1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:14+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1413915294.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
137 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
141 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
144 msgid "%s %s %s Item in transit from "
145 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
147 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
148 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
149 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
152 msgid "%s %s %s Item waiting at "
153 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
156 #. %2$s: LibraryNameTitle
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
161 msgid "%s %s %s Koha online %s "
162 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
165 #. %2$s: LibraryNameTitle
168 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
169 #. %6$s: RestrictedPageTitle
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
173 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
174 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
176 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
177 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
180 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
183 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
184 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
187 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
188 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
192 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
193 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
196 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
197 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
198 #. %4$s: LibraryNameTitle
201 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
202 #. %8$s: BLOCK cssinclude
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
206 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
207 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
211 #. %3$s: IF ( review.title )
212 #. %4$s: review.title
215 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
216 #. %8$s: subtitl.subfield |html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
220 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
221 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
224 #. %2$s: MY_TAG.term |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
228 msgid "%s %s (not approved) %s "
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
235 msgid "%s %s Item in transit to "
236 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
243 msgid "%s %s No results found. %s "
244 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
246 #. %1$s: - SWITCH index -
247 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
248 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
249 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
254 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
255 "%s Search also for related subjects %s "
257 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
258 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
260 #. %1$s: SWITCH m.code
261 #. %2$s: CASE 'already_exists'
262 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
269 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
270 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
280 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
283 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
284 "nieuwe nummers %s %s "
286 #. %1$s: USE AuthorisedValues
287 #. %2$s: SET itemavailable = 1
288 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
289 #. %4$s: SET itemavailable = 0
290 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
291 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
295 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
296 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
297 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
298 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
300 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
301 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
302 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
303 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
305 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
306 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
312 #. %1$s: i.title | html
314 #. %3$s: i.author | html
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
318 msgid "%s %s by %s %s "
319 msgstr "%s %s door %s%s"
322 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
323 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
325 #. %5$s: review.borrtitle
326 #. %6$s: review.firstname
327 #. %7$s: review.surname
328 #. %8$s: CASE 'first'
329 #. %9$s: review.firstname
330 #. %10$s: CASE 'surname'
331 #. %11$s: review.surname
332 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
333 #. %13$s: review.firstname
334 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
335 #. %15$s: CASE 'username'
336 #. %16$s: review.userid
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
342 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
343 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
345 #. For the first occurrence,
347 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
351 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
352 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
358 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
359 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
366 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
367 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
370 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
375 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
376 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
378 # immediate parent body????????????
380 #. %2$s: CASE 'earlier'
381 #. %3$s: CASE 'later'
382 #. %4$s: CASE 'acronym'
383 #. %5$s: CASE 'musical'
384 #. %6$s: CASE 'broader'
385 #. %7$s: CASE 'narrower'
386 #. %8$s: CASE 'parent'
389 #. %11$s: type | html
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
395 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
396 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
399 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
400 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
401 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
403 #. %1$s: collectiontitle
404 #. %2$s: IF ( collectionissn )
405 #. %3$s: collectionissn
407 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
408 #. %6$s: collectionvolume
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
412 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
413 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
415 #. %1$s: SWITCH option
416 #. %2$s: CASE 'bibtex'
418 #. %4$s: CASE 'endnote'
419 #. %5$s: CASE 'marcxml'
420 #. %6$s: CASE 'marc8'
422 #. %8$s: CASE 'marcstd'
425 #. %11$s: CASE 'isbd'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
430 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
431 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
434 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
435 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
438 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
440 #. %3$s: CASE 'Pay00'
441 #. %4$s: CASE 'Pay01'
442 #. %5$s: CASE 'Pay02'
450 #. %13$s: CASE 'Rent'
458 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
460 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
461 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
463 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
464 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
469 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
470 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
471 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
472 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
473 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
476 #. %1$s: shelvesloo.count
477 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
482 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
483 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
485 #. %1$s: IF loop.index == 0
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
490 msgid "%s %s and %s "
491 msgstr "%s %s en %s "
494 #. %2$s: biblionumber
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
497 msgid "%s (Record no. %s)"
498 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
500 #. %1$s: IF ( related )
501 #. %2$s: FOREACH relate IN related
502 #. %3$s: relate.related_search
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
507 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
508 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
510 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
511 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
512 #. %3$s: IF ( canrenew )
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
515 msgid "%s Account frozen %s %s "
516 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
518 #. For the first occurrence,
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
524 msgid "%s Address 2:"
527 #. For the first occurrence,
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
536 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
541 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
542 "resolve this problem. %s "
544 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
545 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
547 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
550 msgid "%s Automatic renewal "
551 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
553 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
555 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
557 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
559 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
561 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
570 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
573 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
574 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
576 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
577 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
579 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
580 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
582 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
583 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
585 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
586 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
588 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
589 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
591 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
592 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
597 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
598 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
600 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
601 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
603 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
604 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
606 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
607 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
609 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
610 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
611 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
614 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
615 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
617 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
618 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
620 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
621 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
623 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
624 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
629 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
630 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
632 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
633 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
636 #. For the first occurrence,
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
643 msgstr "%s Gemeente:"
645 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
650 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
651 msgstr "%s Verzameling %s Itemtype %s: "
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
656 msgid "%s Contact note:"
657 msgstr "%s Inhoud nota:"
659 #. %1$s: IF (errcode==1)
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
665 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
666 "you cannot add items to this list. %s "
668 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
669 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
671 #. For the first occurrence,
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
683 msgid "%s Date of birth:"
684 msgstr "%s Geboortedatum:"
686 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
689 msgid "%s Did you mean: "
690 msgstr "%s Bedoelde u: "
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
704 #. For the first occurrence,
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
709 msgid "%s First name:"
710 msgstr "%s Voornaam:"
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
715 msgid "%s Home library:"
716 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
725 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
726 "local account, you may use that below. %s "
728 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
729 "steeds aanmelden : "
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
735 msgstr "%s Initialen:"
737 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
740 msgid "%s Internet user critics"
741 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
746 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
747 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
749 #. %1$s: issues_count
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
752 msgid "%s Item(s) checked out"
753 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
761 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
762 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
765 msgid "%s No renewal before %s "
766 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
768 #. %1$s: IF ( searchdesc )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
772 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
773 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
775 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
778 msgid "%s Not allowed"
779 msgstr "Niet toestaan"
781 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
782 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
785 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
786 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
788 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
793 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
794 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
799 msgid "%s Other names:"
800 msgstr "%s Andere naam:"
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
805 msgid "%s Other phone:"
806 msgstr "%s Andere naam:"
808 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
810 #. %3$s: IF ( ShortPass )
813 #. %6$s: IF ( WrongPass )
815 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
820 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
821 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
822 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
823 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
824 "trailing spaces. %s "
826 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
827 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
828 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
829 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
831 #. For the first occurrence,
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
837 msgstr "%s Telefoon:"
839 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
842 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
843 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
848 msgid "%s Primary email:"
849 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
854 msgid "%s Primary phone:"
855 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
857 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
860 msgid "%s Professional critics"
861 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
863 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
865 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
872 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
875 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
877 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
880 msgid "%s Quotations"
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
886 msgid "%s Salutation:"
887 msgstr "%s Aanspreking:"
889 #. %1$s: LibraryName |html
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
895 #. %1$s: LibraryName |html
896 #. %2$s: IF ( query_desc )
897 #. %3$s: query_desc |html
899 #. %5$s: IF ( limit_desc )
900 #. %6$s: limit_desc |html
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
904 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
905 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
910 msgid "%s Secondary email:"
911 msgstr "%s Tweede e-mail:"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
916 msgid "%s Secondary phone:"
917 msgstr "%s Tweede telefoon:"
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
922 msgid "%s Self checkout system"
923 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
925 #. %1$s: IF ( available )
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
928 msgid "%s Showing only "
929 msgstr "%s Toon enkel "
931 #. For the first occurrence,
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
943 msgid "%s Street number:"
944 msgstr "%s Straatnummer:"
946 #. For the first occurrence,
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
952 msgstr "%s Familienaam:"
954 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
959 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
960 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
964 #. %3$s: FOREACH role IN content
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
967 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
968 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
974 msgid "%s This record has no items. %s "
975 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
977 #. %1$s: IF holds_count.defined
981 #. %5$s: IF holds_count.defined
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
990 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
993 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
994 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1001 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1002 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1004 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1007 msgid "%s Video extracts"
1008 msgstr "%s Video uittreksels"
1010 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1013 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1016 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1017 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1018 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1020 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1021 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1027 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1030 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1031 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1040 msgid "%s Yes %s No %s "
1041 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1047 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1048 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1050 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1054 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1055 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1057 #. For the first occurrence,
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1063 msgid "%s Zip/Postal code:"
1064 msgstr "%s Postnummer:"
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1070 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1071 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1072 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1081 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1082 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1083 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1084 "defined('contactnote') %%] "
1086 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1087 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1088 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1089 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1090 "defined('contactnote') %%] "
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1096 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1097 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1098 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1099 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1100 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1103 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1104 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1105 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1106 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1107 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1114 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1115 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1116 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1118 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1119 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1120 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1122 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1127 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1128 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1131 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1132 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1133 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1136 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1140 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1141 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1142 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1146 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1147 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1150 #. %1$s: BLOCK showreference
1151 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1152 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1153 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1154 #. %5$s: SWITCH type
1155 #. %6$s: CASE 'broader'
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1159 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1160 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1161 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1163 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1164 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1165 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1167 #. For the first occurrence,
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s: IF ( review.author )
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1190 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1191 #. %2$s: MY_TAG.author
1193 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1196 msgid "%s by %s %s %s "
1197 msgstr "%s door %s%s "
1199 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1200 #. %2$s: XISBN.author |html
1202 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1203 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1205 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1208 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1209 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1211 #. For the first occurrence,
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1219 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1222 msgid "%s more than "
1223 msgstr "%s meer dan "
1225 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1230 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1231 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1233 #. For the first occurrence,
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1239 msgstr "%s bestanden"
1241 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1242 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1246 msgid "%s since %s%s "
1247 msgstr "%s sinds %s%s "
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1252 msgid "%s system-wide library news. "
1259 #. %5$s: BLOCK language
1260 #. %6$s: SWITCH lang
1261 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1262 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1263 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1264 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1265 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1273 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1275 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1277 #. %1$s: FILTER trim
1278 #. %2$s: SWITCH type
1279 #. %3$s: CASE 'earlier'
1280 #. %4$s: CASE 'later'
1281 #. %5$s: CASE 'acronym'
1282 #. %6$s: CASE 'musical'
1283 #. %7$s: CASE 'broader'
1284 #. %8$s: CASE 'narrower'
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1292 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1293 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1295 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1296 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1298 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1299 #. %2$s: shelveslooppri.count
1300 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1307 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1308 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1310 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1311 #. %2$s: LoginBranchname
1314 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1315 #. %6$s: itemloop.size || 0
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1319 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1320 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1322 #. %1$s: deleted_count
1323 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1328 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1329 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1332 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1335 msgid "%s%s with the comment "
1336 msgstr "%s%s met de opmerking "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %3$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1348 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1350 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1351 "instellingen %s %s%s "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1359 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1360 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle
1366 #. %5$s: borrowernumber
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1369 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1370 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1378 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1379 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1381 #. For the first occurrence,
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1393 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1400 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1401 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1402 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1403 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1404 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1405 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1406 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1407 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1408 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1409 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1410 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1416 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1417 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1418 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1419 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1420 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1421 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1423 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1424 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1425 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1426 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1427 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1428 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1429 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1444 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1445 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1453 #. %6$s: IF ( query_desc )
1454 #. %7$s: query_desc | html
1456 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1457 #. %10$s: limit_desc | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1466 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1469 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1470 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: IF ( total )
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1485 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1492 #. %6$s: shelfname |html
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1499 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #. %5$s: IF ( op_add )
1508 #. %7$s: IF ( op_else )
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1514 "%sPurchase Suggestions%s"
1516 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1517 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #. %5$s: IF ( typeissue )
1524 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1529 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1530 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1532 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1533 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #. %5$s: IF action == 'edit'
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1545 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1546 "%sRegister a new account%s"
1548 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1549 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1559 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1569 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1571 #. For the first occurrence,
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1584 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1593 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #. %5$s: summary.mainentry
1600 #. %6$s: IF authtypetext
1601 #. %7$s: authtypetext
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1606 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1608 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1609 "%s (%s)%s %s %s%s "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1619 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1629 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #. %5$s: title |html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1639 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #. %5$s: course.course_name
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1650 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1653 # invulvakje of zoiets?
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1661 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #. %5$s: title |html
1668 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1669 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1675 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1684 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1694 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1696 # invulvakje of zoiets?
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #. %5$s: authtypetext
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1705 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: bibliotitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1716 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1717 "geschiedenis voor %s %s %s "
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1726 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #. %5$s: biblio.title |html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1737 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1747 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #. %5$s: biblionumber
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1759 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1769 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1780 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1791 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1802 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1812 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1821 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1830 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1839 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1848 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1857 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1867 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1877 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1887 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1890 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1897 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1899 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1900 #. %2$s: LibraryNameTitle
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1905 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1907 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1917 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1920 #. %2$s: LibraryNameTitle
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1926 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1928 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1936 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1938 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1940 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1941 #. %2$s: OPACBaseURL
1942 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1944 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1945 #. %6$s: OPACBaseURL
1946 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1948 #. %9$s: OPACBaseURL
1949 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1955 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1956 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1959 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1960 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1964 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1970 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1971 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
1973 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1974 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1979 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1980 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1982 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1983 #. %2$s: bibitemloo.author
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1987 msgid "%s, by %s%s "
1988 msgstr "%s, door %s%s "
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1994 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1997 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
1998 "ontleningen of boetes. Als "
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2007 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #. %2$s: review.biblionumber
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2017 #. %1$s: OPACBaseURL
2018 #. %2$s: review.biblionumber
2019 #. %3$s: review.reviewid
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2025 #. %1$s: OPACBaseURL
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: query_cgi |html
2033 #. %3$s: limit_cgi |html
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2036 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2037 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2039 #. %1$s: OPACBaseURL
2040 #. %2$s: query_cgi |html
2041 #. %3$s: limit_cgi |html
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2044 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2045 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2047 #. %1$s: OPACBaseURL
2048 #. %2$s: shelfnumber
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2054 #. %1$s: OPACBaseURL
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2057 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2058 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2060 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2061 #. %2$s: starting_homebranch
2063 #. %4$s: IF ( starting_location )
2064 #. %5$s: starting_location
2066 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2067 #. %8$s: starting_ccode
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2072 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2075 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2078 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2083 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2084 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2086 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2088 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2090 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2092 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2094 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2096 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2098 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2100 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2105 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2106 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2108 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2109 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2111 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2112 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2113 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2114 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2115 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2116 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2122 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2123 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2125 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2126 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2128 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2129 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2130 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2135 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2136 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2144 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2149 msgstr "%sOpenbaar%s "
2151 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2152 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2153 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2154 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2155 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2156 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2158 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2160 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2161 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2166 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2167 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2170 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2171 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2172 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2174 #. %1$s: IF ( typeissue )
2175 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2180 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2183 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2190 msgid "%sThis record has no items.%s "
2191 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2193 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2198 msgid "%sYes%sNo%s "
2199 msgstr "%sJa%sNee%s "
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2206 msgstr "%seen lijst:%s"
2210 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2214 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2216 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2219 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2224 msgid "%sentry%sentries%s. "
2225 msgstr "%singang%singangen%s. "
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2230 msgid "« Previous"
2231 msgstr "« Vorige"
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2237 msgid "<< Previous"
2238 msgstr "<< vorige"
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2243 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2244 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2246 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2247 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2249 # Reservering verwijderen
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2253 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2254 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2256 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2257 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2262 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2263 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2264 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2265 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2266 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2267 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2268 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2269 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2270 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2271 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2272 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2273 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2274 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2275 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2276 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2277 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2278 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2279 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2280 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2281 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2282 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2283 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2284 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2285 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2286 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2287 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2288 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2289 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2290 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2291 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2292 "notforloan>0</notforloan> <"
2293 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2294 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2295 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2296 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2297 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2298 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2299 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2300 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2301 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2302 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2303 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2304 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2305 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2306 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2307 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2308 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2309 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2310 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2311 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2312 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2313 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2314 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2315 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2316 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2317 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2318 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2319 "notforloan>0</notforloan> <"
2320 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2321 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2322 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2323 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2324 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2325 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2326 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2327 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2328 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2329 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2330 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2332 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2333 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2334 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2335 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2336 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2337 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2338 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2339 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2340 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2341 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2342 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2343 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2344 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2345 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2346 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2347 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2348 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2349 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2350 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2351 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2352 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2353 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2354 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2355 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2356 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2357 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2358 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2359 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2360 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2361 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2362 "notforloan>0</notforloan> <"
2363 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2364 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2365 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2366 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2367 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2368 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2369 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2370 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2371 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2372 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2373 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2374 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2375 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2376 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2377 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2378 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2379 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2380 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2381 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2382 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2383 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2384 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2385 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2386 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2387 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2388 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2389 "notforloan>0</notforloan> <"
2390 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2391 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2392 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2393 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2394 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2395 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2396 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2397 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2398 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2399 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2400 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2406 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2407 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2408 "GetPatronStatus>"
2410 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2411 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2412 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2413 "GetPatronStatus>"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2419 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2420 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2421 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2422 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2423 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2424 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2425 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2426 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2427 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2428 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2429 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2430 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2431 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2432 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2433 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2434 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2435 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2436 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2437 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2438 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2439 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2440 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2441 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2442 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2443 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2444 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2445 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2446 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2447 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2448 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2449 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2450 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2451 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2452 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2453 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2454 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2455 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2456 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2457 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2458 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2459 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2460 "notforloan>0</notforloan> <"
2461 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2462 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2463 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2464 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2465 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2466 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2467 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2468 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2469 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2470 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2471 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2472 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2473 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2474 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2475 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2476 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2477 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2478 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2479 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2480 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2481 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2482 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2483 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2484 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2485 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2486 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2487 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2488 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2489 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2490 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2491 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2492 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2493 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2494 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2495 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2496 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2497 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2498 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2499 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2500 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2501 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2502 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2503 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2504 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2505 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2506 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2507 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2508 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2509 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2510 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2511 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2512 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2513 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2514 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2515 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2516 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2517 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2518 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2519 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2520 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2521 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2522 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2523 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2524 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2526 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2527 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2528 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2529 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2530 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2531 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2532 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2533 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2534 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2535 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2536 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2537 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2538 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2539 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2540 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2541 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2542 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2543 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2544 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2545 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2546 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2547 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2548 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2549 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2550 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2551 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2552 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2553 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2554 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2555 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2556 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2557 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2558 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2559 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2560 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2561 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2562 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2563 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2564 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2565 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2566 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2567 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2568 "notforloan>0</notforloan> <"
2569 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2570 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2571 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2572 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2573 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2574 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2575 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2576 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2577 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2578 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2579 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2580 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2581 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2582 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2583 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2584 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2585 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2586 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2587 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2588 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2589 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2590 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2591 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2592 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2593 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2594 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2595 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2596 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2597 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2598 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2599 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2600 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2601 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2602 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2603 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2604 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2605 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2606 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2607 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2608 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2609 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2610 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2611 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2612 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2613 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2614 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2615 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2616 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2617 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2618 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2619 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2620 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2621 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2622 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2623 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2624 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2625 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2626 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2627 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2628 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2629 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2630 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2631 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2632 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2638 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2639 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2641 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2642 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2643 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2649 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2650 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2651 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2652 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2654 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2655 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2656 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2657 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2663 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2665 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2666 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2671 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2672 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2673 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2676 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2677 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2682 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2683 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2684 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2685 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2686 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2687 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2688 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2689 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2690 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2691 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2692 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2693 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2694 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2695 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2696 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2697 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2698 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2699 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2700 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2701 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2702 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2703 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2705 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2706 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2707 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2708 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2709 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2710 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2711 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2712 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2713 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2714 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2715 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2716 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2717 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2718 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2719 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2720 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2721 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2722 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2723 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2724 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2725 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2726 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2731 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2732 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2733 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2734 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2735 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2736 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2737 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2738 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2739 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2740 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2741 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2742 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2743 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2744 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2745 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2746 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2747 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2748 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2750 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2751 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2752 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2753 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2754 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2755 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2756 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2757 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2758 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2759 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2760 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2761 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2762 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2763 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2764 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2765 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2766 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2767 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2769 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2770 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2773 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2774 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2778 msgid " Author phrase"
2779 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2783 msgid " Conference name"
2784 msgstr " Conferentienaam"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2788 msgid " Conference name phrase"
2789 msgstr " Deel van conferentienaam"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2793 msgid " Corporate name"
2794 msgstr " Corporatienaam"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2798 msgid " ISBN"
2799 msgstr " ISBN"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2803 msgid " ISSN"
2804 msgstr " ISSN"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2808 msgid " Personal name"
2809 msgstr " Persoonlijke naam"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2813 msgid " Personal name phrase"
2814 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2818 msgid " Subject and broader terms"
2819 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2823 msgid " Subject and narrower terms"
2824 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2828 msgid " Subject and related terms"
2829 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2833 msgid " Subject phrase"
2834 msgstr " deel van onderwerp"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2838 msgid " Title phrase"
2839 msgstr " Deel van de titel"
2841 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2844 msgid " (%s votes)"
2845 msgstr " (%s stemmen)"
2847 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2850 msgid "(%s biblios)"
2851 msgstr "(%s biblios)"
2853 #. For the first occurrence,
2854 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2855 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2861 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2862 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2864 #. For the first occurrence,
2865 #. %1$s: overdues_count
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2871 msgstr "(%s totaal)"
2873 #. For the first occurrence,
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2881 msgid "(Checked out)"
2882 msgstr "(Uitgeleend)"
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2887 msgid "(Not supported by Koha)"
2888 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2895 msgid "(Not supported yet)"
2896 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2901 msgstr "(Gereserveerd)"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2916 msgstr "(Optioneel)"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2922 msgid "(Optional, default 0)"
2923 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2927 msgid "(Optional, default 1)"
2928 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2954 msgstr "(Verplicht)"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2961 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2962 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2966 msgid "(Use OPAC instead)"
2967 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2972 msgid "(Use SRU instead)"
2973 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2985 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2986 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2993 msgid "(modified on %s)"
2994 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3003 #. %1$s: koha_new.newdate
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3006 msgid "(published on %s)"
3007 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3009 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3010 #. %2$s: relate.related_search
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3014 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3015 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3025 msgstr "(verwijder)"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3029 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3030 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3034 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3036 ", u kunt geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3041 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3042 msgstr ", je kan niet reserveren omdat je account geblokkeerd is."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3047 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3050 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3051 "gestolen staat geregistreerd."
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3055 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3057 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3058 "gestolen staat geregistreerd."
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3063 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3066 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3067 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3071 msgid "- You must enter a Title"
3072 msgstr "- U moet een titel invullen"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3076 msgid "- You must enter a list name"
3077 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3081 msgid "-- Choose --"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3087 msgid "-- Choose format --"
3088 msgstr "-- Kies formaat --"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3093 msgstr "-- geen -- "
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3097 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3099 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3104 msgid ". Please contact the library for more information."
3105 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3189 msgid ": %sa list:%s"
3190 msgstr ": %seen lijst:%s"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3195 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3196 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3200 #. %1$s: HTML5MediaParent
3201 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3202 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3203 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3204 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3206 #. %7$s: HTML5MediaParent
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3210 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3211 "by your browser.] "
3213 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3214 "by your browser.] "
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3218 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3219 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3223 msgid "A list named "
3224 msgstr "Een lijstnaam "
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3228 msgid "A record matching barcode "
3229 msgstr "Een record overeenkomende barcode "
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3233 msgid "A specific item"
3234 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3238 msgid "About the author"
3239 msgstr "Over de auteur"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3243 msgid "Abstracts/summaries"
3244 msgstr "Referaat/samenvatting"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3249 msgid "Access denied"
3250 msgstr "Toegang geweigerd"
3252 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3255 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3256 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3260 msgid "Acquired in the last:"
3261 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3266 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3267 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3272 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3273 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3275 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3286 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3289 msgid "Add %s items to %s"
3290 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3292 #. A name=ButtonPlus
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3294 msgid "Add another field"
3295 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3301 msgstr "Tag toevoegen"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3306 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3308 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3312 msgstr "Voeg toe aan %s"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3316 msgid "Add to a list"
3317 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3321 msgid "Add to a new list:"
3322 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3329 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3333 msgid "Add to list:"
3334 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3338 msgid "Add to list: "
3339 msgstr "Voeg toe aan lijst: "
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3344 msgid "Add to your cart"
3345 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3350 msgstr "Toevoegen aan:"
3352 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3353 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3356 msgid "Added %s %s by "
3357 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3361 msgid "Additional authors:"
3362 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3366 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3367 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3371 msgid "Additional information"
3372 msgstr "Contactinformatie"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3382 msgstr "Volwassenen"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3387 msgid "Advanced search"
3388 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3405 msgid "All collections"
3406 msgstr "Alle verzamelingen"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3411 msgid "All item types"
3412 msgstr "Alle item types"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3419 msgid "All libraries"
3420 msgstr "Alle bibliotheken"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3432 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3435 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3440 msgid "Alternate address"
3441 msgstr "Afwisselend adres"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3445 msgid "Alternate address information: "
3446 msgstr "Afwisselend adres"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3450 msgid "Alternate contact"
3451 msgstr "Afwisselend contact"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3462 msgid "Amount outstanding"
3463 msgstr "Openstaand bedrag"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3471 msgid "An error has occurred"
3472 msgstr "Er is een fout opgetreden"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3476 msgid "An error occurred while try to process your request."
3477 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3482 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3485 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3489 msgid "An invitation to share list "
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3499 msgid "Any audience"
3500 msgstr "Elk publiek"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3505 msgstr "Elke inhoud"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3510 msgstr "Elk formaat"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3540 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3541 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3546 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3547 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3551 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3552 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3556 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3557 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3561 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3562 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3566 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3567 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3571 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3572 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3576 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3577 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3582 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3583 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3587 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3588 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3592 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3593 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3597 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3599 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3609 msgid "Ask for a discharge"
3612 #. For the first occurrence,
3613 #. %1$s: subscription.branchname
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3617 msgid "At library: %s"
3618 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3627 msgid "Audiovisual profile:"
3628 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3644 msgid "AuthenticatePatron"
3645 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3650 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3653 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3675 msgid "Author (A-Z)"
3676 msgstr "Auteur (A-Z)"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3681 msgid "Author (Z-A)"
3682 msgstr "Auteur (Z-A)"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3686 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3687 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3696 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3698 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3699 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3701 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3702 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3703 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3704 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3706 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3713 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3714 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3733 msgid "Authority search"
3734 msgstr "Elementen zoeken"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3738 msgid "Authority search results"
3739 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3743 msgid "Authority type: "
3744 msgstr "Element type: "
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3748 msgid "Authorized headings"
3749 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3758 msgid "Availability "
3759 msgstr "Beschikbaarheid "
3761 #. For the first occurrence,
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3766 msgid "Availability:"
3767 msgstr "Beschikbaarheid:"
3769 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3772 msgid "Available %s"
3773 msgstr "Beschikbare nummers"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3777 msgid "Available issues"
3778 msgstr "Beschikbare nummers"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3788 msgstr "VOORZICHTIG"
3790 #. %1$s: heading | html
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3799 msgid "Back to lists"
3800 msgstr "Terug naar lijsten"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3804 msgid "Back to results"
3805 msgstr "Terug naar resultaten"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3809 msgid "Back to the results search list"
3810 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3835 msgid "Biblio records"
3836 msgstr "Bibliobestanden"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3840 msgid "Bibliographies"
3841 msgstr "Bibliografieën"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3851 msgstr "Geblokkeerd"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3855 msgid "Blocked record"
3856 msgstr "Geblokkeerd record"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3860 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3861 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3870 msgid "Brief display"
3871 msgstr "Verkorte versie"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3876 msgid "Brief history"
3877 msgstr "Korte geschiedenis"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3881 msgid "Browse by hierarchy"
3882 msgstr "Blader op hiërarchie"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3886 msgid "Browse our catalog"
3887 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3892 msgid "Browse results"
3893 msgstr "Doorzoek resultaten"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3898 msgid "Browse shelf"
3899 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3915 msgstr "software-CD"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3919 msgid "CGI debug is on."
3920 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3922 #. For the first occurrence,
3923 #. %1$s: csv_profile.profile
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3968 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3969 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3974 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3975 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3981 msgid "Call number:"
3982 msgstr "Boeknummer:"
3984 #. For the first occurrence,
3985 #. %1$s: subscription.callnumber
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3989 msgid "Call number: %s"
3990 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4021 msgid "Cancel email notification"
4022 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4026 msgid "Cancel email notification "
4027 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4038 msgid "CancelRecall "
4039 msgstr "CancelRecall "
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4043 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4044 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4048 msgid "Cannot be put on hold"
4049 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
4054 msgid "Card number:"
4055 msgstr "Kaartnummer"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4065 msgid "Cassette recording"
4066 msgstr "Cassette-opname"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4076 msgstr "Catalogussen"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4087 msgid "Change your password"
4088 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4092 msgid "Change your password "
4093 msgstr "Verander je wachtwoord "
4095 #. INPUT type=submit name=confirm
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4097 msgid "Check in item"
4098 msgstr "Breng item binnen"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4105 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4109 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4110 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4114 msgid "Check-in date:"
4115 msgstr "Terugbreng datum:"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4123 #. %1$s: issues_count
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4126 msgid "Checked out (%s)"
4127 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4131 msgid "Checked out on"
4134 #. %1$s: item.firstname
4135 #. %2$s: item.surname
4136 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4137 #. %4$s: item.cardnumber
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4141 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4142 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4146 msgid "Checkout history"
4147 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4153 msgstr "Ontleningen"
4155 #. %1$s: borrowername
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4158 msgid "Checkouts for %s "
4159 msgstr "Ontleningen voor %s "
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4164 msgstr "Uitleningen: "
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4173 msgid "Classification"
4174 msgstr "Classificatie"
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4181 msgid "Classification: %s "
4182 msgstr "Classificatie: %s "
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4189 #. For the first occurrence,
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4201 msgstr "Ruim alles op"
4203 #. For the first occurrence,
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4209 msgstr "Ruim datum op"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4214 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4215 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4217 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4218 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4219 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4222 msgid "Click here if you're not %s %s"
4223 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4227 msgid "Click here to view them all."
4228 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4232 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4233 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4235 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4237 msgid "Click to add to cart"
4238 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4243 msgid "Click to expand this role"
4244 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4248 msgid "Click to forward the list to"
4249 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4260 msgid "Click to open in new window"
4261 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4265 msgid "Click to rewind the list to"
4266 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4271 msgid "Click to view in Google Books"
4272 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4281 msgid "Close shelf browser"
4282 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4286 msgid "Close this window"
4287 msgstr "Sluit dit venster"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4291 msgid "Close this window."
4292 msgstr "Sluit dit venster."
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4296 msgid "Close window"
4297 msgstr "Sluit venster"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4302 msgid "Collect items you are interested in"
4303 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4310 msgstr "Verzameling"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4314 msgid "Collection title:"
4315 msgstr "Verzameling titel:"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4319 msgid "Collection: "
4320 msgstr "Verzameling: "
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4327 msgid "Collection: %s "
4328 msgstr "Verzameling: %s "
4330 #. For the first occurrence,
4331 #. %1$s: review.firstname
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4336 msgid "Comment by %s"
4337 msgstr "Opmerking door %s"
4339 #. %1$s: review.firstname
4340 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4343 msgid "Comment by %s %s"
4344 msgstr "Opmerking door %s %s"
4346 #. %1$s: review.title
4347 #. %2$s: review.firstname
4348 #. %3$s: review.surname
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4351 msgid "Comment by %s %s %s"
4352 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4360 #. %1$s: reviews.size || 0
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4363 msgid "Comments ( %s )"
4364 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4368 msgid "Comments on "
4369 msgstr "Opmerkingen over "
4371 #. INPUT type=submit
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4377 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4378 #. %2$s: USER_INF.firstname
4379 #. %3$s: USER_INF.surname
4380 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4384 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4385 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4389 msgid "Contact information"
4390 msgstr "Contact informatie"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4395 msgid "Contact information: "
4396 msgstr "Contact informatie"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4405 msgid "Content Cafe"
4406 msgstr "Inhoud Cafe"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4416 msgid "Contents of "
4417 msgstr "Inhoud van "
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4424 msgstr "Kopienummer"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4434 msgid "Copyright date"
4435 msgstr "Copyrightdatum"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4439 msgid "Copyright date:"
4440 msgstr "Copyright datum:"
4442 #. For the first occurrence,
4443 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4447 msgid "Copyright year: %s "
4448 msgstr "Copyright jaar: %s "
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4453 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4455 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4456 "overeen met dat van Koha"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4470 msgid "Course number:"
4471 msgstr "Kaartnummer:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4478 msgid "Course reserves"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4484 msgid "Course reserves for "
4485 msgstr "SearchCourseReserves "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4496 msgstr "Cover afbeelding"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4500 msgid "Create a new list"
4501 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4505 msgid "Create new list"
4506 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4511 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4514 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4515 "bibliografisch record in Koha."
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4520 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4521 "bibliographic record Koha."
4523 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4524 "bibliografisch record in Koha."
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4531 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4534 msgid "Credits (%s)"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4539 msgid "Current location"
4540 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4544 msgid "Current password:"
4545 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4550 msgid "Current session"
4551 msgstr "Huidige sessie"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4555 msgid "Currently in local use"
4556 msgstr "Huidige sessie"
4558 #. %1$s: item.firstname
4559 #. %2$s: item.surname
4560 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4561 #. %4$s: item.cardnumber
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4565 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4566 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4575 msgid "DVD video / Videodisc"
4576 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4593 msgstr "Datum toegevoegd"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4598 msgstr "Datum toegevoegd"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4616 msgstr "Datum toegevoegd"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4620 msgid "Date received"
4621 msgstr "Ontvangstdatum"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4636 msgid "Days in advance"
4637 msgstr "Dagen op voorhand"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4658 msgid "Default sorting"
4659 msgstr "Standaard volgorde"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4664 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4665 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4666 "permitted by local laws."
4668 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4669 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4670 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4675 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4678 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4679 "mogelijke waarden: "
4681 #. INPUT type=submit
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4695 #. INPUT type=submit
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4699 msgstr "Verwijder lijst"
4701 #. INPUT type=submit
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4703 msgid "Delete selected"
4704 msgstr "Keuze verwijderen"
4706 #. INPUT type=submit
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4708 msgid "Delete this list"
4709 msgstr "Verwijder deze lijst"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4713 msgid "Delete your search history"
4714 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4740 msgstr "Beschrijving"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s: bibliotitle
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4753 msgid "Details for %s"
4754 msgstr "Details voor %s"
4756 #. %1$s: title |html
4757 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4758 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4762 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4763 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4780 msgid "Dictionaries"
4781 msgstr "Woordenboeken"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4785 msgid "Did you mean:"
4786 msgstr "Bedoelde u:"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4790 msgid "Digests only "
4791 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4806 msgid "Discographies"
4807 msgstr "Discografieën"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4813 msgid "Do not allow"
4814 msgstr "Niet toestaan"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4818 msgid "Do not notify"
4819 msgstr "Verwittig niet"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4824 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4827 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4832 msgid "Don't have a library card?"
4833 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4837 msgid "Don't have a password yet?"
4838 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4844 msgid "Don't have an account? "
4845 msgstr "Heeft u een account? "
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4859 msgid "Download cart"
4860 msgstr "Download mandje"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4864 msgid "Download list"
4865 msgstr "Download lijst"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4870 msgid "Download list "
4871 msgstr "08 Band configuratie "
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4880 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4886 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4889 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4890 msgstr "FOUT: Database fout. Verwijderen (lijstnummer %s) mislukt."
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4894 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4895 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4897 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4900 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4901 msgstr "FOUT: Lijstnummer %s niet herkend."
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4905 msgid "ERROR: No barcode given."
4906 msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
4908 #. %1$s: bad_biblionumber
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4911 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4912 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4916 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4917 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4919 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4922 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4923 msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4927 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4928 msgstr "FOUT: Geen boeknummer gegeven."
4930 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4934 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4935 "this type of list. Please check."
4937 "FOUT: Boekenplank moet hernoemd worden naar %s. Deze naam zou niet uniek "
4938 "kunnen zijn voor dit type lijst. Even controleren."
4940 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4943 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4944 msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
4946 #. INPUT type=submit
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4955 #. INPUT type=submit
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4959 msgstr "Bewerk lijst"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4964 msgstr "Bewerk lijst "
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4973 msgid "Edition statement:"
4974 msgstr "Editieverklaring:"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4991 msgid "Email address:"
4992 msgstr "E-mailadres:"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4996 msgid "Empty and close"
4997 msgstr "Wis en sluit"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5001 msgid "Encyclopedias "
5002 msgstr "Encyclopedieën "
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
5006 msgid "Enhanced content: "
5007 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
5011 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5012 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
5016 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5017 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5019 #. INPUT type=text name=q
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5022 msgid "Enter search terms"
5023 msgstr "Vul zoektermen in"
5025 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5030 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5033 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s: authtypetext
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5081 msgid "Error searching OverDrive collection"
5082 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5086 msgid "Error searching OverDrive collection."
5087 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5091 msgid "Error! Illegal parameter"
5092 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5096 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5097 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5101 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5103 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5108 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5109 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5114 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5116 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5122 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5125 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5126 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5143 msgid "Example Call"
5144 msgstr "Voorbeeld navraag"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5149 msgid "Example Response"
5150 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5162 msgid "Example call"
5163 msgstr "Voorbeeld navraag"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5176 msgid "Example response"
5177 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5186 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5187 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5191 msgid "Expecting a specific item selection."
5192 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5196 msgid "Expiration date:"
5197 msgstr "Verloopdatum:"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5203 msgstr "Verloopdatum:"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5217 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5218 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5238 msgstr "Vrouwelijk:"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5242 msgid "Fewer options"
5243 msgstr "[Minder opties]"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5252 msgid "Fiction notes:"
5253 msgstr "Opmerking fictie:"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5257 msgid "Filmographies"
5258 msgstr "Filmografieën"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5263 msgstr "Boetebedrag"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5272 #. For the first occurrence,
5273 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5278 msgstr "Boetes (%s)"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5284 msgid "Fines and charges"
5285 msgstr "Boetes en kosten"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5306 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5307 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5310 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5311 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5313 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5318 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5319 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5321 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5322 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5333 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5334 "who want to keep track of what they are reading."
5336 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5337 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5339 #. For the first occurrence,
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5343 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5344 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5351 #. For the first occurrence,
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5381 msgid "Full heading"
5382 msgstr "Volledige hoofding"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5387 msgid "Full history"
5388 msgstr "Volledige geschiedenis"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5392 msgid "Full subscription history"
5393 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5395 #. %1$s: bibliotitle
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5398 msgid "Full subscription history for %s"
5399 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5408 msgid "Get your discharge"
5409 msgstr "Boetes en kosten"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5415 msgid "GetAuthorityRecords"
5416 msgstr "GetElementenRecords"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5422 msgid "GetAvailability"
5423 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5429 msgid "GetPatronInfo"
5430 msgstr "GetGebruikerInfo"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5436 msgid "GetPatronStatus"
5437 msgstr "GetGebruikerStatus"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5451 msgstr "GetServices"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5456 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5457 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5458 "specific metadata schema for the record objects."
5460 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5461 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5462 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5467 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5468 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5469 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5470 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5471 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5472 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5474 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5475 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5476 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5477 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5478 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5479 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5485 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5486 "availability of the items associated with the identifiers."
5488 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5489 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5503 #. For the first occurrence,
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5506 msgid "Go to detail"
5507 msgstr "Ga naar details"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5511 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5512 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5521 msgid "Groups of libraries"
5522 msgstr "Bibliothekengroep"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5531 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5532 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5536 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5537 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5541 msgid "HarvestExpandedRecords "
5542 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5546 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5547 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5551 msgid "Heading ascendant"
5552 msgstr "Oplopende sortering"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5556 msgid "Heading descendant"
5557 msgstr "Aflopende sortering"
5559 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5578 msgid "Hide options"
5579 msgstr "Verberg opties"
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5584 msgstr "Verberg venster"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5596 msgstr "Reserveringsdatum"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5602 msgstr "Reserveringsdatum:"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5606 msgid "Hold not needed after:"
5607 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5612 msgstr "Reserveringen nota:"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5616 msgid "Hold starts on date:"
5617 msgstr "Reservering start op:"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5635 msgid "Holding libraries"
5636 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5641 msgstr "Reserveringen"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5647 msgstr "Reserveringen:"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5652 msgstr "Reserveringen "
5654 #. %1$s: reserves_count
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5658 msgstr "Reserveringen (%s)"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5662 msgid "Holds waiting"
5663 msgstr "Wachtende reserveringen"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5718 msgstr "Persoonlijke map"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5722 msgid "Home libraries"
5723 msgstr "Thuisbibliotheken"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5728 msgid "Home library"
5729 msgstr "Thuisbibliotheek"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5751 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5752 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5777 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5793 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5799 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5801 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5806 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5807 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5833 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5834 "local library and the error will be corrected."
5836 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5837 "fout gecorrigeerd zal worden."
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5842 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5843 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5846 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5847 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5850 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5854 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5855 "expire in %s seconds."
5857 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5858 "binnen %s seconden."
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5863 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5866 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5867 "steeds aanmelden : "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5873 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5875 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5876 "steeds aanmelden : "
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5881 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5882 "you may login below:"
5884 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5885 "steeds aanmelden : "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5890 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5892 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5898 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5899 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5901 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5902 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5904 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5907 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5908 msgstr "account, %s graag "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5913 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5920 msgstr "Afbeeldingen"
5922 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5925 msgid "Images for %s "
5926 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5931 msgid "Immediate deletion"
5932 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
5934 #. For the first occurrence,
5935 #. %1$s: OPACBaseURL
5936 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5940 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5941 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s: item.transfertfrom
5945 #. %2$s: item.transfertto
5946 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5950 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5951 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5958 msgid "In your cart"
5959 msgstr "In je mandje"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5964 msgstr "Geïndexeerd in:"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5983 msgid "Instructors:"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5988 msgid "Invalid shelf number."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5999 msgid "Issues for a subscription"
6000 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6004 msgid "Issues summary"
6005 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6014 msgid "Item call number"
6015 msgstr "Item boeknummer"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6019 msgid "Item cannot be checked out."
6020 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6024 msgid "Item damaged"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
6029 msgid "Item hold queue priority"
6030 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6035 msgstr "Item reserveringen"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6040 msgstr "Item reserveringen"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6072 msgid "Item withdrawn"
6073 msgstr "Teruggenomen ("
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6077 msgid "Items available at:"
6078 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6080 #. For the first occurrence,
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
6085 msgid "Items available:"
6086 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6090 msgid "Items in your cart: "
6091 msgstr "Items in je mandje: "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6160 msgid "Koha [% Version %]"
6161 msgstr "Koha [% Version %]"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6173 #. For the first occurrence,
6174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6198 msgid "Languages: "
6199 msgstr "Talen: "
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6204 msgstr "Grote letters"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6213 msgid "Last location"
6214 msgstr "Laatste locatie"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6218 msgid "Law reports and digests"
6219 msgstr "Wetteksten en digests"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6223 msgid "Legal articles"
6224 msgstr "Wettelijke artikels"
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6228 msgid "Legal cases and case notes"
6229 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6238 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6239 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6243 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6244 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6248 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6249 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6253 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6254 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6259 msgstr "Bibliotheken"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6266 msgstr "Bibliotheek"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6271 msgid "Library catalog"
6272 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6278 msgstr "Bibliotheek:"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6283 msgstr "Bibliotheek : "
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6287 msgid "Limit to any of the following:"
6288 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6292 msgid "Limit to currently available items."
6293 msgstr "Enkel beschikbare items."
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6299 msgstr "Beperk tot: "
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6303 msgid "Link to resource "
6304 msgstr "Online middelen "
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6317 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6320 msgid "List %s Deleted."
6321 msgstr "Lijst %s verwijderd."
6323 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6328 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
6348 msgstr "Lijstnaam: "
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6352 msgid "List(s) this item appears in: "
6353 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
6371 #. For the first occurrence,
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6381 msgstr "Lokale aanmelding"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6387 msgstr "Lokale aanmelding"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6396 msgid "Location (Status)"
6397 msgstr "Locatie (status)"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6401 msgid "Location and availability: "
6402 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6406 msgid "Location(s) (Status)"
6407 msgstr "Plaats(en) (status)"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6414 #. INPUT type=submit
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6431 msgid "Log in to add tags."
6432 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6436 msgid "Log in to create your own lists"
6437 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6441 msgid "Log in to see your own saved tags."
6442 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6451 msgid "Log in to your account"
6452 msgstr "Aanmelden in je account"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6457 msgid "Log in to your account:"
6458 msgstr "Aanmelden in je account:"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6462 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6463 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6481 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6482 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6484 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6485 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6491 msgid "LookupPatron"
6492 msgstr "LookupPatron"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6502 msgid "MARC Card View"
6503 msgstr "Toon MARC kaart"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6520 #. %1$s: bibliotitle
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6523 msgid "MARC view: %s"
6524 msgstr "MARC view: %s"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6535 msgstr "BERICHT 10:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6540 msgstr "BERICHT 11:"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6545 msgstr "BERICHT 12:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6550 msgstr "BERICHT 13:"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6555 msgstr "BERICHT 14:"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6560 msgstr "BERICHT 15:"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6609 msgid "Main address"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6628 msgstr "Beheerd door"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6633 msgstr "Beheerd door:"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6649 msgstr "Overeenkomst:"
6651 #. For the first occurrence,
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6666 msgid "Message sent"
6667 msgstr "Bericht verstuurd"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6671 msgid "Messages for you"
6672 msgstr "Berichten voor u"
6674 #. %1$s: subscription.missinglist
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6677 msgid "Missing issues: %s "
6678 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6702 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6703 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6708 msgid "More details"
6709 msgstr "Meer details"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6714 msgstr "Meer lijsten"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6718 msgid "More options"
6719 msgstr "[Meer opties]"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6723 msgid "More searches "
6724 msgstr "Meer opzoekingen "
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6728 msgid "Most popular"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6733 msgid "Most popular titles"
6734 msgstr "Populairste titels"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6738 msgid "Musical recording"
6739 msgstr "Muziekopname"
6741 #. %1$s: heading | html
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6761 msgid "Never expires %s "
6762 msgstr "Vervalt nooit %s "
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6767 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6768 "the item that was checked-out upon check-in."
6770 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6771 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6773 #. %1$s: review.title |html
6774 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6775 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6779 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6780 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6790 msgstr "Nieuwe lijst"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6794 msgid "New password:"
6795 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6800 msgid "New purchase suggestion"
6801 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6806 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6813 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6814 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6820 msgstr "Nieuwe tag:"
6822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6823 #. %2$s: LibraryNameTitle
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6828 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6829 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6843 msgid "Next >>"
6844 msgstr "Volgende >>"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6849 msgid "Next »"
6850 msgstr "Volgende ›"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6854 msgid "Next available item"
6855 msgstr "Volgend beschikbaar item"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6865 msgid "No available items."
6866 msgstr "Geen beschikbare items."
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6870 msgid "No changes were made."
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6909 msgid "No cover image available"
6910 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6914 msgid "No data available in table"
6915 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6920 msgid "No entries to show"
6921 msgstr "Geen gegevens te tonen"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6925 msgid "No item was added to your cart"
6926 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
6928 #. For the first occurrence,
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6931 msgid "No item was selected"
6932 msgstr "Geen item gekozen"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6936 msgid "No items available."
6937 msgstr "Geen items beschikbaar."
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6942 msgid "No items available:"
6943 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6951 msgstr "Geen beperkingen"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6955 msgid "No matching records found"
6956 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6960 msgid "No operation parameter has been passed."
6961 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6965 msgid "No physical items for this record"
6966 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6970 msgid "No private lists"
6971 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6975 msgid "No private lists."
6976 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6980 msgid "No public lists"
6981 msgstr "Geen publieke lijsten"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6985 msgid "No public lists."
6986 msgstr "Geen openbare lijsten."
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6990 msgid "No renewals allowed"
6991 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6995 msgid "No reserves have been selected for this course."
6996 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7000 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7001 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7005 msgid "No results found!"
7006 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7010 msgid "No suggestion was selected"
7011 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7015 msgid "No tag was specified."
7016 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7020 msgid "No tags from this library for this title."
7021 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7030 msgid "Non-musical recording"
7031 msgstr "Niet-muzikale opname"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
7040 msgid "None specified: "
7041 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7052 msgstr "Toon normaal"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7059 msgid "Not finding what you're looking for?"
7060 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7062 #. For the first occurrence,
7063 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7067 msgid "Not for loan %s"
7068 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7070 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7073 msgid "Not for loan (%s)"
7074 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7079 msgstr "Niet gereserveerd"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7083 msgid "Not what you expected? Check for "
7084 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7100 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7101 "characters are in all-caps."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7107 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7108 "have been populated, and an index built by separate script."
7110 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7111 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7115 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7117 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7121 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7122 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7124 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7128 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7129 "code that was removed. "
7131 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7132 "tag werd verwijderd. "
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7137 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7138 "see your current tags."
7140 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7141 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7146 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7147 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7148 "retain the comment as is."
7150 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7151 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7152 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7157 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7159 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7179 msgstr "Notities: %s "
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7183 msgid "Notes/Comments"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7200 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7201 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7217 msgid "Novelist Select"
7218 msgstr "Novelist Keuze"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7222 msgid "Novelist Select: "
7223 msgstr "Novelist Keuze: "
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7237 msgid "Number of holds: "
7240 #. INPUT type=submit
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7273 msgid "On-site checkouts"
7274 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7278 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7283 msgid "Online resources:"
7284 msgstr "Online middelen:"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7288 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7289 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7294 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7295 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7296 "\" field can be used to provide any additional information."
7298 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7299 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7300 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7301 "informatie te verstrekken."
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7305 msgid "Order by date"
7306 msgstr "Sorteer op datum"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7310 msgid "Order by title"
7311 msgstr "Sorteer op titel"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7316 msgstr "Bestelling door: "
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7320 msgid "Other editions of this work"
7321 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7325 msgid "Other forms:"
7326 msgstr "Andere formulieren:"
7328 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7331 msgid "Other holdings ( %s )"
7332 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7336 msgid "OutputIntermediateFormat "
7337 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7341 msgid "OutputRewritablePage "
7342 msgstr "OutputRewritablePage "
7344 #. For the first occurrence,
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7349 msgid "OverDrive search for '%s'"
7350 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7353 #. %1$s: overdues_count
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7356 msgid "Overdue (%s)"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7388 msgid "Password updated"
7389 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7398 msgstr "Wachtwoord:"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7402 msgid "Patent document"
7403 msgstr "Octrooischrift"
7405 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7408 msgid "Patron comment on %s"
7409 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7413 msgid "Permissions: "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7423 msgid "Physical details:"
7424 msgstr "Fysieke details:"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7428 msgid "Pick up library"
7429 msgstr "Uitleenbibliotheek"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7433 msgid "Pick up location"
7434 msgstr "Uitleenlocatie"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7439 msgid "Pick up location:"
7440 msgstr "Uitleenlocatie:"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7444 msgid "Place a hold on"
7445 msgstr "Plaats reservering op"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7449 msgid "Place a hold on "
7450 msgstr "Plaats reservering op "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7454 msgid "Place a hold on: "
7455 msgstr "Plaats reservering op: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7470 msgstr "Plaats reservering"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7475 msgstr "Geplaatst op"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7484 msgid "Placing a hold"
7485 msgstr "Plaats reservering"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7490 msgstr "Afspeelapparatuur"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7495 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7496 "it's your privacy!"
7498 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7499 "dit is je privacy!"
7501 #. For the first occurrence,
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7505 msgid "Please choose a download format"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7510 msgid "Please choose your privacy rule:"
7511 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7516 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7517 "arrives for this subscription."
7519 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7520 "abonnement verschijnt."
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7524 msgid "Please confirm the checkout:"
7525 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7529 msgid "Please confirm your registration"
7530 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7534 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7535 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7539 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7540 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7544 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7549 msgid "Please enter your card number:"
7550 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7555 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7556 "email when the library processes your suggestion"
7558 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7559 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7564 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7565 "the library no matter which privacy option you choose."
7567 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7568 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7574 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7575 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7576 "Reference Manager or ProCite."
7578 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7579 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7580 "Manager of ProCite."
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7588 msgid "Please note:"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7595 msgid "Please note: "
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7602 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7603 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7607 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7608 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7613 msgstr "Populariteit"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7618 msgid "Popularity (least to most)"
7619 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7624 msgid "Popularity (most to least)"
7625 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7629 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7630 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7632 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7635 msgid "Powered by %s "
7636 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7640 msgid "Pre-adolescent"
7641 msgstr "Pre-adolescent"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7645 msgid "Preferred form: "
7646 msgstr "Voorkeursvorm: "
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7674 msgid "Previous sessions"
7675 msgstr "Vorige sessies"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7691 msgstr "Afdruklijst"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7701 msgstr "Prioriteit:"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7713 msgid "Private Lists"
7714 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7718 msgid "Processing..."
7719 msgstr "Verwerking..."
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7723 msgid "Programmed texts"
7724 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7736 msgid "Public Lists"
7737 msgstr "Publieke lijsten"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7748 msgid "Public lists"
7749 msgstr "Publieke lijsten"
7751 #. For the first occurrence,
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7754 msgid "Public lists:"
7755 msgstr "Publieke lijsten:"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7759 msgid "Publication date range"
7760 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7764 msgid "Publication place:"
7765 msgstr "Plaats van uitgave:"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7770 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7771 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7776 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7777 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7783 msgid "Publication:"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7788 msgid "Published by :"
7789 msgstr "Uitgegeven door :"
7791 #. For the first occurrence,
7792 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7793 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7794 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7796 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7797 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7799 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7800 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7805 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7806 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7817 msgid "Publisher location"
7818 msgstr "Plaats van uitgave"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7828 msgid "Purchase suggestions"
7829 msgstr "Aankoopsuggesties"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7833 msgid "Quote of the Day"
7834 msgstr "Uitspraak van de dag"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7839 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7840 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
7842 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7843 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7846 msgid "RSS feed for %s%s "
7847 msgstr "Geen publieke lijsten"
7849 #. %1$s: shelfname | html
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7852 msgid "RSS feed for public list %s"
7853 msgstr "Geen publieke lijsten"
7855 #. %1$s: heading | html
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7861 #. INPUT type=submit name=rate_button
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7864 msgstr "Geef me een score"
7866 #. For the first occurrence,
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7870 msgid "Rating based on reviews of "
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7875 msgid "Re-type new password:"
7876 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7880 msgid "Reason for suggestion: "
7881 msgstr "Reden voor de suggestie: "
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7886 msgstr "RecallItem "
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7891 msgid "Recent comments"
7892 msgstr "Recente commentaren"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7896 msgid "Recent comments "
7897 msgstr "Recente commentaren"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7901 msgid "Record not found"
7902 msgstr "Record niet gevonden"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7909 msgid "Refine your search"
7910 msgstr "Verfijn je keuze"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7916 msgid "Register a new account"
7917 msgstr "Registreer een nieuw account"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7923 msgid "Register here."
7924 msgstr "Registeer hier."
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7928 msgid "Registration Complete!"
7929 msgstr "Registratie geslaagd!"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7933 msgid "Registration complete"
7934 msgstr "Registratie geslaagd!"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7938 msgid "Registration invalid!"
7939 msgstr "Registratie ongeldig!"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7943 msgid "Regular print"
7944 msgstr "Normale druk"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7949 msgstr "Belangrijkheid"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7954 msgid "Relevance asc"
7955 msgstr "Belangrijkheid stijg."
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7960 msgid "Relevance desc"
7961 msgstr "Belangrijkheid dalen."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7971 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7972 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7977 msgid "Remove field"
7978 msgstr "Gecodeerde velden"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7982 msgid "Remove from list"
7983 msgstr "Verwijder uit lijst"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7987 msgid "Remove from this list"
7988 msgstr "Verwijder uit lijst"
7990 #. INPUT type=submit
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
7992 msgid "Remove selected items"
7993 msgstr "Verwijder gekozen items"
7995 #. INPUT type=submit
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8001 msgid "Remove selected searches"
8004 #. INPUT type=submit
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
8007 msgid "Remove share"
8008 msgstr "Gecodeerde velden"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8019 #. INPUT type=submit
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
8023 msgstr "Verleng alles"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8031 msgstr "Verleng item"
8033 #. INPUT type=submit
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
8036 msgid "Renew selected"
8037 msgstr "Verleng de keuze"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
8053 msgid "Report broken links"
8054 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8098 #. INPUT type=submit
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8101 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8117 msgid "Results %s to %s of %s"
8118 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8120 #. For the first occurrence,
8121 #. %1$s: IF ( query_desc )
8122 #. %2$s: query_desc | html
8124 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8125 #. %5$s: limit_desc | html
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8130 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8132 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8141 msgid "Resume all suspended holds"
8142 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8146 msgid "Resume your hold on "
8147 msgstr "Hervat uw reservering op "
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8152 msgid "Return this item"
8153 msgstr "Dit item terugbrengen"
8155 #. INPUT type=submit name=confirm
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8157 msgid "Return to account summary"
8158 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8166 msgid "Return to the "
8167 msgstr "Terugbrengen naar de "
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8172 msgid "Return to the last advanced search"
8173 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8177 msgid "Return to the self-checkout"
8178 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8183 msgid "Return to your lists"
8184 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8186 #. INPUT type=submit
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8188 msgid "Return to your record"
8189 msgstr "Terug naar je record"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8193 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8194 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8199 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8200 "particular patron."
8202 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8203 "voor een bepaalde gebruiker."
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8208 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8209 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8210 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8212 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8213 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8214 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8219 msgid "Review date: "
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8225 msgid "Review result: "
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8236 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8237 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8241 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8242 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8252 msgstr "SMS-nummer:"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8269 #. INPUT type=submit
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8281 msgid "Save record "
8282 msgstr "Bewaar record "
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8286 msgid "Save to Lists"
8287 msgstr "Bewaar in lijsten"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
8291 msgid "Save to another list"
8292 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8296 msgid "Save to your lists "
8297 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8306 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8307 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8312 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8313 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8314 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8316 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8317 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8318 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8322 msgid "Scan index for: "
8323 msgstr "Scan index voor: "
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8328 msgstr "Scan index:"
8330 #. INPUT type=submit name=do
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8347 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8348 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8349 #. %3$s: mylibraryfirst
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8354 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8355 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8359 msgid "Search for this title in:"
8360 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8367 msgid "Search for works by this author"
8368 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8380 msgid "Search history"
8381 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8385 msgid "Search options:"
8386 msgstr "Zoek opties:"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8391 msgid "Search suggestions"
8392 msgstr "Suggesties zoeken"
8394 #. %1$s: LibraryName |html
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8397 msgid "Search the %s"
8398 msgstr "Doorzoek de %s"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8407 msgid "SearchCourseReserves "
8408 msgstr "SearchCourseReserves "
8410 #. For the first occurrence,
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8414 msgid "Searching OverDrive..."
8415 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8439 msgid "See Baker & Taylor"
8440 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8454 msgid "See the most popular titles"
8455 msgstr "Bekijk de populairste titels"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8460 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8463 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8469 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8472 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8477 msgid "Select a list"
8478 msgstr "Kies een lijst"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8482 msgid "Select a specific item:"
8483 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8485 #. For the first occurrence,
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8497 msgstr "Alles kiezen"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8505 msgid "Select searches to: "
8506 msgstr "Kies items om: "
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8511 msgid "Select suggestions to: "
8512 msgstr "Kies suggesties om: "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8516 msgid "Select the item(s) to search"
8517 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8521 msgid "Select the term(s) to search"
8522 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8530 msgid "Select titles to: "
8531 msgstr "Kies items om: "
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8535 msgid "Self checkout help"
8536 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8538 #. INPUT type=submit
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8550 msgstr "Verzend lijst"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8554 msgid "Sending your cart"
8555 msgstr "Je mandje verzenden"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8559 msgid "Sending your list"
8560 msgstr "Je lijstje verzenden"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8575 msgstr "Tijdschrift"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8580 msgid "Serial collection"
8581 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8601 msgid "Series Title"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8606 msgid "Series information:"
8607 msgstr "Reeksinformatie:"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8611 msgid "Series title"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8621 msgid "Session lost"
8622 msgstr "Sessie verloren"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8626 msgid "Settings updated"
8627 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8637 msgid "Share a list"
8638 msgstr "Deel een lijst"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8642 msgid "Share a list with another patron"
8643 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8647 msgid "Share by email"
8648 msgstr "Deel op e-mail"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8657 msgid "Share on Delicious"
8658 msgstr "Deel op Delicious"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8662 msgid "Share on Facebook"
8663 msgstr "Deel op Facebook"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8667 msgid "Share on LinkedIn"
8668 msgstr "Deel op LinkedIn"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8672 msgid "Shelving location"
8673 msgstr "Standplaats"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8678 msgid "Shibboleth Login"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8688 msgid "Show _MENU_ entries"
8689 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8694 msgid "Show all items"
8695 msgstr "Alle items tonen"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8699 msgid "Show last 50 items"
8700 msgstr "Toont laatste 50 items"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8706 msgstr "Alle items tonen"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8716 msgid "Show more options"
8717 msgstr "[Meer opties]"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8722 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8724 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8729 msgid "Show the top "
8730 msgstr "Toon begin "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8735 msgstr "Toon jaar: "
8737 #. %1$s: resultcount
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8741 msgid "Showing %s of about %s results"
8742 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8746 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8747 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8751 msgid "Showing all items. "
8752 msgstr "Toont alle items"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8756 msgid "Showing last 50 items. "
8757 msgstr "Toont laatste 50 items"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8761 msgid "Sign in with your Email"
8762 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8767 msgid "Sign in with your email"
8768 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8772 msgid "Similar items"
8773 msgstr "Gelijkaardige items"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8777 msgid "Since you have "
8778 msgstr "Sinds u heeft "
8780 #. %1$s: failaddress
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8784 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8785 "them. These are: %s"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8806 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8807 "Contact the patron who sent you the invitation."
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8812 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8817 msgid "Sorry, no suggestions."
8818 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8822 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8823 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8827 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8828 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8833 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8839 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8840 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8844 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8845 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8850 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8852 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8856 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8857 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8862 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8863 "the administrator to resolve this problem."
8865 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
8866 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8870 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8871 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
8873 # niet echt duidelijk wat bedoelt
8874 #. %1$s: too_much_oweing
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8877 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8878 msgstr "Sorry, u kan niet reserveren omdat u al %s verschuldigd bent. "
8880 #. %1$s: too_many_reserves
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8883 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8884 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8889 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8890 "you have a local login, you may use that below."
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8895 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8896 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8901 msgstr "Sorteer op:"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8906 msgstr "Sorteer op: "
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8911 msgid "Sort this list by: "
8912 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8922 msgstr "Gespecialiseerd"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8927 msgid "Standard number"
8928 msgstr "Standaardnummer"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8932 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8933 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8938 msgstr "Statistieken"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8956 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8960 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8961 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8965 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8966 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8970 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8971 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8990 msgid "Subject cloud"
8991 msgstr "Onderwerpenwolk"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8995 msgid "Subject phrase"
8996 msgstr "Onderwerpszin"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9001 msgstr "Onderwerp(en)"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
9007 msgstr "Onderwerp(en):"
9009 #. For the first occurrence,
9010 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9014 msgid "Subject: %s "
9015 msgstr "Onderwerp: %s "
9017 #. INPUT type=submit
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9029 #. INPUT type=submit
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9031 msgid "Submit and close this window"
9032 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9034 #. INPUT type=submit
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9037 msgid "Submit changes"
9038 msgstr "Voer veranderingen in"
9040 #. INPUT type=submit
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9042 msgid "Submit update request"
9043 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9045 #. INPUT type=submit
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
9047 msgid "Submit your suggestion"
9048 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9052 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9053 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9057 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9058 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9062 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9063 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9068 msgid "Subscribe to recent comments"
9069 msgstr "Recente commentaren"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
9074 msgid "Subscribe to this list"
9075 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9082 msgid "Subscribe to this search"
9083 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9087 msgid "Subscription"
9090 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9091 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9092 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9097 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9098 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9100 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9103 msgid "Subscription information for %s"
9104 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9108 msgid "Subscription: "
9109 msgstr "Abonnement : "
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9113 msgid "Subscriptions"
9114 msgstr "Abonnementen"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
9124 msgid "Suggested by:"
9125 msgstr "%S bestelling door:"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9129 msgid "Suggested for"
9130 msgstr "Voorgesteld voor"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9134 msgid "Suggested for:"
9135 msgstr "Voorgesteld voor:"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9145 msgstr "Samenvatting"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9173 msgid "Suspend all holds"
9174 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9178 msgid "Suspend until:"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9183 msgid "Suspend your hold on "
9184 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
9188 msgid "Switch languages"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9193 msgid "System maintenance"
9194 msgstr "Systeemonderhoud"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9204 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9205 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9217 msgstr "Tag browser"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
9222 msgstr "Woordenwolk"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9226 msgid "Tag status here."
9227 msgstr "Tag status hier."
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9234 msgid "Tag status here. "
9235 msgstr "Tag status hier. "
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9247 #. For the first occurrence,
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9250 msgid "Tags added: "
9251 msgstr "Tags toegevoegd: "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9256 msgid "Tags from this library:"
9257 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9267 msgid "Technical reports"
9268 msgstr "Technische rapporten"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9308 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9311 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9312 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9315 #. %2$s: IF ( itemtype )
9318 #. %5$s: IF ( branch )
9321 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9322 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9328 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9331 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9332 "%s sinds het begin%s "
9334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9335 #. %2$s: LibraryNameTitle
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9341 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9342 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9344 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9345 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9349 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9350 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9354 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9355 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9360 msgid "The cart was sent to: %s"
9361 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9363 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9364 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9366 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9368 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9370 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9372 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9374 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9376 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9378 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9380 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9382 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9384 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9386 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9388 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9390 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9392 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9394 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9396 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9398 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9400 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9402 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9404 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9405 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9407 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9408 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9410 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9411 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9416 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9417 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9418 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9419 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9420 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9421 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9424 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9425 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9426 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9427 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9428 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9429 "%s %s%s maanden%s "
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9434 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9435 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9436 "informing your library of this error."
9438 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9439 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9440 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9444 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9447 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9450 msgid "The first subscription was started on %s"
9451 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9455 msgid "The following fields contain invalid information:"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9460 msgid "The item has been added to your cart"
9461 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9465 msgid "The item has been removed from your cart"
9466 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9470 msgid "The item is already in your cart"
9471 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
9476 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9477 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9488 msgid "The list was sent to: %s"
9489 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9494 msgid "The operation %s is not supported."
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9499 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9500 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9502 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9505 msgid "The subscription expired on %s"
9506 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9508 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9511 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9512 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9514 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9515 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9519 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9520 "code. It was NOT added. "
9522 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9523 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9528 msgstr "Het account-id "
9530 #. %1$s: subscriptionsnumber
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9533 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9534 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9538 msgid "There are no comments for this item."
9539 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9543 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9544 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9546 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9549 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9550 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9552 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9553 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9554 #. %3$s: ERROR.badparam
9555 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9556 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9557 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9561 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9562 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9563 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9565 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9566 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9567 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9571 msgid "There was a problem with your submission"
9572 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9576 msgid "There was an error sending the cart."
9577 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9581 msgid "There was an error sending the list."
9582 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9587 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9590 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9591 "de bibliotheek voor hulp."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9601 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9602 "any subject below to see the items in our collection."
9604 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9605 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9607 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9610 msgid "This card has been declared lost. %s "
9611 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9616 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9617 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9618 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9619 "your reader account."
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9625 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9626 msgstr "Deze fout betekent dat Koha naar een ongeldige link wijst."
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9631 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9632 "authorized to see."
9633 msgstr "Deze fout betekent dat u niet bevoegd bent om deze link te gebruiken."
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9638 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9639 msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9643 msgid "This is a serial"
9644 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9646 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9649 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9650 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9654 msgid "This item is already checked out to you."
9655 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9657 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9660 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9661 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9663 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9666 msgid "This item is not for loan. %s "
9667 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9669 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9672 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9673 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
9675 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9679 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9681 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9686 msgid "This message can have following reasons"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9695 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9698 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9699 "geactiveerd of door te klikken "
9701 #. %1$s: items_count
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9704 msgid "This record has many physical items (%s). "
9705 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9709 msgid "This subscription is closed."
9710 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9714 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9715 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9719 msgid "This title cannot be requested."
9720 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9725 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9726 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9774 msgstr "Titel (A-Z)"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9780 msgstr "Titel (Z-A)"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9785 msgstr "Nota's bij de titel"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9789 msgid "Title phrase"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9810 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9812 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9817 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9827 msgid "To report this error, you can "
9828 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9838 msgstr "Hoogste niveau"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9848 msgstr "Totaal verschuldigd"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9857 msgid "Try logging in to the catalog"
9858 msgstr "Probeer aan te melden bij onze catalogus"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9889 msgid "Type of heading"
9890 msgstr "Hoofding type"
9892 #. INPUT type=text name=q
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9895 msgid "Type search term"
9896 msgstr "Vul zoekterm in"
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9903 #. %1$s: heading | html
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9914 #. For the first occurrence,
9915 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9924 msgid "Unable to add one or more tags."
9925 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9929 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9930 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9934 msgid "Unavailable issues"
9935 msgstr "Niet beschikbare nummers"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9946 msgid "Unified title"
9947 msgstr "Eenvormige titel"
9949 #. For the first occurrence,
9950 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9954 msgid "Unified title: %s "
9955 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9959 msgid "Uniform titles:"
9960 msgstr "Uniforme titels:"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9964 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9965 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9969 msgid "Updates to your record"
9970 msgstr "Updates aan je record"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9974 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9975 msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9979 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9980 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9984 msgid "Used for/see from:"
9985 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9991 msgstr "Gebruikt in "
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10001 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10004 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10005 "ontleningen of boetes. Als "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
10009 msgid "VHS tape / Videocassette"
10010 msgstr "VHS tape / videocassette"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10014 msgid "Verification:"
10015 msgstr "Verificatie:"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
10020 msgstr "Toon alles"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10025 msgstr "Toon alles"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
10046 msgid "View details for this title"
10047 msgstr "Toon details voor deze titel"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10051 msgid "View full heading"
10052 msgstr "Toon volledige hoofding"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
10058 msgid "View on Amazon.com"
10059 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
10063 msgid "View your search history"
10064 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10070 msgstr "Voll. info"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10077 #. %1$s: waiting_count
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10080 msgid "Waiting (%s)"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10086 msgstr "Waarschuwing"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10090 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10091 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
10095 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10096 msgstr "Aandacht: U kon niet alle gekozen items verwijderen uit deze lijst."
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
10100 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10101 msgstr "Aandacht: U kon geen enkel gekozen item verwijderen uit deze lijst."
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10111 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10112 "define how long we keep your reading history."
10114 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10115 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10140 msgid "What is a discharge?"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10145 msgid "What's next?"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10151 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10152 "history immediately by clicking here. "
10154 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10155 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10165 msgid "With selected searches: "
10166 msgstr "Met gekozen titels: "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
10170 msgid "With selected suggestions: "
10171 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10173 #. For the first occurrence,
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10178 msgid "With selected titles: "
10179 msgstr "Met gekozen titels: "
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10188 msgid "Would you like to print a receipt?"
10191 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10192 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10195 msgid "Written on %s by %s"
10196 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10211 #. INPUT type=submit
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10220 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10223 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10224 "terug aan, a.u.b."
10226 #. %1$s: borrowername
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10229 msgid "You are logged in as %s."
10230 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10234 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10236 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10241 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10242 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10246 msgid "You are not authorized to view this record."
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10252 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10253 "saved and sent as a single message."
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10258 msgid "You can navigate to the "
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10263 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10269 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10274 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10275 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10279 msgid "You can't change your password."
10280 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10285 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10289 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10292 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10293 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10297 msgid "You cannot share a public list."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10302 msgid "You currently have nothing checked out."
10303 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10308 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10309 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10313 msgid "You did not specify any search criteria"
10314 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10318 msgid "You did not specify any search criteria."
10319 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10323 msgid "You do not have permission to download this list."
10324 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10328 msgid "You do not have permission to send this list."
10329 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10334 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10335 "remember, passwords are case sensitive."
10337 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10338 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10342 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10347 msgid "You have a credit of:"
10348 msgstr "U heeft een krediet van:"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10352 msgid "You have already requested this title."
10353 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10355 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10358 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10359 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10363 msgid "You have no fines or charges"
10364 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10369 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10370 "fields and resubmit."
10372 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10373 "en verzend deze opnieuw."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10377 msgid "You have nothing checked out"
10378 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10383 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10384 "following credentials:"
10386 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10387 "de volgende gegevens:"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10392 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10403 msgid "You must be logged in to add tags."
10404 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10406 #. For the first occurrence,
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10409 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10410 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10412 #. For the first occurrence,
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10415 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10416 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10420 msgid "You must select a library for pickup. "
10421 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10425 msgid "You must select at least one item. "
10426 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10429 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10432 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10433 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10437 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10443 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10446 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10451 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10458 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10461 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10463 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10466 msgid "Your account has been frozen%s until "
10467 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10469 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10472 msgid "Your account has been suspended. %s "
10473 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10475 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10479 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10480 "renew your account."
10482 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10485 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10488 msgid "Your account has expired. %s "
10489 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10493 msgid "Your account menu"
10494 msgstr "Je account menu"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10499 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10500 "confirmation email."
10502 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10503 "bevestigingsmail."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10507 msgid "Your authority search history is empty."
10508 msgstr "Elementen zoekresultaten"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10512 msgid "Your card will expire on "
10513 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10523 msgstr "Je mandje "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10527 msgid "Your cart is currently empty"
10528 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10533 msgid "Your cart is empty."
10534 msgstr "Je mandje is leeg."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10538 msgid "Your catalog search history is empty."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10543 msgid "Your checkout history"
10544 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10548 msgid "Your comment"
10549 msgstr "Je opmerking"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10553 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10554 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10559 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10560 "update your record as soon as possible."
10562 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10563 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10568 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10569 "this page within a few days."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10574 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10579 msgid "Your download should begin automatically."
10580 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10584 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10585 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10589 msgid "Your fines and charges"
10590 msgstr "Boetes en kosten"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10595 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10596 "please contact the library."
10598 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
10599 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10604 msgid "Your list : %s "
10605 msgstr "Je lijst : %s "
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10617 msgstr "Je lijsten"
10619 #. For the first occurrence,
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10622 msgid "Your lists:"
10623 msgstr "Je lijsten:"
10625 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10626 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10627 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10628 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10634 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10635 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10636 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10637 "on hold for another patron. %s %s "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10643 msgid "Your messaging settings"
10644 msgstr "Instellingen voor je berichten"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10648 msgid "Your options are: "
10649 msgstr "Je opties zijn: "
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10653 msgid "Your password has been changed "
10654 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10656 #. %1$s: minpasslen
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10659 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10660 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10664 msgid "Your personal details"
10665 msgstr "Je persoonlijke details"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10669 msgid "Your priority: "
10670 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10675 msgid "Your privacy management"
10676 msgstr "Je privacy instellingen"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10680 msgid "Your privacy rules have been updated."
10681 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10685 msgid "Your purchase suggestions"
10686 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10690 msgid "Your reading history has been deleted."
10691 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10698 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10703 msgid "Your search history"
10704 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
10706 #. %1$s: total |html
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10709 msgid "Your search returned %s results."
10710 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10714 msgid "Your summary"
10715 msgstr "Je samenvatting"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10725 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10726 "before applying them."
10728 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
10729 "vooraleer ze toe te passen."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10733 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10735 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10741 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10742 "END %] catalog recent comments"
10744 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
10745 "END %] catalog recent comments"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10749 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10750 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10752 #. INPUT type=text name=limit
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10754 msgid "[% limit or"
10755 msgstr "[% limiteer of"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10760 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10761 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10762 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10769 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10770 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10771 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10778 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10779 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10785 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10786 "type=seefro.type %%] "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10796 msgid "already exists!"
10797 msgstr "bestaat al!"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10801 msgid "already in your cart"
10802 msgstr "reeds in je mandje"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10808 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10810 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
10811 "worden om opgehaald te worden"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10815 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10817 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10828 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10829 "entries, but needs permission to remove.)"
10831 "iemand anders om dingen toe te voegen. (De eigenaar van een lijst mag altijd "
10832 "dingen toevoegen, maar heeft bevoegdheid nodig om er te verwijderen.)"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10836 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10837 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10841 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10842 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10846 msgid "ask for a discharge"
10849 #. %1$s: WAITIN.branch
10851 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10852 #. %4$s: WAITIN.branch
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10856 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10857 msgstr "op %s %s Overgaand van %s naar %s %s "
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10862 msgstr "beschikbaar"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10867 msgid "average rating: "
10868 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
10870 #. %1$s: rating_avg_int
10871 #. %2$s: rating_total
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10874 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10875 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10896 msgid "borrowernumber"
10897 msgstr "ontleennummer"
10899 #. For the first occurrence,
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10916 msgstr "kaartnummer"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10924 msgid "catalog home page"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10929 msgid "catalog main page"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10934 msgid "change your password"
10935 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10942 msgid "click here to login"
10943 msgstr "klik hier om u aan te melden"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10948 msgid "contact information"
10949 msgstr "contactinformatie"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10960 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10961 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10962 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10963 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10964 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10965 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10966 "series %]&rft.genre="
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10972 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10973 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10978 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10980 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10985 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10988 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10993 msgid "desired_due_date"
10994 msgstr "desired_due_date"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10998 msgid "email address"
10999 msgstr "E-mailadres:"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11008 msgid "email the Koha Administrator"
11009 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
11013 msgid "email to the Koha Administrator"
11014 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11018 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11019 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11023 msgid "has already been added."
11024 msgstr "is reeds toegevoegd."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11036 msgid "iDreamBooks.com rating"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11057 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11059 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11063 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11064 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11068 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11069 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11073 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11074 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11079 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11082 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11087 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11088 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11092 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11093 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11097 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11098 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11102 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11103 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11108 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11109 "request_location=127.0.0.1 "
11111 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11112 "request_location=127.0.0.1 "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11116 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11117 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11121 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11122 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11127 msgid "in %s fines"
11128 msgstr "aan %s boetes"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11133 msgid "in OverDrive collection"
11134 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11138 msgid "in any heading"
11139 msgstr "in elke hoofding"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11143 msgid "in main entry"
11144 msgstr "in hoofdingang"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11148 msgid "in the complete record"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11153 msgid "injecting NEW comment: "
11154 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11158 msgid "injecting OLD comment: "
11159 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
11168 msgid "is not empty. "
11169 msgstr "is niet leeg. "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11179 msgid "item(s) added to your cart"
11180 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11195 #. %1$s: LibraryName |html
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11198 msgid "koha opac %s"
11199 msgstr "koha opac %s"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11203 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11204 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11208 msgid "list of authority record identifiers"
11209 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11213 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11214 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11218 msgid "list of system record identifiers"
11219 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11224 msgid "needed_before_date"
11225 msgstr "needed_before_date"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11232 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11240 msgid "of the last:"
11241 msgstr "in de laatste:"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11251 msgid "online update form"
11252 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11267 msgstr "wachtwoord"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11283 msgid "pickup_expiry_date"
11284 msgstr "pickup_expiry_date"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11289 msgid "pickup_location"
11290 msgstr "pickup_location"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11294 msgid "primary email address"
11295 msgstr "E-mailadres:"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11302 msgid "purchase suggestion"
11303 msgstr "aankoopsuggestie"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11308 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11309 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11313 msgid "register here"
11314 msgstr "Registreer hier"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11318 msgid "request_location"
11319 msgstr "request_location"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11324 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11326 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11327 "rapporteren van beschikbaarheid"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11332 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11335 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11336 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11342 msgstr "Resultaten"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11346 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11347 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11352 msgstr "return_fmt"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11356 msgid "return_type"
11357 msgstr "return_type"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11371 msgid "secondary email address"
11372 msgstr "%s Tweede e-mail:"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11381 msgid "show_contact"
11382 msgstr "show_contact"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11387 msgstr "show_fines"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11392 msgstr "show_holds"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11397 msgstr "show_loans"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11401 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11402 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg een bibliothecaris."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11406 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11407 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11409 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11410 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11411 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11412 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11419 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11420 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11424 msgid "site administrator"
11425 msgstr "systeembeheerder"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11430 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11432 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11436 msgid "starts with"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11442 msgstr "onderwerpen "
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11446 msgid "suggestions"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11452 msgstr "achternaam"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11457 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11458 "element 'reserve_id')"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11464 msgid "system item identifier"
11465 msgstr "systeem item symbool"
11467 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11469 msgid "tagsel_button"
11470 msgstr "tagsel_button"
11472 #. META http-equiv=Content-Type
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11479 msgid "text/html; charset=utf-8"
11480 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11486 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11489 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11495 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11496 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11500 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11501 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11505 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11507 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11511 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11512 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11521 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11522 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11524 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11525 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11529 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11531 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11532 "online aanvraagt)"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11537 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11539 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11540 "online aanvraagt)%s."
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
11545 msgid "to create new lists."
11546 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11550 msgid "to post a comment."
11551 msgstr "om opmerkingen te maken."
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11556 msgid "to submit current information ("
11557 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11572 msgstr "tot en met "
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11581 msgid "used for/see from:"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11586 msgid "user's login identifier"
11587 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11591 msgid "user's password"
11592 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11597 msgstr "gebruikersnaam"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11601 msgid "view labeled"
11602 msgstr "weergave gelabeld"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11608 msgstr "weergave normaal"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11617 msgid "waiting holds:"
11618 msgstr "Wachtende reserveringen:"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11622 msgid "was not found in the database. Please try again."
11623 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11627 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11629 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11633 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11635 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11640 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11642 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11646 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11648 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11653 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11654 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11656 #. %1$s: approvedaddress
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11659 msgid "will be sent shortly to %s."
11660 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11664 msgid "with biblionumber"
11665 msgstr "met biblionumber"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11672 #. %1$s: new_reserves_allowed
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11676 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11677 "items you wish to not place holds on. "
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11683 msgid "your account page"
11684 msgstr "je account pagina"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11694 msgstr "Je lijsten"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11698 msgid "your messaging"
11699 msgstr "Je berichten"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11703 msgid "your personal details"
11704 msgstr "mijn persoonlijke details"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11708 msgid "your privacy"
11709 msgstr "meer privacy"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11713 msgid "your purchase suggestions"
11714 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11719 msgid "your rating: "
11720 msgstr "je score: "
11722 #. %1$s: rating_value
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11725 msgid "your rating: %s, "
11726 msgstr "je score : %s, "
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11730 msgid "your reading history"
11731 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11735 msgid "your search history"
11736 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11740 msgid "your summary"
11741 msgstr "mijn samenvatting"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11760 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11762 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"