1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-09-16 17:44+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1410889490.0\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %2$s: USE KohaDates
29 #. %4$s: USE AuthorisedValues
30 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
31 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
32 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
33 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
34 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
35 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
38 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
44 #. %19$s: IF ( using_https )
45 #. %20$s: SET protocol = "https://"
47 #. %22$s: SET protocol = "http://"
49 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
50 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
51 #. %26$s: LibraryNameTitle
55 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
56 #. %31$s: subtitl.subfield |html
58 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
60 #. %35$s: BLOCK cssinclude
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalogus › Details voor: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 #. %2$s: USE KohaDates
72 #. %3$s: USE AuthorisedValues
73 #. %4$s: USE ItemTypes
75 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
76 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
77 #. %8$s: LibraryNameTitle
80 #. %11$s: course.course_name
81 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
82 #. %13$s: BLOCK cssinclude
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
92 #. %1$s: IF holds_count.defined
93 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
95 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
96 #. %5$s: IF holds_count.defined
97 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
99 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
109 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
110 #. %4$s: itemsloo.title |html
113 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
114 #. %8$s: subtitl.subfield|html
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
123 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
124 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
127 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
128 #. %8$s: subtitl.subfield|html
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
137 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
138 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
139 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
146 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
147 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
148 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
149 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %6$s: LibraryNameTitle
153 #. %9$s: IF ( searchdesc )
154 #. %10$s: IF ( query_desc )
155 #. %11$s: query_desc | html
157 #. %13$s: IF ( limit_desc )
158 #. %14$s: limit_desc | html
162 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
163 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
164 #. %20$s: BLOCK cssinclude
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor "
173 "'%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium "
177 #. %2$s: USE KohaDates
178 #. %3$s: SET userupdateview = 1
179 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
180 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
181 #. %6$s: LibraryNameTitle
184 #. %9$s: IF action == 'edit'
187 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
188 #. %13$s: BLOCK cssinclude
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
197 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
200 #. %2$s: USE KohaDates
201 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
202 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
203 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
204 #. %6$s: LibraryNameTitle
207 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
208 #. %10$s: BLOCK cssinclude
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
211 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
212 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
214 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
215 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
216 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
217 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
218 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
220 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
221 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
222 #. %9$s: IF ( loop.last )
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
266 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
267 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
272 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
275 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
276 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
277 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
278 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
279 #. %6$s: LibraryNameTitle
282 #. %9$s: IF ( viewshelf )
283 #. %10$s: shelfname |html
286 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
287 #. %14$s: BLOCK cssinclude
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
292 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
298 # invulvakje of zoiets?
300 #. %2$s: USE AuthorisedValues
301 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
302 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
303 #. %5$s: LibraryNameTitle
306 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
307 #. %9$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
311 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
314 #. %2$s: USE KohaDates
315 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
316 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
317 #. %5$s: LibraryNameTitle
320 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
321 #. %9$s: BLOCK cssinclude
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
327 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
331 #. %2$s: USE KohaDates
332 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
333 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
334 #. %5$s: LibraryNameTitle
337 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
338 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
344 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
347 #. %2$s: USE KohaDates
348 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
349 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
350 #. %5$s: LibraryNameTitle
353 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
354 #. %9$s: BLOCK cssinclude
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
359 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
361 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
364 #. %2$s: USE KohaDates
365 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
366 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
367 #. %5$s: LibraryNameTitle
370 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
371 #. %9$s: BLOCK cssinclude
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
376 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
378 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
382 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
385 msgid "%s %s %s Item in transit from "
386 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
388 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
389 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
390 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
393 msgid "%s %s %s Item waiting at "
394 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
397 #. %2$s: LibraryNameTitle
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
402 msgid "%s %s %s Koha online %s "
403 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
405 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
406 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
409 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
412 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
413 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
416 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
417 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
421 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
425 #. %2$s: USE KohaDates
426 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
427 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
428 #. %5$s: LibraryNameTitle
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
434 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
437 #. %2$s: USE AuthorisedValues
438 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
439 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
440 #. %5$s: LibraryNameTitle
443 #. %8$s: IF ( op_add )
445 #. %10$s: IF ( op_else )
447 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
448 #. %13$s: BLOCK cssinclude
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
454 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
456 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
457 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
460 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %8$s: summary.mainentry
467 #. %9$s: IF authtypetext
468 #. %10$s: authtypetext
470 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
471 #. %13$s: BLOCK cssinclude
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
476 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
479 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
483 #. %2$s: IF ( fullpage )
484 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
485 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
486 #. %5$s: LibraryNameTitle
490 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
491 #. %10$s: BLOCK cssinclude
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
495 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
496 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst%s %s%s "
498 # invulvakje of zoiets?
500 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
501 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
503 #. %5$s: LibraryNameTitle
506 #. %8$s: authtypetext
507 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %10$s: BLOCK cssinclude
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
512 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
513 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
516 #. %2$s: USE KohaDates
517 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
518 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
519 #. %5$s: LibraryNameTitle
523 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
524 #. %10$s: BLOCK cssinclude
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
528 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
531 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
532 "geschiedenis voor %s %s %s "
535 #. %2$s: USE KohaDates
536 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
537 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
538 #. %5$s: LibraryNameTitle
541 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
542 #. %9$s: BLOCK cssinclude
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
546 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
548 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
551 #. %2$s: USE KohaDates
552 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
553 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
554 #. %5$s: LibraryNameTitle
557 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
558 #. %9$s: BLOCK cssinclude
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
561 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
562 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
565 #. %2$s: USE KohaDates
566 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
567 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
568 #. %5$s: LibraryNameTitle
571 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
572 #. %9$s: BLOCK cssinclude
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
577 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
579 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
581 #. For the first occurrence,
583 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
585 #. %4$s: LibraryNameTitle
588 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
589 #. %8$s: BLOCK cssinclude
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
595 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
596 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
599 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
600 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
601 #. %4$s: LibraryNameTitle
604 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
605 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
606 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
607 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
608 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
609 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
610 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
611 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
612 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
613 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
614 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
615 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
618 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
619 #. %22$s: BLOCK cssinclude
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
625 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
626 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
627 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
628 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
629 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
630 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
633 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
634 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
635 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
636 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
637 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
638 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
641 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
642 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
643 #. %4$s: LibraryNameTitle
646 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
649 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
650 #. %11$s: BLOCK cssinclude
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
655 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
656 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
658 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
659 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
662 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
663 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
664 #. %4$s: LibraryNameTitle
667 #. %7$s: IF ( searchdesc )
668 #. %8$s: IF ( query_desc )
669 #. %9$s: query_desc | html
671 #. %11$s: IF ( limit_desc )
672 #. %12$s: limit_desc | html
676 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
677 #. %17$s: BLOCK cssinclude
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
682 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
683 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
684 "criteria. %s %s %s%s "
686 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
687 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
691 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
692 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
693 #. %4$s: LibraryNameTitle
696 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
697 #. %8$s: BLOCK cssinclude
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
703 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
706 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
707 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
708 #. %4$s: LibraryNameTitle
711 #. %7$s: biblio.title |html
712 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
713 #. %9$s: BLOCK cssinclude
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
716 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
718 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
721 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
722 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
723 #. %4$s: LibraryNameTitle
727 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
728 #. %9$s: BLOCK cssinclude
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
732 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
734 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
738 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
739 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
740 #. %4$s: LibraryNameTitle
743 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
744 #. %8$s: BLOCK cssinclude
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
749 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
752 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
755 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
756 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
757 #. %4$s: LibraryNameTitle
760 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
761 #. %8$s: BLOCK cssinclude
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
765 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
766 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
769 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
770 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
771 #. %4$s: LibraryNameTitle
774 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
775 #. %8$s: BLOCK cssinclude
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
779 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
781 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
786 #. %3$s: IF ( review.title )
787 #. %4$s: review.title
790 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
791 #. %8$s: subtitl.subfield |html
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
795 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
796 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
798 #. %1$s: IF (render=='standalone')
800 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
801 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
802 #. %5$s: BLOCK cssinclude
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
806 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
807 msgstr "%s %s %sDoorzoek suggesties %s %s%s "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
813 msgid "%s %s Item in transit to "
814 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
821 msgid "%s %s No results found. %s "
822 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
824 #. %1$s: - SWITCH index -
825 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
826 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
827 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
832 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
833 "%s Search also for related subjects %s "
835 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
836 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
838 #. %1$s: SWITCH m.code
839 #. %2$s: CASE 'already_exists'
840 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
847 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
848 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
858 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
861 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
862 "nieuwe nummers %s %s "
864 #. %1$s: USE AuthorisedValues
865 #. %2$s: SET itemavailable = 1
866 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
867 #. %4$s: SET itemavailable = 0
868 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
869 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
873 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
874 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
875 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
876 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
878 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
879 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
880 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
881 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
883 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
884 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
890 #. %1$s: i.title | html
892 #. %3$s: i.author | html
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
896 msgid "%s %s by %s %s "
897 msgstr "%s, door %s%s "
900 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
901 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
903 #. %5$s: review.borrtitle
904 #. %6$s: review.firstname
905 #. %7$s: review.surname
906 #. %8$s: CASE 'first'
907 #. %9$s: review.firstname
908 #. %10$s: CASE 'surname'
909 #. %11$s: review.surname
910 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
911 #. %13$s: review.firstname
912 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
913 #. %15$s: CASE 'username'
914 #. %16$s: review.userid
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
920 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
921 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
923 #. For the first occurrence,
925 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
929 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
930 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
936 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
937 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
944 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
945 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
948 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
953 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
954 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
957 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
958 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %5$s: LibraryNameTitle
965 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
966 #. %11$s: BLOCK cssinclude
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
971 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
974 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
975 "instellingen %s %s%s "
977 #. %1$s: USE KohaDates
978 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
979 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
980 #. %4$s: LibraryNameTitle
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
986 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
989 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %4$s: LibraryNameTitle
994 #. %7$s: IF ( typeissue )
995 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
997 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
998 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1003 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1004 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1006 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1007 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1010 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1011 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1012 #. %4$s: LibraryNameTitle
1015 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1016 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1020 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1021 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1024 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1025 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %4$s: LibraryNameTitle
1029 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1030 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1034 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1036 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1049 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1051 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1054 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1055 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %4$s: LibraryNameTitle
1059 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1060 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1064 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1065 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1068 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %4$s: LibraryNameTitle
1073 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1079 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1081 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1085 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1086 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %4$s: LibraryNameTitle
1090 #. %7$s: biblionumber
1091 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1092 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1097 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1100 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1104 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1105 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %4$s: LibraryNameTitle
1109 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1110 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1113 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1114 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1117 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1118 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %4$s: LibraryNameTitle
1122 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1123 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1127 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1128 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1131 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1132 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1133 #. %4$s: LibraryNameTitle
1136 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1137 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1142 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1144 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1146 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %3$s: LibraryNameTitle
1151 #. %6$s: borrowernumber
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1154 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1155 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle
1162 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1163 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1166 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1167 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1169 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1170 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %3$s: LibraryNameTitle
1174 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1175 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1179 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1180 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
1182 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1183 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %3$s: LibraryNameTitle
1187 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1188 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1192 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1194 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1196 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1197 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %3$s: LibraryNameTitle
1201 #. %6$s: title |html
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1204 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1205 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1207 # immediate parent body????????????
1208 #. %1$s: SWITCH type
1209 #. %2$s: CASE 'earlier'
1210 #. %3$s: CASE 'later'
1211 #. %4$s: CASE 'acronym'
1212 #. %5$s: CASE 'musical'
1213 #. %6$s: CASE 'broader'
1214 #. %7$s: CASE 'narrower'
1215 #. %8$s: CASE 'parent'
1218 #. %11$s: type | html
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1224 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1225 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1228 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
1229 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
1230 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
1232 #. %1$s: collectiontitle
1233 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1234 #. %3$s: collectionissn
1236 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1237 #. %6$s: collectionvolume
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1241 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1242 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1244 #. %1$s: SWITCH option
1245 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1247 #. %4$s: CASE 'endnote'
1248 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1249 #. %6$s: CASE 'marc8'
1250 #. %7$s: CASE 'utf8'
1251 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1252 #. %9$s: CASE 'mods'
1253 #. %10$s: CASE 'ris'
1254 #. %11$s: CASE 'isbd'
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1259 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1260 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1263 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1264 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1267 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1269 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1270 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1271 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1279 #. %13$s: CASE 'Rent'
1280 #. %14$s: CASE 'FOR'
1282 #. %16$s: CASE 'PAY'
1287 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1289 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1290 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1292 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1293 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1298 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1299 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1300 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1301 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1302 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1304 "%s %sBetaling, dank u %sBetaling, dank u (cash via SIP2) %sBetaling, dank u "
1305 "(VISA via SIP2) %sBetaling, dank u (kredietkaart via SIP2) %sNieuwe kaart "
1306 "%sBoete %sAccount beheersvergoeding %sDiversen %sVerloren Item "
1307 "%sAfschrijving %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1309 #. %1$s: shelvesloo.count
1310 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1315 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1316 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1318 #. %1$s: IF loop.index == 0
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1323 msgid "%s %s and %s "
1324 msgstr "%s %s en %s "
1326 #. %1$s: bibliotitle
1327 #. %2$s: biblionumber
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1330 msgid "%s (Record no. %s)"
1331 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
1333 #. %1$s: IF ( related )
1334 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1335 #. %3$s: relate.related_search
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1340 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1341 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
1343 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1344 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1345 #. %3$s: IF ( canrenew )
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1348 msgid "%s Account frozen %s %s "
1349 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
1351 #. For the first occurrence,
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1357 msgid "%s Address 2:"
1358 msgstr "%s Adres 2:"
1360 #. For the first occurrence,
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1369 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1371 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1373 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1375 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1377 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1386 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1389 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
1390 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
1392 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1393 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1395 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1396 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1398 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1399 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1401 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1402 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1404 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1405 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1407 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1408 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1413 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1414 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1416 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1417 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
1419 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1420 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1422 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1423 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1425 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1426 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1427 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1430 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1431 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1433 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1434 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1436 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1437 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1439 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1440 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1445 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1446 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1448 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1449 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
1452 #. For the first occurrence,
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1461 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1466 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1467 msgstr "%s Verzameling %s Itemtype %s: "
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1472 msgid "%s Contact note:"
1473 msgstr "%s Inhoud nota:"
1475 #. %1$s: IF (errcode==1)
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1481 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1482 "you cannot add items to this list. %s "
1484 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
1485 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
1487 #. For the first occurrence,
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1499 msgid "%s Date of birth:"
1500 msgstr "%s Geboortedatum:"
1502 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1505 msgid "%s Did you mean: "
1506 msgstr "%s Bedoelde u: "
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1520 #. For the first occurrence,
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1525 msgid "%s First name:"
1526 msgstr "%s Voornaam:"
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1531 msgid "%s Home library:"
1532 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1537 msgid "%s If you have a "
1538 msgstr "Heeft u een "
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1543 msgid "%s Initials:"
1544 msgstr "%s Initialen:"
1546 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1549 msgid "%s Internet user critics"
1550 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1555 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1556 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
1558 #. %1$s: issues_count
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1561 msgid "%s Item(s) checked out"
1562 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1568 msgstr "%s Afmelden"
1570 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1573 msgid "%s MARC view"
1574 msgstr "%sToon MARC"
1576 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1577 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1580 msgid "%s No renewal before %s "
1581 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
1583 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1584 #. %2$s: LibraryName
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1587 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1588 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
1590 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1591 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1594 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1595 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
1597 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1602 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1603 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1608 msgid "%s Other names:"
1609 msgstr "%s Andere naam:"
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1614 msgid "%s Other phone:"
1615 msgstr "%s Andere naam:"
1617 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1619 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1622 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1627 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1628 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1629 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1630 "re-set your password for you. %s "
1632 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
1633 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
1634 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
1635 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
1637 #. For the first occurrence,
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1643 msgstr "%s Telefoon:"
1645 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1648 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1649 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1654 msgid "%s Primary email:"
1655 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1660 msgid "%s Primary phone:"
1661 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
1663 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1666 msgid "%s Professional critics"
1667 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
1669 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1671 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1678 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1679 "suggestions %s %s "
1681 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
1683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1686 msgid "%s Quotations"
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1692 msgid "%s Salutation:"
1693 msgstr "%s Aanspreking:"
1695 #. %1$s: LibraryName |html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1701 #. %1$s: LibraryName |html
1702 #. %2$s: IF ( query_desc )
1703 #. %3$s: query_desc |html
1705 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1706 #. %6$s: limit_desc |html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1710 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1711 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1716 msgid "%s Secondary email:"
1717 msgstr "%s Tweede e-mail:"
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1722 msgid "%s Secondary phone:"
1723 msgstr "%s Tweede telefoon:"
1725 #. %1$s: LibraryName
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1728 msgid "%s Self checkout system"
1729 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
1731 #. %1$s: IF ( available )
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1734 msgid "%s Showing only "
1735 msgstr "%s Toon enkel "
1738 #. For the first occurrence,
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1750 msgid "%s Street number:"
1751 msgstr "%s Straatnummer:"
1753 #. For the first occurrence,
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1759 msgstr "%s Familienaam:"
1761 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1766 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1767 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
1771 #. %3$s: FOREACH role IN content
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1774 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1781 msgid "%s This record has no items. %s "
1782 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
1784 #. %1$s: IF holds_count.defined
1785 #. %2$s: holds_count
1787 #. %4$s: IF priority
1788 #. %5$s: IF holds_count.defined
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1797 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1800 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1801 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1808 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1809 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1811 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1814 msgid "%s Video extracts"
1815 msgstr "%s Video uittreksels"
1817 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1820 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1823 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1824 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1825 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1827 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1828 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1834 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1837 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1838 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1840 #. For the first occurrence,
1841 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1847 msgid "%s Yes %s No %s "
1848 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1854 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1855 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1857 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1861 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1862 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1864 #. For the first occurrence,
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1870 msgid "%s Zip/Postal code:"
1871 msgstr "%s Postnummer:"
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1877 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1878 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1879 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1888 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1889 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1890 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1891 "defined('contactnote') %%] "
1893 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1894 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1895 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1896 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1897 "defined('contactnote') %%] "
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1903 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1904 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1905 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1906 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1907 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1910 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1911 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1912 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1913 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1914 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1921 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1922 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1923 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1925 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1926 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1927 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1929 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1934 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1935 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1938 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1939 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1940 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1943 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1947 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1948 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1949 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1952 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1953 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1954 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1957 #. %1$s: BLOCK showreference
1958 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1959 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1960 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1961 #. %5$s: SWITCH type
1962 #. %6$s: CASE 'broader'
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1966 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1967 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1968 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1970 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1971 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1972 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1974 #. For the first occurrence,
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1988 #. For the first occurrence,
1989 #. %1$s: IF ( review.author )
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1997 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1998 #. %2$s: MY_TAG.author
2000 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2003 msgid "%s by %s %s %s "
2004 msgstr "%s, door %s%s "
2006 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2007 #. %2$s: XISBN.author |html
2009 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2010 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2012 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2015 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2016 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
2018 #. For the first occurrence,
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2026 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2029 msgid "%s more than "
2030 msgstr "%s meer dan "
2032 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2037 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2038 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
2040 #. For the first occurrence,
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2046 msgstr "%s bestanden"
2048 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2049 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2053 msgid "%s since %s%s "
2054 msgstr "%s sinds %s%s "
2060 #. %5$s: BLOCK language
2061 #. %6$s: SWITCH lang
2062 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2063 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2064 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2065 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2066 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2074 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2076 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
2078 #. %1$s: FILTER trim
2079 #. %2$s: SWITCH type
2080 #. %3$s: CASE 'earlier'
2081 #. %4$s: CASE 'later'
2082 #. %5$s: CASE 'acronym'
2083 #. %6$s: CASE 'musical'
2084 #. %7$s: CASE 'broader'
2085 #. %8$s: CASE 'narrower'
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2093 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2094 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2096 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
2097 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
2099 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2100 #. %2$s: shelveslooppri.count
2101 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2108 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2109 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
2111 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2112 #. %2$s: LoginBranchname
2115 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2116 #. %6$s: itemloop.size || 0
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2120 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2121 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
2123 #. %1$s: deleted_count
2124 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2129 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2130 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
2133 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2136 msgid "%s%s with the comment "
2137 msgstr "%s%s met de opmerking "
2139 #. For the first occurrence,
2140 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2141 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2142 #. %3$s: LibraryNameTitle
2145 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2146 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2155 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2156 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
2158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2160 #. %3$s: LibraryNameTitle
2163 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2164 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2168 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2169 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
2171 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2172 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2173 #. %3$s: LibraryNameTitle
2176 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2177 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2181 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2182 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
2184 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2185 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2186 #. %3$s: LibraryNameTitle
2189 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2190 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2194 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2195 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
2197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2198 #. %2$s: LibraryNameTitle
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2204 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2206 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2208 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2209 #. %2$s: OPACBaseURL
2210 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2212 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2213 #. %6$s: OPACBaseURL
2214 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2216 #. %9$s: OPACBaseURL
2217 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2223 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2224 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2227 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2228 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2231 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2232 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2238 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2239 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
2241 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2242 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2247 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2248 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2250 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2251 #. %2$s: bibitemloo.author
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2255 msgid "%s, by %s%s "
2256 msgstr "%s, door %s%s "
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2262 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2265 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
2266 "ontleningen of boetes. Als "
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s: OPACBaseURL
2270 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2275 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2276 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2278 #. %1$s: OPACBaseURL
2279 #. %2$s: review.biblionumber
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2282 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2283 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2285 #. %1$s: OPACBaseURL
2286 #. %2$s: review.biblionumber
2287 #. %3$s: review.reviewid
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2291 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2293 #. %1$s: OPACBaseURL
2294 #. %2$s: query_cgi |html
2295 #. %3$s: limit_cgi |html
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2298 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2299 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2301 #. %1$s: OPACBaseURL
2302 #. %2$s: query_cgi |html
2303 #. %3$s: limit_cgi |html
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2306 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2307 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2309 #. %1$s: OPACBaseURL
2310 #. %2$s: shelfnumber
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2313 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2314 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2316 #. %1$s: OPACBaseURL
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2319 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2320 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2322 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2323 #. %2$s: starting_homebranch
2325 #. %4$s: IF ( starting_location )
2326 #. %5$s: starting_location
2328 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2329 #. %8$s: starting_ccode
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2334 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2337 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2340 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2345 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2346 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2348 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2350 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2352 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2354 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2356 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2358 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2360 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2362 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2367 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2368 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2370 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2371 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2373 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2374 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2375 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2376 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2377 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2378 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2384 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2385 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2387 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sVerwachte gebeurtenis %sReservering "
2388 "ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2390 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2391 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2392 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2397 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2398 msgstr "%sItemtype %sVerzameling %sBoekenplankplaats %sIets anders %s "
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2406 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2411 msgstr "%sOpenbaar%s "
2413 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2414 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2415 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2416 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2417 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2418 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2420 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2422 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2423 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2428 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2429 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2432 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2433 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2434 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2436 #. %1$s: IF ( typeissue )
2437 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2442 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2445 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2452 msgid "%sThis record has no items.%s "
2453 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2455 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2460 msgid "%sYes%sNo%s "
2461 msgstr "%sJa%sNee%s "
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2468 msgstr "%seen lijst:%s"
2472 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2476 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2478 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2481 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2486 msgid "%sentry%sentries%s. "
2487 msgstr "%singang%singangen%s. "
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2492 msgid "« Previous"
2493 msgstr "« Vorige"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2499 msgid "<< Previous"
2500 msgstr "<< Vorige"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2505 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2506 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2509 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2511 # Reservering verwijderen
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2515 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2516 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2518 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2519 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2524 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2525 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2526 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2527 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2528 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2529 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2530 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2531 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2532 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2533 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2534 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2535 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2536 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2537 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2538 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2539 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2540 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2541 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2542 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2543 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2544 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2545 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2546 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2547 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2548 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2549 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2550 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2551 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2552 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2553 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2554 "notforloan>0</notforloan> <"
2555 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2556 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2557 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2558 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2559 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2560 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2561 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2562 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2563 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2564 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2565 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2566 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2567 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2568 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2569 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2570 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2571 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2572 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2573 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2574 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2575 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2576 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2577 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2578 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2579 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2580 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2581 "notforloan>0</notforloan> <"
2582 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2583 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2584 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2585 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2586 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2587 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2588 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2589 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2590 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2591 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2592 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2594 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2595 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2596 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2597 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2598 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2599 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2600 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2601 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2602 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2603 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2604 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2605 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2606 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2607 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2608 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2609 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2610 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2611 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2612 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2613 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2614 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2615 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2616 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2617 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2618 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2619 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2620 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2621 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2622 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2623 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2624 "notforloan>0</notforloan> <"
2625 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2626 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2627 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2628 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2629 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2630 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2631 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2632 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2633 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2634 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2635 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2636 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2637 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2638 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2639 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2640 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2641 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2642 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2643 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2644 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2645 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2646 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2647 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2648 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2649 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2650 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2651 "notforloan>0</notforloan> <"
2652 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2653 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2654 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2655 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2656 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2657 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2658 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2659 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2660 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2661 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2662 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2668 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2669 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2670 "GetPatronStatus>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2673 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2674 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2675 "GetPatronStatus>"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2681 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2682 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2683 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2684 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2685 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2686 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2687 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2688 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2689 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2690 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2691 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2692 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2693 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2694 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2695 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2696 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2697 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2698 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2699 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2700 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2701 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2702 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2703 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2704 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2705 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2706 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2707 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2708 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2709 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2710 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2711 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2712 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2713 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2714 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2715 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2716 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2717 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2718 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2719 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2720 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2721 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2722 "notforloan>0</notforloan> <"
2723 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2724 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2725 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2726 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2727 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2728 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2729 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2730 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2731 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2732 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2733 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2734 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2735 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2736 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2737 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2738 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2739 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2740 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2741 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2742 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2743 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2744 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2745 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2746 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2747 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2748 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2749 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2750 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2751 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2752 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2753 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2754 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2755 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2756 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2757 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2758 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2759 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2760 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2761 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2762 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2763 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2764 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2765 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2766 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2767 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2768 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2769 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2770 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2771 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2772 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2773 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2774 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2775 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2776 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2777 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2778 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2779 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2780 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2781 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2782 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2783 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2784 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2785 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2786 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2788 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2789 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2790 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2791 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2792 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2793 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2794 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2795 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2796 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2797 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2798 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2799 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2800 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2801 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2802 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2803 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2804 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2805 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2806 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2807 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2808 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2809 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2810 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2811 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2812 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2813 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2814 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2815 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2816 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2817 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2818 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2819 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2820 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2821 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2822 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2823 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2824 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2825 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2826 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2827 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2828 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2829 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2830 "notforloan>0</notforloan> <"
2831 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2832 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2833 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2834 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2835 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2836 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2837 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2838 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2839 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2840 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2841 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2842 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2843 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2844 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2845 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2846 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2847 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2848 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2849 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2850 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2851 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2852 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2853 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2854 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2855 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2856 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2857 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2858 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2859 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2860 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2861 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2862 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2863 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2864 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2865 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2866 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2867 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2868 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2869 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2870 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2871 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2872 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2873 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2874 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2875 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2876 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2877 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2878 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2879 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2880 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2881 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2882 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2883 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2884 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2885 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2886 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2887 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2888 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2889 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2890 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2891 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2892 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2893 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2894 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2899 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2900 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2901 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2904 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2905 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2911 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2912 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2913 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2914 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2916 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2917 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2918 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2919 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2924 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2925 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2927 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2928 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2933 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2934 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2935 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2937 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2938 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2939 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2945 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2946 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2947 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2948 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2949 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2950 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2951 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2952 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2953 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2954 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2955 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2956 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2957 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2958 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2959 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2960 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2961 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2962 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2963 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2964 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2965 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2968 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2969 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2970 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2971 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2972 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2973 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2974 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2975 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2976 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2977 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2978 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2979 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2980 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2981 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2982 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2983 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2984 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2985 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2986 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2987 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2988 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2993 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2994 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2995 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2996 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2997 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2998 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2999 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3000 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3001 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3002 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3003 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3004 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3005 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3006 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3007 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3008 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3009 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3010 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3012 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3013 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3014 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3015 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3016 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3017 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3018 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3019 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3020 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3021 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3022 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3023 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3024 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3025 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3026 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3027 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3028 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3029 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3031 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3032 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3035 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3036 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3040 msgid " Author phrase"
3041 msgstr " Deel van de auteursnaam"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3045 msgid " Conference name"
3046 msgstr " Conferentienaam"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3050 msgid " Conference name phrase"
3051 msgstr " Deel van conferentienaam"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3055 msgid " Corporate name"
3056 msgstr " Corporatieve naam"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3060 msgid " ISBN"
3061 msgstr " ISBN"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3065 msgid " ISSN"
3066 msgstr " ISSN"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3070 msgid " Personal name"
3071 msgstr " Persoonsnaam"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3075 msgid " Personal name phrase"
3076 msgstr " Deel van persoonsnaam"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3080 msgid " Subject and broader terms"
3081 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3085 msgid " Subject and narrower terms"
3086 msgstr " Onderwerp en nauwere termen"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3090 msgid " Subject and related terms"
3091 msgstr " Onderwerp en gelijkaardige termen"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3095 msgid " Subject phrase"
3096 msgstr " deel van onderwerp"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3100 msgid " Title phrase"
3101 msgstr " Deel van de titel"
3103 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3106 msgid " (%s votes)"
3107 msgstr " (%s stemmen)"
3109 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3112 msgid "(%s biblios)"
3113 msgstr "(%s biblios)"
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3117 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3123 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3124 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s: overdues_count
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3133 msgstr "(%s totaal)"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3137 msgid "(Checked out)"
3138 msgstr "(Uitgeleend)"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3143 msgid "(Not supported by Koha)"
3144 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3151 msgid "(Not supported yet)"
3152 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3157 msgstr "(Gereserveerd)"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3172 msgstr "(Optioneel)"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3178 msgid "(Optional, default 0)"
3179 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3183 msgid "(Optional, default 1)"
3184 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3210 msgstr "(Verplicht)"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3217 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3218 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3222 msgid "(Use OPAC instead)"
3223 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3228 msgid "(Use SRU instead)"
3229 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3241 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3242 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3249 msgid "(modified on %s)"
3250 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3252 #. %1$s: koha_new.newdate
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3255 msgid "(published on %s)"
3256 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3258 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3259 #. %2$s: relate.related_search
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3263 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3264 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3274 msgstr "(verwijder)"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3278 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3279 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3283 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3285 ", u kunt geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over "
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3290 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3291 msgstr ", je kan niet reserveren omdat je account geblokkeerd is."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3296 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3299 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3300 "gestolen staat geregistreerd."
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3304 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3306 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3307 "gestolen staat geregistreerd."
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3312 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3315 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3316 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3320 msgid "- You must enter a Title"
3321 msgstr "- U moet een titel invullen"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3325 msgid "- You must enter a list name"
3326 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3330 msgid "-- Choose --"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3336 msgid "-- Choose format --"
3337 msgstr "-- Kies formaat --"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3342 msgstr "-- geen -- "
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3346 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3348 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3353 msgid ". Please contact the library for more information."
3354 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3438 msgid ": %sa list:%s"
3439 msgstr ": %seen lijst:%s"
3442 #. %1$s: HTML5MediaParent
3443 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3444 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3445 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3446 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3448 #. %7$s: HTML5MediaParent
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3452 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3453 "by your browser.] "
3455 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3456 "by your browser.] "
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3460 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3461 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3465 msgid "A list named "
3466 msgstr "Een lijstnaam "
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3470 msgid "A record matching barcode "
3471 msgstr "Een record met deze barcode "
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3475 msgid "A specific item"
3476 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3480 msgid "About the author"
3481 msgstr "Over de auteur"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3485 msgid "Abstracts/summaries"
3486 msgstr "Referaat/samenvatting"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3491 msgid "Access denied"
3492 msgstr "Toegang geweigerd"
3494 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3497 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3498 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3502 msgid "Acquired in the last:"
3503 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3508 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3509 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3514 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3515 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3517 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3528 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3531 msgid "Add %s items to %s"
3532 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3534 #. A name=ButtonPlus
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3536 msgid "Add another field"
3537 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3543 msgstr "Tag toevoegen"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3548 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3550 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3554 msgstr "Toevoegen aan %s"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3558 msgid "Add to a list"
3559 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3563 msgid "Add to a new list:"
3564 msgstr "Voeg toe aan een nieuwe lijst:"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3571 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3575 msgid "Add to list:"
3576 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3580 msgid "Add to list: "
3581 msgstr "Voeg toe aan lijst: "
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3586 msgid "Add to your cart"
3587 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3592 msgstr "Toevoegen aan:"
3594 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3595 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3598 msgid "Added %s %s by "
3599 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3603 msgid "Additional authors:"
3604 msgstr "Toegevoegde auteurs:"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3608 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3609 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3613 msgid "Additional information"
3614 msgstr "Contactinformatie"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3629 msgid "Advanced search"
3630 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3647 msgid "All collections"
3648 msgstr "Alle verzamelingen"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3653 msgid "All item types"
3654 msgstr "Alle onderdelen"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3661 msgid "All libraries"
3662 msgstr "Alle bibliotheken"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3674 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3677 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3682 msgid "Alternate address"
3683 msgstr "Alternatief adres"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3687 msgid "Alternate contact"
3688 msgstr "Alternatief contact"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3699 msgid "Amount outstanding"
3700 msgstr "Uitstaand bedrag"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3708 msgid "An error has occurred"
3709 msgstr "Er is een fout opgetreden"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3713 msgid "An error occurred while try to process your request."
3714 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3719 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3722 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3726 msgid "An invitation to share list "
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3736 msgid "Any audience"
3737 msgstr "Elk publiek"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3742 msgstr "Elke inhoud"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3747 msgstr "Elk formaat"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3776 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3777 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3782 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3783 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3787 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3788 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3792 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3793 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3797 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3798 msgstr "Ben je zeker dat je je mandje wil leegmaken?"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3802 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3803 msgstr "Bent u zeker dat u de gekozen items wil verwijderen?"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3807 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3808 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3812 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3813 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3818 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3819 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3823 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3824 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3828 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3829 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3833 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3835 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s: subscription.branchname
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3848 msgid "At library: %s"
3849 msgstr "In bibliotheek: %s"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3858 msgid "Audiovisual profile:"
3859 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3875 msgid "AuthenticatePatron"
3876 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3881 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3884 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3906 msgid "Author (A-Z)"
3907 msgstr "Auteur (A-Z)"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3912 msgid "Author (Z-A)"
3913 msgstr "Auteur (Z-A)"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3917 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3918 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3927 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3929 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3930 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3932 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3933 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3934 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3935 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3937 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3944 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3945 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3964 msgid "Authority search"
3965 msgstr "Elementen zoeken"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3969 msgid "Authority search results"
3970 msgstr "Gevonden op elementen"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3974 msgid "Authority type: "
3975 msgstr "Elemententype: "
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3979 msgid "Authorized headings"
3980 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3989 msgid "Availability "
3990 msgstr "Beschikbaarheid "
3992 #. For the first occurrence,
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3997 msgid "Availability:"
3998 msgstr "Beschikbaarheid:"
4000 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4003 msgid "Available %s"
4004 msgstr "Beschikbare nummers"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4008 msgid "Available issues"
4009 msgstr "Beschikbare nummers"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4019 msgstr "VOORZICHTIG"
4021 #. %1$s: heading | html
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4030 msgid "Back to lists"
4031 msgstr "Terug naar lijsten"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4035 msgid "Back to results"
4036 msgstr "Terug naar resultaten"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4040 msgid "Back to the results search list"
4041 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4066 msgid "Biblio records"
4067 msgstr "Bibliobestanden"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4071 msgid "Bibliographies"
4072 msgstr "Bibliografieën"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4082 msgstr "Geblokkeerd"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4086 msgid "Blocked record"
4087 msgstr "Geblokkeerd record"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4091 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4092 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4101 msgid "Brief display"
4102 msgstr "Beknopt scherm"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4107 msgid "Brief history"
4108 msgstr "Korte geschiedenis"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4112 msgid "Browse by hierarchy"
4113 msgstr "Blader op hiërarchie"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4117 msgid "Browse our catalog"
4118 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4123 msgid "Browse results"
4124 msgstr "Doorzoek resultaten"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4129 msgid "Browse shelf"
4130 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4153 msgstr "Software CD"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4157 msgid "CGI debug is on."
4158 msgstr "CGI debuggen staat aan."
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s: csv_profile.profile
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4206 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4207 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4212 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4213 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4219 msgid "Call number:"
4220 msgstr "Plaatsingsnummer:"
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s: subscription.callnumber
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4227 msgid "Call number: %s"
4228 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4259 msgid "Cancel email notification"
4260 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4264 msgid "Cancel email notification "
4265 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4276 msgid "CancelRecall "
4277 msgstr "CancelRecall "
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4281 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4282 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4286 msgid "Cannot be put on hold"
4287 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4292 msgstr "Kaartnummer"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4296 msgid "Card number:"
4297 msgstr "Kaartnummer"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4307 msgid "Cassette recording"
4308 msgstr "Cassetteopname"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4331 msgid "Central Authentication Service"
4332 msgstr "Central Authentication Service"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4336 msgid "Change your password"
4337 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4341 msgid "Change your password "
4342 msgstr "Verander je wachtwoord "
4344 #. INPUT type=submit name=confirm
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4346 msgid "Check in item"
4347 msgstr "Breng item binnen"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4354 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4358 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4359 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4363 msgid "Check-in date:"
4364 msgstr "Terugbreng datum:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4370 msgstr "(Uitgeleend)"
4372 #. %1$s: issues_count
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4375 msgid "Checked out (%s)"
4376 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4378 #. %1$s: item.firstname
4379 #. %2$s: item.surname
4380 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4381 #. %4$s: item.cardnumber
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4385 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4386 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4390 msgid "Checkout history"
4391 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4397 msgstr "Uitleningen"
4399 #. %1$s: borrowername
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4402 msgid "Checkouts for %s "
4403 msgstr "Ontleningen voor %s "
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4408 msgstr "Uitleningen: "
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4413 msgstr "illustraties"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4417 msgid "Classification"
4418 msgstr "Classificatie"
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4425 msgid "Classification: %s "
4426 msgstr "Classificatie: %s "
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4433 #. For the first occurrence,
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4447 #. For the first occurrence,
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4458 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4459 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4461 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4462 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4463 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4466 msgid "Click here if you're not %s %s"
4467 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4471 msgid "Click here to view them all."
4472 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4476 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4477 msgstr "Klik op de afbeelding om dit te zien in het afbeeldingsvenster"
4479 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4481 msgid "Click to add to cart"
4482 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4487 msgid "Click to expand this role"
4488 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4492 msgid "Click to forward the list to"
4493 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4504 msgid "Click to open in new window"
4505 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4509 msgid "Click to rewind the list to"
4510 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4515 msgid "Click to view in Google Books"
4516 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4525 msgid "Close shelf browser"
4526 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4530 msgid "Close this window"
4531 msgstr "Sluit dit venster"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4535 msgid "Close this window."
4536 msgstr "Sluit dit venster."
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4540 msgid "Close window"
4541 msgstr "Sluit venster"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4545 msgid "Collect items you are interested in"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4553 msgstr "Verzameling"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4557 msgid "Collection title:"
4558 msgstr "Verzamelde titel:"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4562 msgid "Collection: "
4563 msgstr "Verzameling: "
4565 #. For the first occurrence,
4566 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4570 msgid "Collection: %s "
4571 msgstr "Verzameling: %s "
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s: review.firstname
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4579 msgid "Comment by %s"
4580 msgstr "Opmerking door %s"
4582 #. %1$s: review.firstname
4583 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4586 msgid "Comment by %s %s"
4587 msgstr "Opmerking door %s %s"
4589 #. %1$s: review.title
4590 #. %2$s: review.firstname
4591 #. %3$s: review.surname
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4594 msgid "Comment by %s %s %s"
4595 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4603 #. %1$s: reviews.size || 0
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4606 msgid "Comments ( %s )"
4607 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4611 msgid "Comments on "
4612 msgstr "Opmerkingen over "
4614 #. INPUT type=submit
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4620 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4621 #. %2$s: USER_INF.firstname
4622 #. %3$s: USER_INF.surname
4623 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4627 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4628 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4632 msgid "Contact information"
4633 msgstr "Contactinformatie"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4642 msgid "Content Cafe"
4643 msgstr "Inhoud Cafe"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4653 msgid "Contents of "
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4661 msgstr "Kopienummer"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4671 msgid "Copyright date"
4672 msgstr "Copyrightdatum"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4676 msgid "Copyright date:"
4677 msgstr "Copyright datum:"
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4684 msgid "Copyright year: %s "
4685 msgstr "Copyright jaar: %s "
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4690 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4692 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4693 "overeen met dat van Koha"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4707 msgid "Course number:"
4708 msgstr "Rapportnummer:"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4715 msgid "Course reserves"
4716 msgstr "SearchCourseReserves"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4721 msgid "Course reserves for "
4722 msgstr "SearchCourseReserves "
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4733 msgstr "Cover afbeelding"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4737 msgid "Create a new list"
4738 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4742 msgid "Create new list"
4743 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4748 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4751 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4752 "bibliografisch record in Koha."
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4757 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4758 "bibliographic record Koha."
4760 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4761 "bibliografisch record in Koha."
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4768 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4771 msgid "Credits (%s)"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4776 msgid "Current location"
4777 msgstr "Huidige sessie"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4781 msgid "Current password:"
4782 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4787 msgid "Current session"
4788 msgstr "Huidige sessie"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4792 msgid "Currently in local use"
4793 msgstr "Huidige sessie"
4795 #. %1$s: item.firstname
4796 #. %2$s: item.surname
4797 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4798 #. %4$s: item.cardnumber
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4802 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4803 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4812 msgid "DVD video / Videodisc"
4813 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4830 msgstr "Datum toegevoegd"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4835 msgstr "Datum toegevoegd"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4853 msgstr "Datum toegevoegd"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4857 msgid "Date received"
4858 msgstr "Ontvangen op"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4873 msgid "Days in advance"
4874 msgstr "Dagen op voorhand"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4895 msgid "Default sorting"
4896 msgstr "Standaard volgorde"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4901 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4902 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4903 "permitted by local laws."
4905 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4906 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4907 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4912 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4915 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4916 "mogelijke waarden: "
4918 #. INPUT type=submit
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4932 #. INPUT type=submit
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4936 msgstr "Verwijder lijst"
4938 #. INPUT type=submit
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4940 msgid "Delete selected"
4941 msgstr "Keuze verwijderen"
4943 #. INPUT type=submit
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4945 msgid "Delete this list"
4946 msgstr "Verwijder deze lijst"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4950 msgid "Delete your search history"
4951 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4977 msgstr "Beschrijving"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s: bibliotitle
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4990 msgid "Details for %s"
4991 msgstr "Details voor %s"
4993 #. %1$s: title |html
4994 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4995 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4999 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5000 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5007 #. For the first occurrence,
5008 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5017 msgid "Dictionaries"
5018 msgstr "Woordenboeken"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5022 msgid "Did you mean:"
5023 msgstr "Bedoelde u:"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5027 msgid "Digests only "
5028 msgstr "Enkel samenvattingen?"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5037 msgid "Discographies"
5038 msgstr "Discografieën"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5044 msgid "Do not allow"
5045 msgstr "Sta niet toe"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5049 msgid "Do not notify"
5050 msgstr "Verwittig niet"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5055 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5058 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5063 msgid "Don't have a library card?"
5064 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5068 msgid "Don't have a password yet?"
5069 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5075 msgid "Don't have an account? "
5076 msgstr "Heeft u een account? "
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5090 msgid "Download cart"
5091 msgstr "Download mandje"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5095 msgid "Download list"
5096 msgstr "Download lijst"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5101 msgid "Download list "
5102 msgstr "Download lijst"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5111 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5117 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5120 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5121 msgstr "FOUT: Database fout. Verwijderen (lijstnummer %s) mislukt."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5125 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5126 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
5128 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5131 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5132 msgstr "FOUT: Lijstnummer %s niet herkend."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5136 msgid "ERROR: No barcode given."
5137 msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
5139 #. %1$s: bad_biblionumber
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5142 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5143 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5147 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5148 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5150 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5153 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5154 msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5158 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5159 msgstr "FOUT: Geen boeknummer gegeven."
5161 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5165 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5166 "this type of list. Please check."
5168 "FOUT: Boekenplank moet hernoemd worden naar %s. Deze naam zou niet uniek "
5169 "kunnen zijn voor dit type lijst. Even controleren."
5171 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5174 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5175 msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
5177 #. INPUT type=submit
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5186 #. INPUT type=submit
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5190 msgstr "Bewerk lijst"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5195 msgstr "Bewerk lijst "
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5204 msgid "Edition statement:"
5205 msgstr "Editieverklaring:"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5222 msgid "Email address:"
5223 msgstr "E-mailadres:"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5227 msgid "Empty and close"
5228 msgstr "Wis en sluit"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5232 msgid "Encyclopedias "
5233 msgstr "Encyclopedieën "
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5237 msgid "Enhanced content: "
5238 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5242 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5243 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5247 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5248 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5250 #. INPUT type=text name=q
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5253 msgid "Enter search terms"
5254 msgstr "Vul zoektermen in"
5256 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5261 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5264 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s: authtypetext
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5312 msgid "Error searching OverDrive collection"
5313 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5317 msgid "Error searching OverDrive collection."
5318 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5322 msgid "Error! Illegal parameter"
5323 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5327 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5328 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5332 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5334 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5339 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5340 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5345 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5347 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5353 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5356 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5357 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5374 msgid "Example Call"
5375 msgstr "Voorbeeld navraag"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5380 msgid "Example Response"
5381 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5393 msgid "Example call"
5394 msgstr "Voorbeeld navraag"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5407 msgid "Example response"
5408 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5417 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5418 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5422 msgid "Expecting a specific item selection."
5423 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5429 msgstr "Verloopdatum:"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5443 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5444 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5464 msgstr "Vrouwelijk:"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5468 msgid "Fewer options"
5469 msgstr "[Minder opties]"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5478 msgid "Fiction notes:"
5479 msgstr "Opmerking fictie:"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5483 msgid "Filmographies"
5484 msgstr "Filmografieën"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5489 msgstr "Boetebedrag"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5498 #. For the first occurrence,
5499 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5504 msgstr "Boetes (%s)"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5510 msgid "Fines and charges"
5511 msgstr "Boetes en kosten"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5532 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5533 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5536 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5537 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5539 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5544 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5545 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5547 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5548 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5559 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5560 "who want to keep track of what they are reading."
5562 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5563 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5565 #. For the first occurrence,
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5569 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5570 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5577 #. For the first occurrence,
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5607 msgid "Full heading"
5608 msgstr "Volledige hoofding"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5613 msgid "Full history"
5614 msgstr "Volledige geschiedenis"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5618 msgid "Full subscription history"
5619 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5621 #. %1$s: bibliotitle
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5624 msgid "Full subscription history for %s"
5625 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5636 msgid "GetAuthorityRecords"
5637 msgstr "GetElementenRecords"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5643 msgid "GetAvailability"
5644 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5650 msgid "GetPatronInfo"
5651 msgstr "GetGebruikerInfo"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5657 msgid "GetPatronStatus"
5658 msgstr "GetGebruikerStatus"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5672 msgstr "GetServices"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5677 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5678 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5679 "specific metadata schema for the record objects."
5681 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5682 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5683 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5688 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5689 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5690 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5691 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5692 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5693 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5695 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5696 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5697 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5698 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5699 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5700 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5706 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5707 "availability of the items associated with the identifiers."
5709 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5710 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5724 #. For the first occurrence,
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5727 msgid "Go to detail"
5728 msgstr "Ga naar details"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5732 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5733 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5742 msgid "Groups of libraries"
5743 msgstr "Bibliothekengroep"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5752 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5753 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5757 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5758 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5762 msgid "HarvestExpandedRecords "
5763 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5767 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5768 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5772 msgid "Heading ascendant"
5773 msgstr "Oplopende sortering"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5777 msgid "Heading descendant"
5778 msgstr "Aflopende sortering"
5780 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5799 msgid "Hide options"
5800 msgstr "Verberg opties"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5805 msgstr "Verberg venster"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5817 msgstr "Reserveringsdatum"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5823 msgstr "Reserveringsdatum:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5827 msgid "Hold not needed after:"
5828 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5833 msgstr "Reserveringen nota:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5837 msgid "Hold starts on date:"
5838 msgstr "Reservering start op:"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5856 msgid "Holding libraries"
5857 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5862 msgstr "Reserveringen"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5868 msgstr "Reserveringen:"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5873 msgstr "Reserveringen "
5875 #. %1$s: reserves_count
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5879 msgstr "Reserveringen (%s)"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5883 msgid "Holds waiting"
5884 msgstr "Wachtende reserveringen"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5937 msgstr "Persoonlijke map"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5941 msgid "Home libraries"
5942 msgstr "Thuisbibliotheek"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5947 msgid "Home library"
5948 msgstr "Thuisbibliotheek"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5970 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5971 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5996 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6012 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6018 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6020 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6025 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6026 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6052 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6053 "local library and the error will be corrected."
6055 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
6056 "fout gecorrigeerd zal worden."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6061 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6062 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6065 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
6066 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
6069 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6073 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6074 "expire in %s seconds."
6076 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
6077 "binnen %s seconden."
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6082 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6085 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6086 "steeds aanmelden : "
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6090 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6092 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6093 "steeds aanmelden : "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6098 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6099 "you may login below:"
6101 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6102 "steeds aanmelden : "
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6107 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6109 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6115 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6116 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6118 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
6119 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6123 msgid "If you have a "
6124 msgstr "Heeft u een "
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6129 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6136 msgstr "Afbeeldingen"
6138 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6141 msgid "Images for %s "
6142 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6147 msgid "Immediate deletion"
6148 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s: OPACBaseURL
6152 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6156 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6157 msgstr "In de online catalogus %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6159 #. For the first occurrence,
6160 #. %1$s: item.transfertfrom
6161 #. %2$s: item.transfertto
6162 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6166 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6167 msgstr "Overgaand van %s, naar %s, sinds %s"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6174 msgid "In your cart"
6175 msgstr "In je mandje"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6180 msgstr "Geïndexeerd in:"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6199 msgid "Instructors:"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6204 msgid "Invalid shelf number."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6215 msgid "Issues for a subscription"
6216 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6220 msgid "Issues summary"
6221 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6230 msgid "Item call number"
6231 msgstr "Item boeknummer"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6235 msgid "Item cannot be checked out."
6236 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6240 msgid "Item damaged"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6245 msgid "Item hold queue priority"
6246 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6251 msgstr "Item reserveringen"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6256 msgstr "Item reserveringen"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6288 msgid "Item withdrawn"
6289 msgstr "Teruggenomen ("
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6293 msgid "Items available at:"
6294 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6296 #. For the first occurrence,
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6301 msgid "Items available:"
6302 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6306 msgid "Items in your cart: "
6307 msgstr "Items in je mandje: "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6376 msgid "Koha [% Version %]"
6377 msgstr "Koha [% Version %]"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6389 #. For the first occurrence,
6390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6409 msgid "Languages: "
6410 msgstr "Talen: "
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6415 msgstr "Grote letters"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6424 msgid "Last location"
6425 msgstr "Laatste locatie"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6429 msgid "Law reports and digests"
6430 msgstr "Wetteksten en digests"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6434 msgid "Legal articles"
6435 msgstr "Wettelijke artikels"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6439 msgid "Legal cases and case notes"
6440 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6449 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6450 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6454 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6455 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6459 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6460 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6464 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6465 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6470 msgstr "Bibliotheken"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6477 msgstr "Bibliotheek"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6482 msgstr "Bibliotheek : "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6487 msgid "Library catalog"
6488 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6494 msgstr "Bibliotheek:"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6498 msgid "Limit to any of the following:"
6499 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6503 msgid "Limit to currently available items."
6504 msgstr "Enkel beschikbare items."
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6510 msgstr "Beperk tot: "
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6514 msgid "Link to resource "
6515 msgstr "Online middelen "
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6528 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6531 msgid "List %s Deleted."
6532 msgstr "Lijst %s verwijderd."
6534 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6539 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6559 msgstr "Lijstnaam: "
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6563 msgid "List(s) this item appears in: "
6564 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6582 #. For the first occurrence,
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6592 msgstr "Lokale aanmelding"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6598 msgstr "Lokale aanmelding"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6607 msgid "Location (Status)"
6608 msgstr "Locatie (status)"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6612 msgid "Location and availability: "
6613 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6617 msgid "Location(s) (Status)"
6618 msgstr "Plaats(en) (status)"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6625 #. INPUT type=submit
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6642 msgid "Log in to add tags."
6643 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6647 msgid "Log in to create your own lists"
6648 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6652 msgid "Log in to see your own saved tags."
6653 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6662 msgid "Log in to your account"
6663 msgstr "Aanmelden in je account"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6668 msgid "Log in to your account:"
6669 msgstr "Aanmelden in je account:"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6673 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6674 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6692 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6693 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6695 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6696 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6702 msgid "LookupPatron"
6703 msgstr "LookupPatron"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6713 msgid "MARC Card View"
6714 msgstr "Toon MARC kaart"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6730 #. %1$s: bibliotitle
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6733 msgid "MARC view: %s"
6734 msgstr "MARC view: %s"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6745 msgstr "BERICHT 10:"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6750 msgstr "BERICHT 11:"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6755 msgstr "BERICHT 12:"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6760 msgstr "BERICHT 13:"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6765 msgstr "BERICHT 14:"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6770 msgstr "BERICHT 15:"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6819 msgid "Main address"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6838 msgstr "Beheerd door"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6843 msgstr "Beheerd door:"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6859 msgstr "Overeenkomst:"
6861 #. For the first occurrence,
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6875 msgid "Message sent"
6876 msgstr "Bericht verstuurd"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6880 msgid "Messages for you"
6881 msgstr "Berichten voor u"
6883 #. %1$s: subscription.missinglist
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6886 msgid "Missing issues: %s "
6887 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6911 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6912 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6917 msgid "More details"
6918 msgstr "Meer details"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6923 msgstr "Meer lijsten"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6927 msgid "More options"
6928 msgstr "[Meer opties]"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6932 msgid "More searches "
6933 msgstr "Meer opzoekingen "
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6937 msgid "Most popular"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6942 msgid "Most popular titles"
6943 msgstr "Populairste titels"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6947 msgid "Musical recording"
6948 msgstr "Muziekopname"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6955 #. %1$s: heading | html
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6975 msgid "Never expires %s "
6976 msgstr "Vervalt nooit %s "
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6981 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6982 "the item that was checked-out upon check-in."
6984 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6985 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6987 #. %1$s: review.title |html
6988 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6989 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6993 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6994 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7004 msgstr "Nieuwe lijst"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7008 msgid "New password:"
7009 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7014 msgid "New purchase suggestion"
7015 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7020 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7027 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7028 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7034 msgstr "Nieuwe tag:"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7048 msgid "Next >>"
7049 msgstr "Volgende >>"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7054 msgid "Next »"
7055 msgstr "Volgende ›"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7059 msgid "Next available item"
7060 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7070 msgid "No available items."
7071 msgstr "Geen beschikbare items."
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7109 msgid "No cover image available"
7110 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7114 msgid "No data available in table"
7115 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7120 msgid "No entries to show"
7121 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7125 msgid "No item was added to your cart"
7126 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7128 #. For the first occurrence,
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7131 msgid "No item was selected"
7132 msgstr "Geen item gekozen"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7136 msgid "No items available."
7137 msgstr "Geen items beschikbaar."
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7142 msgid "No items available:"
7143 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7151 msgstr "Geen beperkingen"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7155 msgid "No matching records found"
7156 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7160 msgid "No operation parameter has been passed."
7161 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7165 msgid "No physical items for this record"
7166 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7170 msgid "No private lists"
7171 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7175 msgid "No private lists."
7176 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7180 msgid "No public lists"
7181 msgstr "Geen publieke lijsten"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7185 msgid "No public lists."
7186 msgstr "Geen openbare lijsten."
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7190 msgid "No renewals allowed"
7191 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7195 msgid "No reserves have been selected for this course."
7196 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7200 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7201 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7205 msgid "No results found!"
7206 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7210 msgid "No suggestion was selected"
7211 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7215 msgid "No tag was specified."
7216 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7220 msgid "No tags from this library for this title."
7221 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7230 msgid "Non-musical recording"
7231 msgstr "Niet-muzikale opname"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7247 msgstr "Toon normaal"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7254 msgid "Not finding what you're looking for?"
7255 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7257 #. For the first occurrence,
7258 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7262 msgid "Not for loan %s"
7263 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7265 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7268 msgid "Not for loan (%s)"
7269 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7274 msgstr "Niet gereserveerd"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7278 msgid "Not what you expected? Check for "
7279 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7295 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7296 "characters are in all-caps."
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7302 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7303 "have been populated, and an index built by separate script."
7305 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7306 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7310 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7312 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7316 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7317 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7319 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7323 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7324 "code that was removed. "
7326 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7327 "tag werd verwijderd. "
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7332 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7333 "see your current tags."
7335 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7336 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7341 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7342 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7343 "retain the comment as is."
7345 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7346 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7347 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7352 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7354 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7368 #. For the first occurrence,
7369 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7374 msgstr "Nota's: %s "
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7378 msgid "Notes/Comments"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7395 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7396 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7407 msgid "Novelist Select"
7408 msgstr "Novelist Keuze"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7412 msgid "Novelist Select: "
7413 msgstr "Novelist Keuze: "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7427 msgid "Number of holds: "
7430 #. INPUT type=submit
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7454 msgstr "(Gereserveerd)"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7463 msgid "On-site checkouts"
7464 msgstr "Ontleningen van vandaag"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7468 msgid "Online resources:"
7469 msgstr "Online middelen:"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7473 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7474 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7479 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7480 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7481 "\" field can be used to provide any additional information."
7483 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7484 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7485 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7486 "informatie te verstrekken."
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7490 msgid "Order by date"
7491 msgstr "Sorteer op datum"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7495 msgid "Order by title"
7496 msgstr "Sorteer op titel"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7501 msgstr "Sorteer op: "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7505 msgid "Other editions of this work"
7506 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7510 msgid "Other forms:"
7511 msgstr "Andere formulieren:"
7513 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7516 msgid "Other holdings ( %s )"
7517 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7521 msgid "OutputIntermediateFormat "
7522 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7526 msgid "OutputRewritablePage "
7527 msgstr "OutputRewritablePage "
7529 #. For the first occurrence,
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7534 msgid "OverDrive search for '%s'"
7535 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7538 #. %1$s: overdues_count
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7541 msgid "Overdue (%s)"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7573 msgid "Password updated"
7574 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7583 msgstr "Wachtwoord:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7587 msgid "Patent document"
7588 msgstr "Octrooischrift"
7590 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7593 msgid "Patron comment on %s"
7594 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7598 msgid "Permissions: "
7599 msgstr "Toelatingen: "
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7608 msgid "Physical details:"
7609 msgstr "Fysieke details:"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7613 msgid "Pick up library"
7614 msgstr "Uitleenbibliotheek"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7618 msgid "Pick up location"
7619 msgstr "Uitleenlocatie"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7624 msgid "Pick up location:"
7625 msgstr "Uitleenlocatie:"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7629 msgid "Place a hold on"
7630 msgstr "Plaats reservering op"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7634 msgid "Place a hold on "
7635 msgstr "Plaats reservering op "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7639 msgid "Place a hold on: "
7640 msgstr "Plaats reservering op: "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7655 msgstr "Plaats reservering"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7660 msgstr "Geplaatst op"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7665 msgstr "Geplaatst op"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7669 msgid "Placing a hold"
7670 msgstr "Plaats reservering"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7675 msgstr "Afspeelapparatuur"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7680 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7681 "it's your privacy!"
7683 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7684 "dit is je privacy!"
7686 #. For the first occurrence,
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7690 msgid "Please choose a download format"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7695 msgid "Please choose your privacy rule:"
7696 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7701 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7702 "arrives for this subscription."
7704 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7705 "abonnement verschijnt."
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7709 msgid "Please confirm the checkout:"
7710 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7714 msgid "Please confirm your registration"
7715 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7719 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7720 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7724 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7725 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7729 msgid "Please enter your card number:"
7730 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7735 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7736 "email when the library processes your suggestion"
7738 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7739 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7744 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7745 "the library no matter which privacy option you choose."
7747 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7748 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7754 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7755 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7756 "Reference Manager or ProCite."
7758 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7759 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7760 "Manager of ProCite."
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7768 msgid "Please note:"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7775 msgid "Please note: "
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7782 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7783 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7787 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7788 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7793 msgstr "Populariteit"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7798 msgid "Popularity (least to most)"
7799 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7804 msgid "Popularity (most to least)"
7805 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7809 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7810 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7812 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7815 msgid "Powered by %s "
7816 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7820 msgid "Pre-adolescent"
7821 msgstr "Pre-adolescent"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7825 msgid "Preferred form: "
7826 msgstr "Voorkeursvorm: "
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7855 msgid "Previous sessions"
7856 msgstr "Vorige sessies"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7872 msgstr "Afdruklijst"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7882 msgstr "Prioriteit:"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7894 msgid "Private Lists"
7895 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7899 msgid "Processing..."
7900 msgstr "Verwerking..."
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7904 msgid "Programmed texts"
7905 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7917 msgid "Public Lists"
7918 msgstr "Publieke lijsten"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7929 msgid "Public lists"
7930 msgstr "Publieke lijsten"
7932 #. For the first occurrence,
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7935 msgid "Public lists:"
7936 msgstr "Publieke lijsten:"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7940 msgid "Publication date range"
7941 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7945 msgid "Publication place:"
7946 msgstr "Plaats van uitgave:"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7951 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7952 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7957 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7958 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7964 msgid "Publication:"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7969 msgid "Published by :"
7970 msgstr "Uitgegeven door :"
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7974 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7975 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7977 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7978 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7980 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7981 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7986 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7987 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7998 msgid "Publisher location"
7999 msgstr "Plaats van uitgave"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8009 msgid "Purchase suggestions"
8010 msgstr "Aankoopsuggestie"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8014 msgid "Quote of the Day"
8015 msgstr "Uitspraak van de dag"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8020 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8021 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8023 #. %1$s: shelfname | html
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8026 msgid "RSS feed for public list %s"
8027 msgstr "Geen publieke lijsten"
8029 #. %1$s: heading | html
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8035 #. INPUT type=submit name=rate_button
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8038 msgstr "Geef me een score"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8042 msgid "Re-type new password:"
8043 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8047 msgid "Reason for suggestion: "
8048 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8053 msgstr "RecallItem "
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8058 msgid "Recent comments"
8059 msgstr "Recente commentaren"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8063 msgid "Recent comments "
8064 msgstr "Recente commentaren"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8068 msgid "Record not found"
8069 msgstr "Record niet gevonden"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8076 msgid "Refine your search"
8077 msgstr "Verfijn je keuze"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8083 msgid "Register a new account"
8084 msgstr "Registreer een nieuw account"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8090 msgid "Register here."
8091 msgstr "Registeer hier."
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8095 msgid "Registration Complete!"
8096 msgstr "Registratie geslaagd!"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8100 msgid "Registration complete"
8101 msgstr "Registratie geslaagd!"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8105 msgid "Registration invalid!"
8106 msgstr "Registratie ongeldig!"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8110 msgid "Regular print"
8111 msgstr "Normale druk"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8116 msgstr "Belangrijkheid"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8121 msgid "Relevance asc"
8122 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8127 msgid "Relevance desc"
8128 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8138 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8139 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8144 msgid "Remove field"
8145 msgstr "Gecodeerde velden"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8149 msgid "Remove from list"
8150 msgstr "Verwijder uit lijst"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8154 msgid "Remove from this list"
8155 msgstr "Verwijder uit lijst"
8157 #. INPUT type=submit
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8159 msgid "Remove selected items"
8160 msgstr "Verwijder gekozen items"
8162 #. INPUT type=submit
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8168 msgid "Remove selected searches"
8169 msgstr "Verwijder gekozen items"
8171 #. INPUT type=submit
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8174 msgid "Remove share"
8175 msgstr "Gecodeerde velden"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8186 #. INPUT type=submit
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8190 msgstr "Verleng alles"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8198 msgstr "Verleng item"
8200 #. INPUT type=submit
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8203 msgid "Renew selected"
8204 msgstr "Verleng de keuze"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8220 msgid "Report broken links"
8221 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8265 #. INPUT type=submit
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8268 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8284 msgid "Results %s to %s of %s"
8285 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8287 #. For the first occurrence,
8288 #. %1$s: IF ( query_desc )
8289 #. %2$s: query_desc | html
8291 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8292 #. %5$s: limit_desc | html
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8297 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8299 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8308 msgid "Resume all suspended holds"
8309 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8313 msgid "Resume your hold on "
8314 msgstr "Hervat uw reservering op "
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8319 msgid "Return this item"
8320 msgstr "Dit item terugbrengen"
8322 #. INPUT type=submit name=confirm
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8324 msgid "Return to account summary"
8325 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8333 msgid "Return to the "
8334 msgstr "Terugbrengen naar de "
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8339 msgid "Return to the last advanced search"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8344 msgid "Return to the self-checkout"
8345 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8350 msgid "Return to your lists"
8351 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8353 #. INPUT type=submit
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8355 msgid "Return to your record"
8356 msgstr "Terug naar je record"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8360 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8361 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8366 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8367 "particular patron."
8369 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8370 "voor een bepaalde gebruiker."
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8375 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8376 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8377 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8379 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8380 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8381 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8391 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8392 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8396 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8397 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8407 msgstr "SMS-nummer:"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8424 #. INPUT type=submit
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8436 msgid "Save record "
8437 msgstr "Bewaar record "
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8441 msgid "Save to Lists"
8442 msgstr "Bewaar in lijsten"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8446 msgid "Save to another list"
8447 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8451 msgid "Save to your lists "
8452 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8461 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8462 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8467 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8468 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8469 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8471 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8472 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8473 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8477 msgid "Scan index for: "
8478 msgstr "Scan index voor: "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8483 msgstr "Scan index:"
8485 #. INPUT type=submit name=do
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8502 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8503 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8504 #. %3$s: mylibraryfirst
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8509 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8510 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8514 msgid "Search for this title in:"
8515 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8522 msgid "Search for works by this author"
8523 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8535 msgid "Search history"
8536 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8540 msgid "Search options:"
8541 msgstr "Zoek opties:"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8545 msgid "Search suggestions"
8546 msgstr "Doorzoek suggesties"
8548 #. %1$s: LibraryName |html
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8551 msgid "Search the %s"
8552 msgstr "Doorzoek de %s"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8561 msgid "SearchCourseReserves "
8562 msgstr "SearchCourseReserves "
8564 #. For the first occurrence,
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8568 msgid "Searching OverDrive..."
8569 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8593 msgid "See Baker & Taylor"
8594 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8608 msgid "See the most popular titles"
8609 msgstr "Bekijk de populairste titels"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8614 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8617 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8623 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8626 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8631 msgid "Select a list"
8632 msgstr "Kies een lijst"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8636 msgid "Select a specific item:"
8637 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8639 #. For the first occurrence,
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8651 msgstr "Alles kiezen"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8659 msgid "Select searches to: "
8660 msgstr "Kies items om: "
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8665 msgid "Select suggestions to: "
8666 msgstr "Kies suggesties om: "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8670 msgid "Select the item(s) to search"
8671 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8675 msgid "Select the term(s) to search"
8676 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8684 msgid "Select titles to: "
8685 msgstr "Kies items om: "
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8689 msgid "Self checkout help"
8690 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8692 #. INPUT type=submit
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8704 msgstr "Verzend lijst"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8708 msgid "Sending your cart"
8709 msgstr "Je mandje verzenden"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8713 msgid "Sending your list"
8714 msgstr "Je lijstje verzenden"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8729 msgstr "Tijdschrift"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8734 msgid "Serial collection"
8735 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8737 #. For the first occurrence,
8738 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8755 msgid "Series Title"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8760 msgid "Series information:"
8761 msgstr "Reeksinformatie:"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8765 msgid "Series title"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8775 msgid "Session lost"
8776 msgstr "Sessie verloren"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8780 msgid "Settings updated"
8781 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8791 msgid "Share a list"
8792 msgstr "Deel een lijst"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8796 msgid "Share a list with another patron"
8797 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8801 msgid "Share by email"
8802 msgstr "Deel op e-mail"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8811 msgid "Share on Delicious"
8812 msgstr "Deel op Delicious"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8816 msgid "Share on Facebook"
8817 msgstr "Deel op Facebook"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8821 msgid "Share on LinkedIn"
8822 msgstr "Deel op LinkedIn"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8826 msgid "Shelving location"
8827 msgstr "Standplaats"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8832 msgid "Shibboleth Login"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8842 msgid "Show _MENU_ entries"
8843 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8848 msgid "Show all items"
8849 msgstr "Toon alle items"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8853 msgid "Show last 50 items"
8854 msgstr "Toont laatste 50 items"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8860 msgstr "Toon alle items"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8870 msgid "Show more options"
8871 msgstr "[Meer opties]"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8876 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8878 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8883 msgid "Show the top "
8884 msgstr "Toon begin "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8889 msgstr "Toon jaar: "
8891 #. %1$s: resultcount
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8895 msgid "Showing %s of about %s results"
8896 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8900 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8901 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8905 msgid "Showing all items. "
8906 msgstr "Toont alle items"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8910 msgid "Showing last 50 items. "
8911 msgstr "Toont laatste 50 items"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8915 msgid "Sign in with your Email"
8916 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8921 msgid "Sign in with your email"
8922 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8926 msgid "Similar items"
8927 msgstr "Gelijkaardige items"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8931 msgid "Since you have "
8932 msgstr "Sinds u heeft "
8934 #. %1$s: failaddress
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8938 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8939 "them. These are: %s"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8960 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8961 "Contact the patron who sent you the invitation."
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8966 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8971 msgid "Sorry, no suggestions."
8972 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8976 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8977 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8981 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8982 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8987 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8993 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8994 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8998 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8999 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9004 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9006 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9010 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9011 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9016 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9017 "the administrator to resolve this problem."
9019 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9020 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9024 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9025 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9027 # niet echt duidelijk wat bedoelt
9028 #. %1$s: too_much_oweing
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9031 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9032 msgstr "Sorry, u kan niet reserveren omdat u al %s verschuldigd bent. "
9034 #. %1$s: too_many_reserves
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9037 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9038 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9043 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9044 "you have a local login, you may use that below."
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9049 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9050 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9055 msgstr "Sorteer op:"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9060 msgstr "Sorteer op: "
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9065 msgid "Sort this list by: "
9066 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9076 msgstr "Gespecialiseerd"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9081 msgid "Standard number"
9082 msgstr "Standaardnummer"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9086 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9087 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9092 msgstr "Statistieken"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9110 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9114 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9115 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9119 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9120 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9124 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9125 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9144 msgid "Subject cloud"
9145 msgstr "Onderwerpenwolk"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9149 msgid "Subject phrase"
9150 msgstr "Onderwerpszin"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9155 msgstr "Onderwerp(en)"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9161 msgstr "Onderwerp(en):"
9163 #. For the first occurrence,
9164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9168 msgid "Subject: %s "
9169 msgstr "Onderwerp: %s "
9171 #. INPUT type=submit
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9183 #. INPUT type=submit
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9185 msgid "Submit and close this window"
9186 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9188 #. INPUT type=submit
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9191 msgid "Submit changes"
9192 msgstr "Voer veranderingen in"
9194 #. INPUT type=submit
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9196 msgid "Submit update request"
9197 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9199 #. INPUT type=submit
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9201 msgid "Submit your suggestion"
9202 msgstr "Voer je suggestie in"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9206 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9207 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9211 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9212 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9216 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9217 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9222 msgid "Subscribe to recent comments"
9223 msgstr "Recente commentaren"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9228 msgid "Subscribe to this list"
9229 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9236 msgid "Subscribe to this search"
9237 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9241 msgid "Subscription"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9246 msgid "Subscription : "
9247 msgstr "Abonnement : "
9249 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9250 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9251 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9256 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9257 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9259 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9262 msgid "Subscription information for %s"
9263 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9267 msgid "Subscriptions"
9268 msgstr "Abonnementen"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9278 msgid "Suggested by:"
9279 msgstr "Voorgesteld door:"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9283 msgid "Suggested for"
9284 msgstr "Voorgesteld voor"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9288 msgid "Suggested for:"
9289 msgstr "Voorgesteld voor:"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9299 msgstr "Samenvatting"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9327 msgid "Suspend all holds"
9328 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9332 msgid "Suspend until:"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9337 msgid "Suspend your hold on "
9338 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9342 msgid "System maintenance"
9343 msgstr "Systeemonderhoud"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9353 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9354 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9366 msgstr "Tag browser"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9371 msgstr "Woordenwolk"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9375 msgid "Tag status here."
9376 msgstr "Tag status hier."
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9383 msgid "Tag status here. "
9384 msgstr "Tag status hier. "
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9396 #. For the first occurrence,
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9399 msgid "Tags added: "
9400 msgstr "Tags toegevoegd: "
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9405 msgid "Tags from this library:"
9406 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9416 msgid "Technical reports"
9417 msgstr "Technische rapporten"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9457 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9460 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9461 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9464 #. %2$s: IF ( itemtype )
9467 #. %5$s: IF ( branch )
9470 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9471 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9477 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9480 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9481 "%s sinds het begin%s "
9483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9484 #. %2$s: LibraryNameTitle
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9490 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9491 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9493 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9494 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9498 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9499 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9503 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9504 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9509 msgid "The cart was sent to: %s"
9510 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9512 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9513 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9515 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9517 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9519 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9521 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9523 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9525 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9527 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9529 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9531 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9533 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9535 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9537 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9539 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9541 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9543 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9545 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9547 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9549 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9551 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9553 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9554 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9556 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9557 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9559 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9560 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9565 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9566 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9567 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9568 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9569 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9570 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9573 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9574 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9575 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9576 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9577 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9578 "%s %s%s maanden%s "
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9583 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9584 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9585 "informing your library of this error."
9587 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9588 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9589 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9593 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9596 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9599 msgid "The first subscription was started on %s"
9600 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9604 msgid "The item has been added to your cart"
9605 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9609 msgid "The item has been removed from your cart"
9610 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9614 msgid "The item is already in your cart"
9615 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9620 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9621 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9632 msgid "The list was sent to: %s"
9633 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9638 msgid "The operation %s is not supported."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9643 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9644 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9646 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9649 msgid "The subscription expired on %s"
9650 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9652 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9655 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9656 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9658 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9659 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9663 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9664 "code. It was NOT added. "
9666 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9667 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9672 msgstr "Het account-id "
9674 #. %1$s: subscriptionsnumber
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9677 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9678 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9682 msgid "There are no comments for this item."
9683 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9687 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9688 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9690 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9693 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9694 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9696 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9697 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9698 #. %3$s: ERROR.badparam
9699 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9700 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9701 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9705 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9706 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9707 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9709 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9710 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9711 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9715 msgid "There was a problem with your submission"
9716 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9720 msgid "There was an error sending the cart."
9721 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9725 msgid "There was an error sending the list."
9726 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9731 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9734 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9735 "de bibliotheek voor hulp."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9745 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9746 "any subject below to see the items in our collection."
9748 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9749 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9751 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9754 msgid "This card has been declared lost. %s "
9755 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9760 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9761 msgstr "Deze fout betekent dat Koha naar een ongeldige link wijst."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9766 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9767 "authorized to see."
9768 msgstr "Deze fout betekent dat u niet bevoegd bent om deze link te gebruiken."
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9773 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9774 msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien."
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9778 msgid "This is a serial"
9779 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9781 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9784 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9785 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9789 msgid "This item is already checked out to you."
9790 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9792 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9795 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9796 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9798 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9801 msgid "This item is not for loan. %s "
9802 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9804 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9807 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9808 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
9810 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9814 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9816 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9821 msgid "This message can have following reasons"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9830 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9833 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9834 "geactiveerd of door te klikken "
9836 #. %1$s: items_count
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9839 msgid "This record has many physical items (%s). "
9840 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9844 msgid "This subscription is closed."
9845 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9849 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9850 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9854 msgid "This title cannot be requested."
9855 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9860 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9861 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9909 msgstr "Titel (A-Z)"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9915 msgstr "Titel (Z-A)"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9920 msgstr "Nota's bij de titel"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9924 msgid "Title phrase"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9945 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9947 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9952 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9962 msgid "To report this error, you can "
9963 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9973 msgstr "Hoogste niveau"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9983 msgstr "Totaal verschuldigd"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9992 msgid "Try logging in to the catalog"
9993 msgstr "Probeer aan te melden bij onze catalogus"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10024 msgid "Type of heading"
10025 msgstr "Hoofding type"
10027 #. INPUT type=text name=q
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10030 msgid "Type search term"
10031 msgstr "Vul zoekterm in"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10039 #. %1$s: heading | html
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10060 msgid "Unable to add one or more tags."
10061 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10065 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10066 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10070 msgid "Unavailable issues"
10071 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10077 msgid "Unhighlight"
10078 msgstr "Demarkeren"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10082 msgid "Unified title"
10083 msgstr "Eenvormige titel"
10085 #. For the first occurrence,
10086 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10090 msgid "Unified title: %s "
10091 msgstr "Eenvormige titel: %s "
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10095 msgid "Uniform titles:"
10096 msgstr "Uniforme titels:"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10100 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10101 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10105 msgid "Updates to your record"
10106 msgstr "Updates aan je record"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10110 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10111 msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10115 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10116 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10120 msgid "Used for/see from:"
10121 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10127 msgstr "Gebruikt in "
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10132 msgstr "Gebruikersnaam: %s"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10137 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10140 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10141 "ontleningen of boetes. Als "
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10145 msgid "VHS tape / Videocassette"
10146 msgstr "VHS tape / videocassette"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10150 msgid "Verification:"
10151 msgstr "Verificatie:"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10156 msgstr "Toon alles"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10161 msgstr "Toon alles"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10182 msgid "View details for this title"
10183 msgstr "Toon details voor deze titel"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10187 msgid "View full heading"
10188 msgstr "Toon volledige hoofding"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10194 msgid "View on Amazon.com"
10195 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10199 msgid "View your search history"
10200 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10206 msgstr "Voll. info"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10213 #. %1$s: waiting_count
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10216 msgid "Waiting (%s)"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10221 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10222 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10226 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10227 msgstr "Aandacht: U kon niet alle gekozen items verwijderen uit deze lijst."
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10231 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10232 msgstr "Aandacht: U kon geen enkel gekozen item verwijderen uit deze lijst."
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10242 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10243 "define how long we keep your reading history."
10245 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10246 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10271 msgid "What's next?"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10277 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10278 "history immediately by clicking here. "
10280 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10281 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10291 msgid "With selected searches: "
10292 msgstr "Met gekozen titels: "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10296 msgid "With selected suggestions: "
10297 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10299 #. For the first occurrence,
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10304 msgid "With selected titles: "
10305 msgstr "Met gekozen titels: "
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10314 msgid "Would you like to print a receipt?"
10317 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10318 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10321 msgid "Written on %s by %s"
10322 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10337 #. INPUT type=submit
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10346 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10349 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10350 "terug aan, a.u.b."
10352 #. %1$s: borrowername
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10355 msgid "You are logged in as %s."
10356 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10360 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10362 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10367 msgid "You are not authorized to view this record."
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10373 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10374 "saved and sent as a single message."
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10379 msgid "You can navigate to the "
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10384 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10390 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10395 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10396 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10400 msgid "You can't change your password."
10401 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10403 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10406 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10407 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10411 msgid "You cannot share a public list."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10416 msgid "You currently have nothing checked out."
10417 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10422 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10423 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10427 msgid "You did not specify any search criteria"
10428 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10432 msgid "You did not specify any search criteria."
10433 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10437 msgid "You do not have permission to download this list."
10438 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10442 msgid "You do not have permission to send this list."
10443 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10448 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10449 "remember, passwords are case sensitive."
10451 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10452 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10456 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10461 msgid "You have a credit of:"
10462 msgstr "U heeft een krediet van:"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10466 msgid "You have already requested this title."
10467 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10469 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10472 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10473 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10477 msgid "You have no fines or charges"
10478 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10483 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10484 "fields and resubmit."
10486 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10487 "en verzend deze opnieuw."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10491 msgid "You have nothing checked out"
10492 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10497 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10498 "following credentials:"
10500 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10501 "de volgende gegevens:"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10506 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10517 msgid "You must be logged in to add tags."
10518 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10520 #. For the first occurrence,
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10523 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10524 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10526 #. For the first occurrence,
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10529 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10530 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10534 msgid "You must select a library for pickup. "
10535 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10539 msgid "You must select at least one item. "
10540 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10543 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10546 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10547 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10551 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10557 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10560 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10565 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10572 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10575 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10577 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10580 msgid "Your account has been frozen%s until "
10581 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10583 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10586 msgid "Your account has been suspended. %s "
10587 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10589 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10593 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10594 "renew your account."
10596 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10599 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10602 msgid "Your account has expired. %s "
10603 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10607 msgid "Your account menu"
10608 msgstr "Je account menu"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10613 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10614 "confirmation email."
10616 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10617 "bevestigingsmail."
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10621 msgid "Your authority search history is empty."
10622 msgstr "Je zoekgeschiedenis is leeg."
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10626 msgid "Your card will expire on "
10627 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10637 msgstr "Je mandje "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10641 msgid "Your cart is currently empty"
10642 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10647 msgid "Your cart is empty."
10648 msgstr "Je mandje is leeg."
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10652 msgid "Your catalog search history is empty."
10653 msgstr "Je zoekgeschiedenis is leeg."
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10657 msgid "Your checkout history"
10658 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10662 msgid "Your comment"
10663 msgstr "Je opmerking"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10667 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10668 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10673 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10674 "update your record as soon as possible."
10676 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10677 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10681 msgid "Your download should begin automatically."
10682 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10686 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10687 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10691 msgid "Your fines and charges"
10692 msgstr "Boetes en kosten"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10697 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10698 "please contact the library."
10700 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
10701 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10706 msgid "Your list : %s "
10707 msgstr "Je lijst : %s "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10719 msgstr "Je lijsten"
10721 #. For the first occurrence,
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10724 msgid "Your lists:"
10725 msgstr "Je lijsten:"
10727 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10728 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10729 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10730 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10736 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10737 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10738 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10739 "on hold for another patron. %s %s "
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10745 msgid "Your messaging settings"
10746 msgstr "Instellingen voor je berichten"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10750 msgid "Your options are: "
10751 msgstr "Je opties zijn: "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10755 msgid "Your password has been changed "
10756 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10758 #. %1$s: minpasslen
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10761 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10762 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10766 msgid "Your personal details"
10767 msgstr "Je persoonlijke details"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10771 msgid "Your priority: "
10772 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10777 msgid "Your privacy management"
10778 msgstr "Je privacy instellingen"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10782 msgid "Your privacy rules have been updated."
10783 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10787 msgid "Your purchase suggestions"
10788 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10792 msgid "Your reading history has been deleted."
10793 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10797 msgid "Your search history"
10798 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
10800 #. %1$s: total |html
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10803 msgid "Your search returned %s results."
10804 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10808 msgid "Your summary"
10809 msgstr "Je samenvatting"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10819 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10820 "before applying them."
10822 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
10823 "vooraleer ze toe te passen."
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10827 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10829 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10835 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10836 "END %] catalog recent comments"
10838 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
10839 "END %] catalog recent comments"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10843 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10844 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10850 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10851 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10858 msgid "[% biblionumber |url %]"
10859 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10861 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10863 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10864 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10868 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10869 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10873 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10874 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10880 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10881 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10886 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10887 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10889 #. INPUT type=text name=limit
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10891 msgid "[% limit or"
10892 msgstr "[% limiteer of"
10894 #. INPUT type=text name=q
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10896 msgid "[% ms_value |html %]"
10897 msgstr "[% ms_value |html %]"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10901 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10902 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10904 #. INPUT type=text name=shelfname
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10906 msgid "[% shelfname |html %]"
10907 msgstr "[% shelfname |html %]"
10909 #. INPUT type=text name=title
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10911 msgid "[% title |html %]"
10912 msgstr "[% title |html %]"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10917 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10918 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10919 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10926 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10927 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10928 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10935 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10936 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10942 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10943 "type=seefro.type %%] "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10954 msgid "account, %s "
10955 msgstr "account, %s graag "
10957 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10960 msgid "account, %s please "
10961 msgstr "account, %s graag "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10969 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10970 "use that below. %s "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10975 msgid "already exists!"
10976 msgstr "bestaat al!"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10980 msgid "already in your cart"
10981 msgstr "reeds in je mandje"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10987 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10989 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
10990 "worden om opgehaald te worden"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10994 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10996 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11006 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11007 "entries, but needs permission to remove.)"
11009 "iemand anders om dingen toe te voegen. (De eigenaar van een lijst mag altijd "
11010 "dingen toevoegen, maar heeft bevoegdheid nodig om er te verwijderen.)"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11014 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11015 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11019 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11020 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11022 #. %1$s: WAITIN.branch
11024 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11025 #. %4$s: WAITIN.branch
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11029 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11030 msgstr "op %s %s Overgaand van %s naar %s %s "
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11035 msgstr "beschikbaar"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11040 msgid "average rating: "
11041 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11043 #. %1$s: rating_avg_int
11044 #. %2$s: rating_total
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11047 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11048 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11069 msgid "borrowernumber"
11070 msgstr "ontleennummer"
11072 #. For the first occurrence,
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11088 msgstr "kaartnummer"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11096 msgid "catalog home page"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11101 msgid "catalog main page"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11106 msgid "change your password"
11107 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11114 msgid "click here to login"
11115 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11120 msgid "contact information"
11121 msgstr "contactinformatie"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11134 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11135 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11136 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11137 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11138 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11139 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11140 "series %]&rft.genre="
11142 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11143 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11144 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11145 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11146 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11147 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11153 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11154 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11159 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11161 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11166 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11169 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11174 msgid "desired_due_date"
11175 msgstr "desired_due_date"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11184 msgid "email the Koha Administrator"
11185 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11189 msgid "email to the Koha Administrator"
11190 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11194 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11195 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11199 msgid "has already been added."
11200 msgstr "is reeds toegevoegd."
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11228 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11230 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11234 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11235 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11239 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11240 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11244 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11245 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11250 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11253 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11258 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11259 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11263 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11264 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11268 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11269 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11273 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11274 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11279 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11280 "request_location=127.0.0.1 "
11282 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11283 "request_location=127.0.0.1 "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11287 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11288 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11292 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11293 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11298 msgid "in %s fines"
11299 msgstr "aan %s boetes"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11304 msgid "in OverDrive collection"
11305 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11309 msgid "in any heading"
11310 msgstr "in elke hoofding"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11315 msgstr "in trefwoord"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11319 msgid "in main entry"
11320 msgstr "in hoofdingang"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11324 msgid "injecting NEW comment: "
11325 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11329 msgid "injecting OLD comment: "
11330 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11339 msgid "is not empty. "
11340 msgstr "is niet leeg. "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11350 msgid "item(s) added to your cart"
11351 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11366 #. %1$s: LibraryName |html
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11369 msgid "koha opac %s"
11370 msgstr "koha opac %s"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11374 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11375 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11379 msgid "list of authority record identifiers"
11380 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11384 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11385 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11389 msgid "list of system record identifiers"
11390 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11395 msgid "needed_before_date"
11396 msgstr "needed_before_date"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11403 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11411 msgid "of the last:"
11412 msgstr "in de laatste:"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11422 msgid "online update form"
11423 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11438 msgstr "wachtwoord"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11454 msgid "pickup_expiry_date"
11455 msgstr "pickup_expiry_date"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11460 msgid "pickup_location"
11461 msgstr "pickup_location"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11468 msgid "purchase suggestion"
11469 msgstr "aankoopsuggestie"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11473 msgid "register here"
11474 msgstr "Registreer hier"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11478 msgid "request_location"
11479 msgstr "request_location"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11484 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11486 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11487 "rapporteren van beschikbaarheid"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11492 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11495 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11496 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11502 msgstr "Resultaten"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11506 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11507 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11512 msgstr "return_fmt"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11516 msgid "return_type"
11517 msgstr "return_type"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11536 msgid "show_contact"
11537 msgstr "show_contact"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11542 msgstr "show_fines"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11547 msgstr "show_holds"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11552 msgstr "show_loans"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11556 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11557 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg een bibliothecaris."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11561 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11562 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11564 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11565 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11566 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11567 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11574 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11575 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11579 msgid "site administrator"
11580 msgstr "systeembeheerder"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11585 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11587 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11591 msgid "starts with"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11597 msgstr "onderwerpen "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11601 msgid "suggestions"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11607 msgstr "achternaam"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11612 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11613 "element 'reserve_id')"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11619 msgid "system item identifier"
11620 msgstr "systeem item symbool"
11622 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11624 msgid "tagsel_button"
11625 msgstr "tagsel_button"
11627 #. META http-equiv=Content-Type
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11634 msgid "text/html; charset=utf-8"
11635 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11641 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11644 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11650 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11651 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11655 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11656 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11660 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11662 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11666 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11667 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11676 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11677 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11679 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11680 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11684 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11686 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11687 "online aanvraagt)"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11692 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11694 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11695 "online aanvraagt)%s."
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11700 msgid "to create new lists."
11701 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11705 msgid "to post a comment."
11706 msgstr "om opmerkingen te maken."
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11711 msgid "to submit current information ("
11712 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11727 msgstr "tot en met "
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11736 msgid "used for/see from:"
11737 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11741 msgid "user's login identifier"
11742 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11746 msgid "user's password"
11747 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11752 msgstr "gebruikersnaam"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11756 msgid "view labeled"
11757 msgstr "weergave gelabeld"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11763 msgstr "weergave normaal"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11772 msgid "waiting holds:"
11773 msgstr "Wachtende reserveringen:"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11777 msgid "was not found in the database. Please try again."
11778 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11782 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11784 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11788 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11790 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11795 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11797 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11801 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11803 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11808 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11809 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11811 #. %1$s: approvedaddress
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11814 msgid "will be sent shortly to %s."
11815 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11819 msgid "with biblionumber"
11820 msgstr "met biblionumber"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11827 #. %1$s: new_reserves_allowed
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11831 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11832 "items you wish to not place holds on. "
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11838 msgid "your account page"
11839 msgstr "je account pagina"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11849 msgstr "Je lijsten"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11853 msgid "your messaging"
11854 msgstr "Je berichten"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11858 msgid "your personal details"
11859 msgstr "mijn persoonlijke details"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11863 msgid "your privacy"
11864 msgstr "meer privacy"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11868 msgid "your purchase suggestions"
11869 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11874 msgid "your rating: "
11875 msgstr "je score: "
11877 #. %1$s: rating_value
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11880 msgid "your rating: %s, "
11881 msgstr "je score : %s, "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11885 msgid "your reading history"
11886 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11890 msgid "your search history"
11891 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11895 msgid "your summary"
11896 msgstr "mijn samenvatting"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11915 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11917 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"