgstr "reeds in je mandje"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11966 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11968 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11969 "worden om opgehaald te worden"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11973 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11975 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11984 msgid "ask for a discharge"
11987 #. For the first occurrence,
11988 #. %1$s: rating_avg
11989 #. %2$s: ratings.count
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11993 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11994 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12015 msgid "borrowernumber"
12016 msgstr "ontleennummer"
12018 #. For the first occurrence,
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12025 #. For the first occurrence,
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12038 msgstr "kaartnummer"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12042 msgid "change your password"
12043 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12047 msgid "checkout(s)"
12048 msgstr "Ontleningen"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
12052 msgid "click here to login"
12053 msgstr "klik hier om u aan te melden"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
12064 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12065 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12066 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12067 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12068 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12069 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12070 "series %]&rft.genre="
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12076 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12077 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12082 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12084 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12089 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12092 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12097 msgid "desired_due_date"
12098 msgstr "desired_due_date"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12102 msgid "due in fines and charges"
12103 msgstr "Boetes en kosten"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12112 msgid "email address"
12113 msgstr "E-mailadres:"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12118 msgstr "%s Voornaam:"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12122 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12123 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12133 msgid "hold(s) pending"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12138 msgid "hold(s) waiting"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12143 msgid "iDreamBooks.com rating"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12164 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12166 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12170 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12171 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12175 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12176 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12180 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12181 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12186 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12189 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12194 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12195 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12199 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12200 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12204 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12205 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12209 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12210 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12215 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12216 "request_location=127.0.0.1 "
12218 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12219 "request_location=127.0.0.1 "
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12223 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12224 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12228 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12229 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12234 msgid "in OpenLibrary collection"
12235 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12240 msgid "in OverDrive collection"
12241 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12245 msgid "in any heading"
12246 msgstr "in elke hoofding"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12250 msgid "in main entry"
12251 msgstr "in hoofdingang"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12255 msgid "in the complete record"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12271 msgid "item(s) added to your cart"
12272 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12282 #. %1$s: LibraryName |html
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12285 msgid "koha opac %s"
12286 msgstr "koha opac %s"
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12291 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12292 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12296 msgid "list of authority record identifiers"
12297 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12301 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12302 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12306 msgid "list of system record identifiers"
12307 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12311 msgid "log in using a different account"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12317 msgid "needed_before_date"
12318 msgstr "needed_before_date"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12325 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12351 msgstr "wachtwoord"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12367 msgid "pickup_expiry_date"
12368 msgstr "pickup_expiry_date"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12373 msgid "pickup_location"
12374 msgstr "pickup_location"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12378 msgid "primary email address"
12379 msgstr "E-mailadres:"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12386 msgid "purchase suggestion"
12387 msgstr "aankoopsuggestie"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12392 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12393 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12397 msgid "request_location"
12398 msgstr "request_location"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12403 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12405 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12406 "rapporteren van beschikbaarheid"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12411 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12414 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12415 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12417 #. For the first occurrence,
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12422 msgstr "Resultaten"
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12426 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12427 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12432 msgstr "return_fmt"
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12436 msgid "return_type"
12437 msgstr "return_type"
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12451 msgid "secondary email address"
12452 msgstr "%s Tweede e-mail:"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12461 msgid "show_attributes"
12462 msgstr "show_fines"
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12466 msgid "show_contact"
12467 msgstr "show_contact"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12472 msgstr "show_fines"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12477 msgstr "show_holds"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12482 msgstr "show_loans"
12484 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12485 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12486 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12487 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12490 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12491 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12499 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12500 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12501 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12505 msgid "site administrator"
12506 msgstr "systeembeheerder"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12511 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12513 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12517 msgid "starts with"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12523 msgstr "onderwerpen "
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12527 msgid "suggestions"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12533 msgstr "achternaam"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12538 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12539 "element 'reserve_id')"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12545 msgid "system item identifier"
12546 msgstr "systeem item symbool"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12551 msgid "system-wide only"
12554 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12556 msgid "tagsel_button"
12557 msgstr "tagsel_button"
12559 #. META http-equiv=Content-Type
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12567 msgid "text/html; charset=utf-8"
12568 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12574 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12577 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12583 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12584 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12588 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12589 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12593 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12595 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12599 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12600 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12609 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12610 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12612 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12613 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12618 msgid "there was a problem processing your payment"
12619 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12624 msgid "to create new lists."
12625 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12629 msgid "to post a comment."
12630 msgstr "om opmerkingen te maken."
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12645 msgstr "tot en met "
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12649 msgid "used for/see from:"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12654 msgid "user's login identifier"
12655 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12659 msgid "user's password"
12660 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12665 msgstr "Het account-id "
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12670 msgstr "gebruikersnaam"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12674 msgid "view labeled"
12675 msgstr "weergave gelabeld"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12681 msgstr "weergave normaal"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12685 msgid "waiting holds:"
12686 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12690 msgid "was not found in the database. Please try again."
12691 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12696 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12699 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12704 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12706 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12710 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12712 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12717 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12719 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12723 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12725 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12730 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12731 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12733 #. %1$s: approvedaddress
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12736 msgid "will be sent shortly to %s."
12737 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12741 msgid "with biblionumber"
12742 msgstr "met biblionumber"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12746 msgid "would be entered as "
12749 #. %1$s: new_reserves_allowed
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12753 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12754 "items you wish to not place holds on. "
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12764 msgid "your interlibrary loan requests"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12770 msgstr "Je lijsten"
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12774 msgid "your messaging"
12775 msgstr "Je berichten"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12780 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12785 msgid "your personal details"
12786 msgstr "mijn persoonlijke details"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12790 msgid "your privacy"
12791 msgstr "meer privacy"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12795 msgid "your purchase suggestions"
12796 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12798 #. For the first occurrence,
12799 #. %1$s: my_rating.rating_value
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12803 msgid "your rating: %s, "
12804 msgstr "je score : %s, "
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12808 msgid "your reading history"
12809 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12813 msgid "your routing lists"
12814 msgstr "Je lijsten"
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12818 msgid "your search history"
12819 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12823 msgid "your summary"
12824 msgstr "mijn samenvatting"
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12845 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12847 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"