1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:42-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:14+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1413915294.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %2$s: USE KohaDates
29 #. %4$s: USE AuthorisedValues
30 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
31 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
32 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
33 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
34 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
35 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
38 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
44 #. %19$s: IF ( using_https )
45 #. %20$s: SET protocol = "https://"
47 #. %22$s: SET protocol = "http://"
49 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
50 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
51 #. %26$s: LibraryNameTitle
55 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
56 #. %31$s: subtitl.subfield |html
58 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
60 #. %35$s: BLOCK cssinclude
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalogus › Details voor: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 #. %2$s: USE KohaDates
72 #. %3$s: USE AuthorisedValues
73 #. %4$s: USE ItemTypes
75 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
76 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
77 #. %8$s: LibraryNameTitle
80 #. %11$s: course.course_name
81 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
82 #. %13$s: BLOCK cssinclude
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
92 #. %1$s: IF holds_count.defined
93 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
95 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
96 #. %5$s: IF holds_count.defined
97 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
99 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
109 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
110 #. %4$s: itemsloo.title |html
113 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
114 #. %8$s: subtitl.subfield|html
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
123 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
124 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
127 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
128 #. %8$s: subtitl.subfield|html
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
137 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
138 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
139 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
146 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
147 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
148 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
149 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %6$s: LibraryNameTitle
153 #. %9$s: IF ( searchdesc )
154 #. %10$s: IF ( query_desc )
155 #. %11$s: query_desc | html
157 #. %13$s: IF ( limit_desc )
158 #. %14$s: limit_desc | html
162 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
163 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
164 #. %20$s: BLOCK cssinclude
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor "
173 "'%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium "
177 #. %2$s: USE KohaDates
178 #. %3$s: SET userupdateview = 1
179 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
180 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
181 #. %6$s: LibraryNameTitle
184 #. %9$s: IF action == 'edit'
187 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
188 #. %13$s: BLOCK cssinclude
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
197 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
200 #. %2$s: USE KohaDates
201 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
202 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
203 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
204 #. %6$s: LibraryNameTitle
207 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
208 #. %10$s: BLOCK cssinclude
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
211 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
212 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
214 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
215 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
216 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
217 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
218 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
220 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
221 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
222 #. %9$s: IF ( loop.last )
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
266 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
267 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
272 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
275 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
276 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
277 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
278 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
279 #. %6$s: LibraryNameTitle
282 #. %9$s: IF ( viewshelf )
283 #. %10$s: shelfname |html
286 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
287 #. %14$s: BLOCK cssinclude
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
292 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
299 #. %2$s: USE Branches
300 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %5$s: LibraryNameTitle
305 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
306 #. %9$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
311 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
313 # invulvakje of zoiets?
315 #. %2$s: USE AuthorisedValues
316 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
317 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
318 #. %5$s: LibraryNameTitle
321 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
322 #. %9$s: BLOCK cssinclude
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
326 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
329 #. %2$s: USE KohaDates
330 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
332 #. %5$s: LibraryNameTitle
335 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
336 #. %9$s: BLOCK cssinclude
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
340 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
346 #. %2$s: USE KohaDates
347 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
348 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
349 #. %5$s: LibraryNameTitle
352 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
353 #. %9$s: BLOCK cssinclude
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
359 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
362 #. %2$s: USE KohaDates
363 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
364 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
365 #. %5$s: LibraryNameTitle
368 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
369 #. %9$s: BLOCK cssinclude
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
374 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
376 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
379 #. %2$s: USE KohaDates
380 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
381 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
382 #. %5$s: LibraryNameTitle
385 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
386 #. %9$s: BLOCK cssinclude
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
391 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
393 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
397 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
400 msgid "%s %s %s Item in transit from "
401 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
403 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
404 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
405 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
408 msgid "%s %s %s Item waiting at "
409 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
412 #. %2$s: LibraryNameTitle
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
417 msgid "%s %s %s Koha online %s "
418 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
420 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
421 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
424 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
427 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
428 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
431 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
432 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
436 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
437 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
440 #. %2$s: USE KohaDates
441 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
442 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
443 #. %5$s: LibraryNameTitle
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
448 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
449 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
452 #. %2$s: USE AuthorisedValues
453 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
454 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
455 #. %5$s: LibraryNameTitle
458 #. %8$s: IF ( op_add )
460 #. %10$s: IF ( op_else )
462 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
463 #. %13$s: BLOCK cssinclude
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
469 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
471 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
472 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
475 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
476 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
477 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
478 #. %5$s: LibraryNameTitle
481 #. %8$s: summary.mainentry
482 #. %9$s: IF authtypetext
483 #. %10$s: authtypetext
485 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
486 #. %13$s: BLOCK cssinclude
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
491 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
498 #. %2$s: IF ( fullpage )
499 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
500 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
501 #. %5$s: LibraryNameTitle
505 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
506 #. %10$s: BLOCK cssinclude
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
510 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
511 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst%s %s%s "
513 # invulvakje of zoiets?
515 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
516 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
518 #. %5$s: LibraryNameTitle
521 #. %8$s: authtypetext
522 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
523 #. %10$s: BLOCK cssinclude
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
527 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
528 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
531 #. %2$s: USE KohaDates
532 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
533 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
534 #. %5$s: LibraryNameTitle
538 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
539 #. %10$s: BLOCK cssinclude
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
543 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
546 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
547 "geschiedenis voor %s %s %s "
550 #. %2$s: USE KohaDates
551 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
552 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
553 #. %5$s: LibraryNameTitle
556 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
557 #. %9$s: BLOCK cssinclude
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
561 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
566 #. %2$s: USE KohaDates
567 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
568 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
569 #. %5$s: LibraryNameTitle
572 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
573 #. %9$s: BLOCK cssinclude
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
576 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
577 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
580 #. %2$s: USE KohaDates
581 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
582 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
583 #. %5$s: LibraryNameTitle
586 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
587 #. %9$s: BLOCK cssinclude
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
592 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
594 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
596 #. For the first occurrence,
598 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
599 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
600 #. %4$s: LibraryNameTitle
603 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
604 #. %8$s: BLOCK cssinclude
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
609 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
610 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
613 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
614 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
615 #. %4$s: LibraryNameTitle
618 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
619 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
620 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
621 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
622 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
623 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
624 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
625 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
626 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
627 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
628 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
629 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
632 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
633 #. %22$s: BLOCK cssinclude
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
638 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
639 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
640 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
641 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
642 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
643 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
644 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
646 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
647 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
648 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
649 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
650 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
651 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
652 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
655 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
656 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
657 #. %4$s: LibraryNameTitle
660 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
663 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
664 #. %11$s: BLOCK cssinclude
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
669 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
670 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
672 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
673 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
676 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
677 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
678 #. %4$s: LibraryNameTitle
681 #. %7$s: IF ( searchdesc )
682 #. %8$s: IF ( query_desc )
683 #. %9$s: query_desc | html
685 #. %11$s: IF ( limit_desc )
686 #. %12$s: limit_desc | html
690 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
691 #. %17$s: BLOCK cssinclude
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
696 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
697 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
698 "criteria. %s %s %s%s "
700 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
701 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
705 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
706 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
707 #. %4$s: LibraryNameTitle
710 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
711 #. %8$s: BLOCK cssinclude
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
715 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
717 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
720 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
721 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
722 #. %4$s: LibraryNameTitle
725 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
726 #. %8$s: BLOCK cssinclude
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
730 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
731 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
734 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
735 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
736 #. %4$s: LibraryNameTitle
739 #. %7$s: biblio.title |html
740 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
741 #. %9$s: BLOCK cssinclude
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
744 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
746 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
749 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
750 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
751 #. %4$s: LibraryNameTitle
755 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
756 #. %9$s: BLOCK cssinclude
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
760 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
762 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
766 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
767 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
768 #. %4$s: LibraryNameTitle
771 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
772 #. %8$s: BLOCK cssinclude
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
777 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
780 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
783 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
784 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
785 #. %4$s: LibraryNameTitle
788 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
789 #. %8$s: BLOCK cssinclude
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
793 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
794 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
797 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
798 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
799 #. %4$s: LibraryNameTitle
802 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
803 #. %8$s: BLOCK cssinclude
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
807 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
809 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
814 #. %3$s: IF ( review.title )
815 #. %4$s: review.title
818 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
819 #. %8$s: subtitl.subfield |html
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
823 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
824 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
826 #. %1$s: IF (render=='standalone')
828 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
829 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
830 #. %5$s: BLOCK cssinclude
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
834 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
835 msgstr "%s %s %sDoorzoek suggesties %s %s%s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
841 msgid "%s %s Item in transit to "
842 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
849 msgid "%s %s No results found. %s "
850 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
852 #. %1$s: - SWITCH index -
853 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
854 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
855 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
860 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
861 "%s Search also for related subjects %s "
863 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
864 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
866 #. %1$s: SWITCH m.code
867 #. %2$s: CASE 'already_exists'
868 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
875 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
876 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
886 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
889 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
890 "nieuwe nummers %s %s "
892 #. %1$s: USE AuthorisedValues
893 #. %2$s: SET itemavailable = 1
894 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
895 #. %4$s: SET itemavailable = 0
896 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
897 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
901 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
902 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
903 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
904 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
906 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
907 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
908 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
909 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
911 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
912 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
918 #. %1$s: i.title | html
920 #. %3$s: i.author | html
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
924 msgid "%s %s by %s %s "
925 msgstr "%s %s door %s%s"
928 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
929 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
931 #. %5$s: review.borrtitle
932 #. %6$s: review.firstname
933 #. %7$s: review.surname
934 #. %8$s: CASE 'first'
935 #. %9$s: review.firstname
936 #. %10$s: CASE 'surname'
937 #. %11$s: review.surname
938 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
939 #. %13$s: review.firstname
940 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
941 #. %15$s: CASE 'username'
942 #. %16$s: review.userid
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
948 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
949 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
951 #. For the first occurrence,
953 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
957 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
958 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
964 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
965 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
972 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
973 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
976 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
981 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
982 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
985 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
986 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
987 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
988 #. %5$s: LibraryNameTitle
993 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
994 #. %11$s: BLOCK cssinclude
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
999 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
1002 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1003 "instellingen %s %s%s "
1005 #. %1$s: USE KohaDates
1006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %4$s: LibraryNameTitle
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
1013 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1014 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1017 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1018 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %4$s: LibraryNameTitle
1022 #. %7$s: IF ( typeissue )
1023 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1025 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1026 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1031 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1032 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1034 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1035 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1038 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1039 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1040 #. %4$s: LibraryNameTitle
1043 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1044 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1048 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1049 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1052 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1053 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %4$s: LibraryNameTitle
1057 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1058 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1062 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1064 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1067 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %4$s: LibraryNameTitle
1072 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1073 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1077 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1079 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1082 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1083 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %4$s: LibraryNameTitle
1087 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1088 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1092 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1093 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1107 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1109 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1113 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %4$s: LibraryNameTitle
1118 #. %7$s: biblionumber
1119 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1120 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1125 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1128 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1132 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1133 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %4$s: LibraryNameTitle
1137 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1138 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1141 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1142 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1145 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1146 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %4$s: LibraryNameTitle
1150 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1151 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1155 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1156 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1159 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1160 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %4$s: LibraryNameTitle
1164 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1165 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1170 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1172 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1174 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1175 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %3$s: LibraryNameTitle
1179 #. %6$s: borrowernumber
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1182 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1183 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1185 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1186 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %3$s: LibraryNameTitle
1190 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1191 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1194 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1195 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1197 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1198 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %3$s: LibraryNameTitle
1202 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1203 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1207 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1208 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
1210 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1211 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %3$s: LibraryNameTitle
1215 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1216 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1220 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1222 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1224 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1225 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %3$s: LibraryNameTitle
1229 #. %6$s: title |html
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1232 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1233 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1235 # immediate parent body????????????
1236 #. %1$s: SWITCH type
1237 #. %2$s: CASE 'earlier'
1238 #. %3$s: CASE 'later'
1239 #. %4$s: CASE 'acronym'
1240 #. %5$s: CASE 'musical'
1241 #. %6$s: CASE 'broader'
1242 #. %7$s: CASE 'narrower'
1243 #. %8$s: CASE 'parent'
1246 #. %11$s: type | html
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1252 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1253 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1256 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
1257 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
1258 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
1260 #. %1$s: collectiontitle
1261 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1262 #. %3$s: collectionissn
1264 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1265 #. %6$s: collectionvolume
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1269 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1270 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1272 #. %1$s: SWITCH option
1273 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1275 #. %4$s: CASE 'endnote'
1276 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1277 #. %6$s: CASE 'marc8'
1278 #. %7$s: CASE 'utf8'
1279 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1280 #. %9$s: CASE 'mods'
1281 #. %10$s: CASE 'ris'
1282 #. %11$s: CASE 'isbd'
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1287 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1288 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1291 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1292 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1295 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1297 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1298 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1299 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1307 #. %13$s: CASE 'Rent'
1308 #. %14$s: CASE 'FOR'
1310 #. %16$s: CASE 'PAY'
1315 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1317 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1318 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1320 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1321 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1326 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1327 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1328 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1329 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1330 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1333 #. %1$s: shelvesloo.count
1334 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1339 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1340 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1342 #. %1$s: IF loop.index == 0
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1347 msgid "%s %s and %s "
1348 msgstr "%s %s en %s "
1350 #. %1$s: bibliotitle
1351 #. %2$s: biblionumber
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1354 msgid "%s (Record no. %s)"
1355 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
1357 #. %1$s: IF ( related )
1358 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1359 #. %3$s: relate.related_search
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1364 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1365 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
1367 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1368 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1369 #. %3$s: IF ( canrenew )
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1372 msgid "%s Account frozen %s %s "
1373 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
1375 #. For the first occurrence,
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1381 msgid "%s Address 2:"
1382 msgstr "%s Adres 2:"
1384 #. For the first occurrence,
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1393 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1398 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1399 "resolve this problem. %s "
1401 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
1402 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
1404 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1406 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1408 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1410 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1412 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1421 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1424 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
1425 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
1427 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1428 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1430 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1431 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1433 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1434 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1436 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1437 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1439 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1440 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1442 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1443 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1448 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1449 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1451 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1452 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
1454 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1455 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1457 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1458 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1460 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1461 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1462 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1465 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1466 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1468 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1469 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1471 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1472 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1474 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1475 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1480 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1481 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1483 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1484 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
1487 #. For the first occurrence,
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1494 msgstr "%s Gemeente:"
1496 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1501 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1502 msgstr "%s Verzameling %s Itemtype %s: "
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1507 msgid "%s Contact note:"
1508 msgstr "%s Inhoud nota:"
1510 #. %1$s: IF (errcode==1)
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1516 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1517 "you cannot add items to this list. %s "
1519 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
1520 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
1522 #. For the first occurrence,
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1534 msgid "%s Date of birth:"
1535 msgstr "%s Geboortedatum:"
1537 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1540 msgid "%s Did you mean: "
1541 msgstr "%s Bedoelde u: "
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1555 #. For the first occurrence,
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1560 msgid "%s First name:"
1561 msgstr "%s Voornaam:"
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1566 msgid "%s Home library:"
1567 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1572 msgid "%s If you have a "
1573 msgstr "Heeft u een "
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1578 msgid "%s Initials:"
1579 msgstr "%s Initialen:"
1581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1584 msgid "%s Internet user critics"
1585 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1590 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1591 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
1593 #. %1$s: issues_count
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1596 msgid "%s Item(s) checked out"
1597 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1603 msgstr "%s Afmelden"
1605 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1608 msgid "%s MARC view"
1609 msgstr "%sToon MARC"
1611 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1612 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1615 msgid "%s No renewal before %s "
1616 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
1618 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1619 #. %2$s: LibraryName
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1622 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1623 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
1625 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1626 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1629 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1630 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
1632 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1637 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1638 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1643 msgid "%s Other names:"
1644 msgstr "%s Andere naam:"
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1649 msgid "%s Other phone:"
1650 msgstr "%s Andere naam:"
1652 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1654 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1657 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1662 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1663 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1664 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1665 "re-set your password for you. %s "
1667 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
1668 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
1669 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
1670 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
1672 #. For the first occurrence,
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1678 msgstr "%s Telefoon:"
1680 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1683 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1684 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1689 msgid "%s Primary email:"
1690 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1695 msgid "%s Primary phone:"
1696 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
1698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1701 msgid "%s Professional critics"
1702 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
1704 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1706 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1713 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1714 "suggestions %s %s "
1716 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
1718 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1721 msgid "%s Quotations"
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1727 msgid "%s Salutation:"
1728 msgstr "%s Aanspreking:"
1730 #. %1$s: LibraryName |html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1736 #. %1$s: LibraryName |html
1737 #. %2$s: IF ( query_desc )
1738 #. %3$s: query_desc |html
1740 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1741 #. %6$s: limit_desc |html
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1745 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1746 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1751 msgid "%s Secondary email:"
1752 msgstr "%s Tweede e-mail:"
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1757 msgid "%s Secondary phone:"
1758 msgstr "%s Tweede telefoon:"
1760 #. %1$s: LibraryName
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1763 msgid "%s Self checkout system"
1764 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
1766 #. %1$s: IF ( available )
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1769 msgid "%s Showing only "
1770 msgstr "%s Toon enkel "
1772 #. For the first occurrence,
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1784 msgid "%s Street number:"
1785 msgstr "%s Straatnummer:"
1787 #. For the first occurrence,
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1793 msgstr "%s Familienaam:"
1795 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1800 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1801 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
1805 #. %3$s: FOREACH role IN content
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1808 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1809 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1815 msgid "%s This record has no items. %s "
1816 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
1818 #. %1$s: IF holds_count.defined
1819 #. %2$s: holds_count
1821 #. %4$s: IF priority
1822 #. %5$s: IF holds_count.defined
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1831 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1834 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1835 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1842 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1843 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1845 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1848 msgid "%s Video extracts"
1849 msgstr "%s Video uittreksels"
1851 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1854 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1857 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1858 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1859 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1861 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1862 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1868 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1871 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1872 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1874 #. For the first occurrence,
1875 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1881 msgid "%s Yes %s No %s "
1882 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1888 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1889 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1891 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1895 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1896 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1898 #. For the first occurrence,
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1904 msgid "%s Zip/Postal code:"
1905 msgstr "%s Postnummer:"
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1911 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1912 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1913 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1921 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1922 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1923 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1924 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1925 "defined('contactnote') %%] "
1927 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1928 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1929 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1930 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1931 "defined('contactnote') %%] "
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1937 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1938 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1939 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1940 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1941 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1944 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1945 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1946 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1947 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1948 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1955 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1956 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1957 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1959 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1960 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1961 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1963 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1967 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1968 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1969 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1972 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1973 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1974 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1977 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1981 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1982 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1983 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1986 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1987 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1988 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1991 #. %1$s: BLOCK showreference
1992 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1993 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1994 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1995 #. %5$s: SWITCH type
1996 #. %6$s: CASE 'broader'
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2000 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2001 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2002 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2004 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2005 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2006 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2008 #. For the first occurrence,
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s: IF ( review.author )
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2031 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2032 #. %2$s: MY_TAG.author
2034 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2037 msgid "%s by %s %s %s "
2038 msgstr "%s door %s%s "
2040 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2041 #. %2$s: XISBN.author |html
2043 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2044 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2046 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2049 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2050 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
2052 #. For the first occurrence,
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2060 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2063 msgid "%s more than "
2064 msgstr "%s meer dan "
2066 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2071 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2072 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
2074 #. For the first occurrence,
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2080 msgstr "%s bestanden"
2082 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2083 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2087 msgid "%s since %s%s "
2088 msgstr "%s sinds %s%s "
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2093 msgid "%s system-wide library news. "
2100 #. %5$s: BLOCK language
2101 #. %6$s: SWITCH lang
2102 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2103 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2104 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2105 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2106 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2114 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2116 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
2118 #. %1$s: FILTER trim
2119 #. %2$s: SWITCH type
2120 #. %3$s: CASE 'earlier'
2121 #. %4$s: CASE 'later'
2122 #. %5$s: CASE 'acronym'
2123 #. %6$s: CASE 'musical'
2124 #. %7$s: CASE 'broader'
2125 #. %8$s: CASE 'narrower'
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2133 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2134 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2136 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
2137 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
2139 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2140 #. %2$s: shelveslooppri.count
2141 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2148 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2149 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
2151 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2152 #. %2$s: LoginBranchname
2155 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2156 #. %6$s: itemloop.size || 0
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2160 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2161 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
2163 #. %1$s: deleted_count
2164 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2169 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2170 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
2173 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2176 msgid "%s%s with the comment "
2177 msgstr "%s%s met de opmerking "
2179 #. For the first occurrence,
2180 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2181 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2182 #. %3$s: LibraryNameTitle
2185 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2186 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2195 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2196 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
2198 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2200 #. %3$s: LibraryNameTitle
2203 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2204 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2208 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2209 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
2211 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2212 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2213 #. %3$s: LibraryNameTitle
2216 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2217 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2221 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2222 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
2224 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2225 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2226 #. %3$s: LibraryNameTitle
2229 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2230 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2234 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2235 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
2237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2238 #. %2$s: LibraryNameTitle
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2244 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2246 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2248 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2249 #. %2$s: OPACBaseURL
2250 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2252 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2253 #. %6$s: OPACBaseURL
2254 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2256 #. %9$s: OPACBaseURL
2257 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2263 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2264 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2267 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2268 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2271 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2272 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2278 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2279 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
2281 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2282 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2287 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2288 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2290 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2291 #. %2$s: bibitemloo.author
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2295 msgid "%s, by %s%s "
2296 msgstr "%s, door %s%s "
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2302 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2305 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
2306 "ontleningen of boetes. Als "
2308 #. For the first occurrence,
2309 #. %1$s: OPACBaseURL
2310 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2315 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2316 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2318 #. %1$s: OPACBaseURL
2319 #. %2$s: review.biblionumber
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2322 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2323 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2325 #. %1$s: OPACBaseURL
2326 #. %2$s: review.biblionumber
2327 #. %3$s: review.reviewid
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2330 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2331 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2333 #. %1$s: OPACBaseURL
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2336 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2337 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2339 #. %1$s: OPACBaseURL
2340 #. %2$s: query_cgi |html
2341 #. %3$s: limit_cgi |html
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2344 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2345 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2347 #. %1$s: OPACBaseURL
2348 #. %2$s: query_cgi |html
2349 #. %3$s: limit_cgi |html
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2352 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2353 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2355 #. %1$s: OPACBaseURL
2356 #. %2$s: shelfnumber
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2359 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2360 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2362 #. %1$s: OPACBaseURL
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2365 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2366 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2368 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2369 #. %2$s: starting_homebranch
2371 #. %4$s: IF ( starting_location )
2372 #. %5$s: starting_location
2374 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2375 #. %8$s: starting_ccode
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2380 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2383 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2386 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2391 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2392 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2394 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2396 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2398 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2400 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2402 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2404 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2406 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2408 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2413 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2414 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2416 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2417 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2419 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2420 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2421 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2422 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2423 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2424 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2430 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2431 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2433 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2434 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2436 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2437 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2438 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2443 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2444 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2452 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2457 msgstr "%sOpenbaar%s "
2459 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2460 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2461 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2462 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2463 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2464 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2466 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2468 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2469 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2474 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2475 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2478 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2479 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2480 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2482 #. %1$s: IF ( typeissue )
2483 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2488 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2491 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2498 msgid "%sThis record has no items.%s "
2499 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2501 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2506 msgid "%sYes%sNo%s "
2507 msgstr "%sJa%sNee%s "
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2514 msgstr "%seen lijst:%s"
2518 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2522 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2524 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2527 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2532 msgid "%sentry%sentries%s. "
2533 msgstr "%singang%singangen%s. "
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2538 msgid "« Previous"
2539 msgstr "« Vorige"
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2545 msgid "<< Previous"
2546 msgstr "<< vorige"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2552 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2555 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2557 # Reservering verwijderen
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2561 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2562 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2564 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2565 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2570 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2571 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2572 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2573 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2574 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2575 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2576 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2577 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2578 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2579 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2580 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2581 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2582 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2583 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2584 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2585 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2586 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2587 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2588 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2589 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2590 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2591 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2592 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2593 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2594 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2595 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2596 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2597 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2598 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2599 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2600 "notforloan>0</notforloan> <"
2601 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2602 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2603 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2604 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2605 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2606 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2607 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2608 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2609 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2610 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2611 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2612 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2613 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2614 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2615 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2616 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2617 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2618 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2619 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2620 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2621 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2622 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2623 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2624 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2625 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2626 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2627 "notforloan>0</notforloan> <"
2628 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2629 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2630 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2631 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2632 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2633 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2634 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2635 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2636 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2637 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2638 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2640 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2641 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2642 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2643 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2644 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2645 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2646 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2647 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2648 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2649 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2650 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2651 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2652 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2653 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2654 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2655 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2656 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2657 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2658 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2659 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2660 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2661 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2662 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2663 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2664 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2665 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2666 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2667 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2668 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2669 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2670 "notforloan>0</notforloan> <"
2671 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2672 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2673 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2674 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2675 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2676 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2677 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2678 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2679 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2680 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2681 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2682 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2683 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2684 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2685 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2686 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2687 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2688 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2689 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2690 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2691 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2692 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2693 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2694 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2695 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2696 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2697 "notforloan>0</notforloan> <"
2698 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2699 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2700 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2701 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2702 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2703 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2704 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2705 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2706 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2707 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2708 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2714 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2715 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2716 "GetPatronStatus>"
2718 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2719 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2720 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2721 "GetPatronStatus>"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2727 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2728 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2729 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2730 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2731 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2732 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2733 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2734 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2735 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2737 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2738 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2740 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2741 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2742 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2743 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2744 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2745 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2746 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2747 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2748 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2749 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2750 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2751 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2752 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2753 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2754 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2755 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2756 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2757 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2758 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2759 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2760 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2761 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2762 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2763 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2764 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2765 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2766 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2767 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2768 "notforloan>0</notforloan> <"
2769 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2770 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2771 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2772 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2773 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2774 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2775 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2776 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2777 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2778 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2779 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2780 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2781 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2782 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2783 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2784 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2785 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2786 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2787 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2788 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2789 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2790 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2791 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2792 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2793 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2794 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2795 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2796 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2797 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2798 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2799 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2800 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2801 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2802 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2803 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2804 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2805 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2806 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2807 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2808 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2809 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2810 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2811 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2812 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2813 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2814 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2815 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2816 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2817 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2818 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2819 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2820 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2821 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2822 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2823 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2824 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2825 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2826 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2827 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2828 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2829 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2830 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2831 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2832 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2834 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2835 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2836 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2837 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2838 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2839 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2840 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2841 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2842 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2843 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2844 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2845 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2846 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2847 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2848 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2849 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2850 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2851 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2852 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2853 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2854 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2855 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2856 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2857 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2858 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2859 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2860 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2861 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2862 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2863 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2864 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2865 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2866 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2867 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2868 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2869 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2870 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2871 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2872 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2873 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2874 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2875 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2876 "notforloan>0</notforloan> <"
2877 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2878 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2879 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2880 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2881 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2882 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2883 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2884 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2885 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2886 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2887 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2888 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2889 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2890 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2891 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2892 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2893 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2894 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2895 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2896 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2897 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2898 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2899 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2900 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2901 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2902 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2903 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2904 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2905 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2906 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2907 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2908 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2909 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2910 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2911 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2912 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2913 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2914 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2915 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2916 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2917 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2918 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2919 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2920 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2921 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2922 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2923 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2924 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2925 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2926 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2927 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2928 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2929 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2930 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2931 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2932 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2933 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2934 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2935 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2936 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2937 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2938 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2939 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2940 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2945 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2946 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2947 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2949 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2950 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2951 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2958 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2959 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2960 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2963 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2964 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2965 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2971 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2974 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2979 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2980 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2981 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2984 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2985 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2990 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2991 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2992 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2993 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2994 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2995 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2996 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2997 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2998 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2999 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3000 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3001 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3002 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3003 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3004 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3005 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3006 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3007 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3008 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3009 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3010 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3011 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3013 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3014 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3015 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3016 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3017 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3018 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3019 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3020 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3021 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3022 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3023 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3024 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3025 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3026 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3027 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3028 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3029 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3030 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3031 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3032 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3033 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3034 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3039 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3040 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3041 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3042 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3043 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3044 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3045 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3046 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3047 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3048 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3049 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3050 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3051 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3052 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3053 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3054 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3055 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3056 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3058 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3059 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3060 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3061 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3062 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3063 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3064 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3065 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3066 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3067 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3068 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3069 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3070 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3071 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3072 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3073 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3074 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3075 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3077 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3078 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3081 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3082 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3086 msgid " Author phrase"
3087 msgstr " Deel van de auteursnaam"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3091 msgid " Conference name"
3092 msgstr " Conferentienaam"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3096 msgid " Conference name phrase"
3097 msgstr " Deel van conferentienaam"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3101 msgid " Corporate name"
3102 msgstr " Corporatienaam"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3106 msgid " ISBN"
3107 msgstr " ISBN"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3111 msgid " ISSN"
3112 msgstr " ISSN"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3116 msgid " Personal name"
3117 msgstr " Persoonlijke naam"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3121 msgid " Personal name phrase"
3122 msgstr " Deel van persoonsnaam"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3126 msgid " Subject and broader terms"
3127 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3131 msgid " Subject and narrower terms"
3132 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3136 msgid " Subject and related terms"
3137 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3141 msgid " Subject phrase"
3142 msgstr " deel van onderwerp"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3146 msgid " Title phrase"
3147 msgstr " Deel van de titel"
3149 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3152 msgid " (%s votes)"
3153 msgstr " (%s stemmen)"
3155 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3158 msgid "(%s biblios)"
3159 msgstr "(%s biblios)"
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3163 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3169 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3170 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
3172 #. For the first occurrence,
3173 #. %1$s: overdues_count
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3179 msgstr "(%s totaal)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3183 msgid "(Checked out)"
3184 msgstr "(Uitgeleend)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3189 msgid "(Not supported by Koha)"
3190 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3197 msgid "(Not supported yet)"
3198 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3203 msgstr "(Gereserveerd)"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3218 msgstr "(Optioneel)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3224 msgid "(Optional, default 0)"
3225 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3229 msgid "(Optional, default 1)"
3230 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3256 msgstr "(Verplicht)"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3264 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3268 msgid "(Use OPAC instead)"
3269 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3274 msgid "(Use SRU instead)"
3275 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3287 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3288 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3295 msgid "(modified on %s)"
3296 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3298 #. %1$s: koha_new.newdate
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3301 msgid "(published on %s)"
3302 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3304 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3305 #. %2$s: relate.related_search
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3309 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3310 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3320 msgstr "(verwijder)"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3324 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3325 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3329 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3331 ", u kunt geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over "
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3336 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3337 msgstr ", je kan niet reserveren omdat je account geblokkeerd is."
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3342 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3345 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3346 "gestolen staat geregistreerd."
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3350 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3352 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3353 "gestolen staat geregistreerd."
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3358 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3361 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3362 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3366 msgid "- You must enter a Title"
3367 msgstr "- U moet een titel invullen"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3371 msgid "- You must enter a list name"
3372 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3376 msgid "-- Choose --"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3382 msgid "-- Choose format --"
3383 msgstr "-- Kies formaat --"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3388 msgstr "-- geen -- "
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3392 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3394 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3399 msgid ". Please contact the library for more information."
3400 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3484 msgid ": %sa list:%s"
3485 msgstr ": %seen lijst:%s"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3490 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3491 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3495 #. %1$s: HTML5MediaParent
3496 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3497 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3498 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3499 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3501 #. %7$s: HTML5MediaParent
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3505 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3506 "by your browser.] "
3508 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3509 "by your browser.] "
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3513 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3514 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3518 msgid "A list named "
3519 msgstr "Een lijstnaam "
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3523 msgid "A record matching barcode "
3524 msgstr "Een record overeenkomende barcode "
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3528 msgid "A specific item"
3529 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3533 msgid "About the author"
3534 msgstr "Over de auteur"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3538 msgid "Abstracts/summaries"
3539 msgstr "Referaat/samenvatting"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3544 msgid "Access denied"
3545 msgstr "Toegang geweigerd"
3547 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3550 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3551 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3555 msgid "Acquired in the last:"
3556 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3561 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3562 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3567 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3568 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3570 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3581 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3584 msgid "Add %s items to %s"
3585 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3587 #. A name=ButtonPlus
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3589 msgid "Add another field"
3590 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3596 msgstr "Tag toevoegen"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3601 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3603 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3607 msgstr "Voeg toe aan %s"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3611 msgid "Add to a list"
3612 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3616 msgid "Add to a new list:"
3617 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3624 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3628 msgid "Add to list:"
3629 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3633 msgid "Add to list: "
3634 msgstr "Voeg toe aan lijst: "
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3639 msgid "Add to your cart"
3640 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3645 msgstr "Toevoegen aan:"
3647 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3648 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3651 msgid "Added %s %s by "
3652 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3656 msgid "Additional authors:"
3657 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3661 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3662 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3666 msgid "Additional information"
3667 msgstr "Contactinformatie"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3677 msgstr "Volwassenen"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3682 msgid "Advanced search"
3683 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3700 msgid "All collections"
3701 msgstr "Alle verzamelingen"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3706 msgid "All item types"
3707 msgstr "Alle item types"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3714 msgid "All libraries"
3715 msgstr "Alle bibliotheken"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3727 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3730 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3735 msgid "Alternate address"
3736 msgstr "Afwisselend adres"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3740 msgid "Alternate contact"
3741 msgstr "Afwisselend contact"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3752 msgid "Amount outstanding"
3753 msgstr "Openstaand bedrag"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3761 msgid "An error has occurred"
3762 msgstr "Er is een fout opgetreden"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3766 msgid "An error occurred while try to process your request."
3767 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3772 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3775 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3779 msgid "An invitation to share list "
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3789 msgid "Any audience"
3790 msgstr "Elk publiek"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3795 msgstr "Elke inhoud"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3800 msgstr "Elk formaat"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3829 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3830 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3835 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3836 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3840 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3841 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3845 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3846 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3850 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3851 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3855 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3856 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3860 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3861 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3865 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3866 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3871 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3872 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3876 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3877 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3881 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3882 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3886 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3888 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3898 msgid "Ask for a discharge"
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s: subscription.branchname
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3906 msgid "At library: %s"
3907 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3916 msgid "Audiovisual profile:"
3917 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3933 msgid "AuthenticatePatron"
3934 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3939 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3942 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3964 msgid "Author (A-Z)"
3965 msgstr "Auteur (A-Z)"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3970 msgid "Author (Z-A)"
3971 msgstr "Auteur (Z-A)"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3975 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3976 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3983 #. For the first occurrence,
3984 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3985 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3987 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3988 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3990 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3991 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3992 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3993 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3995 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4002 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4003 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4022 msgid "Authority search"
4023 msgstr "Elementen zoeken"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4027 msgid "Authority search results"
4028 msgstr "Elementen zoekresultaten"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4032 msgid "Authority type: "
4033 msgstr "Element type: "
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4037 msgid "Authorized headings"
4038 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4047 msgid "Availability "
4048 msgstr "Beschikbaarheid "
4050 #. For the first occurrence,
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4055 msgid "Availability:"
4056 msgstr "Beschikbaarheid:"
4058 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4061 msgid "Available %s"
4062 msgstr "Beschikbare nummers"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4066 msgid "Available issues"
4067 msgstr "Beschikbare nummers"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4077 msgstr "VOORZICHTIG"
4079 #. %1$s: heading | html
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4088 msgid "Back to lists"
4089 msgstr "Terug naar lijsten"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4093 msgid "Back to results"
4094 msgstr "Terug naar resultaten"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4098 msgid "Back to the results search list"
4099 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4124 msgid "Biblio records"
4125 msgstr "Bibliobestanden"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4129 msgid "Bibliographies"
4130 msgstr "Bibliografieën"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4140 msgstr "Geblokkeerd"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4144 msgid "Blocked record"
4145 msgstr "Geblokkeerd record"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4149 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4150 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4159 msgid "Brief display"
4160 msgstr "Verkorte versie"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4165 msgid "Brief history"
4166 msgstr "Korte geschiedenis"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4170 msgid "Browse by hierarchy"
4171 msgstr "Blader op hiërarchie"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4175 msgid "Browse our catalog"
4176 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4181 msgid "Browse results"
4182 msgstr "Doorzoek resultaten"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4187 msgid "Browse shelf"
4188 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4211 msgstr "software-CD"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4215 msgid "CGI debug is on."
4216 msgstr "CGI debuggen staat aan."
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. %1$s: csv_profile.profile
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4264 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4265 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4270 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4271 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4277 msgid "Call number:"
4278 msgstr "Boeknummer:"
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s: subscription.callnumber
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4285 msgid "Call number: %s"
4286 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4317 msgid "Cancel email notification"
4318 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4322 msgid "Cancel email notification "
4323 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4334 msgid "CancelRecall "
4335 msgstr "CancelRecall "
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4339 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4340 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4344 msgid "Cannot be put on hold"
4345 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4350 msgstr "Kaartnummer"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4354 msgid "Card number:"
4355 msgstr "Kaartnummer"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4365 msgid "Cassette recording"
4366 msgstr "Cassette-opname"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4376 msgstr "Catalogussen"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4389 msgid "Central Authentication Service"
4390 msgstr "Central Authentication Service"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4394 msgid "Change your password"
4395 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4399 msgid "Change your password "
4400 msgstr "Verander je wachtwoord "
4402 #. INPUT type=submit name=confirm
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4404 msgid "Check in item"
4405 msgstr "Breng item binnen"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4412 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4416 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4417 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4421 msgid "Check-in date:"
4422 msgstr "Terugbreng datum:"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4430 #. %1$s: issues_count
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4433 msgid "Checked out (%s)"
4434 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4436 #. %1$s: item.firstname
4437 #. %2$s: item.surname
4438 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4439 #. %4$s: item.cardnumber
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4443 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4444 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4448 msgid "Checkout history"
4449 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4455 msgstr "Ontleningen"
4457 #. %1$s: borrowername
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4460 msgid "Checkouts for %s "
4461 msgstr "Ontleningen voor %s "
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4466 msgstr "Uitleningen: "
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4475 msgid "Classification"
4476 msgstr "Classificatie"
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4483 msgid "Classification: %s "
4484 msgstr "Classificatie: %s "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4491 #. For the first occurrence,
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4503 msgstr "Ruim alles op"
4505 #. For the first occurrence,
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4511 msgstr "Ruim datum op"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4516 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4517 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4519 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4520 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4521 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4524 msgid "Click here if you're not %s %s"
4525 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4529 msgid "Click here to view them all."
4530 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4534 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4535 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4537 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4539 msgid "Click to add to cart"
4540 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4545 msgid "Click to expand this role"
4546 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4550 msgid "Click to forward the list to"
4551 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4562 msgid "Click to open in new window"
4563 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4567 msgid "Click to rewind the list to"
4568 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4573 msgid "Click to view in Google Books"
4574 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4583 msgid "Close shelf browser"
4584 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4588 msgid "Close this window"
4589 msgstr "Sluit dit venster"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4593 msgid "Close this window."
4594 msgstr "Sluit dit venster."
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4598 msgid "Close window"
4599 msgstr "Sluit venster"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4604 msgid "Collect items you are interested in"
4605 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4612 msgstr "Verzameling"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4616 msgid "Collection title:"
4617 msgstr "Verzameling titel:"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4621 msgid "Collection: "
4622 msgstr "Verzameling: "
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4629 msgid "Collection: %s "
4630 msgstr "Verzameling: %s "
4632 #. For the first occurrence,
4633 #. %1$s: review.firstname
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4638 msgid "Comment by %s"
4639 msgstr "Opmerking door %s"
4641 #. %1$s: review.firstname
4642 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4645 msgid "Comment by %s %s"
4646 msgstr "Opmerking door %s %s"
4648 #. %1$s: review.title
4649 #. %2$s: review.firstname
4650 #. %3$s: review.surname
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4653 msgid "Comment by %s %s %s"
4654 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4662 #. %1$s: reviews.size || 0
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4665 msgid "Comments ( %s )"
4666 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4670 msgid "Comments on "
4671 msgstr "Opmerkingen over "
4673 #. INPUT type=submit
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4679 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4680 #. %2$s: USER_INF.firstname
4681 #. %3$s: USER_INF.surname
4682 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4686 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4687 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4691 msgid "Contact information"
4692 msgstr "Contact informatie"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4701 msgid "Content Cafe"
4702 msgstr "Inhoud Cafe"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4712 msgid "Contents of "
4713 msgstr "Inhoud van "
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4720 msgstr "Kopienummer"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4730 msgid "Copyright date"
4731 msgstr "Copyrightdatum"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4735 msgid "Copyright date:"
4736 msgstr "Copyright datum:"
4738 #. For the first occurrence,
4739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4743 msgid "Copyright year: %s "
4744 msgstr "Copyright jaar: %s "
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4749 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4751 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4752 "overeen met dat van Koha"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4766 msgid "Course number:"
4767 msgstr "Kaartnummer:"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4774 msgid "Course reserves"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4780 msgid "Course reserves for "
4781 msgstr "SearchCourseReserves "
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4792 msgstr "Cover afbeelding"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4796 msgid "Create a new list"
4797 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4801 msgid "Create new list"
4802 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4807 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4810 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4811 "bibliografisch record in Koha."
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4816 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4817 "bibliographic record Koha."
4819 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4820 "bibliografisch record in Koha."
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4827 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4830 msgid "Credits (%s)"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4835 msgid "Current location"
4836 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4840 msgid "Current password:"
4841 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4846 msgid "Current session"
4847 msgstr "Huidige sessie"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4851 msgid "Currently in local use"
4852 msgstr "Huidige sessie"
4854 #. %1$s: item.firstname
4855 #. %2$s: item.surname
4856 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4857 #. %4$s: item.cardnumber
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4861 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4862 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4871 msgid "DVD video / Videodisc"
4872 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4889 msgstr "Datum toegevoegd"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4894 msgstr "Datum toegevoegd"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4912 msgstr "Datum toegevoegd"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4916 msgid "Date received"
4917 msgstr "Ontvangstdatum"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4932 msgid "Days in advance"
4933 msgstr "Dagen op voorhand"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4954 msgid "Default sorting"
4955 msgstr "Standaard volgorde"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4960 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4961 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4962 "permitted by local laws."
4964 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4965 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4966 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4971 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4974 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4975 "mogelijke waarden: "
4977 #. INPUT type=submit
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4991 #. INPUT type=submit
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4995 msgstr "Verwijder lijst"
4997 #. INPUT type=submit
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4999 msgid "Delete selected"
5000 msgstr "Keuze verwijderen"
5002 #. INPUT type=submit
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
5004 msgid "Delete this list"
5005 msgstr "Verwijder deze lijst"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5009 msgid "Delete your search history"
5010 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5036 msgstr "Beschrijving"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s: bibliotitle
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5049 msgid "Details for %s"
5050 msgstr "Details voor %s"
5052 #. %1$s: title |html
5053 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5054 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5058 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5059 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5066 #. For the first occurrence,
5067 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5076 msgid "Dictionaries"
5077 msgstr "Woordenboeken"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5081 msgid "Did you mean:"
5082 msgstr "Bedoelde u:"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5086 msgid "Digests only "
5087 msgstr "Enkel samenvattingen?"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5102 msgid "Discographies"
5103 msgstr "Discografieën"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5109 msgid "Do not allow"
5110 msgstr "Niet toestaan"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5114 msgid "Do not notify"
5115 msgstr "Verwittig niet"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5120 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5123 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5128 msgid "Don't have a library card?"
5129 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5133 msgid "Don't have a password yet?"
5134 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5140 msgid "Don't have an account? "
5141 msgstr "Heeft u een account? "
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5155 msgid "Download cart"
5156 msgstr "Download mandje"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5160 msgid "Download list"
5161 msgstr "Download lijst"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5166 msgid "Download list "
5167 msgstr "08 Band configuratie "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5176 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5182 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5185 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5186 msgstr "FOUT: Database fout. Verwijderen (lijstnummer %s) mislukt."
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5190 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5191 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
5193 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5196 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5197 msgstr "FOUT: Lijstnummer %s niet herkend."
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5201 msgid "ERROR: No barcode given."
5202 msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
5204 #. %1$s: bad_biblionumber
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5207 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5208 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5212 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5213 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5215 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5218 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5219 msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5223 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5224 msgstr "FOUT: Geen boeknummer gegeven."
5226 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5230 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5231 "this type of list. Please check."
5233 "FOUT: Boekenplank moet hernoemd worden naar %s. Deze naam zou niet uniek "
5234 "kunnen zijn voor dit type lijst. Even controleren."
5236 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5239 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5240 msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
5242 #. INPUT type=submit
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5251 #. INPUT type=submit
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5255 msgstr "Bewerk lijst"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5260 msgstr "Bewerk lijst "
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5269 msgid "Edition statement:"
5270 msgstr "Editieverklaring:"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5287 msgid "Email address:"
5288 msgstr "E-mailadres:"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5292 msgid "Empty and close"
5293 msgstr "Wis en sluit"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5297 msgid "Encyclopedias "
5298 msgstr "Encyclopedieën "
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5302 msgid "Enhanced content: "
5303 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5307 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5308 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5312 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5313 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5315 #. INPUT type=text name=q
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5318 msgid "Enter search terms"
5319 msgstr "Vul zoektermen in"
5321 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5326 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5329 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5331 #. For the first occurrence,
5332 #. %1$s: authtypetext
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5377 msgid "Error searching OverDrive collection"
5378 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5382 msgid "Error searching OverDrive collection."
5383 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5387 msgid "Error! Illegal parameter"
5388 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5392 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5393 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5397 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5399 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5404 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5405 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5410 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5412 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5418 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5421 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5422 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5439 msgid "Example Call"
5440 msgstr "Voorbeeld navraag"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5445 msgid "Example Response"
5446 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5458 msgid "Example call"
5459 msgstr "Voorbeeld navraag"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5472 msgid "Example response"
5473 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5482 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5483 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5487 msgid "Expecting a specific item selection."
5488 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5494 msgstr "Verloopdatum:"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5508 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5509 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5529 msgstr "Vrouwelijk:"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5533 msgid "Fewer options"
5534 msgstr "[Minder opties]"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5543 msgid "Fiction notes:"
5544 msgstr "Opmerking fictie:"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5548 msgid "Filmographies"
5549 msgstr "Filmografieën"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5554 msgstr "Boetebedrag"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5563 #. For the first occurrence,
5564 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5569 msgstr "Boetes (%s)"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5575 msgid "Fines and charges"
5576 msgstr "Boetes en kosten"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5597 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5598 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5601 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5602 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5604 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5609 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5610 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5612 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5613 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5624 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5625 "who want to keep track of what they are reading."
5627 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5628 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5630 #. For the first occurrence,
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5634 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5635 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5642 #. For the first occurrence,
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5672 msgid "Full heading"
5673 msgstr "Volledige hoofding"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5678 msgid "Full history"
5679 msgstr "Volledige geschiedenis"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5683 msgid "Full subscription history"
5684 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5686 #. %1$s: bibliotitle
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5689 msgid "Full subscription history for %s"
5690 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5699 msgid "Get your discharge"
5700 msgstr "Boetes en kosten"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5706 msgid "GetAuthorityRecords"
5707 msgstr "GetElementenRecords"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5713 msgid "GetAvailability"
5714 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5720 msgid "GetPatronInfo"
5721 msgstr "GetGebruikerInfo"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5727 msgid "GetPatronStatus"
5728 msgstr "GetGebruikerStatus"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5742 msgstr "GetServices"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5747 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5748 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5749 "specific metadata schema for the record objects."
5751 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5752 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5753 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5758 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5759 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5760 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5761 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5762 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5763 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5765 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5766 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5767 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5768 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5769 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5770 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5776 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5777 "availability of the items associated with the identifiers."
5779 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5780 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5794 #. For the first occurrence,
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5797 msgid "Go to detail"
5798 msgstr "Ga naar details"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5802 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5803 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5812 msgid "Groups of libraries"
5813 msgstr "Bibliothekengroep"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5822 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5823 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5827 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5828 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5832 msgid "HarvestExpandedRecords "
5833 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5837 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5838 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5842 msgid "Heading ascendant"
5843 msgstr "Oplopende sortering"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5847 msgid "Heading descendant"
5848 msgstr "Aflopende sortering"
5850 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5869 msgid "Hide options"
5870 msgstr "Verberg opties"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5875 msgstr "Verberg venster"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5887 msgstr "Reserveringsdatum"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5893 msgstr "Reserveringsdatum:"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5897 msgid "Hold not needed after:"
5898 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5903 msgstr "Reserveringen nota:"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5907 msgid "Hold starts on date:"
5908 msgstr "Reservering start op:"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5926 msgid "Holding libraries"
5927 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5932 msgstr "Reserveringen"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5938 msgstr "Reserveringen:"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5943 msgstr "Reserveringen "
5945 #. %1$s: reserves_count
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5949 msgstr "Reserveringen (%s)"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5953 msgid "Holds waiting"
5954 msgstr "Wachtende reserveringen"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6008 msgstr "Persoonlijke map"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6012 msgid "Home libraries"
6013 msgstr "Thuisbibliotheken"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
6018 msgid "Home library"
6019 msgstr "Thuisbibliotheek"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6041 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6042 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6067 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6083 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6089 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6091 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6096 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6097 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6123 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6124 "local library and the error will be corrected."
6126 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
6127 "fout gecorrigeerd zal worden."
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6132 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6133 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6136 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
6137 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
6140 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6144 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6145 "expire in %s seconds."
6147 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
6148 "binnen %s seconden."
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6153 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6156 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6157 "steeds aanmelden : "
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6161 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6163 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6164 "steeds aanmelden : "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6169 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6170 "you may login below:"
6172 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6173 "steeds aanmelden : "
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6178 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6180 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6186 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6187 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6189 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
6190 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6194 msgid "If you have a "
6195 msgstr "Heeft u een "
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6200 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6207 msgstr "Afbeeldingen"
6209 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6212 msgid "Images for %s "
6213 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6218 msgid "Immediate deletion"
6219 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6221 #. For the first occurrence,
6222 #. %1$s: OPACBaseURL
6223 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6227 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6228 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6230 #. For the first occurrence,
6231 #. %1$s: item.transfertfrom
6232 #. %2$s: item.transfertto
6233 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6237 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6238 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6245 msgid "In your cart"
6246 msgstr "In je mandje"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6251 msgstr "Geïndexeerd in:"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6270 msgid "Instructors:"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6275 msgid "Invalid shelf number."
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6286 msgid "Issues for a subscription"
6287 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6291 msgid "Issues summary"
6292 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6301 msgid "Item call number"
6302 msgstr "Item boeknummer"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6306 msgid "Item cannot be checked out."
6307 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6311 msgid "Item damaged"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6316 msgid "Item hold queue priority"
6317 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6322 msgstr "Item reserveringen"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6327 msgstr "Item reserveringen"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6359 msgid "Item withdrawn"
6360 msgstr "Teruggenomen ("
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6364 msgid "Items available at:"
6365 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6367 #. For the first occurrence,
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6372 msgid "Items available:"
6373 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6377 msgid "Items in your cart: "
6378 msgstr "Items in je mandje: "
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6447 msgid "Koha [% Version %]"
6448 msgstr "Koha [% Version %]"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6460 #. For the first occurrence,
6461 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6480 msgid "Languages: "
6481 msgstr "Talen: "
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6486 msgstr "Grote letters"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6495 msgid "Last location"
6496 msgstr "Laatste locatie"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6500 msgid "Law reports and digests"
6501 msgstr "Wetteksten en digests"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6505 msgid "Legal articles"
6506 msgstr "Wettelijke artikels"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6510 msgid "Legal cases and case notes"
6511 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6520 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6521 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6525 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6526 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6530 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6531 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6535 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6536 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6541 msgstr "Bibliotheken"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6548 msgstr "Bibliotheek"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6553 msgstr "Bibliotheek : "
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6558 msgid "Library catalog"
6559 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6565 msgstr "Bibliotheek:"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6569 msgid "Limit to any of the following:"
6570 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6574 msgid "Limit to currently available items."
6575 msgstr "Enkel beschikbare items."
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6581 msgstr "Beperk tot: "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6585 msgid "Link to resource "
6586 msgstr "Online middelen "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6599 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6602 msgid "List %s Deleted."
6603 msgstr "Lijst %s verwijderd."
6605 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6610 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6630 msgstr "Lijstnaam: "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6634 msgid "List(s) this item appears in: "
6635 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6653 #. For the first occurrence,
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6663 msgstr "Lokale aanmelding"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6669 msgstr "Lokale aanmelding"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6678 msgid "Location (Status)"
6679 msgstr "Locatie (status)"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6683 msgid "Location and availability: "
6684 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6688 msgid "Location(s) (Status)"
6689 msgstr "Plaats(en) (status)"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6696 #. INPUT type=submit
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6713 msgid "Log in to add tags."
6714 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6718 msgid "Log in to create your own lists"
6719 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6723 msgid "Log in to see your own saved tags."
6724 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6733 msgid "Log in to your account"
6734 msgstr "Aanmelden in je account"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6739 msgid "Log in to your account:"
6740 msgstr "Aanmelden in je account:"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6744 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6745 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6763 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6764 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6766 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6767 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6773 msgid "LookupPatron"
6774 msgstr "LookupPatron"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6784 msgid "MARC Card View"
6785 msgstr "Toon MARC kaart"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6801 #. %1$s: bibliotitle
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6804 msgid "MARC view: %s"
6805 msgstr "MARC view: %s"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6816 msgstr "BERICHT 10:"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6821 msgstr "BERICHT 11:"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6826 msgstr "BERICHT 12:"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6831 msgstr "BERICHT 13:"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6836 msgstr "BERICHT 14:"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6841 msgstr "BERICHT 15:"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6890 msgid "Main address"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6909 msgstr "Beheerd door"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6914 msgstr "Beheerd door:"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6930 msgstr "Overeenkomst:"
6932 #. For the first occurrence,
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6946 msgid "Message sent"
6947 msgstr "Bericht verstuurd"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6951 msgid "Messages for you"
6952 msgstr "Berichten voor u"
6954 #. %1$s: subscription.missinglist
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6957 msgid "Missing issues: %s "
6958 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6982 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6983 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6988 msgid "More details"
6989 msgstr "Meer details"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6994 msgstr "Meer lijsten"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6998 msgid "More options"
6999 msgstr "[Meer opties]"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
7003 msgid "More searches "
7004 msgstr "Meer opzoekingen "
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
7008 msgid "Most popular"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7013 msgid "Most popular titles"
7014 msgstr "Populairste titels"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7018 msgid "Musical recording"
7019 msgstr "Muziekopname"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7026 #. %1$s: heading | html
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
7046 msgid "Never expires %s "
7047 msgstr "Vervalt nooit %s "
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7052 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7053 "the item that was checked-out upon check-in."
7055 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
7056 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
7058 #. %1$s: review.title |html
7059 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7060 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7064 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7065 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7075 msgstr "Nieuwe lijst"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7079 msgid "New password:"
7080 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7085 msgid "New purchase suggestion"
7086 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7091 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7098 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7099 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7105 msgstr "Nieuwe tag:"
7107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7108 #. %2$s: LibraryNameTitle
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7113 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7114 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7128 msgid "Next >>"
7129 msgstr "Volgende >>"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7134 msgid "Next »"
7135 msgstr "Volgende ›"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7139 msgid "Next available item"
7140 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7150 msgid "No available items."
7151 msgstr "Geen beschikbare items."
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7189 msgid "No cover image available"
7190 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7194 msgid "No data available in table"
7195 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7200 msgid "No entries to show"
7201 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7205 msgid "No item was added to your cart"
7206 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7208 #. For the first occurrence,
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7211 msgid "No item was selected"
7212 msgstr "Geen item gekozen"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7216 msgid "No items available."
7217 msgstr "Geen items beschikbaar."
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7222 msgid "No items available:"
7223 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7231 msgstr "Geen beperkingen"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7235 msgid "No matching records found"
7236 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7240 msgid "No operation parameter has been passed."
7241 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7245 msgid "No physical items for this record"
7246 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7250 msgid "No private lists"
7251 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7255 msgid "No private lists."
7256 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7260 msgid "No public lists"
7261 msgstr "Geen publieke lijsten"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7265 msgid "No public lists."
7266 msgstr "Geen openbare lijsten."
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7270 msgid "No renewals allowed"
7271 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7275 msgid "No reserves have been selected for this course."
7276 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7280 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7281 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7285 msgid "No results found!"
7286 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7290 msgid "No suggestion was selected"
7291 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7295 msgid "No tag was specified."
7296 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7300 msgid "No tags from this library for this title."
7301 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7310 msgid "Non-musical recording"
7311 msgstr "Niet-muzikale opname"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7327 msgstr "Toon normaal"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7334 msgid "Not finding what you're looking for?"
7335 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7342 msgid "Not for loan %s"
7343 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7345 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7348 msgid "Not for loan (%s)"
7349 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7354 msgstr "Niet gereserveerd"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7358 msgid "Not what you expected? Check for "
7359 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7375 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7376 "characters are in all-caps."
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7382 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7383 "have been populated, and an index built by separate script."
7385 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7386 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7390 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7392 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7396 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7397 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7399 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7403 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7404 "code that was removed. "
7406 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7407 "tag werd verwijderd. "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7412 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7413 "see your current tags."
7415 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7416 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7421 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7422 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7423 "retain the comment as is."
7425 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7426 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7427 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7432 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7434 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7448 #. For the first occurrence,
7449 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7454 msgstr "Notities: %s "
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7458 msgid "Notes/Comments"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7475 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7476 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7487 msgid "Novelist Select"
7488 msgstr "Novelist Keuze"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7492 msgid "Novelist Select: "
7493 msgstr "Novelist Keuze: "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7507 msgid "Number of holds: "
7510 #. INPUT type=submit
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7543 msgid "On-site checkouts"
7544 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7548 msgid "Online resources:"
7549 msgstr "Online middelen:"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7553 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7554 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7559 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7560 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7561 "\" field can be used to provide any additional information."
7563 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7564 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7565 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7566 "informatie te verstrekken."
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7570 msgid "Order by date"
7571 msgstr "Sorteer op datum"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7575 msgid "Order by title"
7576 msgstr "Sorteer op titel"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7581 msgstr "Bestelling door: "
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7585 msgid "Other editions of this work"
7586 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7590 msgid "Other forms:"
7591 msgstr "Andere formulieren:"
7593 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7596 msgid "Other holdings ( %s )"
7597 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7601 msgid "OutputIntermediateFormat "
7602 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7606 msgid "OutputRewritablePage "
7607 msgstr "OutputRewritablePage "
7609 #. For the first occurrence,
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7614 msgid "OverDrive search for '%s'"
7615 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7618 #. %1$s: overdues_count
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7621 msgid "Overdue (%s)"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7653 msgid "Password updated"
7654 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7663 msgstr "Wachtwoord:"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7667 msgid "Patent document"
7668 msgstr "Octrooischrift"
7670 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7673 msgid "Patron comment on %s"
7674 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7678 msgid "Permissions: "
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7688 msgid "Physical details:"
7689 msgstr "Fysieke details:"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7693 msgid "Pick up library"
7694 msgstr "Uitleenbibliotheek"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7698 msgid "Pick up location"
7699 msgstr "Uitleenlocatie"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7704 msgid "Pick up location:"
7705 msgstr "Uitleenlocatie:"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7709 msgid "Place a hold on"
7710 msgstr "Plaats reservering op"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7714 msgid "Place a hold on "
7715 msgstr "Plaats reservering op "
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7719 msgid "Place a hold on: "
7720 msgstr "Plaats reservering op: "
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7735 msgstr "Plaats reservering"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7740 msgstr "Geplaatst op"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7749 msgid "Placing a hold"
7750 msgstr "Plaats reservering"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7755 msgstr "Afspeelapparatuur"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7760 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7761 "it's your privacy!"
7763 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7764 "dit is je privacy!"
7766 #. For the first occurrence,
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7770 msgid "Please choose a download format"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7775 msgid "Please choose your privacy rule:"
7776 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7781 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7782 "arrives for this subscription."
7784 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7785 "abonnement verschijnt."
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7789 msgid "Please confirm the checkout:"
7790 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7794 msgid "Please confirm your registration"
7795 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7799 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7800 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7804 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7805 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7809 msgid "Please enter your card number:"
7810 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7815 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7816 "email when the library processes your suggestion"
7818 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7819 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7824 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7825 "the library no matter which privacy option you choose."
7827 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7828 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7834 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7835 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7836 "Reference Manager or ProCite."
7838 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7839 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7840 "Manager of ProCite."
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7848 msgid "Please note:"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7855 msgid "Please note: "
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7862 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7863 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7867 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7868 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7873 msgstr "Populariteit"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7878 msgid "Popularity (least to most)"
7879 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7884 msgid "Popularity (most to least)"
7885 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7889 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7890 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7892 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7895 msgid "Powered by %s "
7896 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7900 msgid "Pre-adolescent"
7901 msgstr "Pre-adolescent"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7905 msgid "Preferred form: "
7906 msgstr "Voorkeursvorm: "
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7934 msgid "Previous sessions"
7935 msgstr "Vorige sessies"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7951 msgstr "Afdruklijst"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7961 msgstr "Prioriteit:"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7973 msgid "Private Lists"
7974 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7978 msgid "Processing..."
7979 msgstr "Verwerking..."
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7983 msgid "Programmed texts"
7984 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7996 msgid "Public Lists"
7997 msgstr "Publieke lijsten"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
8008 msgid "Public lists"
8009 msgstr "Publieke lijsten"
8011 #. For the first occurrence,
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8014 msgid "Public lists:"
8015 msgstr "Publieke lijsten:"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
8019 msgid "Publication date range"
8020 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8024 msgid "Publication place:"
8025 msgstr "Plaats van uitgave:"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8030 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8031 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8036 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8037 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
8043 msgid "Publication:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
8048 msgid "Published by :"
8049 msgstr "Uitgegeven door :"
8051 #. For the first occurrence,
8052 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8053 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8054 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8056 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8057 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8059 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8060 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8065 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8066 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8077 msgid "Publisher location"
8078 msgstr "Plaats van uitgave"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8088 msgid "Purchase suggestions"
8089 msgstr "Aankoopsuggesties"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
8093 msgid "Quote of the Day"
8094 msgstr "Uitspraak van de dag"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8099 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8100 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8102 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
8103 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
8106 msgid "RSS feed for %s%s "
8107 msgstr "Geen publieke lijsten"
8109 #. %1$s: shelfname | html
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8112 msgid "RSS feed for public list %s"
8113 msgstr "Geen publieke lijsten"
8115 #. %1$s: heading | html
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8121 #. INPUT type=submit name=rate_button
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8124 msgstr "Geef me een score"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8128 msgid "Re-type new password:"
8129 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8133 msgid "Reason for suggestion: "
8134 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8139 msgstr "RecallItem "
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8144 msgid "Recent comments"
8145 msgstr "Recente commentaren"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8149 msgid "Recent comments "
8150 msgstr "Recente commentaren"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8154 msgid "Record not found"
8155 msgstr "Record niet gevonden"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8162 msgid "Refine your search"
8163 msgstr "Verfijn je keuze"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8169 msgid "Register a new account"
8170 msgstr "Registreer een nieuw account"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8176 msgid "Register here."
8177 msgstr "Registeer hier."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8181 msgid "Registration Complete!"
8182 msgstr "Registratie geslaagd!"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8186 msgid "Registration complete"
8187 msgstr "Registratie geslaagd!"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8191 msgid "Registration invalid!"
8192 msgstr "Registratie ongeldig!"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8196 msgid "Regular print"
8197 msgstr "Normale druk"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8202 msgstr "Belangrijkheid"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8207 msgid "Relevance asc"
8208 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8213 msgid "Relevance desc"
8214 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8224 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8225 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8230 msgid "Remove field"
8231 msgstr "Gecodeerde velden"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8235 msgid "Remove from list"
8236 msgstr "Verwijder uit lijst"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8240 msgid "Remove from this list"
8241 msgstr "Verwijder uit lijst"
8243 #. INPUT type=submit
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8245 msgid "Remove selected items"
8246 msgstr "Verwijder gekozen items"
8248 #. INPUT type=submit
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8254 msgid "Remove selected searches"
8257 #. INPUT type=submit
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8260 msgid "Remove share"
8261 msgstr "Gecodeerde velden"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8272 #. INPUT type=submit
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8276 msgstr "Verleng alles"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8284 msgstr "Verleng item"
8286 #. INPUT type=submit
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8289 msgid "Renew selected"
8290 msgstr "Verleng de keuze"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8306 msgid "Report broken links"
8307 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8351 #. INPUT type=submit
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8354 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8370 msgid "Results %s to %s of %s"
8371 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8373 #. For the first occurrence,
8374 #. %1$s: IF ( query_desc )
8375 #. %2$s: query_desc | html
8377 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8378 #. %5$s: limit_desc | html
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8383 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8385 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8394 msgid "Resume all suspended holds"
8395 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8399 msgid "Resume your hold on "
8400 msgstr "Hervat uw reservering op "
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8405 msgid "Return this item"
8406 msgstr "Dit item terugbrengen"
8408 #. INPUT type=submit name=confirm
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8410 msgid "Return to account summary"
8411 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8419 msgid "Return to the "
8420 msgstr "Terugbrengen naar de "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8425 msgid "Return to the last advanced search"
8426 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8430 msgid "Return to the self-checkout"
8431 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8436 msgid "Return to your lists"
8437 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8439 #. INPUT type=submit
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8441 msgid "Return to your record"
8442 msgstr "Terug naar je record"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8446 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8447 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8452 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8453 "particular patron."
8455 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8456 "voor een bepaalde gebruiker."
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8461 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8462 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8463 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8465 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8466 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8467 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8477 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8478 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8482 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8483 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8493 msgstr "SMS-nummer:"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8510 #. INPUT type=submit
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8522 msgid "Save record "
8523 msgstr "Bewaar record "
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8527 msgid "Save to Lists"
8528 msgstr "Bewaar in lijsten"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8532 msgid "Save to another list"
8533 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8537 msgid "Save to your lists "
8538 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8547 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8548 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8553 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8554 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8555 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8557 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8558 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8559 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8563 msgid "Scan index for: "
8564 msgstr "Scan index voor: "
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8569 msgstr "Scan index:"
8571 #. INPUT type=submit name=do
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8588 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8589 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8590 #. %3$s: mylibraryfirst
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8595 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8596 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8600 msgid "Search for this title in:"
8601 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8608 msgid "Search for works by this author"
8609 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8621 msgid "Search history"
8622 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8626 msgid "Search options:"
8627 msgstr "Zoek opties:"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8631 msgid "Search suggestions"
8632 msgstr "Suggesties zoeken"
8634 #. %1$s: LibraryName |html
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8637 msgid "Search the %s"
8638 msgstr "Doorzoek de %s"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8647 msgid "SearchCourseReserves "
8648 msgstr "SearchCourseReserves "
8650 #. For the first occurrence,
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8654 msgid "Searching OverDrive..."
8655 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8679 msgid "See Baker & Taylor"
8680 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8694 msgid "See the most popular titles"
8695 msgstr "Bekijk de populairste titels"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8700 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8703 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8709 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8712 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8717 msgid "Select a list"
8718 msgstr "Kies een lijst"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8722 msgid "Select a specific item:"
8723 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8725 #. For the first occurrence,
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8737 msgstr "Alles kiezen"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8745 msgid "Select searches to: "
8746 msgstr "Kies items om: "
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8751 msgid "Select suggestions to: "
8752 msgstr "Kies suggesties om: "
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8756 msgid "Select the item(s) to search"
8757 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8761 msgid "Select the term(s) to search"
8762 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8770 msgid "Select titles to: "
8771 msgstr "Kies items om: "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8775 msgid "Self checkout help"
8776 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8778 #. INPUT type=submit
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8790 msgstr "Verzend lijst"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8794 msgid "Sending your cart"
8795 msgstr "Je mandje verzenden"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8799 msgid "Sending your list"
8800 msgstr "Je lijstje verzenden"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8815 msgstr "Tijdschrift"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8820 msgid "Serial collection"
8821 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8841 msgid "Series Title"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8846 msgid "Series information:"
8847 msgstr "Reeksinformatie:"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8851 msgid "Series title"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8861 msgid "Session lost"
8862 msgstr "Sessie verloren"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8866 msgid "Settings updated"
8867 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8877 msgid "Share a list"
8878 msgstr "Deel een lijst"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8882 msgid "Share a list with another patron"
8883 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8887 msgid "Share by email"
8888 msgstr "Deel op e-mail"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8897 msgid "Share on Delicious"
8898 msgstr "Deel op Delicious"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8902 msgid "Share on Facebook"
8903 msgstr "Deel op Facebook"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8907 msgid "Share on LinkedIn"
8908 msgstr "Deel op LinkedIn"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8912 msgid "Shelving location"
8913 msgstr "Standplaats"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8918 msgid "Shibboleth Login"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8928 msgid "Show _MENU_ entries"
8929 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8934 msgid "Show all items"
8935 msgstr "Alle items tonen"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8939 msgid "Show last 50 items"
8940 msgstr "Toont laatste 50 items"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8946 msgstr "Alle items tonen"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8956 msgid "Show more options"
8957 msgstr "[Meer opties]"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8962 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8964 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8969 msgid "Show the top "
8970 msgstr "Toon begin "
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8975 msgstr "Toon jaar: "
8977 #. %1$s: resultcount
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8981 msgid "Showing %s of about %s results"
8982 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8986 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8987 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8991 msgid "Showing all items. "
8992 msgstr "Toont alle items"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8996 msgid "Showing last 50 items. "
8997 msgstr "Toont laatste 50 items"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9001 msgid "Sign in with your Email"
9002 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9007 msgid "Sign in with your email"
9008 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
9012 msgid "Similar items"
9013 msgstr "Gelijkaardige items"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9017 msgid "Since you have "
9018 msgstr "Sinds u heeft "
9020 #. %1$s: failaddress
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9024 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9025 "them. These are: %s"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9046 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9047 "Contact the patron who sent you the invitation."
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9052 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
9057 msgid "Sorry, no suggestions."
9058 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
9062 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9063 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9067 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9068 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9073 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
9079 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9080 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9084 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9085 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9090 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9092 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9096 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9097 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9102 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9103 "the administrator to resolve this problem."
9105 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9106 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9110 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9111 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9113 # niet echt duidelijk wat bedoelt
9114 #. %1$s: too_much_oweing
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9117 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9118 msgstr "Sorry, u kan niet reserveren omdat u al %s verschuldigd bent. "
9120 #. %1$s: too_many_reserves
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9123 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9124 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9129 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9130 "you have a local login, you may use that below."
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9135 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9136 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9141 msgstr "Sorteer op:"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9146 msgstr "Sorteer op: "
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9151 msgid "Sort this list by: "
9152 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9162 msgstr "Gespecialiseerd"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9167 msgid "Standard number"
9168 msgstr "Standaardnummer"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9172 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9173 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9178 msgstr "Statistieken"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9196 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9200 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9201 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9205 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9206 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9210 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9211 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9230 msgid "Subject cloud"
9231 msgstr "Onderwerpenwolk"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9235 msgid "Subject phrase"
9236 msgstr "Onderwerpszin"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9241 msgstr "Onderwerp(en)"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9247 msgstr "Onderwerp(en):"
9249 #. For the first occurrence,
9250 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9254 msgid "Subject: %s "
9255 msgstr "Onderwerp: %s "
9257 #. INPUT type=submit
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9269 #. INPUT type=submit
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9271 msgid "Submit and close this window"
9272 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9274 #. INPUT type=submit
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9277 msgid "Submit changes"
9278 msgstr "Voer veranderingen in"
9280 #. INPUT type=submit
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9282 msgid "Submit update request"
9283 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9285 #. INPUT type=submit
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9287 msgid "Submit your suggestion"
9288 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9292 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9293 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9297 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9298 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9302 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9303 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9308 msgid "Subscribe to recent comments"
9309 msgstr "Recente commentaren"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9314 msgid "Subscribe to this list"
9315 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9322 msgid "Subscribe to this search"
9323 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9327 msgid "Subscription"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9332 msgid "Subscription : "
9333 msgstr "Abonnement : "
9335 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9336 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9337 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9342 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9343 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9345 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9348 msgid "Subscription information for %s"
9349 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9353 msgid "Subscriptions"
9354 msgstr "Abonnementen"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9364 msgid "Suggested by:"
9365 msgstr "%S bestelling door:"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9369 msgid "Suggested for"
9370 msgstr "Voorgesteld voor"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9374 msgid "Suggested for:"
9375 msgstr "Voorgesteld voor:"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9385 msgstr "Samenvatting"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9413 msgid "Suspend all holds"
9414 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9418 msgid "Suspend until:"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9423 msgid "Suspend your hold on "
9424 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9428 msgid "System maintenance"
9429 msgstr "Systeemonderhoud"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9439 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9440 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9452 msgstr "Tag browser"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9457 msgstr "Woordenwolk"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9461 msgid "Tag status here."
9462 msgstr "Tag status hier."
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9469 msgid "Tag status here. "
9470 msgstr "Tag status hier. "
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9482 #. For the first occurrence,
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9485 msgid "Tags added: "
9486 msgstr "Tags toegevoegd: "
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9491 msgid "Tags from this library:"
9492 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9502 msgid "Technical reports"
9503 msgstr "Technische rapporten"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9543 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9546 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9547 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9550 #. %2$s: IF ( itemtype )
9553 #. %5$s: IF ( branch )
9556 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9557 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9563 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9566 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9567 "%s sinds het begin%s "
9569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9570 #. %2$s: LibraryNameTitle
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9576 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9577 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9579 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9580 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9584 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9585 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9589 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9590 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9595 msgid "The cart was sent to: %s"
9596 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9598 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9599 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9601 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9603 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9605 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9607 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9609 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9611 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9613 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9615 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9617 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9619 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9621 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9623 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9625 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9627 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9629 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9631 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9633 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9635 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9637 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9639 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9640 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9642 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9643 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9645 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9646 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9651 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9652 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9653 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9654 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9655 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9656 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9659 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9660 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9661 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9662 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9663 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9664 "%s %s%s maanden%s "
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9669 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9670 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9671 "informing your library of this error."
9673 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9674 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9675 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9679 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9682 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9685 msgid "The first subscription was started on %s"
9686 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9690 msgid "The item has been added to your cart"
9691 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9695 msgid "The item has been removed from your cart"
9696 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9700 msgid "The item is already in your cart"
9701 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9706 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9707 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9718 msgid "The list was sent to: %s"
9719 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9724 msgid "The operation %s is not supported."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9729 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9730 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9732 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9735 msgid "The subscription expired on %s"
9736 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9738 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9741 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9742 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9744 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9745 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9749 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9750 "code. It was NOT added. "
9752 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9753 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9758 msgstr "Het account-id "
9760 #. %1$s: subscriptionsnumber
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9763 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9764 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9768 msgid "There are no comments for this item."
9769 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9773 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9774 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9776 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9779 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9780 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9782 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9783 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9784 #. %3$s: ERROR.badparam
9785 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9786 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9787 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9791 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9792 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9793 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9795 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9796 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9797 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9801 msgid "There was a problem with your submission"
9802 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9806 msgid "There was an error sending the cart."
9807 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9811 msgid "There was an error sending the list."
9812 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9817 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9820 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9821 "de bibliotheek voor hulp."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9831 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9832 "any subject below to see the items in our collection."
9834 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9835 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9837 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9840 msgid "This card has been declared lost. %s "
9841 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9846 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9847 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9848 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9849 "your reader account."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9855 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9856 msgstr "Deze fout betekent dat Koha naar een ongeldige link wijst."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9861 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9862 "authorized to see."
9863 msgstr "Deze fout betekent dat u niet bevoegd bent om deze link te gebruiken."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9868 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9869 msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9873 msgid "This is a serial"
9874 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9876 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9879 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9880 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9884 msgid "This item is already checked out to you."
9885 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9887 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9890 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9891 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9893 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9896 msgid "This item is not for loan. %s "
9897 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9899 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9902 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9903 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
9905 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9909 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9911 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9916 msgid "This message can have following reasons"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9925 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9928 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9929 "geactiveerd of door te klikken "
9931 #. %1$s: items_count
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9934 msgid "This record has many physical items (%s). "
9935 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9939 msgid "This subscription is closed."
9940 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9944 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9945 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9949 msgid "This title cannot be requested."
9950 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9955 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9956 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10003 msgid "Title (A-Z)"
10004 msgstr "Titel (A-Z)"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10009 msgid "Title (Z-A)"
10010 msgstr "Titel (Z-A)"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10014 msgid "Title notes"
10015 msgstr "Nota's bij de titel"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10019 msgid "Title phrase"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
10040 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10042 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10047 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
10057 msgid "To report this error, you can "
10058 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
10068 msgstr "Hoogste niveau"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
10078 msgstr "Totaal verschuldigd"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10083 msgstr "Traktaten "
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10087 msgid "Try logging in to the catalog"
10088 msgstr "Probeer aan te melden bij onze catalogus"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10119 msgid "Type of heading"
10120 msgstr "Hoofding type"
10122 #. INPUT type=text name=q
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10125 msgid "Type search term"
10126 msgstr "Vul zoekterm in"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10133 #. %1$s: heading | html
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10144 #. For the first occurrence,
10145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10154 msgid "Unable to add one or more tags."
10155 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10159 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10160 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10164 msgid "Unavailable issues"
10165 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10171 msgid "Unhighlight"
10172 msgstr "Demarkeren"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10176 msgid "Unified title"
10177 msgstr "Eenvormige titel"
10179 #. For the first occurrence,
10180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10184 msgid "Unified title: %s "
10185 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10189 msgid "Uniform titles:"
10190 msgstr "Uniforme titels:"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10194 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10195 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10199 msgid "Updates to your record"
10200 msgstr "Updates aan je record"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10204 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10205 msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10209 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10210 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10214 msgid "Used for/see from:"
10215 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10221 msgstr "Gebruikt in "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10231 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10234 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10235 "ontleningen of boetes. Als "
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10239 msgid "VHS tape / Videocassette"
10240 msgstr "VHS tape / videocassette"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10244 msgid "Verification:"
10245 msgstr "Verificatie:"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10250 msgstr "Toon alles"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10255 msgstr "Toon alles"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10276 msgid "View details for this title"
10277 msgstr "Toon details voor deze titel"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10281 msgid "View full heading"
10282 msgstr "Toon volledige hoofding"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10288 msgid "View on Amazon.com"
10289 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10293 msgid "View your search history"
10294 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10300 msgstr "Voll. info"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10307 #. %1$s: waiting_count
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10310 msgid "Waiting (%s)"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10316 msgstr "Waarschuwing"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10320 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10321 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10325 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10326 msgstr "Aandacht: U kon niet alle gekozen items verwijderen uit deze lijst."
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10330 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10331 msgstr "Aandacht: U kon geen enkel gekozen item verwijderen uit deze lijst."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10341 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10342 "define how long we keep your reading history."
10344 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10345 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10370 msgid "What is a discharge?"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10375 msgid "What's next?"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10381 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10382 "history immediately by clicking here. "
10384 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10385 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10395 msgid "With selected searches: "
10396 msgstr "Met gekozen titels: "
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10400 msgid "With selected suggestions: "
10401 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10403 #. For the first occurrence,
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10408 msgid "With selected titles: "
10409 msgstr "Met gekozen titels: "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10418 msgid "Would you like to print a receipt?"
10421 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10422 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10425 msgid "Written on %s by %s"
10426 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10441 #. INPUT type=submit
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10450 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10453 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10454 "terug aan, a.u.b."
10456 #. %1$s: borrowername
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10459 msgid "You are logged in as %s."
10460 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10464 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10466 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10471 msgid "You are not authorized to view this record."
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10477 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10478 "saved and sent as a single message."
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10483 msgid "You can navigate to the "
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10488 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10494 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10499 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10500 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10504 msgid "You can't change your password."
10505 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10510 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10514 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10517 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10518 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10522 msgid "You cannot share a public list."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10527 msgid "You currently have nothing checked out."
10528 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10533 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10534 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10538 msgid "You did not specify any search criteria"
10539 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10543 msgid "You did not specify any search criteria."
10544 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10548 msgid "You do not have permission to download this list."
10549 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10553 msgid "You do not have permission to send this list."
10554 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10559 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10560 "remember, passwords are case sensitive."
10562 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10563 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10567 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10572 msgid "You have a credit of:"
10573 msgstr "U heeft een krediet van:"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10577 msgid "You have already requested this title."
10578 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10580 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10583 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10584 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10588 msgid "You have no fines or charges"
10589 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10594 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10595 "fields and resubmit."
10597 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10598 "en verzend deze opnieuw."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10602 msgid "You have nothing checked out"
10603 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10608 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10609 "following credentials:"
10611 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10612 "de volgende gegevens:"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10617 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10628 msgid "You must be logged in to add tags."
10629 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10631 #. For the first occurrence,
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10634 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10635 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10637 #. For the first occurrence,
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10640 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10641 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10645 msgid "You must select a library for pickup. "
10646 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10650 msgid "You must select at least one item. "
10651 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10654 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10657 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10658 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10662 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10668 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10671 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10676 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10683 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10686 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10688 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10691 msgid "Your account has been frozen%s until "
10692 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10694 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10697 msgid "Your account has been suspended. %s "
10698 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10700 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10704 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10705 "renew your account."
10707 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10710 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10713 msgid "Your account has expired. %s "
10714 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10718 msgid "Your account menu"
10719 msgstr "Je account menu"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10724 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10725 "confirmation email."
10727 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10728 "bevestigingsmail."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10732 msgid "Your authority search history is empty."
10733 msgstr "Elementen zoekresultaten"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10737 msgid "Your card will expire on "
10738 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10748 msgstr "Je mandje "
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10752 msgid "Your cart is currently empty"
10753 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10758 msgid "Your cart is empty."
10759 msgstr "Je mandje is leeg."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10763 msgid "Your catalog search history is empty."
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10768 msgid "Your checkout history"
10769 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10773 msgid "Your comment"
10774 msgstr "Je opmerking"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10778 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10779 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10784 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10785 "update your record as soon as possible."
10787 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10788 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10793 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10794 "this page within a few days."
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10799 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10804 msgid "Your download should begin automatically."
10805 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10809 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10810 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10814 msgid "Your fines and charges"
10815 msgstr "Boetes en kosten"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10820 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10821 "please contact the library."
10823 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
10824 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10829 msgid "Your list : %s "
10830 msgstr "Je lijst : %s "
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10842 msgstr "Je lijsten"
10844 #. For the first occurrence,
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10847 msgid "Your lists:"
10848 msgstr "Je lijsten:"
10850 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10851 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10852 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10853 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10859 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10860 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10861 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10862 "on hold for another patron. %s %s "
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10868 msgid "Your messaging settings"
10869 msgstr "Instellingen voor je berichten"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10873 msgid "Your options are: "
10874 msgstr "Je opties zijn: "
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10878 msgid "Your password has been changed "
10879 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10881 #. %1$s: minpasslen
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10884 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10885 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10889 msgid "Your personal details"
10890 msgstr "Je persoonlijke details"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10894 msgid "Your priority: "
10895 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10900 msgid "Your privacy management"
10901 msgstr "Je privacy instellingen"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10905 msgid "Your privacy rules have been updated."
10906 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10910 msgid "Your purchase suggestions"
10911 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10915 msgid "Your reading history has been deleted."
10916 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10920 msgid "Your search history"
10921 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
10923 #. %1$s: total |html
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10926 msgid "Your search returned %s results."
10927 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10931 msgid "Your summary"
10932 msgstr "Je samenvatting"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10942 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10943 "before applying them."
10945 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
10946 "vooraleer ze toe te passen."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10950 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10952 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10958 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10959 "END %] catalog recent comments"
10961 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
10962 "END %] catalog recent comments"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10966 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10967 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10969 #. INPUT type=text name=limit
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10971 msgid "[% limit or"
10972 msgstr "[% limiteer of"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10977 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10978 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10979 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10986 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10987 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10988 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10995 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10996 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11002 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11003 "type=seefro.type %%] "
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
11014 msgid "account, %s "
11015 msgstr "account, %s graag "
11017 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
11020 msgid "account, %s please "
11021 msgstr "account, %s graag "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
11029 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
11030 "use that below. %s "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
11035 msgid "already exists!"
11036 msgstr "bestaat al!"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11040 msgid "already in your cart"
11041 msgstr "reeds in je mandje"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11047 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11049 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11050 "worden om opgehaald te worden"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11054 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11056 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11067 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11068 "entries, but needs permission to remove.)"
11070 "iemand anders om dingen toe te voegen. (De eigenaar van een lijst mag altijd "
11071 "dingen toevoegen, maar heeft bevoegdheid nodig om er te verwijderen.)"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11075 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11076 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11080 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11081 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11085 msgid "ask for a discharge"
11088 #. %1$s: WAITIN.branch
11090 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11091 #. %4$s: WAITIN.branch
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11095 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11096 msgstr "op %s %s Overgaand van %s naar %s %s "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11101 msgstr "beschikbaar"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11106 msgid "average rating: "
11107 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11109 #. %1$s: rating_avg_int
11110 #. %2$s: rating_total
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11113 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11114 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11135 msgid "borrowernumber"
11136 msgstr "ontleennummer"
11138 #. For the first occurrence,
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11153 msgstr "kaartnummer"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11161 msgid "catalog home page"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11166 msgid "catalog main page"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11171 msgid "change your password"
11172 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11179 msgid "click here to login"
11180 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11185 msgid "contact information"
11186 msgstr "contactinformatie"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11197 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11198 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11199 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11200 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11201 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11202 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11203 "series %]&rft.genre="
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11209 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11210 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11215 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11217 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11222 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11225 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11230 msgid "desired_due_date"
11231 msgstr "desired_due_date"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11240 msgid "email the Koha Administrator"
11241 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11245 msgid "email to the Koha Administrator"
11246 msgstr "mail de Koha Beheerder"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11250 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11251 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11255 msgid "has already been added."
11256 msgstr "is reeds toegevoegd."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11284 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11286 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11290 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11291 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11295 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11296 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11300 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11301 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11306 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11309 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11314 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11315 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11319 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11320 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11324 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11325 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11329 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11330 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11335 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11336 "request_location=127.0.0.1 "
11338 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11339 "request_location=127.0.0.1 "
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11343 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11344 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11348 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11349 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11354 msgid "in %s fines"
11355 msgstr "aan %s boetes"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11360 msgid "in OverDrive collection"
11361 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11365 msgid "in any heading"
11366 msgstr "in elke hoofding"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11371 msgstr "in trefwoord"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11375 msgid "in main entry"
11376 msgstr "in hoofdingang"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11380 msgid "injecting NEW comment: "
11381 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11385 msgid "injecting OLD comment: "
11386 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11395 msgid "is not empty. "
11396 msgstr "is niet leeg. "
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11406 msgid "item(s) added to your cart"
11407 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11422 #. %1$s: LibraryName |html
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11425 msgid "koha opac %s"
11426 msgstr "koha opac %s"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11430 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11431 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11435 msgid "list of authority record identifiers"
11436 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11440 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11441 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11445 msgid "list of system record identifiers"
11446 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11451 msgid "needed_before_date"
11452 msgstr "needed_before_date"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11459 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11467 msgid "of the last:"
11468 msgstr "in de laatste:"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11478 msgid "online update form"
11479 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11494 msgstr "wachtwoord"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11510 msgid "pickup_expiry_date"
11511 msgstr "pickup_expiry_date"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11516 msgid "pickup_location"
11517 msgstr "pickup_location"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11524 msgid "purchase suggestion"
11525 msgstr "aankoopsuggestie"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11529 msgid "register here"
11530 msgstr "Registreer hier"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11534 msgid "request_location"
11535 msgstr "request_location"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11540 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11542 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11543 "rapporteren van beschikbaarheid"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11548 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11551 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11552 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11558 msgstr "Resultaten"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11562 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11563 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11568 msgstr "return_fmt"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11572 msgid "return_type"
11573 msgstr "return_type"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11592 msgid "show_contact"
11593 msgstr "show_contact"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11598 msgstr "show_fines"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11603 msgstr "show_holds"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11608 msgstr "show_loans"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11612 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11613 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg een bibliothecaris."
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11617 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11618 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11620 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11621 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11622 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11623 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11630 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11631 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11635 msgid "site administrator"
11636 msgstr "systeembeheerder"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11641 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11643 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11647 msgid "starts with"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11653 msgstr "onderwerpen "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11657 msgid "suggestions"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11663 msgstr "achternaam"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11668 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11669 "element 'reserve_id')"
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11675 msgid "system item identifier"
11676 msgstr "systeem item symbool"
11678 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11680 msgid "tagsel_button"
11681 msgstr "tagsel_button"
11683 #. META http-equiv=Content-Type
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11690 msgid "text/html; charset=utf-8"
11691 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11697 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11700 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11706 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11707 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11711 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11712 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11716 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11718 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11722 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11723 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11732 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11733 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11735 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11736 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11740 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11742 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11743 "online aanvraagt)"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11748 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11750 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11751 "online aanvraagt)%s."
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11756 msgid "to create new lists."
11757 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11761 msgid "to post a comment."
11762 msgstr "om opmerkingen te maken."
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11767 msgid "to submit current information ("
11768 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11783 msgstr "tot en met "
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11792 msgid "used for/see from:"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11797 msgid "user's login identifier"
11798 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11802 msgid "user's password"
11803 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11808 msgstr "gebruikersnaam"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11812 msgid "view labeled"
11813 msgstr "weergave gelabeld"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11819 msgstr "weergave normaal"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11828 msgid "waiting holds:"
11829 msgstr "Wachtende reserveringen:"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11833 msgid "was not found in the database. Please try again."
11834 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11838 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11840 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11844 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11846 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11851 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11853 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11857 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11859 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11864 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11865 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11867 #. %1$s: approvedaddress
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11870 msgid "will be sent shortly to %s."
11871 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11875 msgid "with biblionumber"
11876 msgstr "met biblionumber"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11883 #. %1$s: new_reserves_allowed
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11887 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11888 "items you wish to not place holds on. "
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11894 msgid "your account page"
11895 msgstr "je account pagina"
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11905 msgstr "Je lijsten"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11909 msgid "your messaging"
11910 msgstr "Je berichten"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11914 msgid "your personal details"
11915 msgstr "mijn persoonlijke details"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11919 msgid "your privacy"
11920 msgstr "meer privacy"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11924 msgid "your purchase suggestions"
11925 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11930 msgid "your rating: "
11931 msgstr "je score: "
11933 #. %1$s: rating_value
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11936 msgid "your rating: %s, "
11937 msgstr "je score : %s, "
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11941 msgid "your reading history"
11942 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11946 msgid "your search history"
11947 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11951 msgid "your summary"
11952 msgstr "mijn samenvatting"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11971 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11973 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"