]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/nl-BE-pref.po
Add and fix few messages in second plural form for pl, be, ru languages
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 14:45+0000\n"
7 "Last-Translator: Hans Supply <hans.supply@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
9 "Language: nl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1582209910.052462\n"
16 "X-Pootle-Path: /nl/21.05/nl-BE-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr "accounting.pref"
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "accounting.pref Beheer"
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr "Verzoen patron-saldi "
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr "automatisch bij elke transactie door debet of credits toe te voegen."
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr "Toon"
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr "Toon niet"
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105 "automatisch een afdrukdialoogvenster voor een betalingsuittreksel tijdens de "
106 "betaling."
107
108 # Accounting > Policy
109 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
110 msgstr ""
111
112 # Accounting > Policy
113 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
114 msgstr ""
115
116 # Accounting > Policy
117 msgid ""
118 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
119 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
120 "cents which may not be visible in the interface."
121 msgstr ""
122
123 # Accounting > Features
124 msgid ""
125 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
126 "to track payments."
127 msgstr "  kasregisters bij het boekhoudkundig opvolgen van betalingen."
128
129 # Accounting > Features
130 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
131 msgstr "Gebruik geen"
132
133 # Accounting > Features
134 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgstr "Gebruik"
136
137 # Acquisitions
138 msgid "acquisitions.pref"
139 msgstr "Acquisities"
140
141 # Acquisitions > EDIFACT
142 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
143 msgstr ""
144
145 # Acquisitions > Policy
146 msgid "acquisitions.pref Policy"
147 msgstr "Beleid"
148
149 # Acquisitions > Printing
150 msgid "acquisitions.pref Printing"
151 msgstr "Afdrukken"
152
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
155 msgstr "Creëer een item wanneer"
156
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid ""
159 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
160 "be changed per-basket."
161 msgstr ""
162 "Dit is het standaard instelling, maar dat kan u nog per mandje aanpassen."
163
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
166 msgstr "het object catalogiseren."
167
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
170 msgstr "een bestelling plaatsen."
171
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
174 msgstr "een bestelling ontvangen."
175
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
178 msgstr "Maak"
179
180 # Acquisitions > Policy
181 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
182 msgstr "Maak niet"
183
184 # Acquisitions > Policy
185 msgid ""
186 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
187 "arbitrary files to invoices."
188 msgstr "mogelijk om eigen bestanden aan facturen toe te voegen."
189
190 # Acquisitions > Policy
191 msgid ""
192 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
193 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
194 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
195 msgstr ""
196
197 # Acquisitions > Policy
198 msgid ""
199 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
200 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
201 "a=\"foo bar\"):"
202 msgstr ""
203
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
206 msgstr "Toon mandjes"
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
210 msgstr "gemaakt en beheerd door een beheerder."
211
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
214 msgstr "van de bibliotheek van het personeelslid."
215
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
218 msgstr "uit het systeem, alle."
219
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
222 msgstr "Waarschuw niet"
223
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
226 msgstr "Waarschuw"
227
228 # Acquisitions > Policy
229 msgid ""
230 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
231 "create an invoice with a duplicate number."
232 msgstr ""
233 "als een bibliothecaris een factuur probeert te maken met een reeds gebruikt "
234 "nummer."
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid ""
238 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
239 msgstr "Tijdens het sluiten of heropenen van een mandje,"
240
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
243 msgstr "vraag altijd om bevestiging."
244
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
247 msgstr "vraag niet om bevestiging."
248
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
251 msgstr "Stuur geen"
252
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
255 msgstr "Stuur een"
256
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid ""
259 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
260 "sending serial or acquisitions claims notices."
261 msgstr ""
262 "blind copy (BCC) naar de aangemelde gebruiker tijdens het sturen van reeks- "
263 "of aquisitie bon nota's."
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
267 msgstr "360 000,00 (FR)"
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
271 msgstr ""
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
275 msgstr "360,000.00 (US)"
276
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid ""
279 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
280 "format"
281 msgstr "Toon munteenheden volgens deze formaten"
282
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid ""
285 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
286 "invoice message files when they are downloaded."
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > EDIFACT
294 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
295 msgstr ""
296
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid ""
299 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
300 "purchase suggestions will be sent to: "
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
308 msgid ""
309 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
310 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
311 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
316 msgstr ""
317
318 # Acquisitions > Policy
319 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
320 msgstr ""
321
322 # Acquisitions > Policy
323 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
324 msgstr ""
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
329 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
335 "line created from a MARC record in a staged file."
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 msgid ""
340 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
341 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
342 msgstr ""
343
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid ""
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
347 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 msgstr ""
349
350 # Acquisitions > Policy
351 msgid ""
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
353 "records created from a MARC record in a staged file."
354 msgstr ""
355
356 # Acquisitions > Policy
357 msgid ""
358 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
359 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
360 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
361 "fields: quantity and budget_code"
362 msgstr ""
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
366 msgstr ""
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
370 msgstr ""
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
374 msgstr ""
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
378 msgstr ""
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
382 msgstr ""
383
384 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
386 msgstr ""
387
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid ""
390 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
391 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 msgstr ""
405
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid ""
408 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
409 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
410 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 msgstr ""
412
413 # Acquisitions > Policy
414 msgid ""
415 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
416 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy
420 msgid ""
421 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
422 "purchase suggestions for a period of"
423 msgstr ""
424
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid ""
427 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
428 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 msgstr ""
430
431 # Acquisitions > Policy > TaxRates
432 msgid ""
433 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
434 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
435 "separate with | (pipe)."
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy > TaxRates
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
441 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 #, fuzzy
446 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
447 msgstr "Creëer een item wanneer"
448
449 # Acquisitions > Policy
450 msgid ""
451 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
452 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
453 "columns</a> should be unique in an item:"
454 msgstr ""
455
456 # Acquisitions > Policy
457 msgid ""
458 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
459 "bibliographic records fields."
460 msgstr ""
461
462 # Acquisitions > Policy
463 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 msgstr ""
465
466 # Acquisitions > Policy
467 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
468 msgstr ""
469
470 # Administration
471 msgid "admin.pref"
472 msgstr "Administratie"
473
474 # Administration > CAS authentication
475 msgid "admin.pref CAS authentication"
476 msgstr ""
477
478 # Administration > Google OpenID Connect
479 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
480 msgstr ""
481
482 # Administration > Interface options
483 msgid "admin.pref Interface options"
484 msgstr "Interface opties"
485
486 # Administration > Login options
487 msgid "admin.pref Login options"
488 msgstr "Aanmeld opties"
489
490 # Administration > SSL client certificate authentication
491 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
492 msgstr ""
493
494 # Administration > Search engine
495 msgid "admin.pref Search engine"
496 msgstr ""
497
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
505 "notices are sent to: "
506 msgstr ""
507
508 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
509 msgid ""
510 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
511 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
512 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
513 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
514 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
515 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > SSL client certificate authentication
519 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
520 msgstr ""
521
522 # Administration > SSL client certificate authentication
523 msgid ""
524 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
525 "authentication: "
526 msgstr ""
527
528 # Administration > SSL client certificate authentication
529 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 msgstr ""
531
532 # Administration > SSL client certificate authentication
533 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
534 msgstr ""
535
536 # Administration > Login options
537 msgid ""
538 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
539 "library administration</a>"
540 msgstr ""
541
542 # Administration > Login options
543 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
544 msgstr ""
545
546 # Administration > Login options
547 msgid ""
548 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
549 "address range specified by their library (if any): "
550 msgstr ""
551
552 # Administration > Login options
553 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
554 msgstr ""
555
556 # Administration > Interface options
557 #, fuzzy
558 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
559 msgstr "#'s"
560
561 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
562 msgid ""
563 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
564 "file: "
565 msgstr ""
566
567 # Administration > Interface options
568 #, fuzzy
569 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
570 msgstr "backslashes"
571
572 # Administration > Interface options
573 #, fuzzy
574 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
575 msgstr "komma's"
576
577 # Administration > Interface options
578 #, fuzzy
579 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
580 msgstr "puntkomma's"
581
582 # Administration > Interface options
583 #, fuzzy
584 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
585 msgstr "schuine strepen"
586
587 # Administration > Interface options
588 #, fuzzy
589 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
590 msgstr "tabs"
591
592 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Interface options
597 msgid ""
598 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
599 "when an internal error occurs: "
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Interface options
603 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Interface options
607 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
608 msgstr ""
609
610 # Administration > Interface options
611 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
612 msgstr ""
613
614 # Administration > Interface options
615 msgid ""
616 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
617 "circulation rules: "
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Interface options
621 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Interface options
625 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options
629 msgid ""
630 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
631 "notices and slips: "
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Interface options
635 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Interface options
639 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Interface options
643 msgid ""
644 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
645 "editing overdue notice/status triggers: "
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Interface options
649 msgid ""
650 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Search engine
654 msgid ""
655 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
656 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
657 "search results."
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Search engine
661 msgid ""
662 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
663 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
664 "record searchable."
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Search engine
668 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Search engine
672 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Search engine
676 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Google OpenID Connect
680 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
681 msgstr ""
682
683 # Administration > Google OpenID Connect
684 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
685 msgstr ""
686
687 # Administration > Google OpenID Connect
688 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
689 msgstr ""
690
691 # Administration > Google OpenID Connect
692 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
693 msgstr ""
694
695 # Administration > Google OpenID Connect
696 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
697 msgstr ""
698
699 # Administration > Google OpenID Connect
700 msgid ""
701 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
702 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
703 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
704 "googleopenidconnect ."
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Google OpenID Connect
708 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Google OpenID Connect
712 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
713 msgstr ""
714
715 # Administration > Google OpenID Connect
716 msgid ""
717 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
718 "Open ID to automatically register."
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Google OpenID Connect
722 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
723 msgstr ""
724
725 # Administration > Google OpenID Connect
726 msgid ""
727 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
728 "automatically registering a Google Open ID patron: "
729 msgstr ""
730
731 # Administration > Google OpenID Connect
732 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
733 msgstr ""
734
735 # Administration > Google OpenID Connect
736 msgid ""
737 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
738 "automatically registering a Google Open ID patron: "
739 msgstr ""
740
741 # Administration > Google OpenID Connect
742 msgid ""
743 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Google OpenID Connect
747 msgid ""
748 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
749 "domain (or subdomain of this domain): "
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Login options > IndependentBranches
753 msgid ""
754 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
755 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
756 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Login options
760 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
761 msgstr ""
762
763 # Administration > Login options
764 msgid ""
765 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
766 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
767 "libraries: "
768 msgstr ""
769
770 # Administration > Login options
771 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Login options
775 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
776 msgstr ""
777
778 # Administration > Login options
779 msgid ""
780 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
781 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
782 "requests for patrons belonging to other libraries: "
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Login options
786 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
787 msgstr ""
788
789 # Administration > Login options
790 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
791 msgstr ""
792
793 # Administration > Login options
794 msgid ""
795 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
796 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Login options
800 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Interface options
804 msgid ""
805 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
806 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
807 "when an internal error occurs.)"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Interface options
811 msgid ""
812 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
813 "Koha: "
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Interface options
817 msgid ""
818 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
819 msgstr ""
820
821 # Administration > Interface options
822 msgid ""
823 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
824 "be used (often defaulting to the admin address)."
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Interface options
828 msgid ""
829 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
830 "undeliverable mail messages: "
831 msgstr ""
832
833 # Administration > Search engine
834 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
835 msgstr ""
836
837 # Administration > Search engine
838 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
839 msgstr ""
840
841 # Administration > Search engine
842 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
843 msgstr ""
844
845 # Administration > Interface options
846 msgid ""
847 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
848 "their normal recipient.)"
849 msgstr ""
850
851 # Administration > Interface options
852 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
853 msgstr ""
854
855 # Administration > Login options
856 msgid ""
857 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
858 "changes frequently.)"
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Login options
862 msgid ""
863 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
864 "address for session security: "
865 msgstr ""
866
867 # Administration > Login options
868 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
869 msgstr ""
870
871 # Administration > Login options
872 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Login options
876 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
877 msgstr ""
878
879 # Administration > Login options
880 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
881 msgstr ""
882
883 # Administration > Login options
884 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Login options
888 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
889 msgstr ""
890
891 # Administration > Login options
892 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
893 msgstr ""
894
895 # Administration > Share anonymous usage statistics
896 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
900 msgid ""
901 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
902 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
903 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
904 "\" (don't share)."
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Share anonymous usage statistics
908 msgid ""
909 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
910 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
911 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
912 msgstr ""
913
914 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
915 msgid ""
916 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
917 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
918 "the statistics you share."
919 msgstr ""
920
921 # Administration > Share anonymous usage statistics
922 msgid ""
923 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
924 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
925 msgstr ""
926
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
933 msgstr ""
934
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 msgid ""
937 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
938 "community: "
939 msgstr ""
940
941 # Administration > Share anonymous usage statistics
942 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Share anonymous usage statistics
946 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
947 msgstr ""
948
949 # Administration > Share anonymous usage statistics
950 msgid ""
951 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
952 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
953 msgstr ""
954
955 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
956 msgid ""
957 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
958 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
959 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
960 "to \"No\" (don't share)."
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
977 msgstr ""
978
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1057 msgstr ""
1058
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1061 msgstr ""
1062
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1609 msgstr ""
1610
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1617 msgstr ""
1618
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1621 msgstr ""
1622
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1629 msgstr ""
1630
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1633 msgstr ""
1634
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1641 msgstr ""
1642
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1645 msgstr ""
1646
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1649 msgstr ""
1650
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1653 msgstr ""
1654
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid ""
1657 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1658 "be shown on the Hea Community website: "
1659 msgstr ""
1660
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1663 msgstr ""
1664
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1667 msgstr ""
1668
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1671 msgstr ""
1672
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1675 msgstr ""
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1691 msgstr ""
1692
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1699 msgstr ""
1700
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1703 msgstr ""
1704
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1707 msgstr ""
1708
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1711 msgstr ""
1712
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1715 msgstr ""
1716
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1719 msgstr ""
1720
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1723 msgstr ""
1724
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1727 msgstr ""
1728
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1731 msgstr ""
1732
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1735 msgstr ""
1736
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1739 msgstr ""
1740
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1743 msgstr ""
1744
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1746 msgid ""
1747 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1748 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1749 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1750 "to \"No\" (don't share)."
1751 msgstr ""
1752
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid ""
1755 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1756 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1757 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1758 msgstr ""
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1762 msgstr ""
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1765 msgid ""
1766 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1767 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1768 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1769 "to \"No\" (don't share)."
1770 msgstr ""
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics
1781 msgid ""
1782 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1783 "country)."
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid ""
1788 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1789 "sent anonymously."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1793 msgid ""
1794 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1795 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1796 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1797 "to \"No\" (don't share)."
1798 msgstr ""
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid ""
1802 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1803 "on the Hea Community website: "
1804 msgstr ""
1805
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1808 msgstr ""
1809
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1811 msgid ""
1812 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1813 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1814 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1815 "to \"No\" (don't share)."
1816 msgstr ""
1817
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 msgid ""
1820 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1821 "Community website: "
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1850 msgstr ""
1851
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1858 msgstr ""
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1862 msgstr ""
1863
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1865 msgid ""
1866 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1867 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1868 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1869 "to \"No\" (don't share)."
1870 msgstr ""
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid ""
1874 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1875 "Community website: "
1876 msgstr ""
1877
1878 # Administration > CAS authentication
1879 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Administration > CAS authentication
1883 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1884 msgstr ""
1885
1886 # Administration > CAS authentication
1887 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1888 msgstr ""
1889
1890 # Administration > CAS authentication
1891 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1892 msgstr ""
1893
1894 # Administration > CAS authentication
1895 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1896 msgstr ""
1897
1898 # Administration > CAS authentication
1899 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1900 msgstr ""
1901
1902 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1903 msgid ""
1904 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1905 "server: "
1906 msgstr ""
1907
1908 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1909 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1910 msgstr ""
1911
1912 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1913 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1914 msgstr ""
1915
1916 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1917 msgid ""
1918 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1919 msgstr ""
1920
1921 # Administration > Interface options
1922 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1923 msgstr ""
1924
1925 # Administration > Interface options
1926 msgid ""
1927 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1928 msgstr ""
1929
1930 # Administration > Interface options
1931 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > Login options
1935 msgid ""
1936 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1937 "one day."
1938 msgstr ""
1939
1940 # Administration > Login options
1941 msgid ""
1942 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1943 "users: "
1944 msgstr ""
1945
1946 # Administration > Interface options
1947 msgid ""
1948 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1949 "lists of books: "
1950 msgstr ""
1951
1952 # Administration > Interface options
1953 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1954 msgstr ""
1955
1956 # Administration > Interface options
1957 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1958 msgstr ""
1959
1960 # Authorities
1961 msgid "authorities.pref"
1962 msgstr "elementen"
1963
1964 # Authorities > General
1965 msgid "authorities.pref General"
1966 msgstr "Algemeen"
1967
1968 # Authorities > Linker
1969 msgid "authorities.pref Linker"
1970 msgstr "Koppeling"
1971
1972 # Authorities > General
1973 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1974 msgstr "Toon"
1975
1976 # Authorities > General
1977 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1978 msgstr "Toon geen"
1979
1980 # Authorities > General
1981 msgid ""
1982 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1983 "hierarchies when viewing authorities."
1984 msgstr "bredere en nauwere term betekenissen tijdens het tonen van elementen."
1985
1986 # Authorities > General
1987 msgid ""
1988 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1989 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1990 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1991 "<br>"
1992 msgstr ""
1993
1994 # Authorities > General
1995 msgid ""
1996 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1997 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1998 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1999 "some_value).<br>"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Authorities > General
2003 msgid ""
2004 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2005 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2006 msgstr ""
2007
2008 # Authorities > General
2009 msgid ""
2010 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2011 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2012 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2013 msgstr ""
2014
2015 # Authorities > General
2016 msgid ""
2017 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2018 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2019 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2020 msgstr ""
2021
2022 # Authorities > General
2023 msgid ""
2024 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2025 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2026 msgstr ""
2027
2028 # Authorities > General
2029 msgid ""
2030 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2031 "merge_authority cron job will merge them.)"
2032 msgstr ""
2033
2034 # Authorities > General
2035 msgid ""
2036 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2037 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2038 "relevant bibliographic record fields in"
2039 msgstr ""
2040
2041 # Authorities > General
2042 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Authorities > General
2046 msgid ""
2047 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2048 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2049 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2050 msgstr ""
2051
2052 # Authorities > General
2053 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2054 msgstr ""
2055
2056 # Authorities > General
2057 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2058 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
2059
2060 # Authorities > General
2061 #, fuzzy
2062 msgid ""
2063 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2064 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2065 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2066 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2067 msgstr ""
2068 "ontbrekende elementen records (BiblioAddsAuthorities moet dit \"toestaan\" "
2069 "vooraleer dit effect heeft)."
2070
2071 # Authorities > General
2072 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2073 msgstr ""
2074
2075 # Authorities > General
2076 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2077 msgstr "maak aan"
2078
2079 # Authorities > General
2080 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2081 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
2082
2083 # Authorities > General
2084 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2085 msgstr "sta toe"
2086
2087 # Authorities > General
2088 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2089 msgstr "sta niet toe"
2090
2091 # Authorities > General
2092 msgid ""
2093 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2094 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2095 "authorities."
2096 msgstr ""
2097 "om automatisch nieuwe elementenbestanden te maken indien nodig, en niet "
2098 "telkens naar een bestaand elementenbestand te moeten refereren."
2099
2100 # Authorities > Linker
2101 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2102 msgstr "Koppel"
2103
2104 # Authorities > Linker
2105 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2106 msgstr ""
2107
2108 # Authorities > Linker
2109 msgid ""
2110 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2111 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2112 msgstr ""
2113 "automatisch hoofdingen opnieuw die vroeger gekoppeld waren tijdens het "
2114 "bewaren van records tijdens het catalogiseren."
2115
2116 # Authorities > Linker
2117 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2118 msgstr "Hou"
2119
2120 # Authorities > Linker
2121 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2122 msgstr ""
2123
2124 # Authorities > Linker
2125 msgid ""
2126 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2127 "for headings where the linker is unable to find a match."
2128 msgstr ""
2129 "bestaande links naar de hoofdingen van authority records indien de koppelaar "
2130 "geen overeenkomsten kan vinden."
2131
2132 # Authorities > Linker
2133 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2134 msgstr "Gebruik de"
2135
2136 # Authorities > Linker
2137 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2138 msgstr ""
2139
2140 # Authorities > Linker
2141 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2142 msgstr ""
2143
2144 # Authorities > Linker
2145 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2146 msgstr ""
2147
2148 # Authorities > Linker
2149 msgid ""
2150 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2151 "authority records."
2152 msgstr ""
2153 "in de koppelaar module om de hoofdingen te koppelen aan authority records."
2154
2155 # Authorities > Linker
2156 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2157 msgstr ""
2158
2159 # Authorities > Linker
2160 msgid ""
2161 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2162 "linker:"
2163 msgstr ""
2164
2165 # Authorities > Linker
2166 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2167 msgstr "Herkoppel"
2168
2169 # Authorities > Linker
2170 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2171 msgstr ""
2172
2173 # Authorities > Linker
2174 msgid ""
2175 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2176 "linked to authority records."
2177 msgstr "hoofdingen die reeds gekoppeld zijn aan authority records."
2178
2179 # Authorities > General
2180 msgid ""
2181 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2182 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2183 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2184 msgstr ""
2185
2186 # Authorities > General
2187 msgid ""
2188 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2189 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2190 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2191 msgstr ""
2192
2193 # Authorities > General
2194 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2195 msgstr "Gebruik niet"
2196
2197 # Authorities > General
2198 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2199 msgstr "Gebruik"
2200
2201 # Authorities > General
2202 msgid ""
2203 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2204 "of text strings for searches from subject tracings."
2205 msgstr ""
2206 "nummers van elementenbestanden in plaats van zoektermen in tekstformaat om "
2207 "naar onderwerpen te zoeken."
2208
2209 # Cataloging
2210 msgid "cataloguing.pref"
2211 msgstr "catalogiseren"
2212
2213 # Cataloging > Display
2214 msgid "cataloguing.pref Display"
2215 msgstr "Vertoon"
2216
2217 # Cataloging > Exporting
2218 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2219 msgstr ""
2220
2221 # Cataloging > Importing
2222 msgid "cataloguing.pref Importing"
2223 msgstr ""
2224
2225 # Cataloging > Interface
2226 msgid "cataloguing.pref Interface"
2227 msgstr "Interface"
2228
2229 # Cataloging > Record structure
2230 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2231 msgstr ""
2232
2233 # Cataloging > Spine labels
2234 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2235 msgstr ""
2236
2237 # Cataloging > Display
2238 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2239 msgstr ""
2240
2241 # Cataloging > Display
2242 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2243 msgstr ""
2244
2245 # Cataloging > Display
2246 msgid ""
2247 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2248 "bibliographic record detail page."
2249 msgstr ""
2250
2251 # Cataloging > Importing
2252 msgid ""
2253 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2254 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2255 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2256 msgstr ""
2257
2258 # Cataloging > Importing
2259 msgid ""
2260 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2261 "subfields"
2262 msgstr ""
2263
2264 # Cataloging > Importing
2265 msgid ""
2266 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2267 "record import tool,"
2268 msgstr ""
2269
2270 # Cataloging > Importing
2271 msgid ""
2272 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2273 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2274 "ISBN fields of already cataloged records."
2275 msgstr ""
2276
2277 # Cataloging > Importing
2278 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2279 msgstr ""
2280
2281 # Cataloging > Importing
2282 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2283 msgstr ""
2284
2285 # Cataloging > Importing
2286 msgid ""
2287 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2288 "record import tool,"
2289 msgstr ""
2290
2291 # Cataloging > Importing
2292 msgid ""
2293 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2294 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2295 "ISSN fields of already cataloged records."
2296 msgstr ""
2297
2298 # Cataloging > Importing
2299 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2300 msgstr ""
2301
2302 # Cataloging > Importing
2303 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2304 msgstr ""
2305
2306 # Cataloging > Record structure
2307 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2308 msgstr "."
2309
2310 # Cataloging > Record structure
2311 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2312 msgstr "Vertoon MARC subveld"
2313
2314 # Cataloging > Record structure
2315 msgid ""
2316 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2317 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2318 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2319 "with the subfields separated by"
2320 msgstr ""
2321
2322 # Cataloging > Display
2323 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2324 msgstr ""
2325
2326 # Cataloging > Display
2327 msgid ""
2328 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2329 "with "
2330 msgstr ""
2331
2332 # Cataloging > Exporting
2333 # Cataloging > Exporting
2334 # Cataloging > Exporting
2335 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2336 msgstr ""
2337
2338 # Cataloging > Exporting
2339 msgid ""
2340 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2341 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2342 msgstr ""
2343
2344 # Cataloging > Exporting
2345 msgid ""
2346 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2347 "when exporting BibTeX:"
2348 msgstr ""
2349
2350 # Cataloging > Exporting
2351 msgid ""
2352 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2353 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2354 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2355 msgstr ""
2356
2357 # Cataloging > Exporting
2358 msgid ""
2359 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2360 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2361 "choosing."
2362 msgstr ""
2363
2364 # Cataloging > Exporting
2365 msgid ""
2366 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2367 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2368 msgstr ""
2369
2370 # Cataloging > Interface
2371 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2372 msgstr "Gebruik"
2373
2374 # Cataloging > Interface
2375 msgid ""
2376 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2377 "source."
2378 msgstr "als de standaard classificatie bron."
2379
2380 # Cataloging > Record structure
2381 #, fuzzy
2382 msgid ""
2383 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2384 "to code."
2385 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2386
2387 # Cataloging > Record structure
2388 msgid ""
2389 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2390 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2391 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2392 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2393 msgstr ""
2394
2395 # Cataloging > Record structure
2396 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2397 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2398
2399 # Cataloging > Record structure
2400 msgid ""
2401 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2402 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2403 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2404 "for Languages</a>):"
2405 msgstr ""
2406
2407 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2408 msgid ""
2409 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2410 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2411 "staff interface, use the"
2412 msgstr ""
2413
2414 # Cataloging > Record structure
2415 #, fuzzy
2416 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2417 msgstr "Barcodes zijn"
2418
2419 # Searching > Results display
2420 #, fuzzy
2421 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2422 msgstr "standplaatsnummer"
2423
2424 # Cataloging > Record structure
2425 #, fuzzy
2426 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2427 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2428
2429 # Cataloging > Interface
2430 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2431 msgstr "Toon"
2432
2433 # Cataloging > Interface
2434 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2435 msgstr ""
2436
2437 # Cataloging > Interface
2438 msgid ""
2439 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2440 "record relationships."
2441 msgstr ""
2442
2443 # Cataloging > Interface
2444 msgid ""
2445 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2446 msgstr ""
2447
2448 # Cataloging > Interface
2449 msgid ""
2450 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2451 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2452 msgstr ""
2453
2454 # Cataloging > Interface
2455 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2456 msgstr ""
2457
2458 # Cataloging > Interface
2459 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2460 msgstr ""
2461
2462 # Cataloging > Interface
2463 msgid ""
2464 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2465 "editor."
2466 msgstr ""
2467
2468 # Cataloging > Display
2469 msgid ""
2470 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2471 "template:"
2472 msgstr ""
2473
2474 # Cataloging > Display
2475 msgid ""
2476 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2477 "bibliographic records in"
2478 msgstr ""
2479
2480 # Cataloging > Display
2481 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2482 msgstr "ISBD vorm (zie onder)."
2483
2484 # Cataloging > Display
2485 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2486 msgstr "MARC vorm."
2487
2488 # Cataloging > Display
2489 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2490 msgstr ""
2491
2492 # Cataloging > Display
2493 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2494 msgstr "normale vorm."
2495
2496 # Cataloging > Display
2497 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2498 msgstr "Groepeer"
2499
2500 # Cataloging > Display
2501 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2502 msgstr "Groepeer geen"
2503
2504 # Cataloging > Display
2505 msgid ""
2506 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2507 "one tag entry on the display."
2508 msgstr "herhaalde tags van het zelfde type in één tag op het scherm."
2509
2510 # Cataloging > Record structure
2511 msgid ""
2512 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2513 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2514 msgstr ""
2515 "Vul de <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC "
2516 "organizatie code</a>"
2517
2518 # Cataloging > Record structure
2519 msgid ""
2520 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2521 "to disable). This can be also set on libraries level."
2522 msgstr ""
2523
2524 # Cataloging > Display
2525 msgid ""
2526 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2527 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2528 msgstr ""
2529
2530 # Cataloging > Display
2531 msgid ""
2532 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2533 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2534 msgstr ""
2535
2536 # Cataloging > Display
2537 msgid ""
2538 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2539 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2540 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2541 "or \"fi-FI\")."
2542 msgstr ""
2543
2544 # Cataloging > Display
2545 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2546 msgstr ""
2547
2548 # Cataloging > Display
2549 msgid ""
2550 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2551 msgstr ""
2552
2553 # Cataloging > Record structure
2554 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2555 msgstr ""
2556
2557 # Cataloging > Record structure
2558 msgid ""
2559 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2560 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2561 msgstr ""
2562
2563 # Cataloging > Record structure
2564 msgid ""
2565 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2566 "borrowernumber in MARC subfield"
2567 msgstr ""
2568
2569 # Cataloging > Record structure
2570 msgid ""
2571 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2572 "borrowernumber in MARC subfield"
2573 msgstr ""
2574
2575 # Cataloging > Record structure
2576 msgid ""
2577 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2578 "subfield"
2579 msgstr ""
2580
2581 # Cataloging > Record structure
2582 msgid ""
2583 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2584 "MARC subfield"
2585 msgstr ""
2586
2587 # Cataloging > Display
2588 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2589 msgstr ""
2590
2591 # Cataloging > Display
2592 msgid ""
2593 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2594 msgstr ""
2595
2596 # Cataloging > Display
2597 msgid ""
2598 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2599 msgstr ""
2600
2601 # Cataloging > Display
2602 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2603 msgstr ""
2604
2605 # Cataloging > Display
2606 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Display
2610 msgid ""
2611 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2612 "records after a merge:"
2613 msgstr ""
2614
2615 # Cataloging > Display
2616 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2617 msgstr ""
2618
2619 # Cataloging > Record structure
2620 msgid ""
2621 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2622 "blank to disable)."
2623 msgstr "(moet een locatie code zijn, of leeg om uit te zetten)."
2624
2625 # Cataloging > Record structure
2626 msgid ""
2627 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2628 "the temporary location of"
2629 msgstr "Als items gemaakt worden, geef ze dan de tijdelijke locatie van"
2630
2631 # Cataloging > Display
2632 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2633 msgstr ""
2634
2635 # Cataloging > Display
2636 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2637 msgstr ""
2638
2639 # Cataloging > Display
2640 msgid ""
2641 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2642 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2643 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2644 msgstr ""
2645
2646 # Cataloging > Display
2647 msgid ""
2648 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2649 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2650 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2651 "(UNIMARC)."
2652 msgstr ""
2653
2654 # Cataloging > Display
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2657 "like <code>192.168.</code>.)"
2658 msgstr ""
2659 "(Leeg laten indien niet gebruikt. Beschrijf een bereik zoals <code>192.168.</"
2660 "code>.)"
2661
2662 # Cataloging > Display
2663 msgid ""
2664 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2665 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2666 msgstr ""
2667
2668 # Cataloging > Display
2669 msgid ""
2670 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2671 "suppressed records to"
2672 msgstr ""
2673
2674 # Cataloging > Display
2675 msgid ""
2676 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2677 "addresses outside of the IP range"
2678 msgstr ""
2679
2680 # Cataloging > Display
2681 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2682 msgstr "Verberg niet"
2683
2684 # Cataloging > Display
2685 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2686 msgstr "Verberg"
2687
2688 # Cataloging > Display
2689 msgid ""
2690 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2691 "blocked')."
2692 msgstr ""
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 msgid ""
2696 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2697 "from OPAC search results."
2698 msgstr ""
2699
2700 # Cataloging > Display
2701 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2702 msgstr ""
2703
2704 # Cataloging > Record structure
2705 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2706 msgstr "Tijdens het toevoegen van een nieuw item,"
2707
2708 # Cataloging > Record structure
2709 msgid ""
2710 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2711 "created item values."
2712 msgstr ""
2713 "vult het nieuwe item zich niet automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2714
2715 # Cataloging > Record structure
2716 msgid ""
2717 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2718 "item values."
2719 msgstr "vult het nieuwe item zich automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2720
2721 # Cataloging > Exporting
2722 # Cataloging > Exporting
2723 # Cataloging > Exporting
2724 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2725 msgstr ""
2726
2727 # Cataloging > Exporting
2728 msgid ""
2729 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2730 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2731 msgstr ""
2732
2733 # Cataloging > Exporting
2734 msgid ""
2735 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2736 "when exporting RIS:"
2737 msgstr ""
2738
2739 # Cataloging > Exporting
2740 msgid ""
2741 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2742 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2743 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2744 msgstr ""
2745
2746 # Cataloging > Exporting
2747 msgid ""
2748 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2749 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2750 "choosing."
2751 msgstr ""
2752
2753 # Cataloging > Exporting
2754 msgid ""
2755 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2756 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2757 msgstr ""
2758
2759 # Cataloging > Display
2760 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2761 msgstr "Items niet scheiden"
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2765 msgstr "Items scheiden"
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2769 msgstr "bezittende bibliotheek"
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2773 msgstr "thuisbibliotheek"
2774
2775 # Cataloging > Display
2776 msgid ""
2777 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2778 "second tab will contain all other items."
2779 msgstr ""
2780 "in de logs van de bezittende bibliotheek. De tweede tab zal alle andere "
2781 "items bevatten."
2782
2783 # Cataloging > Display
2784 msgid ""
2785 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2786 "first tab contains items whose"
2787 msgstr "over twee tabs, waar in de eerste tab items komen van de"
2788
2789 # Cataloging > Spine labels
2790 msgid ""
2791 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2792 "printer,"
2793 msgstr "Wanneer u de snelle etikettenprinter gebruikt,"
2794
2795 # Cataloging > Spine labels
2796 msgid ""
2797 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2798 msgstr "automatisch een afdruk dialoogvenster."
2799
2800 # Cataloging > Spine labels
2801 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2802 msgstr "toon"
2803
2804 # Cataloging > Spine labels
2805 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2806 msgstr "toon niet"
2807
2808 # Cataloging > Spine labels
2809 msgid ""
2810 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2811 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2812 "&lt; and &gt;.)"
2813 msgstr ""
2814 "(Vul in de kolommen van de <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> of "
2815 "<code>items</code> tabellen,met &lt; en &gt; er rond.)"
2816
2817 # Cataloging > Spine labels
2818 msgid ""
2819 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2820 "printed spine label:"
2821 msgstr "Voeg de volgende velden in op een snel etiket:"
2822
2823 # Cataloging > Spine labels
2824 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2825 msgstr "Toon"
2826
2827 # Cataloging > Spine labels
2828 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2829 msgstr "Toon geen"
2830
2831 # Cataloging > Spine labels
2832 msgid ""
2833 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2834 "bibliographic details page to print item spine labels."
2835 msgstr ""
2836
2837 # Cataloging > Record structure
2838 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2839 msgstr ""
2840
2841 # Cataloging > Record structure
2842 msgid ""
2843 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2844 "preference is empty, no fields are restricted."
2845 msgstr ""
2846
2847 # Cataloging > Record structure
2848 msgid ""
2849 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2850 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2851 "permission is enabled, separated by spaces:"
2852 msgstr ""
2853
2854 # Cataloging > Record structure
2855 msgid ""
2856 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2857 "952$b 952$c\""
2858 msgstr ""
2859
2860 # Cataloging > Record structure
2861 msgid ""
2862 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2863 "framework is excluded from the permission."
2864 msgstr ""
2865
2866 # Cataloging > Record structure
2867 msgid ""
2868 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2869 "995$h 995$j\""
2870 msgstr ""
2871
2872 # Cataloging > Record structure
2873 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2874 msgstr ""
2875
2876 # Cataloging > Record structure
2877 msgid ""
2878 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2879 "preference is empty, no fields are restricted."
2880 msgstr ""
2881
2882 # Cataloging > Record structure
2883 msgid ""
2884 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2885 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2886 "enabled, separated by spaces:"
2887 msgstr ""
2888
2889 # Cataloging > Record structure
2890 msgid ""
2891 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2892 "952$c\""
2893 msgstr ""
2894
2895 # Cataloging > Record structure
2896 msgid ""
2897 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2898 "framework is excluded from the permission."
2899 msgstr ""
2900
2901 # Cataloging > Record structure
2902 msgid ""
2903 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2904 "995$h 995$j\""
2905 msgstr ""
2906
2907 # Cataloging > Record structure
2908 msgid ""
2909 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2910 "use when prefilling items (separated by space):"
2911 msgstr ""
2912
2913 # Cataloging > Record structure
2914 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2915 msgstr "Gebruik de (ISO 690-2) taal"
2916
2917 # Cataloging > Record structure
2918 msgid ""
2919 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2920 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2921 msgstr ""
2922 "als de standaard taal in het UNIMARC 100 veld tijdens het maken van een "
2923 "nieuw record of de veld plug-in."
2924
2925 # Cataloging > Display
2926 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2927 msgstr "Toon"
2928
2929 # Cataloging > Display
2930 msgid ""
2931 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2932 "and items."
2933 msgstr ""
2934
2935 # Cataloging > Display
2936 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2937 msgstr "Gebruik niet"
2938
2939 # Cataloging > Display
2940 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2941 msgstr "Gebruik"
2942
2943 # Cataloging > Display
2944 msgid ""
2945 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2946 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2947 msgstr ""
2948 "het controlenummer ($w subvelden) en controlenummer (001) om bibliografische "
2949 "records te bewaren."
2950
2951 # Cataloging > Interface
2952 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2953 msgstr "Vertoon"
2954
2955 # Cataloging > Interface
2956 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2957 msgstr "Vertoon geen"
2958
2959 # Cataloging > Interface
2960 msgid ""
2961 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2962 "the MARC editor."
2963 msgstr "omschrijvingen van velden en subvelden in de MARC editor."
2964
2965 # Cataloging > Record structure
2966 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2967 msgstr "Barcodes zijn"
2968
2969 # Cataloging > Record structure
2970 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2971 msgstr "aangemaakt in de vorm 1, 2, 3."
2972
2973 # Cataloging > Record structure
2974 msgid ""
2975 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2976 msgstr ""
2977
2978 # Cataloging > Record structure
2979 msgid ""
2980 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2981 msgstr ""
2982
2983 # Cataloging > Record structure
2984 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2985 msgstr ""
2986
2987 # Cataloging > Record structure
2988 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2989 msgstr "niet automatisch aangemaakt."
2990
2991 # Cataloging > Display
2992 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2993 msgstr "Toon"
2994
2995 # Cataloging > Display
2996 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2997 msgstr "Toon geen"
2998
2999 # Cataloging > Display
3000 msgid ""
3001 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3002 "in MARC views."
3003 msgstr ""
3004 "MARC tag nummers, subveldcodes en indicatoren tijdens in het MARC venster."
3005
3006 # Cataloging > Record structure
3007 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3008 msgstr "Gebruik het item type van"
3009
3010 # Cataloging > Record structure
3011 msgid ""
3012 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3013 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3014 "either opac detail or results page, etc)."
3015 msgstr ""
3016 "als element item type (om circulatie- en boeteregels te beheren, om een "
3017 "icoon te tonen bij een item type op een OPAC pagina of zoekresultaten "
3018 "pagine, enz.)."
3019
3020 # Cataloging > Record structure
3021 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3022 msgstr ""
3023
3024 # Cataloging > Record structure
3025 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3026 msgstr "een specifiek item"
3027
3028 # Cataloging > Record structure
3029 msgid ""
3030 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3031 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3032 "676a; LOC: 680ab."
3033 msgstr ""
3034
3035 # Cataloging > Record structure
3036 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3037 msgstr ""
3038
3039 # Cataloging > Record structure
3040 msgid ""
3041 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3042 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3043 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3044 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3045 "the 092$a and 092$b."
3046 msgstr ""
3047
3048 # Cataloging > Record structure
3049 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3050 msgstr "Interpreteer en bewaar MARC records in"
3051
3052 # Cataloging > Record structure
3053 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3054 msgstr "MARC21"
3055
3056 # Cataloging > Record structure
3057 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3058 msgstr "NORMARC"
3059
3060 # Cataloging > Record structure
3061 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3062 msgstr "UNIMARC"
3063
3064 # Cataloging > Record structure
3065 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3066 msgstr "formaat."
3067
3068 # Cataloging > Record structure
3069 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3070 msgstr "Kopieer"
3071
3072 # Cataloging > Record structure
3073 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3074 msgstr "Kopieer niet"
3075
3076 # Cataloging > Record structure
3077 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3078 msgstr "auteurs van UNIMARC"
3079
3080 # Cataloging > Record structure
3081 msgid ""
3082 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3083 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3084 msgstr ""
3085 "tags (door komma's gescheiden) bij de juiste auteur tags als er een record "
3086 "via Z39.50 wordt geïmporteerd."
3087
3088 # Circulation
3089 msgid "circulation.pref"
3090 msgstr "circulatie"
3091
3092 # Circulation > Article requests
3093 msgid "circulation.pref Article requests"
3094 msgstr ""
3095
3096 # Circulation > Batch checkout
3097 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3098 msgstr ""
3099
3100 # Circulation > Checkin policy
3101 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3102 msgstr ""
3103
3104 # Circulation > Checkout policy
3105 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3106 msgstr ""
3107
3108 # Circulation > Course reserves
3109 msgid "circulation.pref Course reserves"
3110 msgstr ""
3111
3112 # Circulation > Fines Policy
3113 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3114 msgstr ""
3115
3116 # Circulation > Holds policy
3117 msgid "circulation.pref Holds policy"
3118 msgstr ""
3119
3120 # Circulation > Housebound module
3121 msgid "circulation.pref Housebound module"
3122 msgstr ""
3123
3124 # Circulation > Interface
3125 msgid "circulation.pref Interface"
3126 msgstr "Interface"
3127
3128 # Circulation > Interlibrary loans
3129 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3130 msgstr ""
3131
3132 # Circulation > Return claims
3133 msgid "circulation.pref Return claims"
3134 msgstr ""
3135
3136 # Circulation > Self check-in module
3137 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3138 msgstr ""
3139
3140 # Circulation > Self check-out module
3141 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3142 msgstr ""
3143
3144 # Circulation > Stock rotation module
3145 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Circulation > Checkout policy
3149 msgid ""
3150 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3151 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3152 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3153 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3154 "empty to not apply an age restriction."
3155 msgstr ""
3156
3157 # Circulation > Checkout policy
3158 msgid ""
3159 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3160 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3161 msgstr ""
3162 "Beperk het ontlenen van niet geschikt materiaal voor gebruikers die behoren "
3163 "tot de waarden van de volgende doelgroepen:"
3164
3165 # Circulation > Checkout policy
3166 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3167 msgstr "Sta toe"
3168
3169 # Circulation > Checkout policy
3170 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3171 msgstr "Sta niet toe"
3172
3173 # Circulation > Checkout policy
3174 msgid ""
3175 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3176 "restriction."
3177 msgstr "dat een beheerders items uitlenen aan iemand met leeftijdsbeperkingen."
3178
3179 # Circulation > Checkout policy
3180 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3181 msgstr "Vereis niet"
3182
3183 # Circulation > Checkout policy
3184 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3185 msgstr "Vereis"
3186
3187 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3188 msgid ""
3189 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3190 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3191 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3192 msgstr ""
3193
3194 # Circulation > Interface
3195 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3196 msgstr "Sta toe"
3197
3198 # Circulation > Interface
3199 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3200 msgstr "Sta niet toe"
3201
3202 # Circulation > Interface
3203 msgid ""
3204 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3205 "from other libraries."
3206 msgstr "dat personeel berichten van andere bibliotheken verwijdert."
3207
3208 # Circulation > Interface
3209 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3210 msgstr ""
3211
3212 # Circulation > Interface
3213 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3214 msgstr ""
3215
3216 # Circulation > Interface
3217 msgid ""
3218 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3219 "out items."
3220 msgstr ""
3221
3222 # Circulation > Checkout policy
3223 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3224 msgstr "Sta toe"
3225
3226 # Circulation > Checkout policy
3227 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3228 msgstr "Sta niet toe"
3229
3230 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3231 msgid ""
3232 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3233 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3234 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3235 "\">noissuescharge</a> system preference."
3236 msgstr ""
3237
3238 # Circulation > Holds policy
3239 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3240 msgstr "Sta toe"
3241
3242 # Circulation > Holds policy
3243 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3244 msgstr "Sta niet toe"
3245
3246 # Circulation > Holds policy
3247 msgid ""
3248 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3249 "not enter the waiting list until a certain future date."
3250 msgstr ""
3251 "dat reserveringen geplaatst worden die normaal pas op latere datum aan de "
3252 "wachtlijst zouden worden toegevoegd."
3253
3254 # Circulation > Holds policy
3255 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3256 msgstr ""
3257
3258 # Circulation > Holds policy
3259 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3260 msgstr ""
3261
3262 # Circulation > Holds policy
3263 msgid ""
3264 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3265 "by item type."
3266 msgstr ""
3267
3268 # Circulation > Holds policy
3269 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3270 msgstr "Sta toe"
3271
3272 # Circulation > Holds policy
3273 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3274 msgstr "Sta niet toe"
3275
3276 # Circulation > Holds policy
3277 msgid ""
3278 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3279 "when placing holds."
3280 msgstr ""
3281
3282 # Circulation > Holds policy
3283 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3284 msgstr "Sta toe"
3285
3286 # Circulation > Holds policy
3287 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3288 msgstr "Sta niet toe"
3289
3290 # Circulation > Holds policy
3291 msgid ""
3292 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3293 "filled by damaged items."
3294 msgstr ""
3295
3296 # Circulation > Holds policy
3297 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3298 msgstr "Sta toe"
3299
3300 # Circulation > Holds policy
3301 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3302 msgstr "Sta niet toe"
3303
3304 # Circulation > Holds policy
3305 msgid ""
3306 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3307 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3308 "record checked out."
3309 msgstr ""
3310 "dat een gebruiker een reservering plaatst op een record als de gebruiker al "
3311 "een of meerdere items van dit record heeft ontleend."
3312
3313 # Circulation > Checkout policy
3314 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3315 msgstr ""
3316
3317 # Circulation > Checkout policy
3318 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Checkout policy
3322 msgid ""
3323 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3324 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3325 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3326 msgstr ""
3327
3328 # Circulation > Checkout policy
3329 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3330 msgstr ""
3331
3332 # Circulation > Checkout policy
3333 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3337 msgid ""
3338 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3339 "RESERVED warning."
3340 msgstr ""
3341
3342 # Circulation > Checkout policy
3343 msgid ""
3344 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3345 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3346 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3347 msgstr ""
3348
3349 # Circulation > Checkout policy
3350 msgid ""
3351 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3352 "someone else via SIP checkout messages."
3353 msgstr ""
3354
3355 # Circulation > Checkout policy
3356 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3361 msgstr ""
3362
3363 # Circulation > Checkout policy
3364 msgid ""
3365 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3366 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3367 "records without a subscription attached.)"
3368 msgstr ""
3369
3370 # Circulation > Checkout policy
3371 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3372 msgstr "Sta toe"
3373
3374 # Circulation > Checkout policy
3375 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3376 msgstr "Sta niet toe"
3377
3378 # Circulation > Checkout policy
3379 msgid ""
3380 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3381 "items that are marked as not for loan."
3382 msgstr ""
3383 "dat personeel toch items uitleent die gemarkeerd staan als niet ontleenbaar."
3384
3385 # Circulation > Interface
3386 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3387 msgstr ""
3388
3389 # Circulation > Interface
3390 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3391 msgstr "Laat"
3392
3393 # Circulation > Interface
3394 msgid ""
3395 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3396 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3397 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3398 msgstr ""
3399
3400 # Circulation > Holds policy
3401 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3402 msgstr ""
3403
3404 # Circulation > Holds policy
3405 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3406 msgstr ""
3407
3408 # Circulation > Holds policy
3409 msgid ""
3410 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3411 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3412 msgstr ""
3413
3414 # Circulation > Checkout policy
3415 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3416 msgstr "Sta toe"
3417
3418 # Circulation > Checkout policy
3419 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3420 msgstr "Sta niet toe"
3421
3422 # Circulation > Checkout policy
3423 msgid ""
3424 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3425 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3426 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3427 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3428 msgstr ""
3429
3430 # Circulation > Checkout policy
3431 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3432 msgstr ""
3433
3434 # Circulation > Checkout policy
3435 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3436 msgstr ""
3437
3438 # Circulation > Checkout policy
3439 msgid ""
3440 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3441 "on hold by manually specifying a due date."
3442 msgstr ""
3443
3444 # Circulation > Checkout policy
3445 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3446 msgstr ""
3447
3448 # Circulation > Checkout policy
3449 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3450 msgstr ""
3451
3452 # Circulation > Checkout policy
3453 msgid ""
3454 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3455 "or the library it was checked out from."
3456 msgstr ""
3457
3458 # Circulation > Checkout policy
3459 msgid ""
3460 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3461 msgstr ""
3462
3463 # Circulation > Checkout policy
3464 msgid ""
3465 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3466 "checked out from."
3467 msgstr ""
3468
3469 # Circulation > Checkout policy
3470 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3471 msgstr "Laat"
3472
3473 # Circulation > Checkout policy
3474 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3475 msgstr "Laat niet"
3476
3477 # Circulation > Checkout policy
3478 msgid ""
3479 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3480 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3481 msgstr ""
3482 "toe dat beheerders meer items ontlenen dan het ingestelde maximum toegelaten "
3483 "aantal."
3484
3485 # Circulation > Article requests
3486 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3487 msgstr ""
3488
3489 # Circulation > Article requests
3490 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3491 msgstr ""
3492
3493 # Circulation > Article requests
3494 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3495 msgstr ""
3496
3497 # Circulation > Article requests
3498 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3499 msgstr ""
3500
3501 # Circulation > Article requests
3502 msgid ""
3503 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3504 msgstr ""
3505
3506 # Circulation > Article requests
3507 msgid ""
3508 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3509 "results."
3510 msgstr ""
3511
3512 # Circulation > Article requests
3513 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3514 msgstr ""
3515
3516 # Circulation > Article requests
3517 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3518 msgstr ""
3519
3520 # Circulation > Article requests
3521 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3522 msgstr ""
3523
3524 # Circulation > Article requests
3525 msgid ""
3526 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3527 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3528 msgstr ""
3529
3530 # Circulation > Article requests
3531 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3532 msgstr ""
3533
3534 # Circulation > Article requests
3535 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3536 msgstr ""
3537
3538 # Circulation > Article requests
3539 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3540 msgstr ""
3541
3542 # Circulation > Article requests
3543 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3544 msgstr ""
3545
3546 # Circulation > Article requests
3547 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3548 msgstr ""
3549
3550 # Circulation > Article requests
3551 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3552 msgstr ""
3553
3554 # Circulation > Article requests
3555 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3556 msgstr ""
3557
3558 # Circulation > Article requests
3559 msgid ""
3560 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3561 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3562 msgstr ""
3563
3564 # Circulation > Article requests
3565 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3566 msgstr ""
3567
3568 # Circulation > Article requests
3569 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3570 msgstr ""
3571
3572 # Circulation > Article requests
3573 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3574 msgstr ""
3575
3576 # Circulation > Article requests
3577 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3578 msgstr ""
3579
3580 # Circulation > Article requests
3581 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3582 msgstr ""
3583
3584 # Circulation > Article requests
3585 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3586 msgstr ""
3587
3588 # Circulation > Article requests
3589 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Article requests
3593 msgid ""
3594 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3595 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3596 msgstr ""
3597
3598 # Circulation > Article requests
3599 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3600 msgstr ""
3601
3602 # Circulation > Article requests
3603 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3604 msgstr ""
3605
3606 # Circulation > Article requests
3607 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3608 msgstr ""
3609
3610 # Circulation > Article requests
3611 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3612 msgstr ""
3613
3614 # Circulation > Checkout policy
3615 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3616 msgstr "Sta toe"
3617
3618 # Circulation > Checkout policy
3619 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3620 msgstr ""
3621
3622 # Circulation > Checkout policy
3623 msgid ""
3624 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3625 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3626 "are returned by a patron."
3627 msgstr ""
3628 "dat door verstuurde berichten TE LAAT beperkingen automatisch gewist worden "
3629 "als alle te late items door een gebruiker worden teruggebracht."
3630
3631 # Circulation > Holds policy
3632 msgid ""
3633 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3634 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3635 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3636 "schedule it."
3637 msgstr ""
3638
3639 # Circulation > Holds policy
3640 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3641 msgstr "Sta toe"
3642
3643 # Circulation > Holds policy
3644 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3645 msgstr "Sta niet toe"
3646
3647 # Circulation > Holds policy
3648 msgid ""
3649 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3650 "automatically resumed by a set date."
3651 msgstr ""
3652 "dat opgeschortte reserveringen na een bepaalde tijd automatisch hervatten."
3653
3654 # Circulation > Checkout policy
3655 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3656 msgstr ""
3657
3658 # Circulation > Checkout policy
3659 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3660 msgstr ""
3661
3662 # Circulation > Checkout policy
3663 msgid ""
3664 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3665 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3666 msgstr ""
3667
3668 # Circulation > Self check-out module
3669 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3670 msgstr "."
3671
3672 # Circulation > Self check-out module
3673 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3674 msgstr "Sta toe"
3675
3676 # Circulation > Self check-out module
3677 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3678 msgstr "Sta niet toe"
3679
3680 # Circulation > Self check-out module
3681 msgid ""
3682 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3683 "unable to log into the OPAC."
3684 msgstr ""
3685
3686 # Circulation > Self check-out module
3687 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3688 msgstr "en dit wachtwoord"
3689
3690 # Circulation > Self check-out module
3691 msgid ""
3692 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3693 "automatically log in with this staff login"
3694 msgstr ""
3695
3696 # Circulation > Interface
3697 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3698 msgstr ""
3699
3700 # Circulation > Interface
3701 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3702 msgstr ""
3703
3704 # Circulation > Interface
3705 msgid ""
3706 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3707 "overlapping patron and book barcodes."
3708 msgstr ""
3709
3710 # Circulation > Interface
3711 msgid ""
3712 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3713 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3714 msgstr ""
3715
3716 # Circulation > Checkout policy
3717 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3718 msgstr "Breng items"
3719
3720 # Circulation > Checkout policy
3721 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3722 msgstr "Breng items niet"
3723
3724 # Circulation > Checkout policy
3725 msgid ""
3726 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3727 "home library when they are checked in."
3728 msgstr ""
3729
3730 # Circulation > Batch checkout
3731 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3732 msgstr ""
3733
3734 # Circulation > Batch checkout
3735 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3736 msgstr ""
3737
3738 # Circulation > Batch checkout
3739 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3740 msgstr ""
3741
3742 # Circulation > Batch checkout
3743 msgid ""
3744 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3745 "checkout in a batch:"
3746 msgstr ""
3747
3748 # Circulation > Checkin policy
3749 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3750 msgstr ""
3751
3752 # Circulation > Checkin policy
3753 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3754 msgstr ""
3755
3756 # Circulation > Checkin policy
3757 msgid ""
3758 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3759 "lost."
3760 msgstr ""
3761
3762 # Circulation > Checkin policy
3763 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3764 msgstr "Blokkeer"
3765
3766 # Circulation > Checkin policy
3767 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3768 msgstr "Blokkeer niet"
3769
3770 # Circulation > Checkin policy
3771 msgid ""
3772 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3773 "been withdrawn."
3774 msgstr "het teruggeven van een teruggetrokken item."
3775
3776 # Circulation > Checkin policy
3777 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3778 msgstr ""
3779
3780 # Circulation > Checkin policy
3781 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3782 msgstr ""
3783
3784 # Circulation > Checkin policy
3785 msgid ""
3786 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3787 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3788 msgstr ""
3789
3790 # Circulation > Checkin policy
3791 msgid ""
3792 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3793 "are doing hourly loans then you should have this on."
3794 msgstr ""
3795
3796 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3797 msgid ""
3798 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3799 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3800 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3801 "charge.\""
3802 msgstr ""
3803
3804 # Circulation > Checkin policy
3805 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3806 msgstr ""
3807
3808 # Circulation > Checkin policy
3809 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3810 msgstr ""
3811
3812 # Circulation > Checkin policy
3813 msgid ""
3814 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3815 "charges when an item is returned."
3816 msgstr ""
3817
3818 # Circulation > Holds policy
3819 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3820 msgstr ""
3821
3822 # Circulation > Holds policy
3823 msgid ""
3824 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3825 "notify the patron"
3826 msgstr ""
3827
3828 # Circulation > Holds policy
3829 msgid ""
3830 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3831 msgstr ""
3832
3833 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3834 msgid ""
3835 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3836 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3837 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3838 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3839 msgstr ""
3840
3841 # Circulation > Interface
3842 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3843 msgstr "."
3844
3845 # Circulation > Interface
3846 msgid ""
3847 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3848 "submitted in circulation"
3849 msgstr "Als een lege barcode tijdens de circulatie werd ingevoerd"
3850
3851 # Circulation > Interface
3852 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3853 msgstr "leeg dan het scherm"
3854
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3857 msgstr "open dan een snel etiket scherm"
3858
3859 # Circulation > Interface
3860 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3861 msgstr ""
3862
3863 # Circulation > Interface
3864 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3865 msgstr ""
3866
3867 # Circulation > Interface
3868 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3869 msgstr ""
3870
3871 # Circulation > Interface
3872 msgid ""
3873 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3874 "item are present at checkin/checkout."
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Checkout policy
3878 #, fuzzy
3879 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3880 msgstr "Gebruik de ontlening en fijne regels van"
3881
3882 # Circulation > Checkout policy
3883 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3884 msgstr "de bibliotheek van het item."
3885
3886 # Circulation > Checkout policy
3887 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3888 msgstr "de bibliotheek van de gebruiker."
3889
3890 # Circulation > Checkout policy
3891 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3892 msgstr "de bibliotheek van uw aanmelding."
3893
3894 # Circulation > Interface
3895 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3896 msgstr ""
3897
3898 # Circulation > Interface
3899 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3900 msgstr ""
3901
3902 # Circulation > Interface
3903 msgid ""
3904 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3905 "pages."
3906 msgstr ""
3907
3908 # Circulation > Interlibrary loans
3909 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3910 msgstr ""
3911
3912 # Circulation > Interlibrary loans
3913 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3914 msgstr ""
3915
3916 # Circulation > Interlibrary loans
3917 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3918 msgstr ""
3919
3920 # Circulation > Return claims
3921 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3922 msgstr ""
3923
3924 # Circulation > Return claims
3925 msgid ""
3926 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3927 "returned\","
3928 msgstr ""
3929
3930 # Circulation > Return claims
3931 msgid ""
3932 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Return claims
3936 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3937 msgstr ""
3938
3939 # Circulation > Return claims
3940 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3941 msgstr ""
3942
3943 # Circulation > Return claims
3944 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Return claims
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3950 msgstr ""
3951
3952 # Circulation > Return claims
3953 msgid ""
3954 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3955 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3956 "more than"
3957 msgstr ""
3958
3959 # Circulation > Return claims
3960 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3961 msgstr ""
3962
3963 # Circulation > Holds policy
3964 msgid ""
3965 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3966 "no later than"
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Holds policy
3970 msgid ""
3971 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3972 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3973 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3974 "renewing or transferring items."
3975 msgstr ""
3976
3977 # Circulation > Checkout policy
3978 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3979 msgstr ""
3980
3981 # Circulation > Checkout policy
3982 msgid ""
3983 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Checkout policy
3987 msgid ""
3988 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3989 "values will be checked separately."
3990 msgstr ""
3991
3992 # Circulation > Checkout policy
3993 msgid ""
3994 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3995 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3996 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3997 msgstr ""
3998
3999 # Circulation > Checkout policy
4000 msgid ""
4001 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4002 "as normal checkouts."
4003 msgstr ""
4004
4005 # Circulation > Checkin policy
4006 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Checkin policy
4010 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4011 msgstr ""
4012
4013 # Circulation > Checkin policy
4014 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4015 msgstr ""
4016
4017 # Circulation > Checkout policy
4018 #, fuzzy
4019 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4020 msgstr "Zend geen"
4021
4022 # Circulation > Interface
4023 #, fuzzy
4024 msgid ""
4025 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4026 msgstr "eerst tot laatst"
4027
4028 # Circulation > Holds policy
4029 #, fuzzy
4030 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4031 msgstr "Maak mogelijk"
4032
4033 # Circulation > Holds policy
4034 #, fuzzy
4035 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4036 msgstr "Maak mogelijk"
4037
4038 # Circulation > Interface
4039 #, fuzzy
4040 msgid ""
4041 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4042 "holds automatically."
4043 msgstr ""
4044 "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
4045
4046 # Circulation > Checkout policy
4047 #, fuzzy
4048 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4049 msgstr "de huidige datum."
4050
4051 # Circulation > Checkout policy
4052 #, fuzzy
4053 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4054 msgstr "Breng items niet"
4055
4056 # Circulation > Holds policy
4057 #, fuzzy
4058 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4059 msgstr "Maak niet mogelijk"
4060
4061 # Circulation > Checkout policy
4062 msgid ""
4063 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4064 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4065 msgstr ""
4066
4067 # Circulation > Checkout policy
4068 msgid ""
4069 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4070 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4071 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4072 msgstr ""
4073
4074 # Circulation > Checkout policy
4075 msgid ""
4076 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4077 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4078 msgstr ""
4079
4080 # Circulation > Checkout policy
4081 msgid ""
4082 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4083 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4084 msgstr ""
4085
4086 # Circulation > Checkout policy
4087 msgid ""
4088 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4089 "pl script is called without the --lost parameter)"
4090 msgstr ""
4091
4092 # Circulation > Checkout policy
4093 msgid ""
4094 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4095 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4096 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4097 msgstr ""
4098
4099 # Circulation > Checkout policy
4100 msgid ""
4101 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4102 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4103 msgstr ""
4104
4105 # Circulation > Checkout policy
4106 msgid ""
4107 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4108 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4109 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4110 msgstr ""
4111
4112 # Circulation > Checkout policy
4113 msgid ""
4114 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4115 "of an item to"
4116 msgstr ""
4117
4118 # Circulation > Checkout policy
4119 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4120 msgstr ""
4121
4122 # Circulation > Checkout policy
4123 msgid ""
4124 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4125 "for more than"
4126 msgstr ""
4127
4128 # Circulation > Checkout policy
4129 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4130 msgstr ""
4131
4132 # Circulation > Checkout policy
4133 msgid ""
4134 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4135 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4136 msgstr ""
4137
4138 # Circulation > Checkout policy
4139 msgid ""
4140 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4141 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4142 msgstr ""
4143
4144 # Circulation > Checkout policy
4145 msgid ""
4146 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4147 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4148 msgstr ""
4149
4150 # Circulation > Interface
4151 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4152 msgstr "Toon niet"
4153
4154 # Circulation > Interface
4155 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4156 msgstr "Toon"
4157
4158 # Circulation > Interface
4159 msgid ""
4160 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4161 "patron from the screen on the circulation screen."
4162 msgstr "een knop om de courante gebruiker in het circulatievenster te wissen."
4163
4164 # Circulation > Holds policy
4165 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4166 msgstr "Maak niet mogelijk"
4167
4168 # Circulation > Holds policy
4169 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4170 msgstr "Maak mogelijk"
4171
4172 # Circulation > Holds policy
4173 msgid ""
4174 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4175 "multiple bibliographic records from the search results"
4176 msgstr ""
4177
4178 # Circulation > Holds policy
4179 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4180 msgstr ""
4181
4182 # Circulation > Holds policy
4183 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4184 msgstr ""
4185
4186 # Circulation > Holds policy
4187 msgid ""
4188 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4189 "period for a hold's max pickup delay."
4190 msgstr ""
4191
4192 # Circulation > Holds policy
4193 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4194 msgstr "Sta toe"
4195
4196 # Circulation > Holds policy
4197 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4198 msgstr "Sta niet toe"
4199
4200 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4201 msgid ""
4202 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4203 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4204 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4205 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4206 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4207 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4208 "your system administrator to schedule it."
4209 msgstr ""
4210
4211 # Circulation > Holds policy
4212 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4213 msgstr ""
4214
4215 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4216 msgid ""
4217 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4218 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4219 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4220 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4221 "waiting hold to expire a fee of"
4222 msgstr ""
4223
4224 # Circulation > Holds policy
4225 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4226 msgstr ""
4227
4228 # Circulation > Holds policy
4229 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4230 msgstr ""
4231
4232 # Circulation > Holds policy
4233 msgid ""
4234 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4235 "days the library is closed."
4236 msgstr ""
4237
4238 # Circulation > Interface
4239 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4240 msgstr ""
4241
4242 # Circulation > Interface
4243 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4244 msgstr ""
4245
4246 # Circulation > Interface
4247 msgid ""
4248 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4249 "options."
4250 msgstr ""
4251
4252 # Circulation > Interface
4253 msgid ""
4254 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4255 "200b 300c)."
4256 msgstr ""
4257
4258 # Circulation > Interface
4259 msgid ""
4260 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4261 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4262 msgstr ""
4263
4264 # Circulation > Interface
4265 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4266 msgstr "Vereis niet"
4267
4268 # Circulation > Interface
4269 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4270 msgstr "Vereis"
4271
4272 # Circulation > Interface
4273 msgid ""
4274 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4275 "to show before running the overdues report."
4276 msgstr ""
4277 "dat personeel kiest welke ontleningen getoond worden aleer een rapport van "
4278 "achterstalligen te maken."
4279
4280 # Circulation > Interface
4281 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4282 msgstr "Verwittig geen"
4283
4284 # Circulation > Interface
4285 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4286 msgstr "Verwittig"
4287
4288 # Circulation > Interface
4289 msgid ""
4290 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4291 "items they are checking in."
4292 msgstr ""
4293 "bibliothecarissen over laattijdige boetes van items tijdens het inchecken."
4294
4295 # Circulation > Fines Policy
4296 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4297 msgstr "Voeg geen"
4298
4299 # Circulation > Fines Policy
4300 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4301 msgstr "Voeg een"
4302
4303 # Circulation > Fines Policy
4304 msgid ""
4305 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4306 "the fine for an overdue item."
4307 msgstr ""
4308 "gratieperiode toe tijdens het berekenen van de boete voor een te laat "
4309 "binnengebracht item."
4310
4311 # Circulation > Checkin policy
4312 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4313 msgstr ""
4314
4315 # Circulation > Checkin policy
4316 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4317 msgstr ""
4318
4319 # Circulation > Checkin policy
4320 msgid ""
4321 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4322 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4323 msgstr ""
4324
4325 # Circulation > Fines Policy
4326 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4327 msgstr ""
4328
4329 # Circulation > Fines Policy
4330 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4331 msgstr ""
4332
4333 # Circulation > Fines Policy
4334 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4335 msgstr ""
4336
4337 # Circulation > Fines Policy
4338 msgid ""
4339 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4340 "record has at least one hold already."
4341 msgstr ""
4342
4343 # Circulation > Checkin policy
4344 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4345 msgstr ""
4346
4347 # Circulation > Checkin policy
4348 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Checkin policy
4352 msgid ""
4353 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4354 "the librarian."
4355 msgstr ""
4356
4357 # Circulation > Checkin policy
4358 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4359 msgstr ""
4360
4361 # Circulation > Checkin policy
4362 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4363 msgstr ""
4364
4365 # Circulation > Checkin policy
4366 msgid ""
4367 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4368 "dialog for auto-filled holds."
4369 msgstr ""
4370
4371 # Circulation > Checkout policy
4372 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4373 msgstr ""
4374
4375 # Circulation > Checkout policy
4376 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4380 msgid ""
4381 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4382 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4383 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4384 msgstr ""
4385
4386 # Circulation > Checkin policy
4387 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4388 msgstr ""
4389
4390 # Circulation > Checkin policy
4391 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4392 msgstr ""
4393
4394 # Circulation > Checkin policy
4395 msgid ""
4396 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4397 "item is returned via SIP protocol."
4398 msgstr ""
4399
4400 # Circulation > Holds policy
4401 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4402 msgstr ""
4403
4404 # Circulation > Holds policy
4405 msgid ""
4406 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4407 "queue into separate tables by"
4408 msgstr ""
4409
4410 # Circulation > Holds policy
4411 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4412 msgstr ""
4413
4414 # Circulation > Holds policy
4415 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4416 msgstr ""
4417
4418 # Circulation > Holds policy
4419 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Holds policy
4423 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4424 msgstr ""
4425
4426 # Circulation > Holds policy
4427 msgid ""
4428 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4429 "group is numbered separately"
4430 msgstr ""
4431
4432 # Circulation > Holds policy
4433 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4434 msgstr ""
4435
4436 # Circulation > Holds policy
4437 msgid ""
4438 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4439 "librarians"
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Holds policy
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4445 "out of order"
4446 msgstr ""
4447
4448 # Circulation > Interface
4449 msgid ""
4450 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4451 "Holds to pull list to"
4452 msgstr ""
4453 "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
4454
4455 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4456 msgid ""
4457 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4458 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4459 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4460 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4461 msgstr ""
4462
4463 # Circulation > Checkout policy
4464 msgid ""
4465 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4466 msgstr "Gebruik de ontlenings- en boeteregels van"
4467
4468 # Circulation > Checkout policy
4469 msgid ""
4470 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4471 "(holdingbranch)."
4472 msgstr ""
4473
4474 # Circulation > Checkout policy
4475 msgid ""
4476 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4477 msgstr ""
4478
4479 # Circulation > Housebound module
4480 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4481 msgstr ""
4482
4483 # Circulation > Housebound module
4484 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4485 msgstr ""
4486
4487 # Circulation > Housebound module
4488 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4489 msgstr ""
4490
4491 # Circulation > Interlibrary loans
4492 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4493 msgstr ""
4494
4495 # Circulation > Interlibrary loans
4496 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4497 msgstr ""
4498
4499 # Circulation > Interlibrary loans
4500 msgid ""
4501 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4502 "during the request process."
4503 msgstr ""
4504
4505 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4506 msgid ""
4507 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4508 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4512 msgid ""
4513 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4514 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4515 "the ILLSTATUS authorized value category."
4516 msgstr ""
4517
4518 # Circulation > Interlibrary loans
4519 msgid ""
4520 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4521 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4522 msgstr ""
4523
4524 # Circulation > Interlibrary loans
4525 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4526 msgstr ""
4527
4528 # Circulation > Interlibrary loans
4529 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4530 msgstr ""
4531
4532 # Circulation > Interlibrary loans
4533 msgid ""
4534 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Interlibrary loans
4538 msgid ""
4539 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4540 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4541 "the text displayed."
4542 msgstr ""
4543
4544 # Circulation > Interlibrary loans
4545 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4546 msgstr ""
4547
4548 # Circulation > Interlibrary loans
4549 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4550 msgstr ""
4551
4552 # Circulation > Interlibrary loans
4553 msgid ""
4554 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4555 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4556 "immediately requested by backend."
4557 msgstr ""
4558
4559 # Circulation > Interlibrary loans
4560 msgid ""
4561 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4562 "installed backends will be enabled."
4563 msgstr ""
4564
4565 # Circulation > Interlibrary loans
4566 msgid ""
4567 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4568 "requests:"
4569 msgstr ""
4570
4571 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4572 msgid ""
4573 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4574 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4575 "will be sent."
4576 msgstr ""
4577
4578 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4579 msgid ""
4580 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4581 "appropriate:"
4582 msgstr ""
4583
4584 # Circulation > Checkout policy
4585 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4586 msgstr "."
4587
4588 # Circulation > Checkout policy
4589 msgid ""
4590 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4591 "lost, "
4592 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
4593
4594 # Circulation > Checkout policy
4595 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4596 msgstr "toon een bericht"
4597
4598 # Circulation > Checkout policy
4599 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4600 msgstr "doe niets"
4601
4602 # Circulation > Checkout policy
4603 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4604 msgstr "vraag om toelating"
4605
4606 # Circulation > Checkout policy
4607 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4608 msgstr "Voorkom niet"
4609
4610 # Circulation > Checkout policy
4611 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4612 msgstr "Voorkom"
4613
4614 # Circulation > Checkout policy
4615 msgid ""
4616 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4617 "rental charge would take them over the limit."
4618 msgstr ""
4619 "dat gebruikers over hun limiet gaan als ze een item ontlenen met huurprijs."
4620
4621 # Circulation > Checkout policy
4622 msgid ""
4623 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4624 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4625 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4626 msgstr ""
4627
4628 # Circulation > Checkout policy
4629 msgid ""
4630 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4631 "table followed by a colon then a space then"
4632 msgstr ""
4633
4634 # Circulation > Checkout policy
4635 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4636 msgstr ""
4637
4638 # Circulation > Checkout policy
4639 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4640 msgstr ""
4641
4642 # Circulation > Checkout policy
4643 msgid ""
4644 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4645 "items from renewal."
4646 msgstr ""
4647
4648 # Circulation > Checkout policy
4649 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4650 msgstr ""
4651
4652 # Circulation > Checkout policy
4653 msgid ""
4654 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4655 "commas."
4656 msgstr ""
4657
4658 # Circulation > Holds policy
4659 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Holds policy
4663 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4664 msgstr ""
4665
4666 # Circulation > Holds policy
4667 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4668 msgstr ""
4669
4670 # Circulation > Holds policy
4671 # Circulation > Holds policy
4672 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4673 msgstr ""
4674
4675 # Circulation > Holds policy
4676 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4677 msgstr ""
4678
4679 # Circulation > Holds policy
4680 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4681 msgstr ""
4682
4683 # Circulation > Holds policy
4684 msgid ""
4685 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4686 "whose"
4687 msgstr ""
4688
4689 # Circulation > Checkout policy
4690 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4691 msgstr "Voeg geen"
4692
4693 # Circulation > Checkout policy
4694 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4695 msgstr "Voeg"
4696
4697 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4698 msgid ""
4699 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4700 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4701 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4702 "system preference."
4703 msgstr ""
4704
4705 # Circulation > Checkout policy
4706 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4712 "flagged as lost "
4713 msgstr ""
4714
4715 # Circulation > Checkout policy
4716 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4717 msgstr ""
4718
4719 # Circulation > Checkout policy
4720 msgid ""
4721 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4722 "tool"
4723 msgstr ""
4724
4725 # Circulation > Checkout policy
4726 msgid ""
4727 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4728 "module"
4729 msgstr ""
4730
4731 # Circulation > Checkout policy
4732 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Circulation > Checkout policy
4736 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4737 msgstr ""
4738
4739 # Circulation > Checkout policy
4740 #, fuzzy
4741 msgid ""
4742 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4743 "claim"
4744 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
4745
4746 # Circulation > Checkout policy
4747 msgid ""
4748 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4749 msgstr ""
4750
4751 # Circulation > Checkout policy
4752 msgid ""
4753 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4754 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4755 msgstr ""
4756
4757 # Circulation > Checkout policy
4758 msgid ""
4759 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4760 msgstr ""
4761
4762 # Circulation > Checkout policy
4763 msgid ""
4764 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4765 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4766 "guarantees owing in total more than"
4767 msgstr ""
4768
4769 # Circulation > Checkout policy
4770 msgid ""
4771 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4772 "%] in fines."
4773 msgstr ""
4774
4775 # Circulation > Fines Policy
4776 msgid ""
4777 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4778 "lost item is checked in more than"
4779 msgstr ""
4780
4781 # Circulation > Fines Policy
4782 msgid ""
4783 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4784 "lost."
4785 msgstr ""
4786
4787 # Circulation > Checkout policy
4788 msgid ""
4789 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4790 "based on"
4791 msgstr ""
4792
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid ""
4795 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4796 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4797 msgstr ""
4798
4799 # Circulation > Checkout policy
4800 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4801 msgstr ""
4802
4803 # Circulation > Checkout policy
4804 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4805 msgstr ""
4806
4807 # Circulation > Checkout policy
4808 msgid ""
4809 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4810 msgstr ""
4811
4812 # Circulation > Interface
4813 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4814 msgstr "Gebruik deze stylesheet"
4815
4816 # Circulation > Interface
4817 msgid ""
4818 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4819 "starting with <code>http://</code>)"
4820 msgstr ""
4821
4822 # Circulation > Holds policy
4823 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4824 msgstr "Sta toe"
4825
4826 # Circulation > Holds policy
4827 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4828 msgstr "Sta niet toe"
4829
4830 # Circulation > Holds policy
4831 #, fuzzy
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4834 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4835 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4836 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4837 msgstr ""
4838 "dat gebruikers reserveringen plaatsen die pas op een latere datum in de "
4839 "wachtlijst zullen terecht komen. (AllowHoldDateInFuture moet ingesteld zijn)."
4840
4841 # Circulation > Holds policy
4842 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4843 msgstr "Sta toe"
4844
4845 # Circulation > Holds policy
4846 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4847 msgstr "Sta niet toe"
4848
4849 # Circulation > Holds policy
4850 msgid ""
4851 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4852 "to pick up a hold from."
4853 msgstr ""
4854 "dat een gebruiker de bibliotheek kiest waar hij de reservering wil ophalen."
4855
4856 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4859 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4860 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4861 msgstr ""
4862
4863 # Circulation > Checkout policy
4864 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4865 msgstr ""
4866
4867 # Circulation > Checkout policy
4868 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4869 msgstr ""
4870
4871 # Circulation > Checkout policy
4872 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4873 msgstr ""
4874
4875 # Circulation > Holds policy
4876 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4877 msgstr ""
4878
4879 # Circulation > Holds policy
4880 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4881 msgstr ""
4882
4883 # Circulation > Holds policy
4884 msgid ""
4885 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4886 "where the item is available."
4887 msgstr ""
4888
4889 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4890 msgid ""
4891 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4892 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4893 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4894 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4895 msgstr ""
4896
4897 # Circulation > Checkout policy
4898 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4899 msgstr ""
4900
4901 # Circulation > Checkout policy
4902 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4903 msgstr ""
4904
4905 # Circulation > Checkout policy
4906 msgid ""
4907 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4908 "last checkout was an on-site one."
4909 msgstr ""
4910
4911 # Circulation > Checkout policy
4912 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4913 msgstr ""
4914
4915 # Circulation > Checkout policy
4916 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4917 msgstr ""
4918
4919 # Circulation > Checkout policy
4920 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4921 msgstr ""
4922
4923 # Circulation > Checkout policy
4924 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4925 msgstr ""
4926
4927 # Circulation > Checkout policy
4928 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4929 msgstr ""
4930
4931 # Circulation > Checkout policy
4932 msgid ""
4933 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4934 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4935 msgstr ""
4936
4937 # Circulation > Checkout policy
4938 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4939 msgstr ""
4940
4941 # Circulation > Checkout policy
4942 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4943 msgstr ""
4944
4945 # Circulation > Checkout policy
4946 msgid ""
4947 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4948 "overdue notices."
4949 msgstr ""
4950
4951 # Circulation > Checkout policy
4952 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4953 msgstr "Vraag om bevestiging"
4954
4955 # Circulation > Checkout policy
4956 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4957 msgstr "Blokkeer"
4958
4959 # Circulation > Checkout policy
4960 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4961 msgstr "Blokkeer niet"
4962
4963 # Circulation > Checkout policy
4964 msgid ""
4965 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4966 "overdues outstanding."
4967 msgstr ""
4968
4969 # Circulation > Checkout policy
4970 msgid ""
4971 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4972 "overdue,"
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Checkout policy
4976 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4977 msgstr ""
4978
4979 # Circulation > Checkout policy
4980 msgid ""
4981 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4982 "items."
4983 msgstr ""
4984
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 msgid ""
4987 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4988 msgstr ""
4989
4990 # Circulation > Interface
4991 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4992 msgstr ""
4993
4994 # Circulation > Interface
4995 msgid ""
4996 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4997 "time."
4998 msgstr ""
4999
5000 # Circulation > Interface
5001 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5002 msgstr ""
5003
5004 # Circulation > Interface
5005 msgid ""
5006 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5007 "typing a patron search for circulation or patron search."
5008 msgstr ""
5009
5010 # Circulation > Checkout policy
5011 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5012 msgstr "Voeg tot"
5013
5014 # Circulation > Checkout policy
5015 msgid ""
5016 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5017 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5018 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5019 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5020 "notice, no matter how many there are."
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Fines Policy
5024 msgid ""
5025 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5026 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5027 "type) is applied:"
5028 msgstr ""
5029
5030 # Circulation > Interface
5031 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5032 msgstr "Neem niet"
5033
5034 # Circulation > Interface
5035 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5036 msgstr "Neem"
5037
5038 # Circulation > Interface
5039 msgid ""
5040 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5041 "checked in."
5042 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
5043
5044 # Circulation > Checkout policy
5045 #, fuzzy
5046 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5047 msgstr "Gebruik de ontlening en fijne regels van"
5048
5049 # Circulation > Interface
5050 #, fuzzy
5051 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5052 msgstr "Neem niet"
5053
5054 # Circulation > Interface
5055 #, fuzzy
5056 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5057 msgstr "Neem"
5058
5059 # Circulation > Interface
5060 #, fuzzy
5061 msgid ""
5062 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5063 "item."
5064 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
5065
5066 # Circulation > Fines Policy
5067 msgid ""
5068 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5069 "apply the refunding rules defined for the"
5070 msgstr ""
5071
5072 # Circulation > Fines Policy
5073 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5074 msgstr ""
5075
5076 # Circulation > Fines Policy
5077 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5078 msgstr ""
5079
5080 # Circulation > Fines Policy
5081 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5082 msgstr ""
5083
5084 # Circulation > Checkout policy
5085 msgid ""
5086 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5087 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5088 msgstr ""
5089
5090 # Circulation > Checkout policy
5091 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5092 msgstr ""
5093
5094 # Circulation > Checkout policy
5095 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5096 msgstr ""
5097
5098 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5099 msgid ""
5100 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5101 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5102 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5103 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5104 msgstr ""
5105
5106 # Circulation > Checkout policy
5107 msgid ""
5108 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5109 "on an overdue item that is accruing fines,"
5110 msgstr ""
5111
5112 # Circulation > Checkout policy
5113 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5114 msgstr ""
5115
5116 # Circulation > Checkout policy
5117 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5118 msgstr ""
5119
5120 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5121 msgid ""
5122 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5123 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5124 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5125 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5126 msgstr ""
5127
5128 # Circulation > Checkout policy
5129 msgid ""
5130 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5131 "due date on"
5132 msgstr "Bij verlengingen, de nieuwe vervaldag baseren op"
5133
5134 # Circulation > Checkout policy
5135 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5136 msgstr "de huidige datum."
5137
5138 # Circulation > Checkout policy
5139 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5140 msgstr "de oude datum van de ontlening."
5141
5142 # Circulation > Checkout policy
5143 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5144 msgstr "Zend geen"
5145
5146 # Circulation > Checkout policy
5147 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5148 msgstr "Zend een"
5149
5150 # Circulation > Checkout policy
5151 msgid ""
5152 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5153 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5154 msgstr ""
5155
5156 # Circulation > Checkout policy
5157 msgid ""
5158 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5159 "with rental fees, "
5160 msgstr ""
5161
5162 # Circulation > Checkout policy
5163 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5164 msgstr ""
5165
5166 # Circulation > Checkout policy
5167 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5168 msgstr ""
5169
5170 # Circulation > Checkout policy
5171 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5172 msgstr ""
5173
5174 # Circulation > Checkout policy
5175 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5176 msgstr "Voeg geen"
5177
5178 # Circulation > Checkout policy
5179 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5180 msgstr "Voeg"
5181
5182 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5183 msgid ""
5184 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5185 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5186 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5187 msgstr ""
5188
5189 # Circulation > Holds policy
5190 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5191 msgstr "Controleer de"
5192
5193 # Circulation > Holds policy
5194 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5195 msgstr "bibliotheek van het item"
5196
5197 # Circulation > Holds policy
5198 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5199 msgstr "bibliotheek van de gebruiker"
5200
5201 # Circulation > Holds policy
5202 msgid ""
5203 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5204 "hold on the item."
5205 msgstr ""
5206 "om te zien of de gebruiker wel een reservering kan plaatsen op het item."
5207
5208 # Circulation > Holds policy
5209 msgid ""
5210 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5211 "has been waiting for more than"
5212 msgstr "Markeer een reservering als problematisch zodra die langer wachtte dan"
5213
5214 # Circulation > Holds policy
5215 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5216 msgstr "dagen."
5217
5218 # Circulation > Holds policy
5219 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5220 msgstr "Automatisch"
5221
5222 # Circulation > Holds policy
5223 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5224 msgstr "Niet automatisch"
5225
5226 # Circulation > Holds policy
5227 msgid ""
5228 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5229 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5230 msgstr ""
5231
5232 # Circulation > Checkout policy
5233 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5234 msgstr ""
5235
5236 # Circulation > Checkout policy
5237 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5238 msgstr ""
5239
5240 # Circulation > Checkout policy
5241 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5242 msgstr ""
5243
5244 # Circulation > Checkout policy
5245 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5246 msgstr ""
5247
5248 # Circulation > Checkout policy
5249 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5250 msgstr "Vereis niet"
5251
5252 # Circulation > Checkout policy
5253 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5254 msgstr "Vereis"
5255
5256 # Circulation > Checkout policy
5257 msgid ""
5258 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5259 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5260 "date)."
5261 msgstr ""
5262
5263 # Circulation > Self check-out module
5264 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5265 msgstr ""
5266
5267 # Circulation > Self check-out module
5268 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5269 msgstr ""
5270
5271 # Circulation > Self check-out module
5272 msgid ""
5273 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5274 "self checkout system."
5275 msgstr ""
5276
5277 # Circulation > Self check-out module
5278 msgid ""
5279 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5280 "based self checkout screen:"
5281 msgstr ""
5282
5283 # Circulation > Self check-out module
5284 msgid ""
5285 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5286 "web-based self checkout:"
5287 msgstr ""
5288 "Zet de volgende CSS op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
5289
5290 # Circulation > Self check-out module
5291 msgid ""
5292 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5293 "the web-based self checkout:"
5294 msgstr ""
5295 "Zet de volgende JavaScript op alle pagina's van de web-gebaseerde "
5296 "zelfontlening:"
5297
5298 # Circulation > Self check-out module
5299 msgid ""
5300 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5301 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5302 "192.168.0.0/24</code>.)"
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Self check-out module
5306 msgid ""
5307 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5308 "from the following IP addresses:"
5309 msgstr ""
5310
5311 # Circulation > Self check-out module
5312 msgid ""
5313 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5314 "Help page of the web-based self checkout system:"
5315 msgstr ""
5316 "Voeg deze HTML toe bij de Help pagina van het online zelfuitleensysteem:"
5317
5318 # Circulation > Self check-in module
5319 msgid ""
5320 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5321 "self check-in screen:"
5322 msgstr ""
5323
5324 # Circulation > Self check-in module
5325 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Self check-in module
5329 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5330 msgstr ""
5331
5332 # Circulation > Self check-in module
5333 msgid ""
5334 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5335 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5336 msgstr ""
5337
5338 # Circulation > Self check-in module
5339 msgid ""
5340 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5341 "after"
5342 msgstr ""
5343
5344 # Circulation > Self check-in module
5345 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5346 msgstr ""
5347
5348 # Circulation > Self check-in module
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5351 "self check-in screens:"
5352 msgstr ""
5353
5354 # Circulation > Self check-in module
5355 msgid ""
5356 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5357 "the self check-in screens:"
5358 msgstr ""
5359
5360 # Circulation > Self check-out module
5361 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5362 msgstr ""
5363
5364 # Circulation > Self check-out module
5365 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5366 msgstr ""
5367
5368 # Circulation > Self check-out module
5369 msgid ""
5370 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5371 "self checkout is finished."
5372 msgstr ""
5373
5374 # Circulation > Self check-out module
5375 msgid ""
5376 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5377 "self checkout system login after"
5378 msgstr ""
5379 "De aanmelding van de huidige gebruiker in het zelfuitleensysteem vervalt na"
5380
5381 # Circulation > Self check-out module
5382 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5383 msgstr "seconden."
5384
5385 # Circulation > Self check-out module
5386 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5387 msgstr ""
5388
5389 # Circulation > Self check-out module
5390 msgid ""
5391 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5392 "self checkout system with their"
5393 msgstr ""
5394
5395 # Circulation > Self check-out module
5396 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5397 msgstr ""
5398
5399 # Circulation > Self check-out module
5400 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5401 msgstr ""
5402
5403 # Circulation > Interface
5404 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5405 msgstr ""
5406
5407 # Circulation > Interface
5408 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5409 msgstr ""
5410
5411 # Circulation > Interface
5412 msgid ""
5413 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5414 "list, even items that were not checked out."
5415 msgstr ""
5416
5417 # Circulation > Self check-out module
5418 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5419 msgstr "Toon niet"
5420
5421 # Circulation > Self check-out module
5422 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5423 msgstr "Toon"
5424
5425 # Circulation > Self check-out module
5426 msgid ""
5427 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5428 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5429 msgstr ""
5430 "de foto van de gebruiker (als er een werd toegevoegd) als ze het "
5431 "zelfuitleensysteem gebruiken."
5432
5433 # Circulation > Checkin policy
5434 msgid ""
5435 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5436 "separated with a pipe '|')"
5437 msgstr ""
5438
5439 # Circulation > Checkin policy
5440 msgid ""
5441 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5442 "for loan' values of"
5443 msgstr ""
5444
5445 # Circulation > Checkin policy
5446 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5447 msgstr ""
5448
5449 # Circulation > Interface
5450 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5451 msgstr "Sta toe"
5452
5453 # Circulation > Interface
5454 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5455 msgstr "Sta niet toe"
5456
5457 # Circulation > Interface
5458 msgid ""
5459 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5460 msgstr "dat personeel een vervaldag kiest voor een uitlening."
5461
5462 # Circulation > Interface
5463 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5464 msgstr ""
5465
5466 # Circulation > Interface
5467 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5468 msgstr ""
5469
5470 # Circulation > Interface
5471 msgid ""
5472 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5473 "check in."
5474 msgstr ""
5475
5476 # Circulation > Checkout policy
5477 msgid ""
5478 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5479 "staff interface, display"
5480 msgstr ""
5481
5482 # Circulation > Checkout policy
5483 msgid ""
5484 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5485 "from."
5486 msgstr ""
5487
5488 # Circulation > Checkout policy
5489 msgid ""
5490 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5491 "held by."
5492 msgstr ""
5493
5494 # Circulation > Holds policy
5495 msgid ""
5496 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5497 "commas; if empty, uses all libraries)"
5498 msgstr ""
5499 "(als filiaalcodes, gescheiden door komma's; indien leeg, gebruik alle "
5500 "filialen)"
5501
5502 # Circulation > Holds policy
5503 msgid ""
5504 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5505 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5506 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5507 msgstr ""
5508
5509 # Circulation > Holds policy
5510 msgid ""
5511 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5512 "libraries"
5513 msgstr ""
5514
5515 # Circulation > Holds policy
5516 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5517 msgstr "in willekeurige orde."
5518
5519 # Circulation > Holds policy
5520 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5521 msgstr "in deze orde."
5522
5523 # Circulation > Holds policy
5524 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5525 msgstr ""
5526
5527 # Circulation > Holds policy
5528 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5529 msgstr ""
5530
5531 # Circulation > Holds policy
5532 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5533 msgstr ""
5534
5535 # Circulation > Stock rotation module
5536 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5537 msgstr ""
5538
5539 # Circulation > Stock rotation module
5540 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5541 msgstr ""
5542
5543 # Circulation > Stock rotation module
5544 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5545 msgstr ""
5546
5547 # Circulation > Checkin policy
5548 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5549 msgstr ""
5550
5551 # Circulation > Checkin policy
5552 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5553 msgstr ""
5554
5555 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5556 msgid ""
5557 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5558 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5559 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5560 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5561 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5562 "preferences."
5563 msgstr ""
5564
5565 # Circulation > Holds policy
5566 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5567 msgstr "Sta toe"
5568
5569 # Circulation > Holds policy
5570 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5571 msgstr "Sta niet toe"
5572
5573 # Circulation > Holds policy
5574 msgid ""
5575 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5576 "interface."
5577 msgstr ""
5578
5579 # Circulation > Holds policy
5580 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5581 msgstr "Sta toe"
5582
5583 # Circulation > Holds policy
5584 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5585 msgstr "Sta niet toe"
5586
5587 # Circulation > Holds policy
5588 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5589 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de OPAC."
5590
5591 # Circulation > Fines Policy
5592 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Fines Policy
5596 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5597 msgstr ""
5598
5599 # Circulation > Fines Policy
5600 msgid ""
5601 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5602 "suspension expiration."
5603 msgstr ""
5604
5605 # Circulation > Checkout policy
5606 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5607 msgstr ""
5608
5609 # Circulation > Checkout policy
5610 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5611 msgstr ""
5612
5613 # Circulation > Checkout policy
5614 msgid ""
5615 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5616 "checkouts when checked out."
5617 msgstr ""
5618
5619 # Circulation > Holds policy
5620 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5621 msgstr "Breng geen"
5622
5623 # Circulation > Holds policy
5624 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5625 msgstr "Breng"
5626
5627 # Circulation > Holds policy
5628 msgid ""
5629 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5630 "all waiting holds."
5631 msgstr "items over na het verwijderen van alle bestaande reserveringen."
5632
5633 # Circulation > Checkin policy
5634 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5635 msgstr ""
5636
5637 # Circulation > Checkin policy
5638 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5639 msgstr ""
5640
5641 # Circulation > Checkin policy
5642 msgid ""
5643 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5644 "when a transfer is triggered."
5645 msgstr ""
5646
5647 # Circulation > Checkout policy
5648 msgid ""
5649 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5650 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5651 msgstr ""
5652
5653 # Circulation > Checkout policy
5654 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5655 msgstr "dagen na het versturen."
5656
5657 # Circulation > Checkin policy
5658 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Checkin policy
5662 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5663 msgstr ""
5664
5665 # Circulation > Checkin policy
5666 msgid ""
5667 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5668 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5669 msgstr ""
5670
5671 # Circulation > Holds policy
5672 #, fuzzy
5673 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5674 msgstr "Sta toe"
5675
5676 # Circulation > Holds policy
5677 #, fuzzy
5678 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5679 msgstr "Sta niet toe"
5680
5681 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5682 msgid ""
5683 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5684 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5685 msgstr ""
5686
5687 # Circulation > Checkin policy
5688 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5689 msgstr ""
5690
5691 # Circulation > Checkin policy
5692 msgid ""
5693 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5694 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5695 "in.<br/>"
5696 msgstr ""
5697
5698 # Circulation > Checkin policy
5699 msgid ""
5700 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5701 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5702 msgstr ""
5703
5704 # Circulation > Checkin policy
5705 msgid ""
5706 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5707 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5708 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5709 "<br/>"
5710 msgstr ""
5711
5712 # Circulation > Checkin policy
5713 msgid ""
5714 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5715 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5716 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5717 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5718 msgstr ""
5719
5720 # Circulation > Checkin policy
5721 msgid ""
5722 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5723 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5724 "check in.<br/>"
5725 msgstr ""
5726
5727 # Circulation > Checkin policy
5728 msgid ""
5729 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5730 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5731 "<br/><br/>"
5732 msgstr ""
5733
5734 # Circulation > Checkin policy
5735 msgid ""
5736 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5737 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5738 "all other rules.</strong>"
5739 msgstr ""
5740
5741 # Circulation > Checkin policy
5742 msgid ""
5743 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5744 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5745 "items with no location assigned.<br/>"
5746 msgstr ""
5747
5748 # Circulation > Checkin policy
5749 msgid ""
5750 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5751 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5752 "<br/><br/>"
5753 msgstr ""
5754
5755 # Circulation > Checkin policy
5756 msgid ""
5757 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5758 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5759 msgstr ""
5760
5761 # Circulation > Checkin policy
5762 msgid ""
5763 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5764 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5765 ">"
5766 msgstr ""
5767
5768 # Circulation > Holds policy
5769 msgid ""
5770 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5771 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5772 "page."
5773 msgstr ""
5774
5775 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5776 msgid ""
5777 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5778 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5779 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5780 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5781 "a>)"
5782 msgstr ""
5783
5784 # Circulation > Checkin policy
5785 msgid ""
5786 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5787 "be on a separate line."
5788 msgstr ""
5789
5790 # Circulation > Checkin policy
5791 msgid ""
5792 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5793 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5794 "matches the items not for loan value"
5795 msgstr ""
5796
5797 # Circulation > Checkin policy
5798 msgid ""
5799 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5800 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5801 "'Ordered' to now be available for loan."
5802 msgstr ""
5803
5804 # Circulation > Interface
5805 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5806 msgstr "Verhoog"
5807
5808 # Circulation > Interface
5809 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5810 msgstr ""
5811
5812 # Circulation > Interface
5813 msgid ""
5814 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5815 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5816 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5817 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5818 msgstr ""
5819
5820 # Circulation > Checkout policy
5821 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5822 msgstr "."
5823
5824 # Circulation > Checkout policy
5825 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5826 msgstr "Dwing geen"
5827
5828 # Circulation > Checkout policy
5829 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5830 msgstr "Dwing"
5831
5832 # Circulation > Checkout policy
5833 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5834 msgstr "verzameling code"
5835
5836 # Circulation > Checkout policy
5837 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5838 msgstr "item type"
5839
5840 # Circulation > Checkout policy
5841 msgid ""
5842 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5843 msgstr "bibliotheek overdrachtlimieten af gebaseerd op"
5844
5845 # Circulation > Interface
5846 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5847 msgstr ""
5848
5849 # Circulation > Interface
5850 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5851 msgstr ""
5852
5853 # Circulation > Interface
5854 msgid ""
5855 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5856 msgstr ""
5857
5858 # Circulation > Course reserves
5859 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5860 msgstr ""
5861
5862 # Circulation > Course reserves
5863 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5864 msgstr ""
5865
5866 # Circulation > Course reserves
5867 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5868 msgstr ""
5869
5870 # Circulation > Checkout policy
5871 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5872 msgstr "Gebruik geen"
5873
5874 # Circulation > Checkout policy
5875 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5876 msgstr "Gebruik een"
5877
5878 # Circulation > Checkout policy
5879 msgid ""
5880 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5881 "calculating optimal holds filling between libraries."
5882 msgstr ""
5883
5884 # Circulation > Interface
5885 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5886 msgstr "Verwittig niet"
5887
5888 # Circulation > Interface
5889 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5890 msgstr "Verwittig"
5891
5892 # Circulation > Interface
5893 msgid ""
5894 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5895 "patron whose items they are checking in."
5896 msgstr ""
5897 "het personeel over wachtende reserveringen als de gebruiker zijn items "
5898 "terugbrengt."
5899
5900 # Circulation > Self check-out module
5901 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5902 msgstr "Zet niet"
5903
5904 # Circulation > Self check-out module
5905 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5906 msgstr "Zet"
5907
5908 # Circulation > Self check-out module
5909 msgid ""
5910 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5911 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5912 msgstr ""
5913
5914 # Circulation > Fines Policy
5915 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5916 msgstr ""
5917
5918 # Circulation > Fines Policy
5919 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5920 msgstr ""
5921
5922 # Circulation > Fines Policy
5923 msgid ""
5924 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5925 "patron loses an item."
5926 msgstr ""
5927
5928 # Circulation > Fines Policy
5929 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5930 msgstr ""
5931
5932 # Circulation > Fines Policy
5933 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5934 msgstr ""
5935
5936 # Circulation > Fines Policy
5937 msgid ""
5938 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5939 "as lost."
5940 msgstr ""
5941
5942 # Circulation > Holds policy
5943 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5944 msgstr "Sta toe"
5945
5946 # Circulation > Holds policy
5947 msgid ""
5948 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5949 "independentbranches)"
5950 msgstr ""
5951
5952 # Circulation > Holds policy
5953 msgid ""
5954 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5955 "place a hold on an item from another library"
5956 msgstr ""
5957 "dat een gebruiker uit een bibliotheek een reservatie plaatst op een item uit "
5958 "een andere bibliotheek"
5959
5960 # Circulation > Holds policy
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5963 "statuses when counting items:"
5964 msgstr ""
5965
5966 # Circulation > Holds policy
5967 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5968 msgstr ""
5969
5970 # Circulation > Holds policy
5971 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5972 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode niet toe"
5973
5974 # Circulation > Holds policy
5975 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5976 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode toe"
5977
5978 # Circulation > Holds policy
5979 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5980 msgstr ""
5981
5982 # Circulation > Holds policy
5983 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5984 msgstr ""
5985
5986 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5987 msgid ""
5988 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5989 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5990 "setting here."
5991 msgstr ""
5992
5993 # Circulation > Holds policy
5994 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5995 msgstr ""
5996
5997 # Circulation > Holds policy
5998 msgid ""
5999 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6000 "than"
6001 msgstr ""
6002
6003 # Circulation > Holds policy
6004 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6005 msgstr ""
6006
6007 # Circulation > Holds policy
6008 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6009 msgstr ""
6010
6011 # Circulation > Holds policy
6012 msgid ""
6013 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6014 "the record"
6015 msgstr ""
6016
6017 # Circulation > Holds policy
6018 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6019 msgstr "tot"
6020
6021 # Circulation > Holds policy
6022 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6023 msgstr "Stuur geen"
6024
6025 # Circulation > Holds policy
6026 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6027 msgstr "Stuur een"
6028
6029 # Circulation > Holds policy
6030 msgid ""
6031 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6032 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6033 msgstr "mail naar de Koha beheerder telkens iemand iets reserveert."
6034
6035 # Circulation > Fines Policy
6036 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6037 msgstr ""
6038
6039 # Circulation > Fines Policy
6040 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6041 msgstr ""
6042
6043 # Circulation > Fines Policy
6044 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6045 msgstr ""
6046
6047 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6048 msgid ""
6049 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6050 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6051 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6052 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6053 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6054 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6055 msgstr ""
6056
6057 # Circulation > Fines Policy
6058 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6059 msgstr "Bereken en belast"
6060
6061 # Circulation > Fines Policy
6062 #, fuzzy
6063 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6064 msgstr "Bereken en belast"
6065
6066 # Circulation > Fines Policy
6067 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6068 msgstr "Bereken geen"
6069
6070 # Circulation > Fines Policy
6071 #, fuzzy
6072 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6073 msgstr "Bereken geen"
6074
6075 # Circulation > Fines Policy
6076 msgid ""
6077 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6078 "being run)."
6079 msgstr ""
6080
6081 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6082 msgid ""
6083 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6084 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6085 msgstr ""
6086
6087 # Circulation > Interface
6088 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6089 msgstr ""
6090
6091 # Circulation > Interface
6092 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6093 msgstr ""
6094
6095 # Circulation > Interface
6096 msgid ""
6097 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6098 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6099 "not turn up any results during an item barcode search."
6100 msgstr ""
6101
6102 # Circulation > Interface
6103 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6104 msgstr "Zet om uit CueCat vorm"
6105
6106 # Circulation > Interface
6107 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6108 msgstr "Zet om uit Libsuite8 vorm"
6109
6110 # Circulation > Interface
6111 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6112 msgstr "Filter geen"
6113
6114 # Circulation > Interface
6115 msgid ""
6116 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6117 msgstr ""
6118
6119 # Circulation > Interface
6120 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6121 msgstr "Verwijder spaties uit"
6122
6123 # Circulation > Interface
6124 msgid ""
6125 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6126 "prefix style"
6127 msgstr "Verwijder het eerste nummer uit de T-prefix stijl"
6128
6129 # Circulation > Interface
6130 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6131 msgstr "gescande item barcodes."
6132
6133 # Circulation > Checkout policy
6134 msgid ""
6135 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6136 "OPAC if they owe more than"
6137 msgstr ""
6138 "Voorkom dat gebruikers blijven reserveren vanuit de OPAC als ze meer dan"
6139
6140 # Circulation > Checkout policy
6141 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6142 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
6143
6144 # Circulation > Holds policy
6145 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6146 msgstr "Gebruikers kunnen enkel tegelijk"
6147
6148 # Circulation > Holds policy
6149 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6150 msgstr "reservaties hebben."
6151
6152 # Circulation > Checkout policy
6153 msgid ""
6154 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6155 "they have more than"
6156 msgstr ""
6157
6158 # Circulation > Checkout policy
6159 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6160 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
6161
6162 # Circulation > Interface
6163 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6164 msgstr "Toon de"
6165
6166 # Circulation > Interface
6167 msgid ""
6168 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6169 "screen."
6170 msgstr "laatst teruggebrachte items op het ontleningsscherm."
6171
6172 # Circulation > Interface
6173 msgid ""
6174 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6175 "the circulation page from"
6176 msgstr "Sorteer vorige ontleningen op het ontleningsscherm volgens"
6177
6178 # Circulation > Interface
6179 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6180 msgstr "vervaldatum."
6181
6182 # Circulation > Interface
6183 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6184 msgstr "eerste tot laatste"
6185
6186 # Circulation > Interface
6187 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6188 msgstr "laatste tot eerste"
6189
6190 # Circulation > Interface
6191 msgid ""
6192 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6193 "circulation page from"
6194 msgstr "Sorteer de uitleningen van vandaag op het circulatie scherm op"
6195
6196 # Circulation > Interface
6197 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6198 msgstr ""
6199
6200 # Circulation > Interface
6201 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6202 msgstr "eerst tot laatst"
6203
6204 # Circulation > Interface
6205 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6206 msgstr "laatst tot eerst"
6207
6208 # Circulation > Checkout policy
6209 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6210 msgstr ""
6211
6212 # Circulation > Checkout policy
6213 msgid ""
6214 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6215 "next open day"
6216 msgstr ""
6217
6218 # Circulation > Checkout policy
6219 msgid ""
6220 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6221 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6222 "otherwise"
6223 msgstr ""
6224
6225 # Circulation > Checkout policy
6226 msgid ""
6227 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6228 "closed"
6229 msgstr ""
6230
6231 # Circulation > Checkout policy
6232 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6233 msgstr ""
6234
6235 # Circulation > Fines Policy
6236 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6237 msgstr ""
6238
6239 # Circulation > Fines Policy
6240 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6241 msgstr ""
6242
6243 # Circulation > Fines Policy
6244 msgid ""
6245 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6246 "defined for the item type."
6247 msgstr ""
6248
6249 # Enhanced content
6250 msgid "enhanced_content.pref"
6251 msgstr "enhanced_content.pref"
6252
6253 # Enhanced content > Adlibris
6254 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6255 msgstr ""
6256
6257 # Enhanced content > All
6258 msgid "enhanced_content.pref All"
6259 msgstr "Alle"
6260
6261 # Enhanced content > Amazon
6262 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6263 msgstr "Amazon"
6264
6265 # Enhanced content > Babelthèque
6266 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6267 msgstr "Babelthèque"
6268
6269 # Enhanced content > Baker and Taylor
6270 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6271 msgstr "Baker and Taylor"
6272
6273 # Enhanced content > Coce cover images cache
6274 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6275 msgstr ""
6276
6277 # Enhanced content > Google
6278 msgid "enhanced_content.pref Google"
6279 msgstr "Google"
6280
6281 # Enhanced content > HTML5 media
6282 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6283 msgstr ""
6284
6285 # Enhanced content > Library Thing
6286 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6287 msgstr "Library Thing"
6288
6289 # Enhanced content > Local or remote cover images
6290 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6291 msgstr ""
6292
6293 # Enhanced content > Manual
6294 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6295 msgstr ""
6296
6297 # Enhanced content > Novelist Select
6298 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6299 msgstr "Novelist Select"
6300
6301 # Enhanced content > Open Library
6302 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6303 msgstr "Open Library"
6304
6305 # Enhanced content > OverDrive
6306 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6307 msgstr ""
6308
6309 # Enhanced content > RecordedBooks
6310 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6311 msgstr ""
6312
6313 # Enhanced content > Syndetics
6314 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6315 msgstr "Syndetics"
6316
6317 # Enhanced content > Tagging
6318 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6319 msgstr "Tagging"
6320
6321 # Enhanced content > Adlibris
6322 msgid ""
6323 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6324 "external images might leak sensitive data to third parties."
6325 msgstr ""
6326
6327 # Enhanced content > All
6328 msgid ""
6329 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6330 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6331 "all sources selected."
6332 msgstr ""
6333
6334 # Enhanced content > Adlibris
6335 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6336 msgstr ""
6337
6338 # Enhanced content > Adlibris
6339 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6340 msgstr ""
6341
6342 # Enhanced content > Adlibris
6343 msgid ""
6344 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6345 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6346 "se\">Adlibris</a>."
6347 msgstr ""
6348
6349 # Enhanced content > Adlibris
6350 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6351 msgstr ""
6352
6353 # Enhanced content > Adlibris
6354 msgid ""
6355 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6356 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6357 msgstr ""
6358
6359 # Enhanced content > Local or remote cover images
6360 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6361 msgstr "Sta"
6362
6363 # Enhanced content > Local or remote cover images
6364 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6365 msgstr "Sta geen"
6366
6367 # Enhanced content > Local or remote cover images
6368 msgid ""
6369 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6370 "each bibliographic record and item."
6371 msgstr ""
6372
6373 # Enhanced content > Amazon
6374 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6375 msgstr "Zet de geassocieerde tag"
6376
6377 # Enhanced content > Amazon
6378 msgid ""
6379 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6380 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6381 msgstr ""
6382 "op links naar Amazon. Dit kan inkomsten opleveren voor uw verwijzingskosten "
6383 "indien een gebruiker een item aankoopt."
6384
6385 # Enhanced content > Amazon
6386 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6387 msgstr "Toon geen"
6388
6389 # Enhanced content > Amazon
6390 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6391 msgstr "Toon"
6392
6393 # Enhanced content > Amazon
6394 msgid ""
6395 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6396 "results and item detail pages on the staff interface."
6397 msgstr ""
6398 "cover afbeeldingen van Amazon bij de zoekresultaten en de item detail pagina "
6399 "in de personeelsmodule."
6400
6401 # Enhanced content > Amazon
6402 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6403 msgstr "Amerikaanse"
6404
6405 # Enhanced content > Amazon
6406 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6407 msgstr "Britse"
6408
6409 # Enhanced content > Amazon
6410 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6411 msgstr "Canadese"
6412
6413 # Enhanced content > Amazon
6414 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6415 msgstr "Franse"
6416
6417 # Enhanced content > Amazon
6418 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6419 msgstr "Duitse"
6420
6421 # Enhanced content > Amazon
6422 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6423 msgstr ""
6424
6425 # Enhanced content > Amazon
6426 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6427 msgstr "Japanse"
6428
6429 # Enhanced content > Amazon
6430 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6431 msgstr "Gebruik Amazon data van de"
6432
6433 # Enhanced content > Amazon
6434 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6435 msgstr "website."
6436
6437 # Enhanced content > Babelthèque
6438 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6439 msgstr "Reken"
6440
6441 # Enhanced content > Babelthèque
6442 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6443 msgstr "Reken niet"
6444
6445 # Enhanced content > Babelthèque
6446 msgid ""
6447 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6448 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6449 msgstr ""
6450 "de informatie mee (zoals besprekingen en citaties) van Babelthèque op de "
6451 "item detail pagina van de OPAC."
6452
6453 # Enhanced content > Babelthèque
6454 msgid ""
6455 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6456 "bw_XX.js)."
6457 msgstr ""
6458
6459 # Enhanced content > Babelthèque
6460 msgid ""
6461 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6462 "javascript file: "
6463 msgstr ""
6464
6465 # Enhanced content > Babelthèque
6466 msgid ""
6467 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6468 "com/.../file.csv.bz2)."
6469 msgstr ""
6470
6471 # Enhanced content > Babelthèque
6472 msgid ""
6473 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6474 "Babelthèque periodic update: "
6475 msgstr ""
6476
6477 # Enhanced content > Baker and Taylor
6478 msgid ""
6479 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6480 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6481 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6482 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6483 msgstr ""
6484 "<em>isbn</em></code> (dit moet aangevuld worden met zoals <code>ocls."
6485 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6486 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Laat leeg om deze links af te zetten."
6487
6488 # Enhanced content > Baker and Taylor
6489 msgid ""
6490 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6491 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6492 msgstr ""
6493 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links moeten bereikt worden via "
6494 "<code>https://"
6495
6496 # Enhanced content > Baker and Taylor
6497 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6498 msgstr "Voeg"
6499
6500 # Enhanced content > Baker and Taylor
6501 msgid ""
6502 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6503 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6504 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6505 msgstr ""
6506
6507 # Enhanced content > Baker and Taylor
6508 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6509 msgstr "Voeg geen"
6510
6511 # Enhanced content > Baker and Taylor
6512 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6513 msgstr "."
6514
6515 # Enhanced content > Baker and Taylor
6516 msgid ""
6517 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6518 "username"
6519 msgstr "Bereik Baker and Taylor met gebruikersnaam"
6520
6521 # Enhanced content > Baker and Taylor
6522 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6523 msgstr "en wachtwoord"
6524
6525 # Enhanced content > Coce cover images cache
6526 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6527 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
6528
6529 # Enhanced content > Coce cover images cache
6530 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6531 msgstr ""
6532
6533 # Enhanced content > Coce cover images cache
6534 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6535 msgstr ""
6536
6537 # Enhanced content > Coce cover images cache
6538 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6539 msgstr ""
6540
6541 # Enhanced content > Coce cover images cache
6542 msgid ""
6543 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6544 "the covers"
6545 msgstr "Gebruik de cliënt code"
6546
6547 # Enhanced content > Local or remote cover images
6548 # Enhanced content > Local or remote cover images
6549 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6550 msgstr ""
6551
6552 # Enhanced content > Local or remote cover images
6553 # Enhanced content > Local or remote cover images
6554 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6555 msgstr ""
6556
6557 # Enhanced content > Local or remote cover images
6558 msgid ""
6559 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6560 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6561 msgstr ""
6562
6563 # Enhanced content > Local or remote cover images
6564 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6565 msgstr ""
6566
6567 # Enhanced content > Local or remote cover images
6568 msgid ""
6569 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6570 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6571 msgstr ""
6572
6573 # Enhanced content > Local or remote cover images
6574 msgid ""
6575 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6576 "OPAC.<br/>"
6577 msgstr ""
6578
6579 # Enhanced content > Local or remote cover images
6580 msgid ""
6581 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6582 "staff interface.<br/>"
6583 msgstr ""
6584
6585 # Enhanced content > All
6586 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6587 msgstr "Toon geen"
6588
6589 # Enhanced content > All
6590 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6591 msgstr "Toon"
6592
6593 # Enhanced content > All
6594 msgid ""
6595 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6596 "staff interface (if found by one of the services below)."
6597 msgstr ""
6598
6599 # Enhanced content > Google
6600 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6601 msgstr "Voeg"
6602
6603 # Enhanced content > Google
6604 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6605 msgstr "Voeg geen"
6606
6607 # Enhanced content > Google
6608 msgid ""
6609 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6610 "search results and item detail pages on the OPAC."
6611 msgstr ""
6612 "covers van Google Books toe bij de zoekresultaten en item detail pagina's "
6613 "van de OPAC."
6614
6615 # Enhanced content > HTML5 media
6616 msgid ""
6617 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6618 "player for files catalogued in field 856"
6619 msgstr ""
6620 "Toon een tabblad met een HTML5 media player voor bestanden gecatalogiseerd "
6621 "in het veld 856"
6622
6623 # Enhanced content > HTML5 media
6624 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6625 msgstr ""
6626
6627 # Enhanced content > HTML5 media
6628 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6629 msgstr "in de OPAC."
6630
6631 # Enhanced content > HTML5 media
6632 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6633 msgstr ""
6634
6635 # Enhanced content > HTML5 media
6636 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6637 msgstr "nergens."
6638
6639 # Enhanced content > HTML5 media
6640 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6641 msgstr "(gescheiden door |)."
6642
6643 # Enhanced content > HTML5 media
6644 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6645 msgstr "Media bestand extensies"
6646
6647 # Enhanced content > HTML5 media
6648 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6649 msgstr ""
6650
6651 # Enhanced content > HTML5 media
6652 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6653 msgstr ""
6654
6655 # Enhanced content > HTML5 media
6656 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6657 msgstr ""
6658
6659 # Enhanced content > Coce cover images cache
6660 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6661 msgstr ""
6662
6663 # Enhanced content > Coce cover images cache
6664 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6665 msgstr ""
6666
6667 # Enhanced content > Coce cover images cache
6668 msgid ""
6669 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6670 "interface."
6671 msgstr ""
6672
6673 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6674 msgid ""
6675 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6676 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6677 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6678 "used as a prefix."
6679 msgstr ""
6680
6681 # Enhanced content > Manual
6682 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6683 msgstr ""
6684
6685 # Enhanced content > Manual
6686 msgid ""
6687 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6688 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6689 msgstr ""
6690
6691 # Enhanced content > Manual
6692 msgid ""
6693 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6694 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6695 msgstr ""
6696
6697 # Enhanced content > Manual
6698 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6699 msgstr ""
6700
6701 # Enhanced content > Manual
6702 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6703 msgstr ""
6704
6705 # Enhanced content > Manual
6706 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6707 msgstr ""
6708
6709 # Enhanced content > Manual
6710 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6711 msgstr ""
6712
6713 # Enhanced content > Manual
6714 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6715 msgstr ""
6716
6717 # Enhanced content > Manual
6718 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6719 msgstr ""
6720
6721 # Enhanced content > Manual
6722 msgid ""
6723 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6724 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6725 "version."
6726 msgstr ""
6727
6728 # Enhanced content > Manual
6729 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6730 msgstr ""
6731
6732 # Enhanced content > Manual
6733 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6734 msgstr ""
6735
6736 # Enhanced content > Manual
6737 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6738 msgstr ""
6739
6740 # Enhanced content > Manual
6741 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6742 msgstr ""
6743
6744 # Enhanced content > Manual
6745 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6746 msgstr ""
6747
6748 # Enhanced content > Library Thing
6749 msgid ""
6750 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6751 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6752 msgstr ""
6753
6754 # Enhanced content > Library Thing
6755 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6756 msgstr "Toon geen"
6757
6758 # Enhanced content > Library Thing
6759 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6760 msgstr "Toon"
6761
6762 # Enhanced content > Library Thing
6763 msgid ""
6764 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6765 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6766 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6767 msgstr ""
6768 "besprekingen, gelijkaardige items en tags van Library Thing for Libraries op "
6769 "de item detail pagina in de OPAC. Om dit te gebruiken, moet u "
6770
6771 # Enhanced content > Library Thing
6772 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6773 msgstr "."
6774
6775 # Enhanced content > Library Thing
6776 msgid ""
6777 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6778 "Libraries using the customer ID"
6779 msgstr "Bereik Library Thing for Libraries met de gebruikers ID"
6780
6781 # Enhanced content > Library Thing
6782 msgid ""
6783 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6784 "for Libraries content"
6785 msgstr "Toon inhoud van Library Thing for Libraries"
6786
6787 # Enhanced content > Library Thing
6788 msgid ""
6789 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6790 "bibliographic information."
6791 msgstr "in lijn met de bibliografische informatie."
6792
6793 # Enhanced content > Library Thing
6794 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6795 msgstr "in tabbladen."
6796
6797 # Enhanced content > Local or remote cover images
6798 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6799 msgstr "Toon"
6800
6801 # Enhanced content > Local or remote cover images
6802 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6803 msgstr "Toon geen"
6804
6805 # Enhanced content > Local or remote cover images
6806 msgid ""
6807 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6808 "interface search and details pages."
6809 msgstr ""
6810
6811 # Enhanced content > Novelist Select
6812 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6813 msgstr "Toon"
6814
6815 # Enhanced content > Novelist Select
6816 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6817 msgstr "Toon geen"
6818
6819 # Enhanced content > Novelist Select
6820 msgid ""
6821 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6822 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6823 "can be seen in image links)."
6824 msgstr ""
6825 "Novelist Select inhoud in de OPAC (dir vraagt een gebruikersprofiel en "
6826 "wachtwoord, te zien op de afbeelding links)."
6827
6828 # Enhanced content > Novelist Select
6829 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6830 msgstr ""
6831
6832 # Enhanced content > Novelist Select
6833 msgid ""
6834 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6835 "password"
6836 msgstr ""
6837
6838 # Enhanced content > Novelist Select
6839 msgid ""
6840 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6841 "user profile"
6842 msgstr "Gebruik Novelist Select met dit gebruiksprofiel"
6843
6844 # Enhanced content > Novelist Select
6845 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6846 msgstr ""
6847
6848 # Enhanced content > Novelist Select
6849 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6850 msgstr ""
6851
6852 # Enhanced content > Novelist Select
6853 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6854 msgstr ""
6855
6856 # Enhanced content > Novelist Select
6857 msgid ""
6858 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6859 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6860 "password, which can be seen in image links)."
6861 msgstr ""
6862
6863 # Enhanced content > Novelist Select
6864 msgid ""
6865 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6866 "using user profile"
6867 msgstr ""
6868
6869 # Enhanced content > Novelist Select
6870 msgid ""
6871 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6872 msgstr ""
6873
6874 # Enhanced content > Novelist Select
6875 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6876 msgstr ""
6877
6878 # Enhanced content > Novelist Select
6879 msgid ""
6880 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6881 "interface content"
6882 msgstr ""
6883
6884 # Enhanced content > Novelist Select
6885 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6886 msgstr ""
6887
6888 # Enhanced content > Novelist Select
6889 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6890 msgstr ""
6891
6892 # Enhanced content > Novelist Select
6893 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6894 msgstr ""
6895
6896 # Enhanced content > Novelist Select
6897 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6898 msgstr "."
6899
6900 # Enhanced content > Novelist Select
6901 msgid ""
6902 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6903 msgstr "Toon de Novelist Select inhoud"
6904
6905 # Enhanced content > Novelist Select
6906 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6907 msgstr "boven de exemplaartafel"
6908
6909 # Enhanced content > Novelist Select
6910 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6911 msgstr "onder de exemplaarpagina"
6912
6913 # Enhanced content > Novelist Select
6914 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6915 msgstr "in de OPAC"
6916
6917 # Enhanced content > Novelist Select
6918 msgid ""
6919 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6920 "the right"
6921 msgstr "onder de Bewaar Record keuzelijst, aan de rechterkant"
6922
6923 # Enhanced content > Amazon
6924 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6925 msgstr "Toon geen"
6926
6927 # Enhanced content > Amazon
6928 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6929 msgstr "Toon"
6930
6931 # Enhanced content > Amazon
6932 msgid ""
6933 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6934 "search results and item detail pages on the OPAC."
6935 msgstr ""
6936 "covers van Amazon in de zoekresultaten en item detail pagina's van de OPAC."
6937
6938 # Enhanced content > All
6939 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6940 msgstr "Toon geen"
6941
6942 # Enhanced content > All
6943 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6944 msgstr "Toon"
6945
6946 # Enhanced content > All
6947 msgid ""
6948 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6949 "OPAC."
6950 msgstr "andere edities van een item op de OPAC."
6951
6952 # Enhanced content > Local or remote cover images
6953 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6954 msgstr "Toon"
6955
6956 # Enhanced content > Local or remote cover images
6957 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6958 msgstr "Toon geen"
6959
6960 # Enhanced content > Local or remote cover images
6961 msgid ""
6962 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6963 "search and details pages."
6964 msgstr "lokale covers op de OPAC zoek- en detail pagina's."
6965
6966 # Enhanced content > Coce cover images cache
6967 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6968 msgstr ""
6969
6970 # Enhanced content > Coce cover images cache
6971 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6972 msgstr ""
6973
6974 # Enhanced content > Coce cover images cache
6975 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6976 msgstr ""
6977
6978 # Enhanced content > Open Library
6979 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6980 msgstr "Voeg toe"
6981
6982 # Enhanced content > Open Library
6983 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6984 msgstr "Voeg niet toe"
6985
6986 # Enhanced content > Open Library
6987 msgid ""
6988 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6989 "search results and item detail pages on the OPAC."
6990 msgstr ""
6991 "covers van Open Library in de zoekresultaten en de item detail pagina's op "
6992 "de OPAC."
6993
6994 # Enhanced content > Open Library
6995 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6996 msgstr ""
6997
6998 # Enhanced content > Open Library
6999 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7000 msgstr ""
7001
7002 # Enhanced content > Open Library
7003 msgid ""
7004 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7005 "the OPAC."
7006 msgstr ""
7007
7008 # Enhanced content > OverDrive
7009 msgid ""
7010 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7011 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7012 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7013 msgstr ""
7014
7015 # Enhanced content > OverDrive
7016 msgid ""
7017 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7018 "Authname"
7019 msgstr ""
7020
7021 # Enhanced content > OverDrive
7022 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7023 msgstr ""
7024
7025 # Enhanced content > OverDrive
7026 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7027 msgstr ""
7028
7029 # Enhanced content > OverDrive
7030 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7031 msgstr ""
7032
7033 # Enhanced content > OverDrive
7034 msgid ""
7035 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7036 "have a SIP connection registered with"
7037 msgstr ""
7038
7039 # Enhanced content > OverDrive
7040 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7041 msgstr ""
7042
7043 # Enhanced content > OverDrive
7044 msgid ""
7045 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7046 "authentication against Koha"
7047 msgstr ""
7048
7049 # Enhanced content > OverDrive
7050 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7051 msgstr ""
7052
7053 # Enhanced content > OverDrive
7054 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7055 msgstr ""
7056
7057 # Enhanced content > OverDrive
7058 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7059 msgstr ""
7060
7061 # Enhanced content > OverDrive
7062 # Enhanced content > OverDrive
7063 msgid ""
7064 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7065 "<br />"
7066 msgstr ""
7067
7068 # Enhanced content > OverDrive
7069 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7070 msgstr ""
7071
7072 # Enhanced content > OverDrive
7073 msgid ""
7074 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7075 "circulation history, and circulate items.<br />"
7076 msgstr ""
7077
7078 # Enhanced content > OverDrive
7079 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7080 msgstr ""
7081
7082 # Enhanced content > OverDrive
7083 msgid ""
7084 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7085 "information with the client key"
7086 msgstr ""
7087
7088 # Enhanced content > OverDrive
7089 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7090 msgstr ""
7091
7092 # Enhanced content > OverDrive
7093 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7094 msgstr ""
7095
7096 # Enhanced content > OverDrive
7097 msgid ""
7098 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7099 "catalog of library #"
7100 msgstr ""
7101
7102 # Enhanced content > OverDrive
7103 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7104 msgstr ""
7105
7106 # Enhanced content > OverDrive
7107 msgid ""
7108 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7109 "website id #"
7110 msgstr ""
7111
7112 # Enhanced content > RecordedBooks
7113 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7114 msgstr ""
7115
7116 # Enhanced content > RecordedBooks
7117 msgid ""
7118 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7119 "availability information with the client secret"
7120 msgstr ""
7121
7122 # Enhanced content > RecordedBooks
7123 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7124 msgstr ""
7125
7126 # Enhanced content > RecordedBooks
7127 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7128 msgstr ""
7129
7130 # Enhanced content > RecordedBooks
7131 msgid ""
7132 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7133 "RecordedBooks catalog of library ID"
7134 msgstr ""
7135
7136 # Enhanced content > Syndetics
7137 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7138 msgstr "Toon geen"
7139
7140 # Enhanced content > Syndetics
7141 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7142 msgstr "Toon"
7143
7144 # Enhanced content > Syndetics
7145 msgid ""
7146 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7147 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7148 msgstr ""
7149 "nota's over de auteur of titel van Syndetics op de item detail pagina's van "
7150 "de OPAC."
7151
7152 # Enhanced content > Syndetics
7153 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7154 msgstr "Toon geen"
7155
7156 # Enhanced content > Syndetics
7157 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7158 msgstr "Toon"
7159
7160 # Enhanced content > Syndetics
7161 msgid ""
7162 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7163 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7164 msgstr ""
7165 "informatie van Syndetics over gewonnen prijzen van een werk op de item "
7166 "detail pagina's van de OPAC."
7167
7168 # Enhanced content > Syndetics
7169 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7170 msgstr "Gebruik de cliënt code"
7171
7172 # Enhanced content > Syndetics
7173 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7174 msgstr "om Syndetics te bereiken."
7175
7176 # Enhanced content > Syndetics
7177 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7178 msgstr "Toon geen"
7179
7180 # Enhanced content > Syndetics
7181 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7182 msgstr "Toon"
7183
7184 # Enhanced content > Syndetics
7185 msgid ""
7186 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7187 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7188 msgstr ""
7189 "covers van Syndetics bij de zoekresultaten en item detail pagina's van de "
7190 "OPAC in een"
7191
7192 # Enhanced content > Syndetics
7193 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7194 msgstr "brede"
7195
7196 # Enhanced content > Syndetics
7197 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7198 msgstr "normale"
7199
7200 # Enhanced content > Syndetics
7201 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7202 msgstr "grootte."
7203
7204 # Enhanced content > Syndetics
7205 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7206 msgstr "Toon geen"
7207
7208 # Enhanced content > Syndetics
7209 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7210 msgstr "Toon"
7211
7212 # Enhanced content > Syndetics
7213 #, fuzzy
7214 msgid ""
7215 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7216 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7217 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7218 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7219 msgstr ""
7220 "informatie over andere edities van de titel van Syndetics op de item detail "
7221 "pagina's van de OPAC (als OPACFRBRizeEditions aan staat)."
7222
7223 # Enhanced content > Syndetics
7224 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7225 msgstr "Gebruik geen"
7226
7227 # Enhanced content > Syndetics
7228 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7229 msgstr "Gebruik"
7230
7231 # Enhanced content > Syndetics
7232 msgid ""
7233 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7234 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7235 "client code below."
7236 msgstr ""
7237 "inhoud van Syndetics. Merk op dat u hiervoor geregistreerd moet zijn en uw "
7238 "cliënt code onderaan hebt ingevuld."
7239
7240 # Enhanced content > Syndetics
7241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7242 msgstr "Toon geen"
7243
7244 # Enhanced content > Syndetics
7245 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7246 msgstr "Toon"
7247
7248 # Enhanced content > Syndetics
7249 msgid ""
7250 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7251 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7252 msgstr ""
7253 "uittreksels uit een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7254 "OPAC."
7255
7256 # Enhanced content > Syndetics
7257 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7258 msgstr "Toon geen"
7259
7260 # Enhanced content > Syndetics
7261 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7262 msgstr "Toon"
7263
7264 # Enhanced content > Syndetics
7265 msgid ""
7266 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7267 "item detail pages on the OPAC."
7268 msgstr ""
7269 "besprekingen over een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7270 "OPAC."
7271
7272 # Enhanced content > Syndetics
7273 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7274 msgstr "Toon geen"
7275
7276 # Enhanced content > Syndetics
7277 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7278 msgstr "Toon"
7279
7280 # Enhanced content > Syndetics
7281 msgid ""
7282 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7283 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7284 msgstr ""
7285 "informatie over andere boeken die tot dezelfde reeks behoren van Syndetics "
7286 "op de item detail pagina's van de OPAC."
7287
7288 # Enhanced content > Syndetics
7289 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7290 msgstr "Toon geen"
7291
7292 # Enhanced content > Syndetics
7293 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7294 msgstr "Toon"
7295
7296 # Enhanced content > Syndetics
7297 msgid ""
7298 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7299 "on item detail pages on the OPAC."
7300 msgstr ""
7301 "abstracten over een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7302 "OPAC."
7303
7304 # Enhanced content > Syndetics
7305 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7306 msgstr "Toon geen"
7307
7308 # Enhanced content > Syndetics
7309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7310 msgstr "Toon"
7311
7312 # Enhanced content > Syndetics
7313 msgid ""
7314 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7315 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7316 msgstr ""
7317 "inhoudsopgave van een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7318 "OPAC."
7319
7320 # Enhanced content > Tagging
7321 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7322 msgstr "Sta toe"
7323
7324 # Enhanced content > Tagging
7325 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7326 msgstr "Sta niet toe"
7327
7328 # Enhanced content > Tagging
7329 msgid ""
7330 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7331 msgstr "dat gebruikers en personeel tags bij items toevoegen."
7332
7333 # Enhanced content > Tagging
7334 msgid ""
7335 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7336 "of the ispell executable"
7337 msgstr "Sta tags toe in het woordenboek van de ispell executable"
7338
7339 # Enhanced content > Tagging
7340 msgid ""
7341 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7342 "without moderation."
7343 msgstr "op de server zonder verdere moderatie."
7344
7345 # Enhanced content > Tagging
7346 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7347 msgstr "Sta toe"
7348
7349 # Enhanced content > Tagging
7350 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7351 msgstr "Sta niet toe"
7352
7353 # Enhanced content > Tagging
7354 msgid ""
7355 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7356 "detail pages on the OPAC."
7357 msgstr "dat gebruikers tags toevoegen op de item detail pagina's van de OPAC."
7358
7359 # Enhanced content > Tagging
7360 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7361 msgstr "Sta toe"
7362
7363 # Enhanced content > Tagging
7364 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7365 msgstr "Sta niet toe"
7366
7367 # Enhanced content > Tagging
7368 msgid ""
7369 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7370 "results on the OPAC."
7371 msgstr "dat gebruikers tags toevoegen via de zoekresultaten van de OPAC."
7372
7373 # Enhanced content > Tagging
7374 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7375 msgstr "Vereis niet"
7376
7377 # Enhanced content > Tagging
7378 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7379 msgstr "Vereis"
7380
7381 # Enhanced content > Tagging
7382 msgid ""
7383 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7384 "reviewed by a staff member before being shown."
7385 msgstr ""
7386 "dat de door gebruikers toegevoegde tags eerst door een personeelslid "
7387 "goedgekeurd worden voor ze publiek worden."
7388
7389 # Enhanced content > Tagging
7390 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7391 msgstr "Toon"
7392
7393 # Enhanced content > Tagging
7394 msgid ""
7395 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7396 "OPAC."
7397 msgstr "tags op de item detail pagina's van de OPAC."
7398
7399 # Enhanced content > Tagging
7400 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7401 msgstr "Toon"
7402
7403 # Enhanced content > Tagging
7404 msgid ""
7405 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7406 msgstr "tags bij de zoekresultaten van de OPAC."
7407
7408 # Enhanced content > Library Thing
7409 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7410 msgstr "Gebruik niet"
7411
7412 # Enhanced content > Library Thing
7413 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7414 msgstr "Gebruik"
7415
7416 # Enhanced content > Library Thing
7417 #, fuzzy
7418 msgid ""
7419 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7420 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7421 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7422 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7423 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7424 "Libraries."
7425 msgstr ""
7426 "de ThingISBN diensten om andere edities van een titel te tonen (als "
7427 "FRBRizeEditions of OPACFRBRizeEditions aan staat). Dit staat los van Library "
7428 "Thing voor bibliotheken."
7429
7430 # I18N/L10N
7431 msgid "i18n_l10n.pref"
7432 msgstr "i18n_l10n.pref"
7433
7434 # I18N/L10N
7435 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7436 msgstr ""
7437
7438 # I18N/L10N
7439 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7440 msgstr "Tijdsaanduiding in"
7441
7442 # I18N/L10N
7443 msgid ""
7444 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7445 "Postal Code] [City] - [Country])"
7446 msgstr ""
7447
7448 # I18N/L10N
7449 msgid ""
7450 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7451 "Postal Code] [City] - [Country])"
7452 msgstr ""
7453
7454 # I18N/L10N
7455 msgid ""
7456 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7457 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7458 msgstr ""
7459
7460 # I18N/L10N
7461 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7462 msgstr ""
7463
7464 # I18N/L10N
7465 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7466 msgstr "Maandag"
7467
7468 # I18N/L10N
7469 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7470 msgstr ""
7471
7472 # I18N/L10N
7473 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7474 msgstr "Zondag"
7475
7476 # I18N/L10N
7477 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7478 msgstr ""
7479
7480 # I18N/L10N
7481 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7482 msgstr ""
7483
7484 # I18N/L10N
7485 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7486 msgstr "Gebruik"
7487
7488 # I18N/L10N
7489 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7490 msgstr ""
7491
7492 # I18N/L10N
7493 msgid ""
7494 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7495 "calendar."
7496 msgstr "als eerste dag van de week in de kalender."
7497
7498 # I18N/L10N
7499 #, fuzzy
7500 msgid ""
7501 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7502 msgstr "Gekozen talen van de OPAC module:"
7503
7504 # I18N/L10N
7505 #, fuzzy
7506 msgid ""
7507 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7508 "the languages on the interface."
7509 msgstr "Gekozen talen van de staff module:"
7510
7511 # I18N/L10N
7512 msgid ""
7513 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7514 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7515 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7516 msgstr ""
7517
7518 # I18N/L10N
7519 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7520 msgstr "12 uur formaat (bv. \"02:18 PM\" )"
7521
7522 # I18N/L10N
7523 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7524 msgstr "24 uur formaat (bv. \"14:18\" )"
7525
7526 # I18N/L10N
7527 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7528 msgstr "Tijdsaanduiding in"
7529
7530 # I18N/L10N
7531 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7532 msgstr ""
7533
7534 # I18N/L10N
7535 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7536 msgstr ""
7537
7538 # I18N/L10N
7539 msgid ""
7540 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7541 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7542 "patron will be the one defined for the patron."
7543 msgstr ""
7544
7545 # I18N/L10N
7546 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7547 msgstr ""
7548
7549 # I18N/L10N
7550 msgid ""
7551 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7552 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7553 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7554 msgstr ""
7555
7556 # I18N/L10N
7557 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7558 msgstr "Gebruik het alfabet"
7559
7560 # I18N/L10N
7561 msgid ""
7562 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7563 "space separated list of uppercase letters."
7564 msgstr ""
7565 "voor een lijst van doorzoekbare brieven. Dit moet een door spatie gescheiden "
7566 "lijst zijn in hoofdletters."
7567
7568 # I18N/L10N
7569 msgid ""
7570 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7571 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7572 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7573 msgstr ""
7574
7575 # I18N/L10N
7576 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7577 msgstr "Het gebrukt datumformaat als"
7578
7579 # I18N/L10N
7580 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7581 msgstr ""
7582
7583 # I18N/L10N
7584 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7585 msgstr "dd/mm/jjjj"
7586
7587 # I18N/L10N
7588 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7589 msgstr "mm/dd/jjjj"
7590
7591 # I18N/L10N
7592 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7593 msgstr "jjjj-mm-dd"
7594
7595 # I18N/L10N
7596 msgid ""
7597 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7598 "interface:"
7599 msgstr "Gekozen talen van de staff module:"
7600
7601 # I18N/L10N
7602 msgid ""
7603 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7604 "languages on the interface."
7605 msgstr ""
7606
7607 # I18N/L10N
7608 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7609 msgstr "Sta toe"
7610
7611 # I18N/L10N
7612 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7613 msgstr "Sta niet toe"
7614
7615 # I18N/L10N
7616 msgid ""
7617 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7618 "on the OPAC."
7619 msgstr "dat gebruikers de gebruikte taal van de OPAC kunnen veranderen."
7620
7621 # Local Use
7622 msgid "local_use.pref"
7623 msgstr "Lokaal gebruik"
7624
7625 # Local Use
7626 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7627 msgstr ""
7628
7629 # Logging
7630 msgid "logs.pref"
7631 msgstr "Logboek"
7632
7633 # Logging > Debugging
7634 msgid "logs.pref Debugging"
7635 msgstr ""
7636
7637 # Logging > Logging
7638 msgid "logs.pref Logging"
7639 msgstr ""
7640
7641 # Logging > Logging
7642 #, fuzzy
7643 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7644 msgstr "Log niet"
7645
7646 # Logging > Logging
7647 #, fuzzy
7648 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7649 msgstr "Log"
7650
7651 # Logging > Logging > AcquisitionLog
7652 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7653 msgstr ""
7654
7655 # Logging > Logging
7656 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7657 msgstr ""
7658
7659 # Logging > Logging
7660 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7661 msgstr ""
7662
7663 # Logging > Logging
7664 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7665 msgstr ""
7666
7667 # Logging > Logging
7668 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7669 msgstr ""
7670
7671 # Logging > Logging
7672 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7673 msgstr ""
7674
7675 # Logging > Logging
7676 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7677 msgstr ""
7678
7679 # Logging > Logging
7680 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7681 msgstr "Log geen"
7682
7683 # Logging > Logging
7684 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7685 msgstr "Log"
7686
7687 # Logging > Logging
7688 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7689 msgstr "veranderingen in de records van elementen."
7690
7691 # Logging > Logging
7692 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7693 msgstr "Log geen"
7694
7695 # Logging > Logging
7696 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7697 msgstr "Log"
7698
7699 # Logging > Logging
7700 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7701 msgstr "veranderingen in de records van gebruikers."
7702
7703 # Logging > Logging
7704 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7705 msgstr "Log geen"
7706
7707 # Logging > Logging
7708 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7709 msgstr "Log"
7710
7711 # Logging > Logging
7712 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7713 msgstr ""
7714
7715 # Logging > Logging
7716 #, fuzzy
7717 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7718 msgstr "Log niet"
7719
7720 # Logging > Logging
7721 #, fuzzy
7722 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7723 msgstr "Log"
7724
7725 # Logging > Logging
7726 #, fuzzy
7727 msgid ""
7728 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7729 "sent."
7730 msgstr "bij het automatisch versturen van een vorderingsbericht."
7731
7732 # Logging > Logging
7733 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7734 msgstr ""
7735
7736 # Logging > Logging
7737 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7738 msgstr ""
7739
7740 # Logging > Logging
7741 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7742 msgstr ""
7743
7744 # Logging > Debugging
7745 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7746 msgstr ""
7747
7748 # Logging > Debugging
7749 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7750 msgstr ""
7751
7752 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7753 msgid ""
7754 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7755 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7756 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7757 "be visible."
7758 msgstr ""
7759
7760 # Logging > Debugging
7761 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7762 msgstr ""
7763
7764 # Logging > Debugging
7765 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7766 msgstr ""
7767
7768 # Logging > Debugging
7769 msgid ""
7770 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7771 "comment in the HTML source for the staff interface."
7772 msgstr ""
7773
7774 # Logging > Debugging
7775 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7776 msgstr ""
7777
7778 # Logging > Debugging
7779 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7780 msgstr ""
7781
7782 # Logging > Debugging
7783 msgid ""
7784 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7785 "comment in the HTML source for the OPAC."
7786 msgstr ""
7787
7788 # Logging > Logging
7789 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7790 msgstr "Log niet"
7791
7792 # Logging > Logging
7793 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7794 msgstr "Log"
7795
7796 # Logging > Logging
7797 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7798 msgstr "als boetes veranderen, betaald of afgeschreven worden."
7799
7800 # Logging > Logging
7801 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7802 msgstr ""
7803
7804 # Logging > Logging
7805 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7806 msgstr ""
7807
7808 # Logging > Logging
7809 msgid ""
7810 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7811 "etc)."
7812 msgstr ""
7813
7814 # Logging > Logging
7815 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7816 msgstr ""
7817
7818 # Logging > Logging
7819 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7820 msgstr ""
7821
7822 # Logging > Logging
7823 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7824 msgstr ""
7825
7826 # Logging > Logging
7827 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7828 msgstr "Log niet"
7829
7830 # Logging > Logging
7831 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7832 msgstr "Log"
7833
7834 # Logging > Logging
7835 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7836 msgstr "wanneer items uitgeleend worden."
7837
7838 # Logging > Logging
7839 #, fuzzy
7840 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7841 msgstr "veranderingen in de records van elementen."
7842
7843 # Logging > Logging
7844 #, fuzzy
7845 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7846 msgstr "Log niet"
7847
7848 # Logging > Logging
7849 #, fuzzy
7850 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7851 msgstr "Log"
7852
7853 # Logging > Logging
7854 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7855 msgstr ""
7856
7857 # Logging > Logging
7858 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7859 msgstr ""
7860
7861 # Logging > Logging
7862 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7863 msgstr ""
7864
7865 # Logging > Logging
7866 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7867 msgstr ""
7868
7869 # Logging > Logging
7870 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7871 msgstr ""
7872
7873 # Logging > Logging
7874 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7875 msgstr ""
7876
7877 # Logging > Logging
7878 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7879 msgstr "Log niet"
7880
7881 # Logging > Logging
7882 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7883 msgstr "Log"
7884
7885 # Logging > Logging
7886 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7887 msgstr ""
7888
7889 # Logging > Logging
7890 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7891 msgstr "Log niet"
7892
7893 # Logging > Logging
7894 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7895 msgstr "Log"
7896
7897 # Logging > Logging
7898 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7899 msgstr "wanneer reeksen bijgevoegd, verwijdert of verandert worden."
7900
7901 # OPAC
7902 msgid "opac.pref"
7903 msgstr " OPAC"
7904
7905 # OPAC > Advanced search options
7906 msgid "opac.pref Advanced search options"
7907 msgstr ""
7908
7909 # OPAC > Appearance
7910 msgid "opac.pref Appearance"
7911 msgstr "Uiterlijk"
7912
7913 # OPAC > Appearance
7914 #, fuzzy
7915 msgid "opac.pref Authentication"
7916 msgstr "Uiterlijk"
7917
7918 # OPAC > Features
7919 msgid "opac.pref Features"
7920 msgstr "Eigenschappen"
7921
7922 # OPAC > OpenURL
7923 msgid "opac.pref OpenURL"
7924 msgstr ""
7925
7926 # OPAC > Policy
7927 msgid "opac.pref Policy"
7928 msgstr "Beleid"
7929
7930 # OPAC > Privacy
7931 msgid "opac.pref Privacy"
7932 msgstr "Privacy"
7933
7934 # OPAC > Restricted page
7935 msgid "opac.pref Restricted page"
7936 msgstr ""
7937
7938 # OPAC > Self registration and modification
7939 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7940 msgstr ""
7941
7942 # OPAC > Shelf browser
7943 msgid "opac.pref Shelf browser"
7944 msgstr ""
7945
7946 # OPAC > Privacy
7947 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7948 msgstr ""
7949
7950 # OPAC > Privacy
7951 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7952 msgstr ""
7953
7954 # OPAC > Privacy
7955 msgid ""
7956 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7957 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7958 "patron's guarantor."
7959 msgstr ""
7960
7961 # OPAC > Privacy
7962 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7963 msgstr ""
7964
7965 # OPAC > Privacy
7966 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7967 msgstr ""
7968
7969 # OPAC > Privacy
7970 msgid ""
7971 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7972 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7973 "guarantor."
7974 msgstr ""
7975
7976 # OPAC > Privacy
7977 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7978 msgstr "Sta toe"
7979
7980 # OPAC > Privacy
7981 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7982 msgstr "Sta niet toe"
7983
7984 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
7985 msgid ""
7986 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7987 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7988 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
7989 "system preference."
7990 msgstr ""
7991
7992 # OPAC > Privacy
7993 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7994 msgstr "Gebruik het gebruikersnummer"
7995
7996 # OPAC > Privacy
7997 msgid ""
7998 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7999 "suggestions and checkout history)."
8000 msgstr ""
8001
8002 # OPAC > Appearance
8003 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8004 msgstr ""
8005
8006 # OPAC > Appearance
8007 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8008 msgstr "zoals het ISBD sjabloon."
8009
8010 # OPAC > Appearance
8011 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8012 msgstr "in een eenvoudige vorm."
8013
8014 # OPAC > Appearance
8015 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8016 msgstr "in hun MARC vorm."
8017
8018 # OPAC > Policy
8019 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8020 msgstr ""
8021
8022 # OPAC > Policy
8023 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8024 msgstr ""
8025
8026 # OPAC > Policy
8027 msgid ""
8028 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8029 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8030 "category takes priority over this system preference."
8031 msgstr ""
8032
8033 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8034 msgid ""
8035 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8036 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8037 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8038 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8039 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8040 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8041 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8042 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8043 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8044 msgstr ""
8045
8046 # OPAC > Appearance
8047 msgid ""
8048 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8049 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8050 msgstr ""
8051
8052 # OPAC > Appearance
8053 msgid ""
8054 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8055 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8056 "times."
8057 msgstr ""
8058 "COinS / OpenURL / Z39.88 in de OPAC zoekresultaten.  <br/>Aandacht: Bij "
8059 "gebruik van deze eigenschap zal de OPAC vertraagd zoeken."
8060
8061 # OPAC > Appearance
8062 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8063 msgstr "Niet toevoegen"
8064
8065 # OPAC > Appearance
8066 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8067 msgstr "Toevoegen"
8068
8069 # OPAC > Appearance
8070 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8071 msgstr "Toon niet"
8072
8073 # OPAC > Appearance
8074 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8075 msgstr "Toon"
8076
8077 # OPAC > Appearance
8078 msgid ""
8079 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8080 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8081 msgstr ""
8082
8083 # OPAC > Privacy
8084 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8085 msgstr "Hou geen"
8086
8087 # OPAC > Privacy
8088 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8089 msgstr "Hou de"
8090
8091 # OPAC > Privacy
8092 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8093 msgstr "zoekgeschiedenis bij van de gebruiker in de OPAC."
8094
8095 # OPAC > Appearance
8096 msgid ""
8097 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
8098 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8099 "only)."
8100 msgstr ""
8101
8102 # OPAC > Appearance
8103 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8104 msgstr "Benadruk niet"
8105
8106 # OPAC > Appearance
8107 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8108 msgstr "Benadruk"
8109
8110 # OPAC > Appearance
8111 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8112 msgstr ""
8113
8114 # OPAC > Appearance
8115 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8116 msgstr ""
8117
8118 # OPAC > Appearance
8119 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8120 msgstr "de resultaten van "
8121
8122 # OPAC > Appearance
8123 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8124 msgstr "Toon"
8125
8126 # OPAC > Appearance
8127 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8128 msgstr "als bibliotheeknaam in de OPAC."
8129
8130 # OPAC > Policy
8131 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8132 msgstr ""
8133
8134 # OPAC > Policy
8135 msgid ""
8136 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8137 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8138 msgstr ""
8139
8140 # OPAC > Policy
8141 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8142 msgstr ""
8143
8144 # OPAC > Policy
8145 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8146 msgstr ""
8147
8148 # OPAC > Policy
8149 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8150 msgstr ""
8151
8152 # OPAC > Features
8153 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8154 msgstr ""
8155
8156 # OPAC > Features
8157 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8158 msgstr ""
8159
8160 # OPAC > Features
8161 msgid ""
8162 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8163 "pages."
8164 msgstr ""
8165
8166 # OPAC > Appearance
8167 msgid ""
8168 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8169 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8170 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8171 "search plugins to work.)"
8172 msgstr ""
8173
8174 # OPAC > Appearance
8175 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8176 msgstr ""
8177
8178 # OPAC > Self registration and modification
8179 #, fuzzy
8180 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8181 msgstr "Sta"
8182
8183 # OPAC > Features
8184 #, fuzzy
8185 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8186 msgstr "Niet toestaan"
8187
8188 # OPAC > Features
8189 #, fuzzy
8190 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8191 msgstr "dat gebruikers opmerkingen geven op items in de OPAC."
8192
8193 # OPAC > Features
8194 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8195 msgstr ""
8196
8197 # OPAC > Features
8198 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8199 msgstr ""
8200
8201 # OPAC > Features
8202 msgid ""
8203 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8204 "bibliographic detail page."
8205 msgstr ""
8206
8207 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8208 msgid ""
8209 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8210 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8211 "option must be turned on."
8212 msgstr ""
8213
8214 # OPAC > Appearance
8215 msgid ""
8216 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8217 "image on: "
8218 msgstr "Toon de URI in het 856u veld als een afbeelding op: "
8219
8220 # OPAC > Appearance
8221 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8222 msgstr ""
8223
8224 # OPAC > Appearance
8225 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8226 msgstr ""
8227
8228 # OPAC > Appearance
8229 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8230 msgstr ""
8231
8232 # OPAC > Appearance
8233 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8234 msgstr ""
8235
8236 # OPAC > Appearance
8237 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8238 msgstr ""
8239
8240 # OPAC > Appearance
8241 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8242 msgstr ""
8243
8244 # OPAC > Appearance
8245 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8246 msgstr ""
8247
8248 # OPAC > Appearance
8249 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8250 msgstr ""
8251
8252 # OPAC > Policy
8253 msgid ""
8254 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8255 "the OPAC if they have less than"
8256 msgstr ""
8257 "Sta alleen toe dat gebruikers hun boeken verlengen op de OPAC als ze minder "
8258 "dan"
8259
8260 # OPAC > Policy
8261 msgid ""
8262 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8263 "disable)."
8264 msgstr "[% local_currency %] aan boetes (laat leeg om niet te gebruiken)."
8265
8266 # OPAC > Policy
8267 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8268 msgstr ""
8269
8270 # OPAC > Policy
8271 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8272 msgstr ""
8273
8274 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8275 msgid ""
8276 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8277 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8278 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8279 "patrons."
8280 msgstr ""
8281
8282 # OPAC > Features
8283 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8284 msgstr "Toestaan"
8285
8286 # OPAC > Features
8287 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8288 msgstr "Niet toestaan"
8289
8290 # OPAC > Features
8291 msgid ""
8292 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8293 "page on the OPAC."
8294 msgstr ""
8295
8296 # OPAC > Appearance
8297 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8298 msgstr ""
8299
8300 # OPAC > Appearance
8301 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8302 msgstr ""
8303
8304 # OPAC > Appearance
8305 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8306 msgstr ""
8307
8308 # OPAC > Appearance
8309 msgid ""
8310 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8311 "holdings table."
8312 msgstr ""
8313
8314 # OPAC > Privacy
8315 #, fuzzy
8316 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8317 msgstr "Sta"
8318
8319 # OPAC > Privacy
8320 #, fuzzy
8321 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8322 msgstr "Sta niet"
8323
8324 # OPAC > Privacy
8325 #, fuzzy
8326 msgid ""
8327 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8328 msgstr "dat gebruikers hun leesgeschiedenis zien."
8329
8330 # OPAC > Features
8331 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8332 msgstr ""
8333
8334 # OPAC > Appearance
8335 msgid ""
8336 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8337 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8338 "displayed record."
8339 msgstr ""
8340 "<br />Nota: De plaatshouders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} en {AUTHOR} "
8341 "zullen vervangen worden door informatie van het getoonde record."
8342
8343 # OPAC > Appearance
8344 msgid ""
8345 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8346 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8347 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8348 msgstr ""
8349
8350 # OPAC > Appearance
8351 msgid ""
8352 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8353 "This note only appears if the patron is logged in:"
8354 msgstr ""
8355
8356 # OPAC > Appearance
8357 msgid ""
8358 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8359 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8360 msgstr ""
8361 "<br />Nota: U kan plaatshouders toevoegen {QUERY_KW} die vervangen zullen "
8362 "worden door de zoektermen in de opzoeking."
8363
8364 # OPAC > Appearance
8365 msgid ""
8366 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8367 "for a search in the OPAC:"
8368 msgstr "Toon deze HTML in de OPAC als er geen resultaten worden gevonden:"
8369
8370 # OPAC > OpenURL
8371 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8372 msgstr ""
8373
8374 # OPAC > OpenURL
8375 msgid ""
8376 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8377 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8378 msgstr ""
8379
8380 # OPAC > Self registration and modification
8381 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8382 msgstr "Sta"
8383
8384 # OPAC > Self registration and modification
8385 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8386 msgstr "Sta niet"
8387
8388 # OPAC > Self registration and modification
8389 msgid ""
8390 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8391 "their contact information from the OPAC."
8392 msgstr ""
8393 "toe dat gebruikers de bibliotheek verwittigen met wijzigingen in hun "
8394 "contactgegevens van de OPAC."
8395
8396 # OPAC > Appearance
8397 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8398 msgstr ""
8399
8400 # OPAC > Appearance
8401 msgid ""
8402 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8403 "on the OPAC record details page."
8404 msgstr ""
8405
8406 # OPAC > Appearance
8407 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8408 msgstr ""
8409
8410 # OPAC > Features
8411 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8412 msgstr "Toon een"
8413
8414 # OPAC > Features
8415 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8416 msgstr "Toon geen"
8417
8418 # OPAC > Features
8419 msgid ""
8420 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8421 "for a combined search on OPAC detail pages."
8422 msgstr ""
8423 "lijst van auteurs/onderwerpen in een popup voor de gecombineerde opzoeking "
8424 "op de OPAC detail pagina's."
8425
8426 # OPAC > Privacy
8427 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8428 msgstr "Sta"
8429
8430 # OPAC > Privacy
8431 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8432 msgstr "Sta niet"
8433
8434 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8435 msgid ""
8436 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8437 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8438 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8439 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8440 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8441 "preferences."
8442 msgstr ""
8443
8444 # OPAC > Features
8445 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8446 msgstr ""
8447
8448 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8449 msgid ""
8450 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8451 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8452 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8453 msgstr ""
8454
8455 # OPAC > Features
8456 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8457 msgstr ""
8458
8459 # OPAC > Features
8460 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8461 msgstr ""
8462
8463 # OPAC > Features
8464 msgid ""
8465 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8466 "pages to the library or Koha administrator."
8467 msgstr ""
8468
8469 # OPAC > Appearance
8470 msgid ""
8471 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8472 "available for MARC21 and UNIMARC."
8473 msgstr ""
8474
8475 # OPAC > Appearance
8476 msgid ""
8477 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8478 msgstr ""
8479
8480 # OPAC > Appearance
8481 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8482 msgstr ""
8483
8484 # OPAC > Appearance
8485 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8486 msgstr ""
8487
8488 # OPAC > Appearance
8489 msgid ""
8490 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8491 "OPAC search results:"
8492 msgstr "Voeg volgende HTML bij onder de facetten van de OPAC zoekresultaten:"
8493
8494 # OPAC > Appearance
8495 msgid ""
8496 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8497 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8498 "information from the displayed record."
8499 msgstr ""
8500 "<br />Nota: De parameters {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8501 "{ISSN} en {AUTHOR} zullen vervangen worden door de inhoud van het getoonde "
8502 "record."
8503
8504 # OPAC > Appearance
8505 msgid ""
8506 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8507 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8508 "disable):"
8509 msgstr ""
8510 "Voeg een \"Meer Zoeken\" knop op de item detail pagina's van de OPAC toe met "
8511 "volgende HTML (leeg laten om niet te gebruiken):"
8512
8513 # OPAC > Shelf browser
8514 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8515 msgstr "Toon geen"
8516
8517 # OPAC > Shelf browser
8518 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8519 msgstr "Toon een"
8520
8521 # OPAC > Shelf browser
8522 msgid ""
8523 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8524 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8525 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8526 "your collection has a large number of items."
8527 msgstr ""
8528 "boekenplank op de item detail pagina's, waardoor gebruikers een overzicht "
8529 "krijgen wat dicht bij het item staat. Begrijp dat dit veel energie van uw "
8530 "server vraagt, af te raden bij grote item collecties."
8531
8532 # OPAC > Privacy
8533 #, fuzzy
8534 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8535 msgstr "Sta"
8536
8537 # OPAC > Privacy
8538 #, fuzzy
8539 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8540 msgstr "Sta niet"
8541
8542 # OPAC > Privacy
8543 #, fuzzy
8544 msgid ""
8545 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8546 msgstr "dat gebruikers hun leesgeschiedenis zien."
8547
8548 # OPAC > Appearance
8549 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8550 msgstr "Toon niet"
8551
8552 # OPAC > Appearance
8553 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8554 msgstr "Toon"
8555
8556 # OPAC > Appearance
8557 msgid ""
8558 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8559 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8560 msgstr ""
8561 "de naam van de gebruiker die een item heeft uitgeleend op de item detail "
8562 "pagina's van de OPAC."
8563
8564 # OPAC > Appearance
8565 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8566 msgstr "Toon geen details over reserveringen"
8567
8568 # OPAC > Appearance
8569 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8570 msgstr "Toon reserveringen"
8571
8572 # OPAC > Appearance
8573 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8574 msgstr "Toon reserveringen en hun prioriteiten"
8575
8576 # OPAC > Appearance
8577 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8578 msgstr "Toon het prioriteits-niveau"
8579
8580 # OPAC > Appearance
8581 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8582 msgstr "aan de gebruikers van de OPAC."
8583
8584 # OPAC > Appearance
8585 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8586 msgstr ""
8587
8588 # OPAC > Appearance
8589 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8590 msgstr ""
8591
8592 # OPAC > Appearance
8593 msgid ""
8594 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8595 "details page."
8596 msgstr ""
8597
8598 # OPAC > OpenURL
8599 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8600 msgstr ""
8601
8602 # OPAC > OpenURL
8603 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8604 msgstr ""
8605
8606 # OPAC > OpenURL
8607 msgid ""
8608 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8609 "and detail page."
8610 msgstr ""
8611
8612 # OPAC > Appearance
8613 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8614 msgstr ""
8615
8616 # OPAC > Appearance
8617 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8618 msgstr "Toon"
8619
8620 # OPAC > Appearance
8621 msgid ""
8622 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8623 "authority browser."
8624 msgstr "niet gebruikte elementen op de elementen hoofdpagina van de OPAC."
8625
8626 # OPAC > Policy
8627 msgid ""
8628 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8629 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8630 msgstr ""
8631
8632 # OPAC > Policy
8633 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8634 msgstr ""
8635
8636 # OPAC > Policy
8637 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8638 msgstr ""
8639
8640 # OPAC > Policy
8641 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8642 msgstr ""
8643
8644 # OPAC > Policy
8645 msgid ""
8646 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8647 "patron purchase suggestions:"
8648 msgstr ""
8649
8650 # OPAC > Policy
8651 msgid ""
8652 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8653 msgstr ""
8654
8655 # OPAC > Policy
8656 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8657 msgstr ""
8658
8659 # OPAC > Policy
8660 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8661 msgstr ""
8662
8663 # OPAC > Policy
8664 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8665 msgstr ""
8666
8667 # OPAC > Policy
8668 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8669 msgstr ""
8670
8671 # OPAC > Policy
8672 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8673 msgstr ""
8674
8675 # OPAC > Policy
8676 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8677 msgstr ""
8678
8679 # OPAC > Policy
8680 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8681 msgstr ""
8682
8683 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8684 msgid ""
8685 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8686 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8687 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8688 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8689 msgstr ""
8690
8691 # OPAC > Policy
8692 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8693 msgstr ""
8694
8695 # OPAC > Policy
8696 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8697 msgstr ""
8698
8699 # OPAC > Policy
8700 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8701 msgstr ""
8702
8703 # OPAC > Policy
8704 msgid ""
8705 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8706 "patron purchase suggestions:"
8707 msgstr ""
8708
8709 # OPAC > Policy
8710 msgid ""
8711 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8712 msgstr ""
8713
8714 # OPAC > Policy
8715 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8716 msgstr ""
8717
8718 # OPAC > Policy
8719 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8720 msgstr ""
8721
8722 # OPAC > Policy
8723 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8724 msgstr ""
8725
8726 # OPAC > Policy
8727 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8728 msgstr ""
8729
8730 # OPAC > Policy
8731 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8732 msgstr ""
8733
8734 # OPAC > Policy
8735 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8736 msgstr ""
8737
8738 # OPAC > Policy
8739 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8740 msgstr ""
8741
8742 # OPAC > Appearance
8743 msgid ""
8744 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8745 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8746 msgstr ""
8747 "Als gebruikers klikken op een externe link op de OPAC (zoals Amazon of OCLC),"
8748
8749 # OPAC > Appearance
8750 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8751 msgstr "open dan"
8752
8753 # OPAC > Appearance
8754 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8755 msgstr "open dan niet"
8756
8757 # OPAC > Appearance
8758 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8759 msgstr "de website in een nieuw venster."
8760
8761 # OPAC > Appearance
8762 msgid ""
8763 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8764 msgstr "Voeg aan alle pagina's deze CSS code toe aan de OPAC:"
8765
8766 # OPAC > Appearance
8767 msgid ""
8768 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8769 "OPAC:"
8770 msgstr ""
8771
8772 # OPAC > Appearance
8773 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8774 msgstr ""
8775
8776 # OPAC > Appearance
8777 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8778 msgstr ""
8779
8780 # OPAC > Appearance
8781 msgid ""
8782 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8783 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8784 msgstr ""
8785
8786 # OPAC > Policy
8787 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8788 msgstr "Toon geen"
8789
8790 # OPAC > Policy
8791 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8792 msgstr "Toon"
8793
8794 # OPAC > Policy
8795 msgid ""
8796 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8797 "on the OPAC."
8798 msgstr "aankoopsuggesties van andere gebruikers in de OPAC."
8799
8800 # OPAC > Appearance
8801 msgid ""
8802 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8803 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8804 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8805 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8806 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8807 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8808 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8809 msgstr ""
8810
8811 # OPAC > Appearance
8812 msgid ""
8813 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8814 "at: "
8815 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
8816
8817 # OPAC > Appearance
8818 msgid ""
8819 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8820 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8821 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8822 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8823 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8824 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8825 "replaced with current interface language."
8826 msgstr ""
8827
8828 # OPAC > Appearance
8829 msgid ""
8830 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8831 "stylesheet at: "
8832 msgstr ""
8833
8834 # OPAC > Appearance
8835 msgid ""
8836 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8837 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8838 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8839 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8840 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8841 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8842 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8843 msgstr ""
8844
8845 # OPAC > Appearance
8846 msgid ""
8847 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8848 "at: "
8849 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
8850
8851 # OPAC > Features
8852 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8853 msgstr "Toon geen"
8854
8855 # OPAC > Features
8856 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8857 msgstr "Toon"
8858
8859 # OPAC > Features
8860 msgid ""
8861 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8862 "the OPAC."
8863 msgstr "gebruikersfoto's op de gebruiker informatie pagina van de OPAC."
8864
8865 # OPAC > Appearance
8866 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8867 msgstr "Voeg een"
8868
8869 # OPAC > Appearance
8870 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8871 msgstr "Voeg geen"
8872
8873 # OPAC > Appearance
8874 msgid ""
8875 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8876 "the OPAC masthead."
8877 msgstr "bibliotheek keuzemenu toe aan de hoofding van de OPAC."
8878
8879 # OPAC > Appearance
8880 msgid ""
8881 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8882 msgstr "Voeg de extra CSS opmaak toe"
8883
8884 # OPAC > Appearance
8885 msgid ""
8886 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8887 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8888 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8889 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8890 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8891 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8892 "to start from your HTTP document root."
8893 msgstr ""
8894
8895 # OPAC > Advanced search options
8896 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8897 msgstr ""
8898
8899 # OPAC > Advanced search options
8900 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8901 msgstr ""
8902
8903 # OPAC > Advanced search options
8904 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8905 msgstr ""
8906
8907 # OPAC > Advanced search options
8908 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8909 msgstr ""
8910
8911 # OPAC > Advanced search options
8912 msgid ""
8913 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8914 "view:"
8915 msgstr ""
8916
8917 # OPAC > Advanced search options
8918 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8919 msgstr ""
8920
8921 # OPAC > Advanced search options
8922 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8923 msgstr ""
8924
8925 # OPAC > Advanced search options
8926 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8927 msgstr ""
8928
8929 # OPAC > Advanced search options
8930 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8931 msgstr ""
8932
8933 # OPAC > Advanced search options
8934 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8935 msgstr ""
8936
8937 # OPAC > Advanced search options
8938 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8939 msgstr ""
8940
8941 # OPAC > Advanced search options
8942 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8943 msgstr ""
8944
8945 # OPAC > Advanced search options
8946 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8947 msgstr ""
8948
8949 # OPAC > Advanced search options
8950 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8951 msgstr ""
8952
8953 # OPAC > Policy
8954 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8955 msgstr "Sta toe"
8956
8957 # OPAC > Policy
8958 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8959 msgstr "Sta niet toe"
8960
8961 # OPAC > Policy
8962 msgid ""
8963 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8964 msgstr ""
8965
8966 # OPAC > Policy
8967 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8968 msgstr "Sta toe"
8969
8970 # OPAC > Policy
8971 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8972 msgstr "Sta niet toe"
8973
8974 # OPAC > Policy
8975 msgid ""
8976 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8977 "with other patrons."
8978 msgstr ""
8979
8980 # OPAC > Features
8981 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8982 msgstr "Sta toe"
8983
8984 # OPAC > Features
8985 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8986 msgstr "Sta niet toe"
8987
8988 # OPAC > Features
8989 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8990 msgstr "dat gebruikers uw elemtentenrecords doorzoeken."
8991
8992 # OPAC > Features
8993 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8994 msgstr "Sta niet toe"
8995
8996 # OPAC > Features
8997 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8998 msgstr "Sta toe"
8999
9000 # OPAC > Features
9001 msgid ""
9002 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9003 "OPAC detail page."
9004 msgstr ""
9005 "dat vanuit de detailpagina van de OPAC gezocht en gebladerd wordt in de "
9006 "zoekresultaten."
9007
9008 # OPAC > Features
9009 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9010 msgstr ""
9011
9012 # OPAC > Features
9013 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9014 msgstr ""
9015
9016 # OPAC > Features
9017 msgid ""
9018 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9019 "(Elasticsearch only)."
9020 msgstr ""
9021
9022 # OPAC > Features
9023 msgid ""
9024 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9025 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9026 "Ask your system administrator to schedule it."
9027 msgstr ""
9028
9029 # OPAC > Features
9030 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9031 msgstr "Sta toe"
9032
9033 # OPAC > Features
9034 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9035 msgstr "Sta niet toe"
9036
9037 # OPAC > Features
9038 msgid ""
9039 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9040 msgstr ""
9041
9042 # OPAC > Features
9043 msgid ""
9044 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9045 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9046 "Ask your system administrator to schedule it."
9047 msgstr ""
9048
9049 # OPAC > Features
9050 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9051 msgstr "Toon geen"
9052
9053 # OPAC > Features
9054 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9055 msgstr "Toon een"
9056
9057 # OPAC > Features
9058 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9059 msgstr ""
9060
9061 # OPAC > Appearance
9062 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9063 msgstr ""
9064
9065 # OPAC > Appearance
9066 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9067 msgstr ""
9068
9069 # OPAC > Appearance
9070 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9071 msgstr ""
9072
9073 # OPAC > Appearance
9074 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9075 msgstr ""
9076
9077 # OPAC > Appearance
9078 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9079 msgstr ""
9080
9081 # OPAC > Appearance
9082 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9083 msgstr ""
9084
9085 # OPAC > Appearance
9086 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9087 msgstr ""
9088
9089 # OPAC > Appearance
9090 msgid ""
9091 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9092 "from OPAC detail page:"
9093 msgstr ""
9094
9095 # OPAC > Appearance
9096 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9097 msgstr ""
9098
9099 # OPAC > Appearance
9100 msgid ""
9101 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9102 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9103 msgstr ""
9104
9105 # OPAC > Appearance
9106 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9107 msgstr "Gebruik deze afbeelding"
9108
9109 # OPAC > Appearance
9110 msgid ""
9111 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9112 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9113 msgstr ""
9114 "als het pictogram van de OPAC. (Hier komt een volledige URL, startend met "
9115 "<code>http://</code>.)"
9116
9117 # OPAC > Policy
9118 msgid ""
9119 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9120 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9121 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9122 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9123 msgstr ""
9124
9125 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9126 msgid ""
9127 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9128 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9129 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9130 msgstr ""
9131
9132 # OPAC > Appearance
9133 #, fuzzy
9134 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9135 msgstr "Markeer geen"
9136
9137 # OPAC > Appearance
9138 #, fuzzy
9139 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9140 msgstr "Markeer"
9141
9142 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9143 msgid ""
9144 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9145 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9146 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9147 msgstr ""
9148
9149 # OPAC > Appearance
9150 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9151 msgstr ""
9152
9153 # OPAC > Appearance
9154 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9155 msgstr "Markeer geen"
9156
9157 # OPAC > Appearance
9158 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9159 msgstr "Markeer"
9160
9161 # OPAC > Appearance
9162 msgid ""
9163 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9164 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9165 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9166 msgstr ""
9167
9168 # OPAC > Features
9169 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9170 msgstr ""
9171
9172 # OPAC > Features
9173 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9174 msgstr ""
9175
9176 # OPAC > Features
9177 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9178 msgstr ""
9179
9180 # OPAC > Features
9181 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9182 msgstr "Toon"
9183
9184 # OPAC > Features
9185 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9186 msgstr "voor items in de zoekresultaten van de OPAC."
9187
9188 # OPAC > Features
9189 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9190 msgstr ""
9191
9192 # OPAC > Features
9193 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9194 msgstr ""
9195
9196 # OPAC > Features
9197 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9198 msgstr ""
9199
9200 # OPAC > Features
9201 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9202 msgstr ""
9203
9204 # OPAC > Appearance
9205 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9206 msgstr "'Mogelijk gemaakt door Koha' tekst als OPAC voetnoot."
9207
9208 # OPAC > Appearance
9209 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9210 msgstr "Toon niet"
9211
9212 # OPAC > Appearance
9213 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9214 msgstr "Toon"
9215
9216 # OPAC > Appearance
9217 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9218 msgstr ""
9219
9220 # OPAC > Appearance
9221 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9222 msgstr ""
9223
9224 # OPAC > Appearance
9225 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9226 msgstr ""
9227
9228 # OPAC > Appearance
9229 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9230 msgstr ""
9231
9232 # OPAC > Appearance
9233 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9234 msgstr ""
9235
9236 # OPAC > Appearance
9237 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9238 msgstr ""
9239
9240 # OPAC > Appearance
9241 msgid ""
9242 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9243 "page."
9244 msgstr ""
9245
9246 # OPAC > Appearance
9247 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9248 msgstr ""
9249
9250 # OPAC > Appearance
9251 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9252 msgstr ""
9253
9254 # OPAC > Appearance
9255 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9256 msgstr ""
9257
9258 # OPAC > Appearance
9259 msgid ""
9260 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9261 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9262 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9263 "administration page."
9264 msgstr ""
9265
9266 # OPAC > Appearance
9267 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9268 msgstr ""
9269
9270 # OPAC > Appearance
9271 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9272 msgstr ""
9273
9274 # OPAC > Appearance
9275 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9276 msgstr ""
9277
9278 # OPAC > Appearance
9279 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9280 msgstr ""
9281
9282 # OPAC > Appearance
9283 msgid ""
9284 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9285 msgstr ""
9286
9287 # OPAC > Appearance
9288 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9289 msgstr ""
9290
9291 # OPAC > Appearance
9292 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9293 msgstr "Toon geen"
9294
9295 # OPAC > Appearance
9296 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9297 msgstr "Toon een"
9298
9299 # OPAC > Appearance
9300 msgid ""
9301 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9302 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9303 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9304 msgstr ""
9305 "waarschuwing dat de OPAC in systeemonderhoud is, in plaats van de OPAC zelf. "
9306 "Nota: dezelfde nota als tijdens het vernieuwen van de database, maar dan "
9307 "onvoorwaardelijk."
9308
9309 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9310 msgid ""
9311 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9312 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9313 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9314 msgstr ""
9315
9316 # OPAC > Appearance
9317 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9318 msgstr ""
9319
9320 # OPAC > Appearance
9321 msgid ""
9322 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9323 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9324 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9325 msgstr ""
9326
9327 # OPAC > Appearance
9328 msgid ""
9329 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9330 "results (160 characters)."
9331 msgstr ""
9332
9333 # OPAC > Appearance
9334 msgid ""
9335 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9336 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9337 msgstr ""
9338
9339 # OPAC > Appearance
9340 msgid ""
9341 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9342 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9343 msgstr ""
9344 "toon volgende HTML aan de linkerkolom van de hoofd- en gebruikerspagina van "
9345 "de OPAC (meestal navigatie links):"
9346
9347 # OPAC > Appearance
9348 #, fuzzy
9349 msgid ""
9350 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9351 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9352 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9353 "patron account links if available:"
9354 msgstr ""
9355 "Zeige das folgende HTML in der linken Spalte der Startseite und im "
9356 "Benutzerkonto oberhalb von OpacNav und vor vorhandenen Navigationsreitern an:"
9357
9358 # OPAC > Features
9359 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9360 msgstr ""
9361
9362 # OPAC > Features
9363 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9364 msgstr ""
9365
9366 # OPAC > Features
9367 msgid ""
9368 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9369 "the OPAC."
9370 msgstr ""
9371
9372 # OPAC > Appearance
9373 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9374 msgstr ""
9375
9376 # OPAC > Appearance
9377 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9378 msgstr ""
9379
9380 # OPAC > Appearance
9381 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9382 msgstr ""
9383
9384 # OPAC > Features
9385 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9386 msgstr "Sta toe"
9387
9388 # OPAC > Features
9389 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9390 msgstr "Sta niet toe"
9391
9392 # OPAC > Features
9393 msgid ""
9394 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9395 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9396 msgstr ""
9397 "dat gebruikers hun wachtwoord veranderen op de OPAC. Deze eigenschap moet af "
9398 "staan als u LDAP gebruikt."
9399
9400 # OPAC > Appearance
9401 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9402 msgstr "Zet af"
9403
9404 # OPAC > Appearance
9405 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9406 msgstr "Zet aan"
9407
9408 # OPAC > Appearance
9409 msgid ""
9410 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9411 "authentication before accessing the OPAC. "
9412 msgstr ""
9413
9414 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9415 msgid ""
9416 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9417 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9418 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9419 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9420 msgstr ""
9421
9422 # OPAC > Policy
9423 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9424 msgstr "Sta toe"
9425
9426 # OPAC > Policy
9427 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9428 msgstr "Sta niet toe"
9429
9430 # OPAC > Policy
9431 msgid ""
9432 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9433 msgstr "dat gebruikers hun boeken verlengen op de OPAC."
9434
9435 # OPAC > Policy
9436 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9437 msgstr "'OPACRenew'"
9438
9439 # OPAC > Policy
9440 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9441 msgstr "NULL"
9442
9443 # OPAC > Policy
9444 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9445 msgstr "Gebruik"
9446
9447 # OPAC > Policy
9448 msgid ""
9449 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9450 msgstr "als filiaal code om in de statistiek tabel te bewaren."
9451
9452 # OPAC > Policy
9453 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9454 msgstr "de thuisbibliotheek van het item"
9455
9456 # OPAC > Policy
9457 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9458 msgstr "de uitleenbibliotheek dat het item uitleende"
9459
9460 # OPAC > Policy
9461 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9462 msgstr "de tuisbibliotheek van de gebruiker"
9463
9464 # OPAC > Features
9465 msgid ""
9466 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9467 "OPAC."
9468 msgstr ""
9469
9470 # OPAC > Features
9471 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9472 msgstr ""
9473
9474 # OPAC > Features
9475 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9476 msgstr ""
9477
9478 # OPAC > Features
9479 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9480 msgstr ""
9481
9482 # OPAC > Appearance
9483 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9484 msgstr "Scheidt geen"
9485
9486 # OPAC > Appearance
9487 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9488 msgstr "Scheidt"
9489
9490 # OPAC > Appearance
9491 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9492 msgstr "bezitsbibliotheek"
9493
9494 # OPAC > Appearance
9495 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9496 msgstr "thuisbibliotheek"
9497
9498 # OPAC > Appearance
9499 msgid ""
9500 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9501 "second tab will contain all other items."
9502 msgstr ""
9503
9504 # OPAC > Appearance
9505 msgid ""
9506 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9507 "tab contains items whose"
9508 msgstr ""
9509 "items in twee tabbladen, waar het eerste tabblad volgende items zal bevatten "
9510 "van de"
9511
9512 # OPAC > Appearance
9513 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9514 msgstr "Toon geen"
9515
9516 # OPAC > Appearance
9517 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9518 msgstr "Toon een"
9519
9520 # OPAC > Appearance
9521 msgid ""
9522 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9523 "masthead."
9524 msgstr "link naar recente commentaren in de navigatiebalk van de OPAC."
9525
9526 # OPAC > Appearance
9527 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9528 msgstr "Toon ster-ratings"
9529
9530 # OPAC > Appearance
9531 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9532 msgstr "niet"
9533
9534 # OPAC > Appearance
9535 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9536 msgstr "enkel op de detailpagina's"
9537
9538 # OPAC > Appearance
9539 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9540 msgstr "op de pagina's."
9541
9542 # OPAC > Appearance
9543 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9544 msgstr ""
9545
9546 # OPAC > Appearance
9547 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > Appearance
9551 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9552 msgstr ""
9553
9554 # OPAC > Appearance
9555 msgid ""
9556 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9557 "a suggestion in OPAC."
9558 msgstr ""
9559
9560 # OPAC > Features
9561 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9562 msgstr "Sta toe"
9563
9564 # OPAC > Features
9565 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9566 msgstr "Sta niet toe"
9567
9568 # OPAC > Features
9569 msgid ""
9570 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9571 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9572 "avoided if your collection has a large number of items."
9573 msgstr ""
9574 "dat gebruikers de lijst met meest ontleende werken zien op de OPAC. Noteer "
9575 "dat dit eerder experimenteel is, wellicht beter te vermijden bij grote item "
9576 "collecties."
9577
9578 # OPAC > OpenURL
9579 msgid ""
9580 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9581 "OpenURL.png</code>"
9582 msgstr ""
9583
9584 # OPAC > OpenURL
9585 msgid ""
9586 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9587 "openurl.png</code>"
9588 msgstr ""
9589
9590 # OPAC > OpenURL
9591 msgid ""
9592 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9593 "<code>http://</code> or"
9594 msgstr ""
9595
9596 # OPAC > OpenURL
9597 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9598 msgstr ""
9599
9600 # OPAC > OpenURL
9601 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9602 msgstr ""
9603
9604 # OPAC > OpenURL
9605 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9606 msgstr ""
9607
9608 # OPAC > OpenURL
9609 msgid ""
9610 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9611 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9612 msgstr ""
9613
9614 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9615 msgid ""
9616 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9617 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9618 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9619 msgstr ""
9620
9621 # OPAC > Self registration and modification
9622 msgid ""
9623 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9624 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9625 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9626 "modification screen:"
9627 msgstr ""
9628
9629 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9630 msgid ""
9631 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9632 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9633 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9634 "a> to be set to a valid patron category code."
9635 msgstr ""
9636
9637 # OPAC > Self registration and modification
9638 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9639 msgstr "Sta toe"
9640
9641 # OPAC > Self registration and modification
9642 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9643 msgstr "Sta niet toe"
9644
9645 # OPAC > Self registration and modification
9646 msgid ""
9647 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9648 "via the OPAC."
9649 msgstr ""
9650
9651 # OPAC > Self registration and modification
9652 msgid ""
9653 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9654 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9655 "( HTML is allowed ):"
9656 msgstr ""
9657 "Geef de volgende aanvullende instructies aan gebruikers die zichzelf "
9658 "aanmelden via de OPAC (HTML is toegestaan):"
9659
9660 # OPAC > Self registration and modification
9661 msgid ""
9662 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9663 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9664 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9665 "screen:"
9666 msgstr ""
9667
9668 # OPAC > Self registration and modification
9669 msgid ""
9670 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9671 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9672 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9673 "registration screen:"
9674 msgstr ""
9675
9676 # OPAC > Self registration and modification
9677 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9678 msgstr ""
9679
9680 # OPAC > Self registration and modification
9681 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9682 msgstr ""
9683
9684 # OPAC > Self registration and modification
9685 msgid ""
9686 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9687 "address by entering it twice."
9688 msgstr ""
9689
9690 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9691 msgid ""
9692 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9693 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9694 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9695 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9696 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9697 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9698 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9699 "a> days ago."
9700 msgstr ""
9701
9702 # OPAC > Self registration and modification
9703 msgid ""
9704 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9705 msgstr "Gebruik de gebruiker categoriecode"
9706
9707 # OPAC > Self registration and modification
9708 msgid ""
9709 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9710 "category for patrons registered via the OPAC."
9711 msgstr ""
9712 "als de standaard gebruikers categoriecode voor de via de OPAC geregistreerde "
9713 "gebruikers."
9714
9715 # OPAC > Self registration and modification
9716 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9717 msgstr ""
9718
9719 # OPAC > Self registration and modification
9720 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9721 msgstr ""
9722
9723 # OPAC > Self registration and modification
9724 msgid ""
9725 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9726 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9727 "already exists in the database."
9728 msgstr ""
9729
9730 # OPAC > Self registration and modification
9731 msgid ""
9732 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9733 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9734 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9735 "to schedule it."
9736 msgstr ""
9737
9738 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9739 msgid ""
9740 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9741 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9742 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9743 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9744 msgstr ""
9745
9746 # OPAC > Self registration and modification
9747 msgid ""
9748 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9749 "account creation."
9750 msgstr ""
9751
9752 # OPAC > Self registration and modification
9753 msgid ""
9754 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Self registration and modification
9758 msgid ""
9759 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9760 "for the following libraries:"
9761 msgstr ""
9762
9763 # OPAC > Self registration and modification
9764 msgid ""
9765 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9766 "listed."
9767 msgstr ""
9768
9769 # OPAC > Self registration and modification
9770 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9771 msgstr ""
9772
9773 # OPAC > Self registration and modification
9774 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9775 msgstr ""
9776
9777 # OPAC > Self registration and modification
9778 msgid ""
9779 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9780 "patron has self registered."
9781 msgstr ""
9782
9783 # OPAC > Self registration and modification
9784 msgid ""
9785 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9786 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9787 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9788 msgstr ""
9789
9790 # OPAC > Self registration and modification
9791 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9792 msgstr "Vereis niet"
9793
9794 # OPAC > Self registration and modification
9795 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9796 msgstr "Vereis"
9797
9798 # OPAC > Self registration and modification
9799 msgid ""
9800 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9801 "patron verify themselves via email."
9802 msgstr ""
9803
9804 # OPAC > Features
9805 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9806 msgstr ""
9807
9808 # OPAC > Features
9809 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9810 msgstr ""
9811
9812 # OPAC > Features
9813 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9814 msgstr ""
9815
9816 # OPAC > Features
9817 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9818 msgstr ""
9819
9820 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9821 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9822 msgstr ""
9823
9824 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9825 msgid ""
9826 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9827 "as available for reference in OPAC search results:"
9828 msgstr ""
9829
9830 # OPAC > Features
9831 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9832 msgstr "Sta toe"
9833
9834 # OPAC > Features
9835 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9836 msgstr "Sta niet toe"
9837
9838 # OPAC > Features
9839 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9840 msgstr "dat gebruikers reservaties op items plaatsen vanuit de OPAC."
9841
9842 # OPAC > Restricted page
9843 msgid ""
9844 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9845 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9846 msgstr ""
9847
9848 # OPAC > Restricted page
9849 msgid ""
9850 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9851 msgstr ""
9852
9853 # OPAC > Restricted page
9854 msgid ""
9855 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9856 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9857 msgstr ""
9858
9859 # OPAC > Restricted page
9860 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9861 msgstr ""
9862
9863 # OPAC > Restricted page
9864 msgid ""
9865 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9866 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9867 msgstr ""
9868
9869 # OPAC > Policy
9870 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9871 msgstr "Zoek niet"
9872
9873 # OPAC > Policy
9874 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9875 msgstr "Zoek"
9876
9877 # OPAC > Policy
9878 msgid ""
9879 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9880 "registered at."
9881 msgstr "enkel in de bibliotheek waar een gebruiker is geregistreerd."
9882
9883 # OPAC > Shelf browser
9884 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9885 msgstr "Gebruik niet"
9886
9887 # OPAC > Shelf browser
9888 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9889 msgstr "Gebruik"
9890
9891 # OPAC > Shelf browser
9892 msgid ""
9893 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9894 "for the shelf browser."
9895 msgstr "de item collectie code om items te vinden voor de boekenplank."
9896
9897 # OPAC > Shelf browser
9898 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9899 msgstr "Gebruik niet"
9900
9901 # OPAC > Shelf browser
9902 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9903 msgstr "Gebruik"
9904
9905 # OPAC > Shelf browser
9906 msgid ""
9907 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9908 "items for the shelf browser."
9909 msgstr ""
9910 "de thuisbibliotheek van het item tijdens het verzamelen van items voor de "
9911 "boekenplank."
9912
9913 # OPAC > Shelf browser
9914 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9915 msgstr "Gebruik niet"
9916
9917 # OPAC > Shelf browser
9918 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9919 msgstr "Gebruik"
9920
9921 # OPAC > Shelf browser
9922 msgid ""
9923 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9924 "the shelf browser."
9925 msgstr "de item locatie om items te vinden voor de boekenplank."
9926
9927 # OPAC > Features
9928 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9929 msgstr "Toon"
9930
9931 # OPAC > Features
9932 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9933 msgstr "voornaam"
9934
9935 # OPAC > Features
9936 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9937 msgstr "voor- en familienaam initiaal"
9938
9939 # OPAC > Features
9940 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9941 msgstr "volledige naam"
9942
9943 # OPAC > Features
9944 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9945 msgstr "familienaam"
9946
9947 # OPAC > Features
9948 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9949 msgstr "geen naam"
9950
9951 # OPAC > Features
9952 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9953 msgstr "van diegene die een opmerking schrijft in de OPAC."
9954
9955 # OPAC > Features
9956 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9957 msgstr "gebruikersnaam"
9958
9959 # OPAC > Features
9960 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9961 msgstr "Verberg"
9962
9963 # OPAC > Features
9964 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9965 msgstr "Toon"
9966
9967 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
9968 msgid ""
9969 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9970 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
9971 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
9972 msgstr ""
9973
9974 # OPAC > Features
9975 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9976 msgstr ""
9977
9978 # OPAC > Features
9979 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9980 msgstr ""
9981
9982 # OPAC > Features
9983 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9984 msgstr ""
9985
9986 # OPAC > Features
9987 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9988 msgstr ""
9989
9990 # OPAC > Features
9991 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9992 msgstr ""
9993
9994 # OPAC > Features
9995 msgid ""
9996 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9997 msgstr ""
9998
9999 # OPAC > Privacy
10000 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10001 msgstr "Traceer geen"
10002
10003 # OPAC > Privacy
10004 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10005 msgstr "Traceer"
10006
10007 # OPAC > Privacy
10008 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10009 msgstr "Traceer anoniem"
10010
10011 # OPAC > Privacy
10012 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10013 msgstr ""
10014
10015 # OPAC > Appearance
10016 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10017 msgstr "Toon geen"
10018
10019 # OPAC > Appearance
10020 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10021 msgstr "Toon"
10022
10023 # OPAC > Appearance
10024 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10025 msgstr "verloren items in zoekresultaten en detail pagina's."
10026
10027 # OPAC > Features
10028 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10029 msgstr "Toon"
10030
10031 # OPAC > Features
10032 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10033 msgstr "zoekresultaten in de RSS feed."
10034
10035 # OPAC > Features
10036 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10037 msgstr "Sta toe"
10038
10039 # OPAC > Features
10040 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10041 msgstr "Sta niet toe"
10042
10043 # OPAC > Features
10044 msgid ""
10045 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10046 "OPAC."
10047 msgstr "dat gebruikers items bewaren in een tijdelijke \"Mandje\" op de OPAC."
10048
10049 # OPAC > Appearance
10050 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10051 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
10052
10053 # OPAC > Appearance
10054 msgid ""
10055 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10056 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10057 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10058 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10059 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10060 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10061 "expected to start from your HTTP document root."
10062 msgstr ""
10063
10064 # OPAC > Privacy
10065 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10066 msgstr "Sta toe"
10067
10068 # OPAC > Privacy
10069 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10070 msgstr "Sta niet toe"
10071
10072 # OPAC > Privacy
10073 msgid ""
10074 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10075 "out in the past."
10076 msgstr "dat gebruikers hun leesgeschiedenis zien."
10077
10078 # OPAC > Appearance
10079 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10080 msgstr "Gebruik het"
10081
10082 # OPAC > Appearance
10083 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10084 msgstr "thema voor de OPAC."
10085
10086 # OPAC > Features
10087 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10088 msgstr "Sta toe"
10089
10090 # OPAC > Features
10091 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10092 msgstr "Sta niet toe"
10093
10094 # OPAC > Features
10095 msgid ""
10096 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10097 msgstr "dat gebruikers zich bij hun account aanmelden op de OPAC."
10098
10099 # OPAC > Features
10100 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10101 msgstr "Sta toe"
10102
10103 # OPAC > Features
10104 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10105 msgstr "Sta niet toe"
10106
10107 # OPAC > Features
10108 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10109 msgstr "dat gebruikers aankoopsuggesties maken in de OPAC."
10110
10111 # Patrons
10112 msgid "patrons.pref"
10113 msgstr "Gebruikers"
10114
10115 # Patrons > General
10116 msgid "patrons.pref General"
10117 msgstr ""
10118
10119 # Patrons > Membership expiry
10120 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10121 msgstr ""
10122
10123 # Patrons > Notices and notifications
10124 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10125 msgstr ""
10126
10127 # Patrons > Patron forms
10128 msgid "patrons.pref Patron forms"
10129 msgstr ""
10130
10131 # Patrons > Patron relationships
10132 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10133 msgstr ""
10134
10135 # Patrons > Privacy
10136 msgid "patrons.pref Privacy"
10137 msgstr ""
10138
10139 # Patrons > Security
10140 msgid "patrons.pref Security"
10141 msgstr ""
10142
10143 # Patrons > General
10144 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10145 msgstr ""
10146
10147 # Patrons > General
10148 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10149 msgstr ""
10150
10151 # Patrons > General
10152 msgid ""
10153 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10154 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10155 "allow/disallow auto-renewal."
10156 msgstr ""
10157
10158 # Patrons > Patron relationships
10159 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10160 msgstr ""
10161
10162 # Patrons > Patron relationships
10163 msgid ""
10164 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10165 msgstr ""
10166
10167 # Patrons > Patron relationships
10168 msgid ""
10169 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10170 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10171 "OPAC."
10172 msgstr ""
10173
10174 # Patrons > Patron relationships
10175 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10176 msgstr ""
10177
10178 # Patrons > Patron relationships
10179 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10180 msgstr ""
10181
10182 # Patrons > Patron relationships
10183 msgid ""
10184 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10185 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10186 msgstr ""
10187
10188 # Patrons > General
10189 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10190 msgstr ""
10191
10192 # Patrons > General
10193 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10194 msgstr ""
10195
10196 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10197 msgid ""
10198 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10199 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10200 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10201 msgstr ""
10202
10203 # Patrons > General
10204 msgid ""
10205 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10206 "detail changes from the OPAC."
10207 msgstr ""
10208
10209 # Patrons > Notices and notifications
10210 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10211 msgstr "Stuur geen"
10212
10213 # Patrons > Notices and notifications
10214 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10215 msgstr "Stuur een"
10216
10217 # Patrons > Notices and notifications
10218 msgid ""
10219 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10220 "account details."
10221 msgstr "een e-mail met de accountgegevens naar de pas ingeschreven gebruikers."
10222
10223 # Patrons > Notices and notifications
10224 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10225 msgstr "Gebruik"
10226
10227 # Patrons > Notices and notifications
10228 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10229 msgstr "alternatief"
10230
10231 # Patrons > Notices and notifications
10232 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10233 msgstr "die Ausweisnummer"
10234
10235 # Patrons > Notices and notifications
10236 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10237 msgstr "eerste geldige"
10238
10239 # Patrons > Notices and notifications
10240 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10241 msgstr "thuis"
10242
10243 # Patrons > Notices and notifications
10244 msgid ""
10245 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10246 "emails."
10247 msgstr "gebruiker e-mail adres om e-mails te sturen."
10248
10249 # Patrons > Notices and notifications
10250 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10251 msgstr "werk"
10252
10253 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10254 msgid ""
10255 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10256 "cron switch"
10257 msgstr ""
10258
10259 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10260 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10261 msgstr ""
10262
10263 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10264 msgid ""
10265 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10266 msgstr ""
10267
10268 # Circulation > Checkout policy
10269 #, fuzzy
10270 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10271 msgstr "Zend een"
10272
10273 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10274 msgid ""
10275 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10276 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10277 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10278 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10279 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10280 "code>."
10281 msgstr ""
10282
10283 # Patrons > Patron forms
10284 msgid ""
10285 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10286 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10287 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10288 "screen:"
10289 msgstr ""
10290
10291 # Patrons > Membership expiry
10292 msgid ""
10293 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10294 "new expiry date on"
10295 msgstr ""
10296 "Bij het vernieuwen van gebruikers, baseer je om de nieuwe vervaldag te "
10297 "berekenen op"
10298
10299 # Patrons > Membership expiry
10300 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10301 msgstr "de huidige datum."
10302
10303 # Patrons > Membership expiry
10304 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10305 msgstr "de huidige vervaldag voor de gebruikers."
10306
10307 # Patrons > Membership expiry
10308 msgid ""
10309 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10310 "date."
10311 msgstr ""
10312
10313 # Patrons > Patron forms
10314 msgid ""
10315 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10316 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10317 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10318 "screen:"
10319 msgstr ""
10320
10321 # Patrons > Patron forms
10322 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10323 msgstr "(meervoudige keuzes scheiden met |)"
10324
10325 # Patrons > Patron forms
10326 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10327 msgstr "Ontleners kunnen volgende titels hebben:"
10328
10329 # Patrons > Patron forms
10330 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10331 msgstr ""
10332
10333 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10334 msgid ""
10335 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10336 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10337 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10338 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10339 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10340 msgstr ""
10341
10342 # Patrons > Patron forms
10343 msgid ""
10344 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10345 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10346 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10347 msgstr ""
10348
10349 # Patrons > General
10350 msgid ""
10351 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10352 "the current item has been checked out before."
10353 msgstr ""
10354
10355 # Patrons > General
10356 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10357 msgstr ""
10358
10359 # Patrons > General
10360 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10361 msgstr ""
10362
10363 # Patrons > General
10364 msgid ""
10365 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10366 msgstr ""
10367
10368 # Patrons > General
10369 msgid ""
10370 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10371 msgstr ""
10372
10373 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10374 msgid ""
10375 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10376 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10377 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10378 msgstr ""
10379
10380 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10381 msgid ""
10382 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10383 "has been checked out no longer than"
10384 msgstr ""
10385
10386 # Circulation > Holds policy
10387 #, fuzzy
10388 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10389 msgstr "dagen."
10390
10391 # Patrons > Patron forms
10392 msgid ""
10393 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10394 "identifiers"
10395 msgstr ""
10396
10397 # Patrons > Patron forms
10398 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10399 msgstr ""
10400
10401 # Patrons > Patron forms
10402 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10403 msgstr ""
10404
10405 # Patrons > Patron forms
10406 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10407 msgstr ""
10408
10409 # Patrons > Patron forms
10410 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10411 msgstr ""
10412
10413 # Patrons > Patron forms
10414 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10415 msgstr ""
10416
10417 # Patrons > Patron forms
10418 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10419 msgstr ""
10420
10421 # Patrons > Patron forms
10422 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10423 msgstr ""
10424
10425 # Patrons > Patron forms
10426 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10427 msgstr ""
10428
10429 # Patrons > Patron forms
10430 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10431 msgstr ""
10432
10433 # Patrons > Patron forms
10434 msgid ""
10435 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10436 "patrons)"
10437 msgstr ""
10438
10439 # Patrons > Patron forms
10440 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10441 msgstr ""
10442
10443 # Patrons > Patron forms
10444 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10445 msgstr ""
10446
10447 # Patrons > Patron forms
10448 msgid ""
10449 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10450 "patrons)"
10451 msgstr ""
10452
10453 # Patrons > Patron forms
10454 msgid ""
10455 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10456 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10457 "still be expanded later):"
10458 msgstr ""
10459
10460 # Patrons > General
10461 msgid ""
10462 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10463 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10464 "option:"
10465 msgstr ""
10466
10467 # Patrons > General
10468 msgid ""
10469 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10470 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10471 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10472 "the patron search page."
10473 msgstr ""
10474
10475 # Patrons > General
10476 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10477 msgstr "Sta de mogelijkheid toe"
10478
10479 # Patrons > General
10480 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10481 msgstr "Sta de mogelijkheid niet toe"
10482
10483 # Patrons > General
10484 msgid ""
10485 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10486 "arbitrary files to a borrower record."
10487 msgstr ""
10488 "om eigen gekozen bestanden in te laden en te koppelen aan een "
10489 "gebruikersrecord."
10490
10491 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10492 msgid ""
10493 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10494 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10495 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10496 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10497 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10498 msgstr ""
10499
10500 # Patrons > Notices and notifications
10501 msgid ""
10502 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10503 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10504 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10505 "your system administrator to schedule them."
10506 msgstr ""
10507
10508 # Patrons > Notices and notifications
10509 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10510 msgstr "Sta toe"
10511
10512 # Patrons > Notices and notifications
10513 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10514 msgstr "Sta niet toe"
10515
10516 # Patrons > Notices and notifications
10517 msgid ""
10518 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10519 "patrons will receive and when they will receive them."
10520 msgstr ""
10521
10522 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10523 msgid ""
10524 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10525 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10526 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10527 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10528 msgstr ""
10529
10530 # Patrons > Notices and notifications
10531 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10532 msgstr ""
10533
10534 # Patrons > Notices and notifications
10535 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10536 msgstr ""
10537
10538 # Patrons > Notices and notifications
10539 msgid ""
10540 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10541 "the OPAC."
10542 msgstr ""
10543
10544 # Patrons > General
10545 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10546 msgstr "Maak niet mogelijk"
10547
10548 # Patrons > General
10549 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10550 msgstr "Maak mogelijk"
10551
10552 # Patrons > General
10553 msgid ""
10554 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10555 "custom attributes on patrons."
10556 msgstr ""
10557 "het zoeken, wijzigen en tonen van aangepaste attributen van gebruikers."
10558
10559 # Patrons > Security
10560 msgid ""
10561 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10562 msgstr ""
10563
10564 # Patrons > Security
10565 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10566 msgstr ""
10567
10568 # Patrons > Notices and notifications
10569 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10570 msgstr ""
10571
10572 # Patrons > Notices and notifications
10573 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10574 msgstr ""
10575
10576 # Patrons > Notices and notifications
10577 msgid ""
10578 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10579 "SMS if no patron email is defined."
10580 msgstr ""
10581
10582 # Patrons > General
10583 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10584 msgstr ""
10585
10586 # Patrons > General
10587 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10588 msgstr ""
10589
10590 # Patrons > General
10591 msgid ""
10592 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10593 "to a category with an enrollment fee."
10594 msgstr ""
10595
10596 # Patrons > Privacy
10597 msgid ""
10598 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10599 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10600 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10601 msgstr ""
10602
10603 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10604 msgid ""
10605 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10606 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10607 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10608 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10609 msgstr ""
10610
10611 # Patrons > Privacy
10612 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10613 msgstr ""
10614
10615 # Patrons > Privacy
10616 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10617 msgstr ""
10618
10619 # Patrons > Privacy
10620 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10621 msgstr ""
10622
10623 # Patrons > Privacy
10624 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10625 msgstr ""
10626
10627 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10628 msgid ""
10629 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10630 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10631 "system administrator to schedule it."
10632 msgstr ""
10633
10634 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10635 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10636 msgstr ""
10637
10638 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10639 msgid ""
10640 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10641 msgstr ""
10642
10643 # Patrons > General
10644 msgid ""
10645 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10646 "specified in the circulation rules matrix."
10647 msgstr ""
10648 "Indien leeg is er geen grens. Individuele item caps staan gedefinieerd in de "
10649 "circulatieregels matrix."
10650
10651 # Patrons > General
10652 msgid ""
10653 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10654 msgstr ""
10655 "De boete om te laat terug te brengen van alle uitleningen zal stijgen tot"
10656
10657 # Patrons > General
10658 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10659 msgstr "[% local_currency %]."
10660
10661 # Patrons > Membership expiry
10662 msgid ""
10663 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10664 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10665 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10666 msgstr ""
10667
10668 # Patrons > Membership expiry
10669 msgid ""
10670 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10671 "when a patron's card will expire in"
10672 msgstr ""
10673
10674 # Patrons > Membership expiry
10675 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10676 msgstr ""
10677
10678 # Patrons > Membership expiry
10679 msgid ""
10680 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10681 "to expire or has expired"
10682 msgstr ""
10683
10684 # Patrons > Membership expiry
10685 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10686 msgstr "dagen op voorhand."
10687
10688 # Patrons > Patron forms
10689 msgid ""
10690 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10691 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10692 "target='blank'>database columns</a>:"
10693 msgstr ""
10694
10695 # Patrons > Patron forms
10696 msgid ""
10697 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10698 "possible duplicates when adding a new patron."
10699 msgstr ""
10700
10701 # Patrons > Patron forms
10702 msgid ""
10703 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10704 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10705 "columns</a>:"
10706 msgstr ""
10707
10708 # Patrons > Patron forms
10709 msgid ""
10710 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10711 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10712 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10713 "individual fields in that form will be ignored."
10714 msgstr ""
10715
10716 # Patrons > General
10717 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10718 msgstr "Toon, standaard"
10719
10720 # Patrons > General
10721 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10722 msgstr ""
10723
10724 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10725 msgid ""
10726 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10727 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10728 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10729 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10730 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10731 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10732 msgstr ""
10733
10734 # Patrons > Notices and notifications
10735 #, fuzzy
10736 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10737 msgstr "Sta geen"
10738
10739 # Patrons > Notices and notifications
10740 #, fuzzy
10741 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10742 msgstr "Sta"
10743
10744 # Patrons > Notices and notifications
10745 #, fuzzy
10746 msgid ""
10747 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10748 "plugin will be required to process the phone notifications."
10749 msgstr ""
10750 "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late "
10751 "werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
10752
10753 # Patrons > Patron relationships
10754 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10755 msgstr ""
10756
10757 # Patrons > Patron relationships
10758 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10759 msgstr ""
10760
10761 # Patrons > Patron relationships
10762 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10763 msgstr ""
10764
10765 # Patrons > Patron relationships
10766 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10767 msgstr ""
10768
10769 # Patrons > Patron relationships
10770 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10771 msgstr ""
10772
10773 # Patrons > Patron relationships
10774 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10775 msgstr ""
10776
10777 # Patrons > Patron relationships
10778 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10779 msgstr ""
10780
10781 # Patrons > Patron relationships
10782 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10783 msgstr ""
10784
10785 # Patrons > Patron relationships
10786 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10787 msgstr ""
10788
10789 # Patrons > Patron relationships
10790 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10791 msgstr ""
10792
10793 # Patrons > Patron relationships
10794 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10795 msgstr ""
10796
10797 # Patrons > Patron relationships
10798 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10799 msgstr ""
10800
10801 # Patrons > Patron relationships
10802 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10803 msgstr ""
10804
10805 # Patrons > Patron relationships
10806 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10807 msgstr ""
10808
10809 # Patrons > Patron relationships
10810 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10811 msgstr ""
10812
10813 # Patrons > Patron relationships
10814 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10815 msgstr ""
10816
10817 # Patrons > Patron relationships
10818 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10819 msgstr ""
10820
10821 # Patrons > Patron relationships
10822 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10823 msgstr ""
10824
10825 # Patrons > Patron relationships
10826 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10827 msgstr ""
10828
10829 # Patrons > Patron relationships
10830 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10831 msgstr ""
10832
10833 # Patrons > Patron relationships
10834 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10835 msgstr ""
10836
10837 # Patrons > Patron relationships
10838 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10839 msgstr ""
10840
10841 # Patrons > Patron relationships
10842 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10843 msgstr ""
10844
10845 # Patrons > Patron relationships
10846 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10847 msgstr ""
10848
10849 # Patrons > Patron relationships
10850 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10851 msgstr ""
10852
10853 # Patrons > Patron relationships
10854 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10855 msgstr ""
10856
10857 # Patrons > Patron relationships
10858 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10859 msgstr ""
10860
10861 # Patrons > Patron relationships
10862 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10863 msgstr ""
10864
10865 # Patrons > Patron relationships
10866 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10867 msgstr ""
10868
10869 # Patrons > Patron relationships
10870 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10871 msgstr ""
10872
10873 # Patrons > Patron relationships
10874 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10875 msgstr ""
10876
10877 # Patrons > Patron relationships
10878 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10879 msgstr ""
10880
10881 # Patrons > Patron relationships
10882 msgid ""
10883 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10884 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10885 "the guarantors record:"
10886 msgstr ""
10887
10888 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10889 msgid ""
10890 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10891 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10892 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10893 msgstr ""
10894
10895 # Patrons > Privacy
10896 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10897 msgstr ""
10898
10899 # Patrons > Privacy
10900 msgid ""
10901 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10902 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10903 "make sure that this page is not blocked.)"
10904 msgstr ""
10905
10906 # Patrons > General
10907 msgid ""
10908 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10909 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10910 msgstr ""
10911
10912 # Patrons > General
10913 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10914 msgstr ""
10915
10916 # Patrons > General
10917 msgid ""
10918 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10919 msgstr ""
10920
10921 # Patrons > General
10922 msgid ""
10923 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10924 "superlibrarian privileges."
10925 msgstr ""
10926
10927 # Patrons > Security
10928 msgid ""
10929 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10930 "transactions:"
10931 msgstr ""
10932
10933 # Patrons > Security
10934 msgid ""
10935 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10936 msgstr ""
10937
10938 # Patrons > Security
10939 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10940 msgstr ""
10941
10942 # Patrons > Security
10943 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10944 msgstr ""
10945
10946 # Patrons > Security
10947 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10948 msgstr ""
10949
10950 # Patrons > Security
10951 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10952 msgstr ""
10953
10954 # Patrons > Security
10955 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10956 msgstr ""
10957
10958 # Patrons > Security
10959 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10960 msgstr ""
10961
10962 # Patrons > Security
10963 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10964 msgstr ""
10965
10966 # Patrons > Security
10967 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10968 msgstr ""
10969
10970 # Patrons > Security
10971 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10972 msgstr ""
10973
10974 # Patrons > Security
10975 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10976 msgstr ""
10977
10978 # Patrons > Security
10979 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10980 msgstr ""
10981
10982 # Patrons > Security
10983 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10984 msgstr ""
10985
10986 # Patrons > Security
10987 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10988 msgstr ""
10989
10990 # Patrons > Security
10991 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10992 msgstr ""
10993
10994 # Patrons > Security
10995 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10996 msgstr ""
10997
10998 # Patrons > Security
10999 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11000 msgstr ""
11001
11002 # Patrons > Security
11003 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11004 msgstr ""
11005
11006 # Patrons > Security
11007 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11008 msgstr ""
11009
11010 # Patrons > Security
11011 msgid ""
11012 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11013 "separate table for statistics purpose."
11014 msgstr ""
11015
11016 # Patrons > Security
11017 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11018 msgstr ""
11019
11020 # Patrons > Security
11021 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11022 msgstr ""
11023
11024 # Patrons > Security
11025 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11026 msgstr ""
11027
11028 # Patrons > Security
11029 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11030 msgstr ""
11031
11032 # Patrons > Security
11033 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11034 msgstr ""
11035
11036 # Patrons > Security
11037 msgid ""
11038 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11039 "personal information."
11040 msgstr ""
11041
11042 # Patrons > Security
11043 msgid ""
11044 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11045 "lowercase and one uppercase)."
11046 msgstr ""
11047
11048 # Patrons > Security
11049 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11050 msgstr ""
11051
11052 # Patrons > Security
11053 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11054 msgstr ""
11055
11056 # Patrons > Security
11057 msgid ""
11058 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11059 msgstr ""
11060
11061 # Patrons > Notices and notifications
11062 msgid ""
11063 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11064 "set SMSSendDriver to: Email"
11065 msgstr ""
11066
11067 # Patrons > Notices and notifications
11068 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11069 msgstr "Gebruik de SMS::Send::"
11070
11071 # Patrons > Notices and notifications
11072 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11073 msgstr "driver om SMS'en te sturen."
11074
11075 # Patrons > Notices and notifications
11076 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11077 msgstr ""
11078
11079 # Patrons > Notices and notifications
11080 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11081 msgstr ""
11082
11083 # Patrons > Notices and notifications
11084 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11085 msgstr ""
11086
11087 # Patrons > Notices and notifications
11088 msgid ""
11089 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11090 msgstr ""
11091
11092 # Patrons > General
11093 msgid ""
11094 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Patrons > General
11098 msgid ""
11099 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11100 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11101 msgstr ""
11102 "Toon de volgende velden uit de items database tabel als een kolom op de "
11103 "statistieken tab op de gebruikers record: "
11104
11105 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11106 msgid ""
11107 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11108 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11109 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11110 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11111 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11112 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11113 msgstr ""
11114
11115 # Patrons > Notices and notifications
11116 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11117 msgstr "Sta geen"
11118
11119 # Patrons > Notices and notifications
11120 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11121 msgstr "Sta"
11122
11123 # Patrons > Notices and notifications
11124 msgid ""
11125 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11126 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11127 "supported)."
11128 msgstr ""
11129 "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late "
11130 "werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
11131
11132 # Patrons > General
11133 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11134 msgstr ""
11135
11136 # Patrons > General
11137 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11138 msgstr ""
11139
11140 # Patrons > General
11141 msgid ""
11142 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
11143 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
11144 msgstr ""
11145
11146 # Patrons > General
11147 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11148 msgstr ""
11149
11150 # Patrons > Privacy
11151 msgid ""
11152 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11153 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11154 msgstr ""
11155
11156 # Patrons > Privacy
11157 msgid ""
11158 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11159 "accounts after"
11160 msgstr ""
11161
11162 # Patrons > Privacy
11163 msgid ""
11164 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11165 "accounts after"
11166 msgstr ""
11167
11168 # Patrons > Privacy
11169 msgid ""
11170 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11171 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11172 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11173 "cleanup database cron job."
11174 msgstr ""
11175
11176 # Patrons > Notices and notifications
11177 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11178 msgstr ""
11179
11180 # Patrons > Notices and notifications
11181 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11182 msgstr ""
11183
11184 # Patrons > Notices and notifications
11185 msgid ""
11186 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11187 "writeoffs."
11188 msgstr ""
11189
11190 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11191 msgid ""
11192 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11193 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11194 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11195 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11196 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11197 "code>."
11198 msgstr ""
11199
11200 # Patrons > Patron forms
11201 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11202 msgstr "Stel"
11203
11204 # Patrons > Patron forms
11205 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11206 msgstr "Stel niet"
11207
11208 # Patrons > Patron forms
11209 msgid ""
11210 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11211 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11212 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11213 "default to 26345000012942)."
11214 msgstr ""
11215 "in dat het standaard kaartnummerveld op het gebruikers toevoegende venster "
11216 "wijst naar het volgend beschikbaar kaartnummer (bijvoorbeeld, als het hoogst "
11217 "gebruikte kaartnummer 26345000012941 is, dan zal dit veld standaard wijzen "
11218 "naar 26345000012942)."
11219
11220 # Patrons > Patron relationships
11221 msgid ""
11222 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11223 "Leave empty to deactivate."
11224 msgstr ""
11225
11226 # Patrons > Patron relationships
11227 msgid ""
11228 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11229 "they guarantee:"
11230 msgstr "Garantiegevers kunnen dit verwantschap hebben met wie ze garanderen:"
11231
11232 # Patrons > General
11233 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11234 msgstr "Sta toe"
11235
11236 # Patrons > General
11237 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11238 msgstr "Sta niet toe"
11239
11240 # Patrons > General
11241 msgid ""
11242 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11243 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11244 "allowed access or not)."
11245 msgstr ""
11246
11247 # Patrons > Security
11248 msgid ""
11249 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11250 "be at least"
11251 msgstr ""
11252 "De aanmeld wachtwoorden van het personeel en gebruikers moeten minstens"
11253
11254 # Patrons > Security
11255 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11256 msgstr "karakters lang zijn."
11257
11258 # Patrons > General
11259 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11260 msgstr "Sta toe"
11261
11262 # Patrons > General
11263 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11264 msgstr "Sta niet toe"
11265
11266 # Patrons > General
11267 msgid ""
11268 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11269 "the staff interface."
11270 msgstr ""
11271
11272 # Patrons > Patron forms
11273 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11274 msgstr "Bewaar en toon"
11275
11276 # Patrons > Patron forms
11277 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11278 msgstr "Bewaar en toon geen"
11279
11280 # Patrons > Patron forms
11281 msgid ""
11282 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11283 msgstr "familienamen in hoofdletters."
11284
11285 # Patrons > General
11286 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11287 msgstr "Sta toe"
11288
11289 # Patrons > General
11290 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11291 msgstr "Sta niet toe"
11292
11293 # Patrons > General
11294 msgid ""
11295 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11296 "to request a discharge."
11297 msgstr ""
11298
11299 # Searching
11300 msgid "searching.pref"
11301 msgstr "Zoeken"
11302
11303 # Searching > Did you mean/spell checking
11304 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11305 msgstr ""
11306
11307 # Searching > Features
11308 msgid "searching.pref Features"
11309 msgstr "Kenmerken"
11310
11311 # Searching > Results display
11312 msgid "searching.pref Results display"
11313 msgstr ""
11314
11315 # Searching > Search form
11316 msgid "searching.pref Search form"
11317 msgstr ""
11318
11319 # Searching > Search form
11320 msgid ""
11321 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11322 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11323 msgstr ""
11324
11325 # Searching > Search form
11326 msgid ""
11327 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11328 "values with | or ,)."
11329 msgstr ""
11330
11331 # Searching > Search form
11332 msgid ""
11333 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11334 "advanced search drop-down to the"
11335 msgstr ""
11336
11337 # Searching > Search form
11338 msgid ""
11339 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11340 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11341 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11342 msgstr ""
11343 "<em>Momenteel ondersteunde waarden</em>: Item types (<strong>itemtypes</"
11344 "strong>), Collectie codes (<strong>ccode</strong>) en boeknummer "
11345 "(<strong>loc</strong>)."
11346
11347 # Searching > Search form
11348 msgid ""
11349 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11350 "interface advanced search for limiting searches on the"
11351 msgstr ""
11352
11353 # Searching > Search form
11354 msgid ""
11355 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11356 "appear in the order listed.<br/>"
11357 msgstr ""
11358 "velden (keuzes scheiden door |). De tabbladen verschijnen in deze orde.<br/>"
11359
11360 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11361 msgid ""
11362 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11363 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11364 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11365 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11366 "preference is set to bibliographic record."
11367 msgstr ""
11368
11369 # Searching > Results display
11370 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11371 msgstr ""
11372
11373 # Searching > Results display
11374 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11375 msgstr ""
11376
11377 # Searching > Features
11378 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11379 msgstr ""
11380
11381 # Searching > Features
11382 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11383 msgstr ""
11384
11385 # Searching > Features
11386 msgid ""
11387 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11388 "bibliographic record detail page in staff interface."
11389 msgstr ""
11390
11391 # Searching > Results display
11392 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11393 msgstr ""
11394
11395 # Searching > Results display
11396 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11397 msgstr ""
11398
11399 # Searching > Results display
11400 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11401 msgstr ""
11402
11403 # Searching > Results display
11404 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11405 msgstr ""
11406
11407 # Searching > Features
11408 #, fuzzy
11409 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11410 msgstr "Maak het onmogelijk"
11411
11412 # Searching > Features
11413 #, fuzzy
11414 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11415 msgstr "Maak het mogelijk"
11416
11417 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11418 msgid ""
11419 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11420 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11421 "query.html#type-cross-fields"
11422 msgstr ""
11423
11424 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11425 msgid ""
11426 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11427 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11428 msgstr ""
11429
11430 # Searching > Features
11431 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11432 msgstr ""
11433
11434 # Searching > Features
11435 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11436 msgstr ""
11437
11438 # Searching > Features
11439 msgid ""
11440 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11441 "interface."
11442 msgstr ""
11443
11444 # Searching > Results display
11445 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11446 msgstr "Verkort de facetten lengte tot"
11447
11448 # Searching > Results display
11449 msgid ""
11450 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11451 "interface."
11452 msgstr "karakters, in de OPAC/personeel module."
11453
11454 # Searching > Results display
11455 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11456 msgstr ""
11457
11458 # Searching > Results display
11459 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11460 msgstr ""
11461
11462 # Searching > Features
11463 msgid ""
11464 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11465 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11466 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11467 msgstr ""
11468
11469 # Searching > Features
11470 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11471 msgstr "Voeg niet toe"
11472
11473 # Searching > Features
11474 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11475 msgstr "Voeg toe"
11476
11477 # Searching > Search form
11478 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11479 msgstr "Standaard,"
11480
11481 # Searching > Search form
11482 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11483 msgstr "gebruik niet de"
11484
11485 # Searching > Search form
11486 msgid ""
11487 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11488 "callnumber and standard number staff interface searches."
11489 msgstr ""
11490
11491 # Searching > Search form
11492 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11493 msgstr "gebruik de"
11494
11495 # Searching > Did you mean/spell checking
11496 msgid ""
11497 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11498 "bibspell."
11499 msgstr ""
11500
11501 # Searching > Did you mean/spell checking
11502 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11503 msgstr ""
11504
11505 # Searching > Did you mean/spell checking
11506 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11507 msgstr ""
11508
11509 # Searching > Did you mean/spell checking
11510 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11511 msgstr ""
11512
11513 # Searching > Did you mean/spell checking
11514 msgid ""
11515 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11516 "changing."
11517 msgstr ""
11518
11519 # Searching > Search form
11520 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11521 msgstr ""
11522
11523 # Searching > Search form
11524 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11525 msgstr ""
11526
11527 # Searching > Search form
11528 msgid ""
11529 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11530 "unlogged user to the next patron logging in."
11531 msgstr ""
11532
11533 # Searching > Results display
11534 msgid ""
11535 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11536 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11537 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11538 msgstr ""
11539
11540 # Searching > Results display
11541 msgid ""
11542 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11543 "for no limit."
11544 msgstr ""
11545
11546 # Searching > Results display
11547 msgid ""
11548 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11549 "many items, only check the availability status for the first"
11550 msgstr ""
11551
11552 # Searching > Results display
11553 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11554 msgstr ""
11555
11556 # Searching > Results display
11557 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11558 msgstr "Toon geen"
11559
11560 # Searching > Results display
11561 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11562 msgstr "Toon"
11563
11564 # Searching > Results display
11565 msgid ""
11566 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11567 "number in OPAC search results."
11568 msgstr ""
11569 "thuisbibliotheek, boeknummer en locatie van een item in de OPAC "
11570 "zoekresultaten."
11571
11572 # Searching > Search form
11573 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11574 msgstr "Standaard,"
11575
11576 # Searching > Search form
11577 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11578 msgstr "gebruik niet de"
11579
11580 # Searching > Search form
11581 msgid ""
11582 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11583 "callnumber and standard number OPAC searches."
11584 msgstr ""
11585
11586 # Searching > Search form
11587 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11588 msgstr "gebruik de"
11589
11590 # Searching > Results display
11591 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11592 msgstr ","
11593
11594 # Searching > Results display
11595 msgid ""
11596 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11597 "OPAC by"
11598 msgstr "Sorteer standaard de zoekresultaten in de OPAC volgens"
11599
11600 # Searching > Results display
11601 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11602 msgstr "oplopend."
11603
11604 # Searching > Results display
11605 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11606 msgstr "auteur"
11607
11608 # Searching > Results display
11609 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11610 msgstr "standplaatsnummer"
11611
11612 # Searching > Results display
11613 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11614 msgstr "datum van toevoeging"
11615
11616 # Searching > Results display
11617 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11618 msgstr "datum van uitgave"
11619
11620 # Searching > Results display
11621 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11622 msgstr "aflopend."
11623
11624 # Searching > Results display
11625 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11626 msgstr "van A tot Z."
11627
11628 # Searching > Results display
11629 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11630 msgstr "van Z tot A."
11631
11632 # Searching > Results display
11633 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11634 msgstr "belangrijkheid"
11635
11636 # Searching > Results display
11637 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11638 msgstr "titel"
11639
11640 # Searching > Results display
11641 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11642 msgstr "totaal aantal ontleningen"
11643
11644 # Searching > Results display
11645 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11646 msgstr "Toon standaard"
11647
11648 # Searching > Results display
11649 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11650 msgstr "resultaten per OPAC pagina."
11651
11652 # Searching > Results display
11653 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11654 msgstr ""
11655
11656 # Searching > Results display
11657 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11658 msgstr ""
11659
11660 # Searching > Results display
11661 msgid ""
11662 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11663 "OPAC search results."
11664 msgstr ""
11665
11666 # Searching > Features
11667 msgid ""
11668 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11669 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11670 msgstr ""
11671 "<br />(Het karakter * gebruikt u als volgt: <cite>Har*</cite> of "
11672 "<cite>*loggen</cite>.)"
11673
11674 # Searching > Features
11675 msgid ""
11676 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11677 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11678 "cite>)"
11679 msgstr ""
11680 "Zoek met jokers (dan zal, bijvoorbeeld, <cite>Har</cite> zowel <cite>Harry</"
11681 "cite> als <cite>harp</cite> vinden)"
11682
11683 # Searching > Features
11684 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11685 msgstr "automatisch."
11686
11687 # Searching > Features
11688 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11689 msgstr "enkel bij gebruik met *."
11690
11691 # Searching > Features
11692 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11693 msgstr "Probeer geen"
11694
11695 # Searching > Features
11696 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11697 msgstr "Probeer"
11698
11699 # Searching > Features
11700 #, fuzzy
11701 msgid ""
11702 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11703 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11704 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11705 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11706 msgstr ""
11707 "gelijk gespelde woorden te paren tijdens het zoeken (bijvoorbeeld, zoeken "
11708 "naar <cite>flang</cite> zal <cite>flange</cite> en <cite>fang</cite> vinden; "
11709 "VEREIST ZEBRA)."
11710
11711 # Searching > Features
11712 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11713 msgstr ""
11714
11715 # Searching > Features
11716 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11717 msgstr ""
11718
11719 # Searching > Features
11720 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11721 msgstr ""
11722
11723 # Searching > Features
11724 msgid ""
11725 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11726 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11727 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11728 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11729 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11730 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11731 msgstr ""
11732
11733 # Searching > Features
11734 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11735 msgstr "Probeer geen"
11736
11737 # Searching > Features
11738 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11739 msgstr "Probeer"
11740
11741 # Searching > Features
11742 msgid ""
11743 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11744 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11745 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11746 msgstr ""
11747 "woorden met de zelfde stam te vinden tijdens het zoeken (bijvoorbeeld, "
11748 "zoeken naar <cite>enabling</cite> zal <cite>enable</cite> en <cite>enabled</"
11749 "cite> vinden; VEREIST ZEBRA)."
11750
11751 # Searching > Features
11752 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11753 msgstr "Maak het onmogelijk"
11754
11755 # Searching > Features
11756 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11757 msgstr "Maak het mogelijk"
11758
11759 # Searching > Features
11760 msgid ""
11761 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11762 "(REQUIRES ZEBRA)."
11763 msgstr "zoekresultaten te ordenen volgens belangrijkheid (VEREIST ZEBRA)."
11764
11765 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11766 msgid ""
11767 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11768 "library or library group, limit by the item's"
11769 msgstr ""
11770
11771 # Cataloging > Display
11772 #, fuzzy
11773 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11774 msgstr "bezittende bibliotheek"
11775
11776 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11777 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11778 msgstr ""
11779
11780 # Cataloging > Display
11781 #, fuzzy
11782 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11783 msgstr "thuisbibliotheek"
11784
11785 # Searching > Results display
11786 msgid ""
11787 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11788 msgstr ""
11789
11790 # Searching > Results display
11791 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11792 msgstr "nooit"
11793
11794 # Searching > Results display
11795 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11796 msgstr ""
11797
11798 # Searching > Results display
11799 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11800 msgstr "wel"
11801
11802 # Searching > Features
11803 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11804 msgstr "Verbied"
11805
11806 # Searching > Features
11807 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11808 msgstr "Verplicht"
11809
11810 # Searching > Features
11811 msgid ""
11812 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11813 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11814 msgstr ""
11815
11816 # Searching > Features
11817 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11818 msgstr "Voeg geen"
11819
11820 # Searching > Features
11821 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11822 msgstr "Voeg"
11823
11824 # Searching > Features
11825 msgid ""
11826 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11827 "by clicking on subject tracings."
11828 msgstr ""
11829 "onderverdelingen toe als er gezocht wordt door het klikken op opgespoorde "
11830 "onderwerpen."
11831
11832 # Searching > Results display
11833 msgid ""
11834 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11835 "separator for UNIMARC authors facets"
11836 msgstr "Gebruik de volgende tekst als separator voor UNIMARC auteursfacetten"
11837
11838 # Searching > Features
11839 #, fuzzy
11840 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11841 msgstr "Gebruik niet de"
11842
11843 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11844 msgid ""
11845 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11846 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11847 msgstr ""
11848
11849 # Searching > Features
11850 #, fuzzy
11851 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11852 msgstr "Gebruik de"
11853
11854 # Searching > Results display
11855 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11856 msgstr ","
11857
11858 # Searching > Results display
11859 msgid ""
11860 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11861 "staff interface by"
11862 msgstr ""
11863
11864 # Searching > Results display
11865 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11866 msgstr "oplopend."
11867
11868 # Searching > Results display
11869 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11870 msgstr "auteur"
11871
11872 # Searching > Results display
11873 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11874 msgstr "standplaatsnummer"
11875
11876 # Searching > Results display
11877 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11878 msgstr "datum van toevoeging"
11879
11880 # Searching > Results display
11881 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11882 msgstr "datum van uitgave"
11883
11884 # Searching > Results display
11885 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11886 msgstr "aflopend."
11887
11888 # Searching > Results display
11889 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11890 msgstr "van A tot Z."
11891
11892 # Searching > Results display
11893 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11894 msgstr "van Z tot A."
11895
11896 # Searching > Results display
11897 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11898 msgstr "belangrijkheid"
11899
11900 # Searching > Results display
11901 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11902 msgstr "titel"
11903
11904 # Searching > Results display
11905 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11906 msgstr "totaal aantal ontleningen"
11907
11908 # Searching > Results display
11909 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11910 msgstr "Tel geen"
11911
11912 # Searching > Results display
11913 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11914 msgstr "Tel"
11915
11916 # Searching > Results display
11917 #, fuzzy
11918 msgid ""
11919 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11920 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11921 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
11922 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
11923 msgstr ""
11924 "facetten op. De belangrijkheid van deze getallen is sterk afhankelijk van de "
11925 "waarde van de maxRecordsForFacets voorkeur. Voor zowel OPAC als "
11926 "personeelsmodule."
11927
11928 # Searching > Search form
11929 msgid ""
11930 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11931 "interface advanced search pages."
11932 msgstr ""
11933
11934 # Searching > Search form
11935 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11936 msgstr "Standaard, vertoon"
11937
11938 # Searching > Search form
11939 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11940 msgstr "nooit"
11941
11942 # Searching > Search form
11943 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11944 msgstr "wel"
11945
11946 # Searching > Results display
11947 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11948 msgstr "Toon tot"
11949
11950 # Searching > Results display
11951 msgid ""
11952 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11953 "the search results"
11954 msgstr ""
11955
11956 # Searching > Results display
11957 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11958 msgstr "Bouw facetten op aan de hand van"
11959
11960 # Searching > Results display
11961 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11962 msgstr "records uit de zoekresultaten."
11963
11964 # Searching > Results display
11965 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11966 msgstr "Toon, standaard"
11967
11968 # Searching > Results display
11969 msgid ""
11970 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11971 msgstr ""
11972
11973 # Searching > Results display
11974 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11975 msgstr ""
11976
11977 # Searching > Results display
11978 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11979 msgstr ""
11980
11981 # Searching > Results display
11982 msgid ""
11983 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11984 "interface search results."
11985 msgstr ""
11986
11987 # Serials
11988 msgid "serials.pref"
11989 msgstr "Reeksen"
11990
11991 # Serials
11992 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11993 msgstr "Toon de"
11994
11995 # Serials
11996 msgid ""
11997 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11998 "OPAC."
11999 msgstr "laatste nummers van een reeks in de OPAC."
12000
12001 # Serials
12002 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12003 msgstr ""
12004
12005 # Serials
12006 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12007 msgstr ""
12008
12009 # Serials
12010 msgid ""
12011 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12012 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12013 msgstr ""
12014
12015 # Serials
12016 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12017 msgstr "Voeg een"
12018
12019 # Serials
12020 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12021 msgstr "Voeg geen"
12022
12023 # Serials
12024 msgid ""
12025 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12026 "record when its attached serial is renewed."
12027 msgstr ""
12028
12029 # Serials
12030 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12031 msgstr "Plaats geen"
12032
12033 # Serials
12034 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12035 msgstr "Plaats een"
12036
12037 # Serials
12038 msgid ""
12039 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12040 "a routing list."
12041 msgstr ""
12042 "reservatie op een ontvangen reeks als dit op een circulatielijst staat."
12043
12044 # Serials
12045 msgid ""
12046 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12047 "lists:"
12048 msgstr ""
12049
12050 # Serials
12051 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12052 msgstr ""
12053
12054 # Serials
12055 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12056 msgstr ""
12057
12058 # Serials
12059 msgid ""
12060 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12061 msgstr ""
12062
12063 # Serials
12064 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12065 msgstr "Toon de"
12066
12067 # Serials
12068 msgid ""
12069 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12070 "the staff interface."
12071 msgstr ""
12072
12073 # Serials
12074 msgid ""
12075 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12076 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12077 msgstr ""
12078
12079 # Serials
12080 msgid ""
12081 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12082 "for a bibliographic record, preselect"
12083 msgstr "Kies, tijdens het weegeven van een bibliografisch abonnement record"
12084
12085 # Serials
12086 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12087 msgstr "korte geschiedenis"
12088
12089 # Serials
12090 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12091 msgstr "volledige geschiedenis"
12092
12093 # Serials
12094 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12095 msgstr "het overzicht van de issues."
12096
12097 # Serials
12098 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12099 msgstr ""
12100
12101 # Serials
12102 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12103 msgstr ""
12104
12105 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12106 msgid ""
12107 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12108 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12109 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12110 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12111 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12112 "specific item."
12113 msgstr ""
12114
12115 # Serials
12116 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12117 msgstr "Toon de"
12118
12119 # Serials
12120 msgid ""
12121 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12122 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12123 "UNIMARC."
12124 msgstr ""
12125
12126 # Serials
12127 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12128 msgstr ""
12129
12130 # Serials
12131 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12132 msgstr ""
12133
12134 # Serials
12135 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12136 msgstr ""
12137
12138 # Staff interface
12139 msgid "staff_interface.pref"
12140 msgstr ""
12141
12142 # Staff interface > Appearance
12143 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12144 msgstr ""
12145
12146 # Staff interface
12147 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12148 msgstr ""
12149
12150 # Staff interface > Options
12151 msgid "staff_interface.pref Options"
12152 msgstr ""
12153
12154 # Staff interface > Options
12155 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12156 msgstr ""
12157
12158 # Staff interface > Options
12159 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12160 msgstr ""
12161
12162 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12163 msgid ""
12164 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12165 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12166 "administration."
12167 msgstr ""
12168
12169 # Staff interface > Appearance
12170 msgid ""
12171 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12172 "option must be turned on."
12173 msgstr ""
12174
12175 # Staff interface > Appearance
12176 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12177 msgstr ""
12178
12179 # Staff interface > Appearance
12180 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12181 msgstr ""
12182
12183 # Staff interface > Appearance
12184 msgid ""
12185 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12186 "as an image on: "
12187 msgstr ""
12188
12189 # Staff interface > Appearance
12190 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12191 msgstr ""
12192
12193 # Staff interface > Appearance
12194 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12195 msgstr ""
12196
12197 # Staff interface > Appearance
12198 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12199 msgstr ""
12200
12201 # Staff interface > Appearance
12202 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12203 msgstr ""
12204
12205 # Staff interface > Appearance
12206 msgid ""
12207 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12208 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12209 "staff interface."
12210 msgstr ""
12211
12212 # Staff interface > Options
12213 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12214 msgstr ""
12215
12216 # Staff interface > Options
12217 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12218 msgstr ""
12219
12220 # Staff interface > Options
12221 msgid ""
12222 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12223 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12224 msgstr ""
12225
12226 # Staff interface > Options
12227 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12228 msgstr ""
12229
12230 # Staff interface > Options
12231 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12232 msgstr ""
12233
12234 # Staff interface > Options
12235 msgid ""
12236 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12237 "for 'Search the catalog' boxes."
12238 msgstr ""
12239
12240 # Staff interface > Appearance
12241 msgid ""
12242 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12243 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12244 msgstr ""
12245
12246 # Staff interface > Appearance
12247 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12248 msgstr ""
12249
12250 # Staff interface > Appearance
12251 msgid ""
12252 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12253 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12254 msgstr ""
12255
12256 # Staff interface > Appearance
12257 msgid ""
12258 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12259 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12260 "of links or blank):"
12261 msgstr ""
12262
12263 # Staff interface > Appearance
12264 msgid ""
12265 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12266 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12267 msgstr ""
12268
12269 # Staff interface > Appearance
12270 msgid ""
12271 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12272 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12273 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12274 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12275 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12276 msgstr ""
12277
12278 # Staff interface > Appearance
12279 msgid ""
12280 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12281 "in the staff interface:"
12282 msgstr ""
12283
12284 # Staff interface > Appearance
12285 msgid ""
12286 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12287 "pages in the staff interface:"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Staff interface > Appearance
12291 msgid ""
12292 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12293 "own column on the main page of the staff interface:"
12294 msgstr ""
12295
12296 # Staff interface > Appearance
12297 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12298 msgstr ""
12299
12300 # Staff interface > Appearance
12301 msgid ""
12302 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12303 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12304 msgstr ""
12305
12306 # Staff interface > Options
12307 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12308 msgstr ""
12309
12310 # Staff interface > Options
12311 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12312 msgstr ""
12313
12314 # Staff interface > Options
12315 msgid ""
12316 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12317 "detail page."
12318 msgstr ""
12319
12320 # Staff interface > Appearance
12321 msgid ""
12322 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12323 msgstr ""
12324
12325 # Staff interface > Appearance
12326 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12327 msgstr ""
12328
12329 # Staff interface > Appearance
12330 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12331 msgstr ""
12332
12333 # Staff interface > Appearance
12334 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12335 msgstr ""
12336
12337 # Staff interface > Appearance
12338 msgid ""
12339 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12340 "staff interface login page"
12341 msgstr ""
12342
12343 # Staff interface > Options
12344 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12345 msgstr ""
12346
12347 # Staff interface > Options
12348 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12349 msgstr ""
12350
12351 # Staff interface > Options
12352 msgid ""
12353 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12354 "editing certain HTML system preferences."
12355 msgstr ""
12356
12357 # Staff interface > Appearance
12358 msgid ""
12359 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12360 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12361 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12362 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12363 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12364 msgstr ""
12365
12366 # Staff interface > Appearance
12367 msgid ""
12368 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12369 "interface using XSLT stylesheet at: "
12370 msgstr ""
12371
12372 # Staff interface > Appearance
12373 msgid ""
12374 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12375 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12376 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12377 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12378 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12379 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12380 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12381 msgstr ""
12382
12383 # Staff interface > Appearance
12384 msgid ""
12385 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12386 "using XSLT stylesheet at: "
12387 msgstr ""
12388
12389 # Staff interface > Appearance
12390 msgid ""
12391 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12392 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12393 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12394 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12395 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12396 msgstr ""
12397
12398 # Staff interface > Appearance
12399 msgid ""
12400 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12401 "interface using XSLT stylesheet at: "
12402 msgstr ""
12403
12404 # Staff interface > Appearance
12405 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Staff interface > Appearance
12409 msgid ""
12410 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12411 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12412 msgstr ""
12413
12414 # Staff interface > Options
12415 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12416 msgstr ""
12417
12418 # Staff interface > Options
12419 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12420 msgstr ""
12421
12422 # Staff interface > Options
12423 msgid ""
12424 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12425 msgstr ""
12426
12427 # Staff interface > Appearance
12428 msgid ""
12429 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12430 "stylesheet"
12431 msgstr ""
12432
12433 # Staff interface > Appearance
12434 msgid ""
12435 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12436 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12437 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12438 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12439 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12440 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12441 "expected to start from your HTTP document root."
12442 msgstr ""
12443
12444 # Staff interface > Appearance
12445 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12446 msgstr ""
12447
12448 # Staff interface > Appearance
12449 msgid ""
12450 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12451 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12452 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12453 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12454 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12455 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12456 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12457 "root."
12458 msgstr ""
12459
12460 # Staff interface > Options
12461 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12462 msgstr ""
12463
12464 # Staff interface > Options
12465 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12466 msgstr ""
12467
12468 # Staff interface > Options
12469 msgid ""
12470 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12471 "the staff interface."
12472 msgstr ""
12473
12474 # Staff interface > Appearance
12475 msgid ""
12476 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12477 msgstr ""
12478
12479 # Staff interface > Appearance
12480 msgid ""
12481 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12482 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12483 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12484 "work.)"
12485 msgstr ""
12486
12487 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12488 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12489 msgstr ""
12490
12491 # OPAC > Features
12492 #, fuzzy
12493 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12494 msgstr "Sta niet toe"
12495
12496 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12497 msgid ""
12498 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12499 "shibboleth."
12500 msgstr ""
12501
12502 # Staff interface > Appearance
12503 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12504 msgstr ""
12505
12506 # Staff interface > Appearance
12507 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12508 msgstr ""
12509
12510 # Staff interface > Options
12511 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12512 msgstr ""
12513
12514 # Staff interface > Options
12515 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12516 msgstr ""
12517
12518 # Staff interface > Options
12519 msgid ""
12520 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12521 "staff interface."
12522 msgstr ""
12523
12524 # Staff interface > Options
12525 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12526 msgstr ""
12527
12528 # Staff interface > Options
12529 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12530 msgstr ""
12531
12532 # Staff interface > Options
12533 msgid ""
12534 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12535 "form on the staff interface."
12536 msgstr ""
12537
12538 # Staff interface > Options
12539 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12540 msgstr ""
12541
12542 # Staff interface > Options
12543 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12544 msgstr ""
12545
12546 # Staff interface > Options
12547 msgid ""
12548 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12549 "the staff interface."
12550 msgstr ""
12551
12552 # Tools
12553 msgid "tools.pref"
12554 msgstr ""
12555
12556 # Tools > Barcodes
12557 msgid "tools.pref Barcodes"
12558 msgstr ""
12559
12560 # Tools > Batch item
12561 msgid "tools.pref Batch item"
12562 msgstr ""
12563
12564 # Tools > News
12565 msgid "tools.pref News"
12566 msgstr ""
12567
12568 # Tools > Patron cards
12569 msgid "tools.pref Patron cards"
12570 msgstr ""
12571
12572 # Tools > Reports
12573 msgid "tools.pref Reports"
12574 msgstr ""
12575
12576 # Tools > Upload
12577 msgid "tools.pref Upload"
12578 msgstr ""
12579
12580 # Tools > Barcodes
12581 msgid ""
12582 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12583 msgstr ""
12584
12585 # Tools > Barcodes
12586 msgid ""
12587 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12588 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12589 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12590 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12591 msgstr ""
12592
12593 # Tools > Patron cards
12594 msgid ""
12595 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12596 "database to"
12597 msgstr ""
12598
12599 # Tools > Patron cards
12600 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12601 msgstr ""
12602
12603 # Tools > Batch item
12604 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12605 msgstr ""
12606
12607 # Tools > Batch item
12608 msgid ""
12609 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12610 "batch."
12611 msgstr ""
12612
12613 # Tools > Batch item
12614 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12615 msgstr ""
12616
12617 # Tools > Batch item
12618 msgid ""
12619 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12620 "batch."
12621 msgstr ""
12622
12623 # Tools > Batch item
12624 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12625 msgstr ""
12626
12627 # Tools > Batch item
12628 msgid ""
12629 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12630 "batch."
12631 msgstr ""
12632
12633 # Tools > News
12634 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12635 msgstr ""
12636
12637 # Tools > News
12638 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12639 msgstr ""
12640
12641 # Tools > News
12642 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12643 msgstr ""
12644
12645 # Tools > News
12646 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12647 msgstr ""
12648
12649 # Tools > News
12650 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12651 msgstr ""
12652
12653 # Tools > News
12654 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12655 msgstr ""
12656
12657 # Tools > News
12658 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12659 msgstr ""
12660
12661 # Tools > News
12662 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12663 msgstr ""
12664
12665 # Tools > News
12666 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12667 msgstr ""
12668
12669 # Tools > News
12670 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12671 msgstr ""
12672
12673 # Tools > Reports
12674 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12675 msgstr ""
12676
12677 # Tools > Reports
12678 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12679 msgstr ""
12680
12681 # Tools > Upload
12682 msgid ""
12683 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12684 "uploads older than"
12685 msgstr ""
12686
12687 # Tools > Upload
12688 msgid ""
12689 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12690 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12691 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12692 msgstr ""
12693
12694 # Web services
12695 msgid "web_services.pref"
12696 msgstr "Web Diensten"
12697
12698 # Web services > General
12699 msgid "web_services.pref General"
12700 msgstr ""
12701
12702 # Web services > ILS-DI
12703 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12704 msgstr "ILS-DI"
12705
12706 # Web services > IdRef
12707 msgid "web_services.pref IdRef"
12708 msgstr "Web Diensten"
12709
12710 # Web services > Mana KB
12711 msgid "web_services.pref Mana KB"
12712 msgstr ""
12713
12714 # Web services > OAI-PMH
12715 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12716 msgstr "OAI-PMH"
12717
12718 # Web services > REST API
12719 msgid "web_services.pref REST API"
12720 msgstr ""
12721
12722 # Web services > Reporting
12723 msgid "web_services.pref Reporting"
12724 msgstr "Rapporten"
12725
12726 # Web services > General
12727 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12728 msgstr ""
12729
12730 # Web services > General
12731 msgid ""
12732 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12733 "Origin header to"
12734 msgstr ""
12735
12736 # Web services > Mana KB
12737 msgid ""
12738 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12739 "KB:"
12740 msgstr ""
12741
12742 # Web services > Mana KB
12743 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12744 msgstr ""
12745
12746 # Web services > ILS-DI
12747 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12748 msgstr "Afzetten"
12749
12750 # Web services > ILS-DI
12751 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12752 msgstr "Aanzetten"
12753
12754 # Web services > ILS-DI
12755 msgid ""
12756 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12757 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12758 msgstr ""
12759
12760 # Web services > ILS-DI
12761 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12762 msgstr ""
12763
12764 # Web services > ILS-DI
12765 msgid ""
12766 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12767 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12768 "the field blank to allow any IP address."
12769 msgstr ""
12770
12771 # Web services > IdRef
12772 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12773 msgstr "Afzetten"
12774
12775 # Web services > IdRef
12776 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12777 msgstr "Aanzetten"
12778
12779 # Web services > IdRef
12780 msgid ""
12781 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12782 "UNIMARC."
12783 msgstr ""
12784
12785 # Web services > IdRef
12786 msgid ""
12787 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12788 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12789 msgstr ""
12790
12791 # Web services > Mana KB
12792 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12793 msgstr ""
12794
12795 # Web services > Mana KB
12796 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12797 msgstr ""
12798
12799 # Web services > Mana KB
12800 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12801 msgstr ""
12802
12803 # Web services > Mana KB
12804 msgid ""
12805 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12806 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12807 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12808 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12809 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12810 "license</a>"
12811 msgstr ""
12812
12813 # Web services > Mana KB
12814 msgid ""
12815 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12816 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12817 msgstr ""
12818
12819 # Web services > Mana KB
12820 msgid ""
12821 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12822 msgstr ""
12823
12824 # Web services > OAI-PMH
12825 msgid ""
12826 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12827 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12828 msgstr ""
12829
12830 # Web services > OAI-PMH
12831 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12832 msgstr "Afzetten"
12833
12834 # Web services > OAI-PMH
12835 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12836 msgstr "Aanzetten"
12837
12838 # Web services > OAI-PMH
12839 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12840 msgstr "van Koha"
12841
12842 # Web services > OAI-PMH
12843 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12844 msgstr "Maak geen"
12845
12846 # Web services > OAI-PMH
12847 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12848 msgstr "Maak"
12849
12850 # Web services > OAI-PMH
12851 msgid ""
12852 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12853 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12854 msgstr ""
12855
12856 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12857 msgid ""
12858 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12859 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12860 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12861 "syspref to be enabled."
12862 msgstr ""
12863
12864 # Web services > OAI-PMH
12865 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12866 msgstr ""
12867
12868 # Web services > OAI-PMH
12869 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12870 msgstr ""
12871
12872 # Web services > OAI-PMH
12873 msgid ""
12874 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12875 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12876 msgstr ""
12877
12878 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12879 msgid ""
12880 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12881 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12882 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12883 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12884 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12885 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12886 "records."
12887 msgstr ""
12888
12889 # Web services > OAI-PMH
12890 msgid ""
12891 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12892 msgstr ""
12893
12894 # Web services > OAI-PMH
12895 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12896 msgstr ""
12897
12898 # Web services > OAI-PMH
12899 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12900 msgstr ""
12901
12902 # Web services > OAI-PMH
12903 msgid ""
12904 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12905 "some point (transient)"
12906 msgstr ""
12907
12908 # Web services > OAI-PMH
12909 msgid ""
12910 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12911 "(persistent)"
12912 msgstr ""
12913
12914 # Web services > OAI-PMH
12915 msgid ""
12916 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12917 msgstr ""
12918
12919 # Web services > OAI-PMH
12920 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12921 msgstr "Breng enkel"
12922
12923 # Web services > OAI-PMH
12924 msgid ""
12925 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12926 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12927 msgstr ""
12928 "records per keer terug als antwoord aan de ListRecords of ListIdentifiers "
12929 "vraag."
12930
12931 # Web services > OAI-PMH
12932 msgid ""
12933 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12934 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12935 msgstr ""
12936
12937 # Web services > OAI-PMH
12938 msgid ""
12939 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12940 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12941 msgstr ""
12942
12943 # Web services > OAI-PMH
12944 msgid ""
12945 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12946 msgstr ""
12947
12948 # Web services > OAI-PMH
12949 msgid ""
12950 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12951 "prefix"
12952 msgstr "Identificeer records op deze site met dit voorvoegsel"
12953
12954 # Web services > REST API
12955 msgid ""
12956 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12957 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12958 "the REST API."
12959 msgstr ""
12960
12961 # Web services > REST API
12962 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12963 msgstr ""
12964
12965 # Web services > REST API
12966 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12967 msgstr ""
12968
12969 # Web services > REST API
12970 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12971 msgstr ""
12972
12973 # Web services > REST API
12974 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12975 msgstr ""
12976
12977 # Web services > REST API
12978 msgid ""
12979 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12980 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12981 "[EXPERIMENTAL]"
12982 msgstr ""
12983
12984 # Web services > REST API
12985 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12986 msgstr ""
12987
12988 # Web services > REST API
12989 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12990 msgstr ""
12991
12992 # Web services > REST API
12993 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12994 msgstr ""
12995
12996 # Web services > REST API
12997 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12998 msgstr ""
12999
13000 # Web services > REST API
13001 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13002 msgstr ""
13003
13004 # Web services > REST API
13005 msgid ""
13006 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13007 "routes (that don't require authenticated access)"
13008 msgstr ""
13009
13010 # Web services > REST API
13011 msgid ""
13012 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13013 "returned by the REST API endpoints to"
13014 msgstr ""
13015
13016 # Web services > REST API
13017 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13018 msgstr ""
13019
13020 # Web services > Reporting
13021 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13022 msgstr "Stel enkel"
13023
13024 # Web services > Reporting
13025 msgid ""
13026 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13027 "reports web service."
13028 msgstr "rijen van een rapport dat was aangevraagd via derapporten web service."
13029
13030 # Logging > Logging
13031 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13032 #~ msgstr "Log niet"
13033
13034 # Logging > Logging
13035 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13036 #~ msgstr "Log"
13037
13038 # OPAC > Features
13039 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13040 #~ msgstr "Sta toe"
13041
13042 # OPAC > Features
13043 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13044 #~ msgstr "Sta niet toe"
13045
13046 # Searching > Features
13047 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13048 #~ msgstr "Gebruik niet"
13049
13050 # Searching > Features
13051 #~ msgid ""
13052 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13053 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13054 #~ msgstr ""
13055 #~ "PazPar2 om gelijkaardige resultaten van de OPAC te groeperen. Dit vereist "
13056 #~ "dat PazPar2 geïnstalleerd en ingesteld is."
13057
13058 # Searching > Features
13059 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13060 #~ msgstr "Gebruik"
13061
13062 # Searching > Features
13063 #~ msgid ""
13064 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13065 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13066 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13067 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13068 #~ msgstr ""
13069 #~ "ICU Zebra indexatie. Even opmerken: Deze instelling wijzigt de Zebra "
13070 #~ "indexatie niet. Het vertelt Koha enkel dat u de ICU indexatie kiest en "
13071 #~ "ingesteld heeft, want Koha kan dit anders niet te weten komen."