Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 14:45+0000\n"
7 "Last-Translator: Hans Supply <hans.supply@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
9 "Language: nl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1582209910.052462\n"
16 "X-Pootle-Path: /nl/21.05/nl-BE-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr "accounting.pref"
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "accounting.pref Beheer"
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr "Verzoen patron-saldi "
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr "automatisch bij elke transactie door debet of credits toe te voegen."
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr "Toon"
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr "Toon niet"
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105 "automatisch een afdrukdialoogvenster voor een betalingsuittreksel tijdens de "
106 "betaling."
107
108 # Accounting > Policy
109 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
110 msgstr ""
111
112 # Accounting > Policy
113 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
114 msgstr ""
115
116 # Accounting > Policy
117 msgid ""
118 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
119 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
120 "cents which may not be visible in the interface."
121 msgstr ""
122
123 # Accounting > Features
124 msgid ""
125 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
126 "to track payments."
127 msgstr "  kasregisters bij het boekhoudkundig opvolgen van betalingen."
128
129 # Accounting > Features
130 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
131 msgstr "Gebruik geen"
132
133 # Accounting > Features
134 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgstr "Gebruik"
136
137 # Acquisitions
138 msgid "acquisitions.pref"
139 msgstr "Acquisities"
140
141 # Acquisitions > EDIFACT
142 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
143 msgstr ""
144
145 # Acquisitions > Policy
146 msgid "acquisitions.pref Policy"
147 msgstr "Beleid"
148
149 # Acquisitions > Printing
150 msgid "acquisitions.pref Printing"
151 msgstr "Afdrukken"
152
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
155 msgstr "Creëer een item wanneer"
156
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid ""
159 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
160 "be changed per-basket."
161 msgstr ""
162 "Dit is het standaard instelling, maar dat kan u nog per mandje aanpassen."
163
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
166 msgstr "het object catalogiseren."
167
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
170 msgstr "een bestelling plaatsen."
171
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
174 msgstr "een bestelling ontvangen."
175
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
178 msgstr "Maak"
179
180 # Acquisitions > Policy
181 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
182 msgstr "Maak niet"
183
184 # Acquisitions > Policy
185 msgid ""
186 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
187 "arbitrary files to invoices."
188 msgstr "mogelijk om eigen bestanden aan facturen toe te voegen."
189
190 # Acquisitions > Policy
191 msgid ""
192 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
193 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
194 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
195 msgstr ""
196
197 # Acquisitions > Policy
198 msgid ""
199 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
200 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
201 "a=\"foo bar\"):"
202 msgstr ""
203
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
206 msgstr "Toon mandjes"
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
210 msgstr "gemaakt en beheerd door een beheerder."
211
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
214 msgstr "van de bibliotheek van het personeelslid."
215
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
218 msgstr "uit het systeem, alle."
219
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
222 msgstr "Waarschuw niet"
223
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
226 msgstr "Waarschuw"
227
228 # Acquisitions > Policy
229 msgid ""
230 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
231 "create an invoice with a duplicate number."
232 msgstr ""
233 "als een bibliothecaris een factuur probeert te maken met een reeds gebruikt "
234 "nummer."
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid ""
238 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
239 msgstr "Tijdens het sluiten of heropenen van een mandje,"
240
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
243 msgstr "vraag altijd om bevestiging."
244
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
247 msgstr "vraag niet om bevestiging."
248
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
251 msgstr "Stuur geen"
252
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
255 msgstr "Stuur een"
256
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid ""
259 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
260 "sending serial or acquisitions claims notices."
261 msgstr ""
262 "blind copy (BCC) naar de aangemelde gebruiker tijdens het sturen van reeks- "
263 "of aquisitie bon nota's."
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
267 msgstr "360 000,00 (FR)"
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
271 msgstr ""
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
275 msgstr "360,000.00 (US)"
276
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid ""
279 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
280 "format"
281 msgstr "Toon munteenheden volgens deze formaten"
282
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid ""
285 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
286 "invoice message files when they are downloaded."
287 msgstr ""
288
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
291 msgstr ""
292
293 # Acquisitions > EDIFACT
294 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
295 msgstr ""
296
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid ""
299 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
300 "purchase suggestions will be sent to: "
301 msgstr ""
302
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
308 msgid ""
309 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
310 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
311 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
316 msgstr ""
317
318 # Acquisitions > Policy
319 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
320 msgstr ""
321
322 # Acquisitions > Policy
323 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
324 msgstr ""
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
329 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
335 "line created from a MARC record in a staged file."
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 msgid ""
340 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
341 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
342 msgstr ""
343
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid ""
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
347 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 msgstr ""
349
350 # Acquisitions > Policy
351 msgid ""
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
353 "records created from a MARC record in a staged file."
354 msgstr ""
355
356 # Acquisitions > Policy
357 msgid ""
358 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
359 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
360 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
361 "fields: quantity and budget_code"
362 msgstr ""
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
366 msgstr ""
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
370 msgstr ""
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
374 msgstr ""
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
378 msgstr ""
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
382 msgstr ""
383
384 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
386 msgstr ""
387
388 # Acquisitions > Policy
389 msgid ""
390 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
391 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 msgstr ""
405
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid ""
408 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
409 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
410 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 msgstr ""
412
413 # Acquisitions > Policy
414 msgid ""
415 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
416 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy
420 msgid ""
421 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
422 "purchase suggestions for a period of"
423 msgstr ""
424
425 # Acquisitions > Policy
426 msgid ""
427 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
428 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 msgstr ""
430
431 # Acquisitions > Policy > TaxRates
432 msgid ""
433 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
434 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
435 "separate with | (pipe)."
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy > TaxRates
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
441 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 #, fuzzy
446 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
447 msgstr "Creëer een item wanneer"
448
449 # Acquisitions > Policy
450 msgid ""
451 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
452 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
453 "columns</a> should be unique in an item:"
454 msgstr ""
455
456 # Acquisitions > Policy
457 msgid ""
458 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
459 "bibliographic records fields."
460 msgstr ""
461
462 # Acquisitions > Policy
463 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 msgstr ""
465
466 # Acquisitions > Policy
467 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
468 msgstr ""
469
470 # Administration
471 msgid "admin.pref"
472 msgstr "Administratie"
473
474 # Administration > CAS authentication
475 msgid "admin.pref CAS authentication"
476 msgstr ""
477
478 # Administration > Google OpenID Connect
479 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
480 msgstr ""
481
482 # Administration > Interface options
483 msgid "admin.pref Interface options"
484 msgstr "Interface opties"
485
486 # Administration > Login options
487 msgid "admin.pref Login options"
488 msgstr "Aanmeld opties"
489
490 # Administration > SSL client certificate authentication
491 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
492 msgstr ""
493
494 # Administration > Search engine
495 msgid "admin.pref Search engine"
496 msgstr ""
497
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Interface options
503 msgid ""
504 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
505 "notices are sent to: "
506 msgstr ""
507
508 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
509 msgid ""
510 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
511 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
512 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
513 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
514 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
515 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > SSL client certificate authentication
519 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
520 msgstr ""
521
522 # Administration > SSL client certificate authentication
523 msgid ""
524 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
525 "authentication: "
526 msgstr ""
527
528 # Administration > SSL client certificate authentication
529 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 msgstr ""
531
532 # Administration > SSL client certificate authentication
533 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
534 msgstr ""
535
536 # Administration > Login options
537 msgid ""
538 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
539 "library administration</a>"
540 msgstr ""
541
542 # Administration > Login options
543 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
544 msgstr ""
545
546 # Administration > Login options
547 msgid ""
548 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
549 "address range specified by their library (if any): "
550 msgstr ""
551
552 # Administration > Login options
553 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
554 msgstr ""
555
556 # Administration > Interface options
557 #, fuzzy
558 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
559 msgstr "#'s"
560
561 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
562 msgid ""
563 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
564 "file: "
565 msgstr ""
566
567 # Administration > Interface options
568 #, fuzzy
569 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
570 msgstr "backslashes"
571
572 # Administration > Interface options
573 #, fuzzy
574 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
575 msgstr "komma's"
576
577 # Administration > Interface options
578 #, fuzzy
579 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
580 msgstr "puntkomma's"
581
582 # Administration > Interface options
583 #, fuzzy
584 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
585 msgstr "schuine strepen"
586
587 # Administration > Interface options
588 #, fuzzy
589 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
590 msgstr "tabs"
591
592 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Interface options
597 msgid ""
598 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
599 "when an internal error occurs: "
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Interface options
603 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Interface options
607 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
608 msgstr ""
609
610 # Administration > Interface options
611 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
612 msgstr ""
613
614 # Administration > Interface options
615 msgid ""
616 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
617 "circulation rules: "
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Interface options
621 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Interface options
625 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options
629 msgid ""
630 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
631 "notices and slips: "
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Interface options
635 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Interface options
639 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Interface options
643 msgid ""
644 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
645 "editing overdue notice/status triggers: "
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Interface options
649 msgid ""
650 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Search engine
654 msgid ""
655 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
656 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
657 "search results."
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Search engine
661 msgid ""
662 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
663 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
664 "record searchable."
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Search engine
668 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Search engine
672 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Search engine
676 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
680 msgid ""
681 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
682 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
683 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
684 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
685 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Google OpenID Connect
689 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
693 msgid ""
694 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
695 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
696 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
697 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
698 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
703 msgstr ""
704
705 # Administration > Google OpenID Connect
706 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
707 msgstr ""
708
709 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
710 msgid ""
711 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Google OpenID Connect
715 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
719 msgid ""
720 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
721 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
722 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
723 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
724 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
725 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
726 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
727 "a> to be set."
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Google OpenID Connect
731 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Google OpenID Connect
735 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
736 msgstr ""
737
738 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
739 msgid ""
740 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
741 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
742 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
743 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
747 msgid ""
748 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
749 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
750 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
751 msgstr ""
752
753 # Administration > Google OpenID Connect
754 msgid ""
755 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
756 "automatically registering a Google Open ID patron: "
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
760 msgid ""
761 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
762 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
763 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Google OpenID Connect
767 msgid ""
768 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
769 "automatically registering a Google Open ID patron: "
770 msgstr ""
771
772 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
773 msgid ""
774 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
775 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
776 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
777 msgstr ""
778
779 # Administration > Google OpenID Connect
780 msgid ""
781 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
782 "domain (or subdomain of this domain): "
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Login options > IndependentBranches
786 msgid ""
787 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
788 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
789 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Login options
793 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Login options
797 msgid ""
798 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
799 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
800 "libraries: "
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Login options
804 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
805 msgstr ""
806
807 # Administration > Login options
808 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
809 msgstr ""
810
811 # Administration > Login options
812 msgid ""
813 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
814 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
815 "requests for patrons belonging to other libraries: "
816 msgstr ""
817
818 # Administration > Login options
819 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Login options
823 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Login options
827 msgid ""
828 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
829 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Login options
833 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Interface options
837 msgid ""
838 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
839 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
840 "when an internal error occurs.)"
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Interface options
844 msgid ""
845 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
846 "Koha: "
847 msgstr ""
848
849 # Administration > Interface options
850 msgid ""
851 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Interface options
855 msgid ""
856 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
857 "be used (often defaulting to the admin address)."
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Interface options
861 msgid ""
862 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
863 "undeliverable mail messages: "
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Search engine
867 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Search engine
871 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Search engine
875 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Interface options
879 msgid ""
880 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
881 "their normal recipient.)"
882 msgstr ""
883
884 # Administration > Interface options
885 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Login options
889 msgid ""
890 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
891 "changes frequently.)"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Login options
895 msgid ""
896 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
897 "address for session security: "
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Login options
901 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Login options
905 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Login options
909 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Login options
913 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Login options
917 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Login options
921 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Login options
925 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
933 msgid ""
934 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
935 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
936 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
937 "\" (don't share)."
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid ""
942 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
943 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
944 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
948 msgid ""
949 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
950 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
951 "the statistics you share."
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Share anonymous usage statistics
955 msgid ""
956 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
957 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid ""
970 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
971 "community: "
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid ""
984 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
985 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
989 msgid ""
990 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
991 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
992 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
993 "to \"No\" (don't share)."
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1606 msgstr ""
1607
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1610 msgstr ""
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1618 msgstr ""
1619
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1622 msgstr ""
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1626 msgstr ""
1627
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1630 msgstr ""
1631
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1634 msgstr ""
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1638 msgstr ""
1639
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1642 msgstr ""
1643
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1646 msgstr ""
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1650 msgstr ""
1651
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1654 msgstr ""
1655
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 msgid ""
1690 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1691 "be shown on the Hea Community website: "
1692 msgstr ""
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1704 msgstr ""
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1724 msgstr ""
1725
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1728 msgstr ""
1729
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1736 msgstr ""
1737
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1740 msgstr ""
1741
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1752 msgstr ""
1753
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1756 msgstr ""
1757
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1779 msgid ""
1780 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1781 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1782 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1783 "to \"No\" (don't share)."
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid ""
1788 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1789 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1790 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1791 msgstr ""
1792
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1795 msgstr ""
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1798 msgid ""
1799 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1800 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1801 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1802 "to \"No\" (don't share)."
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1811 msgstr ""
1812
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid ""
1815 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1816 "country)."
1817 msgstr ""
1818
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 msgid ""
1821 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1822 "sent anonymously."
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1826 msgid ""
1827 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1828 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1829 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1830 "to \"No\" (don't share)."
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid ""
1835 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1836 "on the Hea Community website: "
1837 msgstr ""
1838
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1841 msgstr ""
1842
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1844 msgid ""
1845 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1846 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1847 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1848 "to \"No\" (don't share)."
1849 msgstr ""
1850
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 msgid ""
1853 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1854 "Community website: "
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1898 msgid ""
1899 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1900 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1901 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1902 "to \"No\" (don't share)."
1903 msgstr ""
1904
1905 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 msgid ""
1907 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1908 "Community website: "
1909 msgstr ""
1910
1911 # Administration > CAS authentication
1912 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > CAS authentication
1916 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1917 msgstr ""
1918
1919 # Administration > CAS authentication
1920 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1921 msgstr ""
1922
1923 # Administration > CAS authentication
1924 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1925 msgstr ""
1926
1927 # Administration > CAS authentication
1928 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1929 msgstr ""
1930
1931 # Administration > CAS authentication
1932 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1933 msgstr ""
1934
1935 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1936 msgid ""
1937 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1938 "server: "
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1942 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1943 msgstr ""
1944
1945 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1946 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1947 msgstr ""
1948
1949 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1950 msgid ""
1951 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1952 msgstr ""
1953
1954 # Administration > Interface options
1955 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1956 msgstr ""
1957
1958 # Administration > Interface options
1959 msgid ""
1960 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1961 msgstr ""
1962
1963 # Administration > Interface options
1964 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1965 msgstr ""
1966
1967 # Administration > Login options
1968 msgid ""
1969 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1970 "one day."
1971 msgstr ""
1972
1973 # Administration > Login options
1974 msgid ""
1975 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1976 "users: "
1977 msgstr ""
1978
1979 # Administration > Interface options
1980 msgid ""
1981 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1982 "lists of books: "
1983 msgstr ""
1984
1985 # Administration > Interface options
1986 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1987 msgstr ""
1988
1989 # Administration > Interface options
1990 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Authorities
1994 msgid "authorities.pref"
1995 msgstr "elementen"
1996
1997 # Authorities > General
1998 msgid "authorities.pref General"
1999 msgstr "Algemeen"
2000
2001 # Authorities > Linker
2002 msgid "authorities.pref Linker"
2003 msgstr "Koppeling"
2004
2005 # Authorities > General
2006 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2007 msgstr "Toon"
2008
2009 # Authorities > General
2010 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2011 msgstr "Toon geen"
2012
2013 # Authorities > General
2014 msgid ""
2015 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2016 "hierarchies when viewing authorities."
2017 msgstr "bredere en nauwere term betekenissen tijdens het tonen van elementen."
2018
2019 # Authorities > General
2020 msgid ""
2021 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2022 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2023 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2024 "<br>"
2025 msgstr ""
2026
2027 # Authorities > General
2028 msgid ""
2029 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2030 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2031 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2032 "some_value).<br>"
2033 msgstr ""
2034
2035 # Authorities > General
2036 msgid ""
2037 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2038 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2039 msgstr ""
2040
2041 # Authorities > General
2042 msgid ""
2043 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2044 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2045 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2046 msgstr ""
2047
2048 # Authorities > General
2049 msgid ""
2050 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2051 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2052 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2053 msgstr ""
2054
2055 # Authorities > General
2056 msgid ""
2057 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2058 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2059 msgstr ""
2060
2061 # Authorities > General
2062 msgid ""
2063 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2064 "merge_authority cron job will merge them.)"
2065 msgstr ""
2066
2067 # Authorities > General
2068 msgid ""
2069 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2070 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2071 "relevant bibliographic record fields in"
2072 msgstr ""
2073
2074 # Authorities > General
2075 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2076 msgstr ""
2077
2078 # Authorities > General
2079 msgid ""
2080 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2081 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2082 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2083 msgstr ""
2084
2085 # Authorities > General
2086 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2087 msgstr ""
2088
2089 # Authorities > General
2090 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2091 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
2092
2093 # Authorities > General
2094 #, fuzzy
2095 msgid ""
2096 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2097 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2098 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2099 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2100 msgstr ""
2101 "ontbrekende elementen records (BiblioAddsAuthorities moet dit \"toestaan\" "
2102 "vooraleer dit effect heeft)."
2103
2104 # Authorities > General
2105 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2106 msgstr ""
2107
2108 # Authorities > General
2109 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2110 msgstr "maak aan"
2111
2112 # Authorities > General
2113 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2114 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
2115
2116 # Authorities > General
2117 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2118 msgstr "sta toe"
2119
2120 # Authorities > General
2121 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2122 msgstr "sta niet toe"
2123
2124 # Authorities > General
2125 msgid ""
2126 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2127 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2128 "authorities."
2129 msgstr ""
2130 "om automatisch nieuwe elementenbestanden te maken indien nodig, en niet "
2131 "telkens naar een bestaand elementenbestand te moeten refereren."
2132
2133 # Authorities > Linker
2134 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2135 msgstr "Koppel"
2136
2137 # Authorities > Linker
2138 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2139 msgstr ""
2140
2141 # Authorities > Linker
2142 msgid ""
2143 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2144 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2145 msgstr ""
2146 "automatisch hoofdingen opnieuw die vroeger gekoppeld waren tijdens het "
2147 "bewaren van records tijdens het catalogiseren."
2148
2149 # Authorities > Linker
2150 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2151 msgstr "Hou"
2152
2153 # Authorities > Linker
2154 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2155 msgstr ""
2156
2157 # Authorities > Linker
2158 msgid ""
2159 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2160 "for headings where the linker is unable to find a match."
2161 msgstr ""
2162 "bestaande links naar de hoofdingen van authority records indien de koppelaar "
2163 "geen overeenkomsten kan vinden."
2164
2165 # Authorities > Linker
2166 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2167 msgstr "Gebruik de"
2168
2169 # Authorities > Linker
2170 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2171 msgstr ""
2172
2173 # Authorities > Linker
2174 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2175 msgstr ""
2176
2177 # Authorities > Linker
2178 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2179 msgstr ""
2180
2181 # Authorities > Linker
2182 msgid ""
2183 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2184 "authority records."
2185 msgstr ""
2186 "in de koppelaar module om de hoofdingen te koppelen aan authority records."
2187
2188 # Authorities > Linker
2189 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2190 msgstr ""
2191
2192 # Authorities > Linker
2193 msgid ""
2194 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2195 "linker:"
2196 msgstr ""
2197
2198 # Authorities > Linker
2199 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2200 msgstr "Herkoppel"
2201
2202 # Authorities > Linker
2203 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2204 msgstr ""
2205
2206 # Authorities > Linker
2207 msgid ""
2208 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2209 "linked to authority records."
2210 msgstr "hoofdingen die reeds gekoppeld zijn aan authority records."
2211
2212 # Authorities > General
2213 msgid ""
2214 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2215 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2216 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2217 msgstr ""
2218
2219 # Authorities > General
2220 msgid ""
2221 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2222 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2223 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2224 msgstr ""
2225
2226 # Authorities > General
2227 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2228 msgstr "Gebruik niet"
2229
2230 # Authorities > General
2231 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2232 msgstr "Gebruik"
2233
2234 # Authorities > General
2235 msgid ""
2236 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2237 "of text strings for searches from subject tracings."
2238 msgstr ""
2239 "nummers van elementenbestanden in plaats van zoektermen in tekstformaat om "
2240 "naar onderwerpen te zoeken."
2241
2242 # Cataloging
2243 msgid "cataloguing.pref"
2244 msgstr "catalogiseren"
2245
2246 # Cataloging > Display
2247 msgid "cataloguing.pref Display"
2248 msgstr "Vertoon"
2249
2250 # Cataloging > Exporting
2251 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2252 msgstr ""
2253
2254 # Cataloging > Importing
2255 msgid "cataloguing.pref Importing"
2256 msgstr ""
2257
2258 # Cataloging > Interface
2259 msgid "cataloguing.pref Interface"
2260 msgstr "Interface"
2261
2262 # Cataloging > Record structure
2263 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2264 msgstr ""
2265
2266 # Cataloging > Spine labels
2267 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2268 msgstr ""
2269
2270 # Cataloging > Display
2271 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2272 msgstr ""
2273
2274 # Cataloging > Display
2275 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2276 msgstr ""
2277
2278 # Cataloging > Display
2279 msgid ""
2280 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2281 "bibliographic record detail page."
2282 msgstr ""
2283
2284 # Cataloging > Importing
2285 msgid ""
2286 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2287 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2288 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2289 msgstr ""
2290
2291 # Cataloging > Importing
2292 msgid ""
2293 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2294 "subfields"
2295 msgstr ""
2296
2297 # Cataloging > Importing
2298 msgid ""
2299 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2300 "record import tool,"
2301 msgstr ""
2302
2303 # Cataloging > Importing
2304 msgid ""
2305 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2306 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2307 "ISBN fields of already cataloged records."
2308 msgstr ""
2309
2310 # Cataloging > Importing
2311 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2312 msgstr ""
2313
2314 # Cataloging > Importing
2315 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2316 msgstr ""
2317
2318 # Cataloging > Importing
2319 msgid ""
2320 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2321 "record import tool,"
2322 msgstr ""
2323
2324 # Cataloging > Importing
2325 msgid ""
2326 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2327 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2328 "ISSN fields of already cataloged records."
2329 msgstr ""
2330
2331 # Cataloging > Importing
2332 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2333 msgstr ""
2334
2335 # Cataloging > Importing
2336 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2337 msgstr ""
2338
2339 # Cataloging > Record structure
2340 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2341 msgstr "."
2342
2343 # Cataloging > Record structure
2344 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2345 msgstr "Vertoon MARC subveld"
2346
2347 # Cataloging > Record structure
2348 msgid ""
2349 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2350 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2351 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2352 "with the subfields separated by"
2353 msgstr ""
2354
2355 # Cataloging > Display
2356 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2357 msgstr ""
2358
2359 # Cataloging > Display
2360 msgid ""
2361 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2362 "with "
2363 msgstr ""
2364
2365 # Cataloging > Exporting
2366 # Cataloging > Exporting
2367 # Cataloging > Exporting
2368 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2369 msgstr ""
2370
2371 # Cataloging > Exporting
2372 msgid ""
2373 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2374 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2375 msgstr ""
2376
2377 # Cataloging > Exporting
2378 msgid ""
2379 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2380 "when exporting BibTeX:"
2381 msgstr ""
2382
2383 # Cataloging > Exporting
2384 msgid ""
2385 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2386 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2387 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2388 msgstr ""
2389
2390 # Cataloging > Exporting
2391 msgid ""
2392 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2393 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2394 "choosing."
2395 msgstr ""
2396
2397 # Cataloging > Exporting
2398 msgid ""
2399 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2400 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2401 msgstr ""
2402
2403 # Cataloging > Spine labels
2404 #, fuzzy
2405 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2406 msgstr "toon"
2407
2408 # Cataloging > Display
2409 #, fuzzy
2410 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2411 msgstr "Items niet scheiden"
2412
2413 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2414 msgid ""
2415 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2416 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2417 "subpermission."
2418 msgstr ""
2419
2420 # Cataloging > Interface
2421 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2422 msgstr "Gebruik"
2423
2424 # Cataloging > Interface
2425 msgid ""
2426 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2427 "source."
2428 msgstr "als de standaard classificatie bron."
2429
2430 # Cataloging > Record structure
2431 #, fuzzy
2432 msgid ""
2433 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2434 "to code."
2435 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2436
2437 # Cataloging > Record structure
2438 msgid ""
2439 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2440 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2441 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2442 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2443 msgstr ""
2444
2445 # Cataloging > Record structure
2446 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2447 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2448
2449 # Cataloging > Record structure
2450 msgid ""
2451 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2452 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2453 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2454 "for Languages</a>):"
2455 msgstr ""
2456
2457 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2458 msgid ""
2459 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2460 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2461 "staff interface, use the"
2462 msgstr ""
2463
2464 # Cataloging > Record structure
2465 #, fuzzy
2466 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2467 msgstr "Barcodes zijn"
2468
2469 # Searching > Results display
2470 #, fuzzy
2471 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2472 msgstr "standplaatsnummer"
2473
2474 # Cataloging > Record structure
2475 #, fuzzy
2476 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2477 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
2478
2479 # Cataloging > Interface
2480 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2481 msgstr "Toon"
2482
2483 # Cataloging > Interface
2484 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2485 msgstr ""
2486
2487 # Cataloging > Interface
2488 msgid ""
2489 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2490 "record relationships."
2491 msgstr ""
2492
2493 # Cataloging > Interface
2494 msgid ""
2495 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2496 msgstr ""
2497
2498 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2499 msgid ""
2500 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2501 "support for UNIMARC fixed fields."
2502 msgstr ""
2503
2504 # Cataloging > Interface
2505 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2506 msgstr ""
2507
2508 # Cataloging > Interface
2509 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2510 msgstr ""
2511
2512 # Cataloging > Interface
2513 msgid ""
2514 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2515 "editor."
2516 msgstr ""
2517
2518 # Cataloging > Display
2519 msgid ""
2520 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2521 "template:"
2522 msgstr ""
2523
2524 # Cataloging > Display
2525 msgid ""
2526 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2527 "bibliographic records in"
2528 msgstr ""
2529
2530 # Cataloging > Display
2531 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2532 msgstr "ISBD vorm (zie onder)."
2533
2534 # Cataloging > Display
2535 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2536 msgstr "MARC vorm."
2537
2538 # Cataloging > Display
2539 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2540 msgstr ""
2541
2542 # Cataloging > Display
2543 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2544 msgstr "normale vorm."
2545
2546 # Cataloging > Display
2547 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2548 msgstr "Groepeer"
2549
2550 # Cataloging > Display
2551 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2552 msgstr "Groepeer geen"
2553
2554 # Cataloging > Display
2555 msgid ""
2556 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2557 "one tag entry on the display."
2558 msgstr "herhaalde tags van het zelfde type in één tag op het scherm."
2559
2560 # Cataloging > Record structure
2561 msgid ""
2562 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2563 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2564 msgstr ""
2565 "Vul de <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC "
2566 "organizatie code</a>"
2567
2568 # Cataloging > Record structure
2569 msgid ""
2570 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2571 "to disable). This can be also set on libraries level."
2572 msgstr ""
2573
2574 # Cataloging > Display
2575 #, fuzzy
2576 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2577 msgstr "Gebruik niet"
2578
2579 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2580 msgid ""
2581 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2582 "to decide which action to take for each field."
2583 msgstr ""
2584
2585 # Cataloging > Display
2586 #, fuzzy
2587 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2588 msgstr "Gebruik"
2589
2590 # Cataloging > Display
2591 msgid ""
2592 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2593 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2594 msgstr ""
2595
2596 # Cataloging > Display
2597 msgid ""
2598 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2599 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2600 msgstr ""
2601
2602 # Cataloging > Display
2603 msgid ""
2604 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2605 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2606 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2607 "or \"fi-FI\")."
2608 msgstr ""
2609
2610 # Cataloging > Display
2611 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2612 msgstr ""
2613
2614 # Cataloging > Display
2615 msgid ""
2616 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2617 msgstr ""
2618
2619 # Cataloging > Record structure
2620 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2621 msgstr ""
2622
2623 # Cataloging > Record structure
2624 msgid ""
2625 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2626 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2627 msgstr ""
2628
2629 # Cataloging > Record structure
2630 msgid ""
2631 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2632 "borrowernumber in MARC subfield"
2633 msgstr ""
2634
2635 # Cataloging > Record structure
2636 msgid ""
2637 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2638 "borrowernumber in MARC subfield"
2639 msgstr ""
2640
2641 # Cataloging > Record structure
2642 msgid ""
2643 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2644 "subfield"
2645 msgstr ""
2646
2647 # Cataloging > Record structure
2648 msgid ""
2649 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2650 "MARC subfield"
2651 msgstr ""
2652
2653 # Cataloging > Display
2654 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2655 msgstr ""
2656
2657 # Cataloging > Display
2658 msgid ""
2659 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2660 msgstr ""
2661
2662 # Cataloging > Display
2663 msgid ""
2664 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2665 msgstr ""
2666
2667 # Cataloging > Display
2668 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2669 msgstr ""
2670
2671 # Cataloging > Display
2672 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2673 msgstr ""
2674
2675 # Cataloging > Display
2676 msgid ""
2677 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2678 "records after a merge:"
2679 msgstr ""
2680
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2683 msgstr ""
2684
2685 # Cataloging > Record structure
2686 msgid ""
2687 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2688 "blank to disable)."
2689 msgstr "(moet een locatie code zijn, of leeg om uit te zetten)."
2690
2691 # Cataloging > Record structure
2692 msgid ""
2693 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2694 "the temporary location of"
2695 msgstr "Als items gemaakt worden, geef ze dan de tijdelijke locatie van"
2696
2697 # Cataloging > Display
2698 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2699 msgstr ""
2700
2701 # Cataloging > Display
2702 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2703 msgstr ""
2704
2705 # Cataloging > Display
2706 msgid ""
2707 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2708 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2709 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2710 msgstr ""
2711
2712 # Cataloging > Display
2713 msgid ""
2714 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2715 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2716 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2717 "(UNIMARC)."
2718 msgstr ""
2719
2720 # Cataloging > Display
2721 msgid ""
2722 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2723 "like <code>192.168.</code>.)"
2724 msgstr ""
2725 "(Leeg laten indien niet gebruikt. Beschrijf een bereik zoals <code>192.168.</"
2726 "code>.)"
2727
2728 # Cataloging > Display
2729 msgid ""
2730 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2731 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2732 msgstr ""
2733
2734 # Cataloging > Display
2735 msgid ""
2736 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2737 "suppressed records to"
2738 msgstr ""
2739
2740 # Cataloging > Display
2741 msgid ""
2742 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2743 "addresses outside of the IP range"
2744 msgstr ""
2745
2746 # Cataloging > Display
2747 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2748 msgstr "Verberg niet"
2749
2750 # Cataloging > Display
2751 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2752 msgstr "Verberg"
2753
2754 # Cataloging > Display
2755 msgid ""
2756 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2757 "blocked')."
2758 msgstr ""
2759
2760 # Cataloging > Display
2761 msgid ""
2762 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2763 "from OPAC search results."
2764 msgstr ""
2765
2766 # Cataloging > Display
2767 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2768 msgstr ""
2769
2770 # Cataloging > Record structure
2771 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2772 msgstr "Tijdens het toevoegen van een nieuw item,"
2773
2774 # Cataloging > Record structure
2775 msgid ""
2776 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2777 "created item values."
2778 msgstr ""
2779 "vult het nieuwe item zich niet automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2780
2781 # Cataloging > Record structure
2782 msgid ""
2783 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2784 "item values."
2785 msgstr "vult het nieuwe item zich automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2786
2787 # Cataloging > Exporting
2788 # Cataloging > Exporting
2789 # Cataloging > Exporting
2790 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Exporting
2794 msgid ""
2795 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2796 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2797 msgstr ""
2798
2799 # Cataloging > Exporting
2800 msgid ""
2801 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2802 "when exporting RIS:"
2803 msgstr ""
2804
2805 # Cataloging > Exporting
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2808 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2809 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2810 msgstr ""
2811
2812 # Cataloging > Exporting
2813 msgid ""
2814 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2815 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2816 "choosing."
2817 msgstr ""
2818
2819 # Cataloging > Exporting
2820 msgid ""
2821 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2822 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2823 msgstr ""
2824
2825 # Cataloging > Display
2826 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2827 msgstr "Items niet scheiden"
2828
2829 # Cataloging > Display
2830 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2831 msgstr "Items scheiden"
2832
2833 # Cataloging > Display
2834 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2835 msgstr "bezittende bibliotheek"
2836
2837 # Cataloging > Display
2838 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2839 msgstr "thuisbibliotheek"
2840
2841 # Cataloging > Display
2842 msgid ""
2843 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2844 "second tab will contain all other items."
2845 msgstr ""
2846 "in de logs van de bezittende bibliotheek. De tweede tab zal alle andere "
2847 "items bevatten."
2848
2849 # Cataloging > Display
2850 msgid ""
2851 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2852 "first tab contains items whose"
2853 msgstr "over twee tabs, waar in de eerste tab items komen van de"
2854
2855 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2856 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2857 msgstr ""
2858
2859 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2860 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2861 msgstr ""
2862
2863 # Cataloging > Record structure
2864 #, fuzzy
2865 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2866 msgstr "NORMARC"
2867
2868 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2869 msgid ""
2870 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
2871 "linked via field 773, in"
2872 msgstr ""
2873
2874 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2875 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2876 msgstr ""
2877
2878 # Cataloging > Spine labels
2879 #, fuzzy
2880 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2881 msgstr "toon"
2882
2883 # Cataloging > Record structure
2884 #, fuzzy
2885 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2886 msgstr "Barcodes zijn"
2887
2888 # Cataloging > Interface
2889 #, fuzzy
2890 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2891 msgstr "Toon"
2892
2893 # Cataloging > Interface
2894 #, fuzzy
2895 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2896 msgstr "Interface"
2897
2898 # Cataloging > Spine labels
2899 msgid ""
2900 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2901 "printer,"
2902 msgstr "Wanneer u de snelle etikettenprinter gebruikt,"
2903
2904 # Cataloging > Spine labels
2905 msgid ""
2906 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2907 msgstr "automatisch een afdruk dialoogvenster."
2908
2909 # Cataloging > Spine labels
2910 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2911 msgstr "toon"
2912
2913 # Cataloging > Spine labels
2914 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2915 msgstr "toon niet"
2916
2917 # Cataloging > Spine labels
2918 msgid ""
2919 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2920 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2921 "&lt; and &gt;.)"
2922 msgstr ""
2923 "(Vul in de kolommen van de <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> of "
2924 "<code>items</code> tabellen,met &lt; en &gt; er rond.)"
2925
2926 # Cataloging > Spine labels
2927 msgid ""
2928 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2929 "printed spine label:"
2930 msgstr "Voeg de volgende velden in op een snel etiket:"
2931
2932 # Cataloging > Spine labels
2933 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2934 msgstr "Toon"
2935
2936 # Cataloging > Spine labels
2937 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2938 msgstr "Toon geen"
2939
2940 # Cataloging > Spine labels
2941 msgid ""
2942 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2943 "bibliographic details page to print item spine labels."
2944 msgstr ""
2945
2946 # Cataloging > Record structure
2947 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2948 msgstr ""
2949
2950 # Cataloging > Record structure
2951 msgid ""
2952 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2953 "preference is empty, no fields are restricted."
2954 msgstr ""
2955
2956 # Cataloging > Record structure
2957 msgid ""
2958 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2959 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2960 "permission is enabled, separated by spaces:"
2961 msgstr ""
2962
2963 # Cataloging > Record structure
2964 msgid ""
2965 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2966 "952$b 952$c\""
2967 msgstr ""
2968
2969 # Cataloging > Record structure
2970 msgid ""
2971 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2972 "framework is excluded from the permission."
2973 msgstr ""
2974
2975 # Cataloging > Record structure
2976 msgid ""
2977 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2978 "995$h 995$j\""
2979 msgstr ""
2980
2981 # Cataloging > Record structure
2982 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2983 msgstr ""
2984
2985 # Cataloging > Record structure
2986 msgid ""
2987 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2988 "preference is empty, no fields are restricted."
2989 msgstr ""
2990
2991 # Cataloging > Record structure
2992 msgid ""
2993 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2994 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2995 "enabled, separated by spaces:"
2996 msgstr ""
2997
2998 # Cataloging > Record structure
2999 msgid ""
3000 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3001 "952$c\""
3002 msgstr ""
3003
3004 # Cataloging > Record structure
3005 msgid ""
3006 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3007 "framework is excluded from the permission."
3008 msgstr ""
3009
3010 # Cataloging > Record structure
3011 msgid ""
3012 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3013 "995$h 995$j\""
3014 msgstr ""
3015
3016 # Cataloging > Record structure
3017 msgid ""
3018 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3019 "use when prefilling items (separated by space):"
3020 msgstr ""
3021
3022 # Cataloging > Record structure
3023 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3024 msgstr "Gebruik de (ISO 690-2) taal"
3025
3026 # Cataloging > Record structure
3027 msgid ""
3028 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3029 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3030 msgstr ""
3031 "als de standaard taal in het UNIMARC 100 veld tijdens het maken van een "
3032 "nieuw record of de veld plug-in."
3033
3034 # Cataloging > Display
3035 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3036 msgstr "Toon"
3037
3038 # Cataloging > Display
3039 msgid ""
3040 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3041 "and items."
3042 msgstr ""
3043
3044 # Cataloging > Display
3045 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3046 msgstr "Gebruik niet"
3047
3048 # Cataloging > Display
3049 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3050 msgstr "Gebruik"
3051
3052 # Cataloging > Display
3053 msgid ""
3054 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3055 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3056 msgstr ""
3057 "het controlenummer ($w subvelden) en controlenummer (001) om bibliografische "
3058 "records te bewaren."
3059
3060 # Cataloging > Interface
3061 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3062 msgstr "Vertoon"
3063
3064 # Cataloging > Interface
3065 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3066 msgstr "Vertoon geen"
3067
3068 # Cataloging > Interface
3069 msgid ""
3070 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3071 "the MARC editor."
3072 msgstr "omschrijvingen van velden en subvelden in de MARC editor."
3073
3074 # Cataloging > Record structure
3075 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3076 msgstr "Barcodes zijn"
3077
3078 # Cataloging > Record structure
3079 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3080 msgstr "aangemaakt in de vorm 1, 2, 3."
3081
3082 # Cataloging > Record structure
3083 msgid ""
3084 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3085 msgstr ""
3086
3087 # Cataloging > Record structure
3088 msgid ""
3089 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3090 msgstr ""
3091
3092 # Cataloging > Record structure
3093 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3094 msgstr ""
3095
3096 # Cataloging > Record structure
3097 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3098 msgstr "niet automatisch aangemaakt."
3099
3100 # Cataloging > Display
3101 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3102 msgstr "Toon"
3103
3104 # Cataloging > Display
3105 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3106 msgstr "Toon geen"
3107
3108 # Cataloging > Display
3109 msgid ""
3110 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3111 "in MARC views."
3112 msgstr ""
3113 "MARC tag nummers, subveldcodes en indicatoren tijdens in het MARC venster."
3114
3115 # Cataloging > Record structure
3116 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3117 msgstr "Gebruik het item type van"
3118
3119 # Cataloging > Record structure
3120 msgid ""
3121 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3122 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3123 "either opac detail or results page, etc)."
3124 msgstr ""
3125 "als element item type (om circulatie- en boeteregels te beheren, om een "
3126 "icoon te tonen bij een item type op een OPAC pagina of zoekresultaten "
3127 "pagine, enz.)."
3128
3129 # Cataloging > Record structure
3130 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3131 msgstr ""
3132
3133 # Cataloging > Record structure
3134 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3135 msgstr "een specifiek item"
3136
3137 # Cataloging > Record structure
3138 msgid ""
3139 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3140 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3141 "676a; LOC: 680ab."
3142 msgstr ""
3143
3144 # Cataloging > Record structure
3145 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Cataloging > Record structure
3149 msgid ""
3150 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3151 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3152 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3153 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3154 "the 092$a and 092$b."
3155 msgstr ""
3156
3157 # Cataloging > Record structure
3158 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3159 msgstr "Interpreteer en bewaar MARC records in"
3160
3161 # Cataloging > Record structure
3162 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3163 msgstr "MARC21"
3164
3165 # Cataloging > Record structure
3166 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3167 msgstr "UNIMARC"
3168
3169 # Cataloging > Record structure
3170 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3171 msgstr "formaat."
3172
3173 # Cataloging > Record structure
3174 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3175 msgstr "Kopieer"
3176
3177 # Cataloging > Record structure
3178 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3179 msgstr "Kopieer niet"
3180
3181 # Cataloging > Record structure
3182 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3183 msgstr "auteurs van UNIMARC"
3184
3185 # Cataloging > Record structure
3186 msgid ""
3187 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3188 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3189 msgstr ""
3190 "tags (door komma's gescheiden) bij de juiste auteur tags als er een record "
3191 "via Z39.50 wordt geïmporteerd."
3192
3193 # Circulation
3194 msgid "circulation.pref"
3195 msgstr "circulatie"
3196
3197 # Circulation > Article requests
3198 msgid "circulation.pref Article requests"
3199 msgstr ""
3200
3201 # Circulation > Batch checkout
3202 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3203 msgstr ""
3204
3205 # Circulation > Checkin policy
3206 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3207 msgstr ""
3208
3209 # Circulation > Checkout policy
3210 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3211 msgstr ""
3212
3213 # Circulation > Course reserves
3214 msgid "circulation.pref Course reserves"
3215 msgstr ""
3216
3217 # Circulation > Fines Policy
3218 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3219 msgstr ""
3220
3221 # Circulation > Holds policy
3222 msgid "circulation.pref Holds policy"
3223 msgstr ""
3224
3225 # Circulation > Housebound module
3226 msgid "circulation.pref Housebound module"
3227 msgstr ""
3228
3229 # Circulation > Interface
3230 msgid "circulation.pref Interface"
3231 msgstr "Interface"
3232
3233 # Circulation > Interlibrary loans
3234 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3235 msgstr ""
3236
3237 # Circulation > Return claims
3238 msgid "circulation.pref Return claims"
3239 msgstr ""
3240
3241 # Circulation > Self check-in module
3242 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3243 msgstr ""
3244
3245 # Circulation > Self check-out module
3246 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3247 msgstr ""
3248
3249 # Circulation > Stock rotation module
3250 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3251 msgstr ""
3252
3253 # Circulation > Checkout policy
3254 msgid ""
3255 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3256 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3257 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3258 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3259 "empty to not apply an age restriction."
3260 msgstr ""
3261
3262 # Circulation > Checkout policy
3263 msgid ""
3264 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3265 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3266 msgstr ""
3267 "Beperk het ontlenen van niet geschikt materiaal voor gebruikers die behoren "
3268 "tot de waarden van de volgende doelgroepen:"
3269
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3272 msgstr "Sta toe"
3273
3274 # Circulation > Checkout policy
3275 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3276 msgstr "Sta niet toe"
3277
3278 # Circulation > Checkout policy
3279 msgid ""
3280 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3281 "restriction."
3282 msgstr "dat een beheerders items uitlenen aan iemand met leeftijdsbeperkingen."
3283
3284 # Circulation > Checkout policy
3285 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3286 msgstr "Vereis niet"
3287
3288 # Circulation > Checkout policy
3289 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3290 msgstr "Vereis"
3291
3292 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3293 msgid ""
3294 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3295 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3296 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3297 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3298 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3299 msgstr ""
3300
3301 # Circulation > Interface
3302 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3303 msgstr "Sta toe"
3304
3305 # Circulation > Interface
3306 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3307 msgstr "Sta niet toe"
3308
3309 # Circulation > Interface
3310 msgid ""
3311 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3312 "from other libraries."
3313 msgstr "dat personeel berichten van andere bibliotheken verwijdert."
3314
3315 # Circulation > Interface
3316 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3317 msgstr ""
3318
3319 # Circulation > Interface
3320 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3321 msgstr ""
3322
3323 # Circulation > Interface
3324 msgid ""
3325 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3326 "out items."
3327 msgstr ""
3328
3329 # Circulation > Checkout policy
3330 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3331 msgstr "Sta toe"
3332
3333 # Circulation > Checkout policy
3334 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3335 msgstr "Sta niet toe"
3336
3337 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3338 msgid ""
3339 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3340 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3341 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3342 "\">noissuescharge</a> system preference."
3343 msgstr ""
3344
3345 # Circulation > Holds policy
3346 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3347 msgstr "Sta toe"
3348
3349 # Circulation > Holds policy
3350 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3351 msgstr "Sta niet toe"
3352
3353 # Circulation > Holds policy
3354 msgid ""
3355 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3356 "not enter the waiting list until a certain future date."
3357 msgstr ""
3358 "dat reserveringen geplaatst worden die normaal pas op latere datum aan de "
3359 "wachtlijst zouden worden toegevoegd."
3360
3361 # Circulation > Holds policy
3362 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3363 msgstr ""
3364
3365 # Circulation > Holds policy
3366 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3367 msgstr ""
3368
3369 # Circulation > Holds policy
3370 msgid ""
3371 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3372 "by item type."
3373 msgstr ""
3374
3375 # Circulation > Holds policy
3376 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3377 msgstr "Sta toe"
3378
3379 # Circulation > Holds policy
3380 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3381 msgstr "Sta niet toe"
3382
3383 # Circulation > Holds policy
3384 msgid ""
3385 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3386 "when placing holds."
3387 msgstr ""
3388
3389 # Circulation > Holds policy
3390 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3391 msgstr "Sta toe"
3392
3393 # Circulation > Holds policy
3394 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3395 msgstr "Sta niet toe"
3396
3397 # Circulation > Holds policy
3398 msgid ""
3399 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3400 "filled by damaged items."
3401 msgstr ""
3402
3403 # Circulation > Holds policy
3404 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3405 msgstr "Sta toe"
3406
3407 # Circulation > Holds policy
3408 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3409 msgstr "Sta niet toe"
3410
3411 # Circulation > Holds policy
3412 msgid ""
3413 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3414 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3415 "record checked out."
3416 msgstr ""
3417 "dat een gebruiker een reservering plaatst op een record als de gebruiker al "
3418 "een of meerdere items van dit record heeft ontleend."
3419
3420 # Circulation > Checkout policy
3421 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3422 msgstr ""
3423
3424 # Circulation > Checkout policy
3425 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3426 msgstr ""
3427
3428 # Circulation > Checkout policy
3429 msgid ""
3430 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3431 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3432 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3433 msgstr ""
3434
3435 # Circulation > Checkout policy
3436 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3437 msgstr ""
3438
3439 # Circulation > Checkout policy
3440 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3444 msgid ""
3445 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3446 "RESERVED warning."
3447 msgstr ""
3448
3449 # Circulation > Checkout policy
3450 msgid ""
3451 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3452 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3453 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3454 msgstr ""
3455
3456 # Circulation > Checkout policy
3457 msgid ""
3458 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3459 "someone else via SIP checkout messages."
3460 msgstr ""
3461
3462 # Circulation > Checkout policy
3463 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3464 msgstr ""
3465
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3468 msgstr ""
3469
3470 # Circulation > Checkout policy
3471 msgid ""
3472 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3473 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3474 "records without a subscription attached.)"
3475 msgstr ""
3476
3477 # Circulation > Checkout policy
3478 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3479 msgstr "Sta toe"
3480
3481 # Circulation > Checkout policy
3482 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3483 msgstr "Sta niet toe"
3484
3485 # Circulation > Checkout policy
3486 msgid ""
3487 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3488 "items that are marked as not for loan."
3489 msgstr ""
3490 "dat personeel toch items uitleent die gemarkeerd staan als niet ontleenbaar."
3491
3492 # Circulation > Interface
3493 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3494 msgstr ""
3495
3496 # Circulation > Interface
3497 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3498 msgstr "Laat"
3499
3500 # Circulation > Interface
3501 msgid ""
3502 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3503 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3504 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3505 msgstr ""
3506
3507 # Circulation > Holds policy
3508 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Holds policy
3512 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3513 msgstr ""
3514
3515 # Circulation > Holds policy
3516 msgid ""
3517 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3518 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3519 msgstr ""
3520
3521 # Circulation > Checkout policy
3522 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3523 msgstr "Sta toe"
3524
3525 # Circulation > Checkout policy
3526 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3527 msgstr "Sta niet toe"
3528
3529 # Circulation > Checkout policy
3530 msgid ""
3531 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3532 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3533 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3534 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3535 msgstr ""
3536
3537 # Circulation > Checkout policy
3538 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3539 msgstr ""
3540
3541 # Circulation > Checkout policy
3542 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3543 msgstr ""
3544
3545 # Circulation > Checkout policy
3546 msgid ""
3547 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3548 "on hold by manually specifying a due date."
3549 msgstr ""
3550
3551 # Circulation > Checkout policy
3552 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3553 msgstr ""
3554
3555 # Circulation > Checkout policy
3556 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3557 msgstr ""
3558
3559 # Circulation > Checkout policy
3560 msgid ""
3561 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3562 "or the library it was checked out from."
3563 msgstr ""
3564
3565 # Circulation > Checkout policy
3566 msgid ""
3567 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3568 msgstr ""
3569
3570 # Circulation > Checkout policy
3571 msgid ""
3572 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3573 "checked out from."
3574 msgstr ""
3575
3576 # Circulation > Checkout policy
3577 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3578 msgstr "Laat"
3579
3580 # Circulation > Checkout policy
3581 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3582 msgstr "Laat niet"
3583
3584 # Circulation > Checkout policy
3585 msgid ""
3586 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3587 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3588 msgstr ""
3589 "toe dat beheerders meer items ontlenen dan het ingestelde maximum toegelaten "
3590 "aantal."
3591
3592 # Circulation > Article requests
3593 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3594 msgstr ""
3595
3596 # Circulation > Article requests
3597 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3598 msgstr ""
3599
3600 # Circulation > Article requests
3601 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3602 msgstr ""
3603
3604 # Circulation > Article requests
3605 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3606 msgstr ""
3607
3608 # Circulation > Article requests
3609 msgid ""
3610 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Article requests
3614 msgid ""
3615 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3616 "results."
3617 msgstr ""
3618
3619 # Circulation > Article requests
3620 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3621 msgstr ""
3622
3623 # Circulation > Article requests
3624 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3625 msgstr ""
3626
3627 # Circulation > Article requests
3628 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3629 msgstr ""
3630
3631 # Circulation > Article requests
3632 msgid ""
3633 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3634 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3635 msgstr ""
3636
3637 # Circulation > Article requests
3638 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3639 msgstr ""
3640
3641 # Circulation > Article requests
3642 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3643 msgstr ""
3644
3645 # Circulation > Article requests
3646 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3647 msgstr ""
3648
3649 # Circulation > Article requests
3650 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3651 msgstr ""
3652
3653 # Circulation > Article requests
3654 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3655 msgstr ""
3656
3657 # Circulation > Article requests
3658 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3659 msgstr ""
3660
3661 # Circulation > Article requests
3662 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Article requests
3666 msgid ""
3667 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3668 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Article requests
3672 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Article requests
3676 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Article requests
3680 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3681 msgstr ""
3682
3683 # Circulation > Article requests
3684 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3685 msgstr ""
3686
3687 # Circulation > Article requests
3688 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3689 msgstr ""
3690
3691 # Circulation > Article requests
3692 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3693 msgstr ""
3694
3695 # Circulation > Article requests
3696 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3697 msgstr ""
3698
3699 # Circulation > Article requests
3700 msgid ""
3701 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3702 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3703 msgstr ""
3704
3705 # Circulation > Article requests
3706 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3707 msgstr ""
3708
3709 # Circulation > Article requests
3710 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3711 msgstr ""
3712
3713 # Circulation > Article requests
3714 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3715 msgstr ""
3716
3717 # Circulation > Article requests
3718 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3719 msgstr ""
3720
3721 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3722 msgid ""
3723 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
3724 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3725 "articles on the Opac."
3726 msgstr ""
3727
3728 # Circulation > Checkout policy
3729 #, fuzzy
3730 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3731 msgstr "Sta toe"
3732
3733 # Circulation > Interface
3734 #, fuzzy
3735 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3736 msgstr "Laat"
3737
3738 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3739 msgid ""
3740 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3741 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3742 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3743 "OPAC.)"
3744 msgstr ""
3745
3746 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3747 msgid ""
3748 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3749 "request formats are supported:"
3750 msgstr ""
3751
3752 # Circulation > Checkout policy
3753 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3754 msgstr "Sta toe"
3755
3756 # Circulation > Checkout policy
3757 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3758 msgstr ""
3759
3760 # Circulation > Checkout policy
3761 msgid ""
3762 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3763 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3764 "are returned by a patron."
3765 msgstr ""
3766 "dat door verstuurde berichten TE LAAT beperkingen automatisch gewist worden "
3767 "als alle te late items door een gebruiker worden teruggebracht."
3768
3769 # Circulation > Holds policy
3770 msgid ""
3771 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3772 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3773 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3774 "schedule it."
3775 msgstr ""
3776
3777 # Circulation > Holds policy
3778 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3779 msgstr "Sta toe"
3780
3781 # Circulation > Holds policy
3782 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3783 msgstr "Sta niet toe"
3784
3785 # Circulation > Holds policy
3786 msgid ""
3787 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3788 "automatically resumed by a set date."
3789 msgstr ""
3790 "dat opgeschortte reserveringen na een bepaalde tijd automatisch hervatten."
3791
3792 # Circulation > Checkout policy
3793 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3794 msgstr ""
3795
3796 # Circulation > Checkout policy
3797 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3798 msgstr ""
3799
3800 # Circulation > Checkout policy
3801 msgid ""
3802 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3803 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3804 msgstr ""
3805
3806 # Circulation > Self check-out module
3807 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3808 msgstr "."
3809
3810 # Circulation > Self check-out module
3811 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3812 msgstr "Sta toe"
3813
3814 # Circulation > Self check-out module
3815 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3816 msgstr "Sta niet toe"
3817
3818 # Circulation > Self check-out module
3819 msgid ""
3820 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3821 "unable to log into the OPAC."
3822 msgstr ""
3823
3824 # Circulation > Self check-out module
3825 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3826 msgstr "en dit wachtwoord"
3827
3828 # Circulation > Self check-out module
3829 msgid ""
3830 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3831 "automatically log in with this staff login"
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Interface
3835 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3836 msgstr ""
3837
3838 # Circulation > Interface
3839 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3840 msgstr ""
3841
3842 # Circulation > Interface
3843 msgid ""
3844 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3845 "overlapping patron and book barcodes."
3846 msgstr ""
3847
3848 # Circulation > Interface
3849 msgid ""
3850 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3851 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3852 msgstr ""
3853
3854 # Circulation > Checkout policy
3855 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3856 msgstr "Breng items"
3857
3858 # Circulation > Checkout policy
3859 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3860 msgstr "Breng items niet"
3861
3862 # Circulation > Checkout policy
3863 msgid ""
3864 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3865 "home library when they are checked in."
3866 msgstr ""
3867
3868 # Circulation > Batch checkout
3869 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3870 msgstr ""
3871
3872 # Circulation > Batch checkout
3873 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3874 msgstr ""
3875
3876 # Circulation > Batch checkout
3877 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3878 msgstr ""
3879
3880 # Circulation > Batch checkout
3881 msgid ""
3882 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3883 "checkout in a batch:"
3884 msgstr ""
3885
3886 # Circulation > Checkin policy
3887 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3888 msgstr ""
3889
3890 # Circulation > Checkin policy
3891 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3892 msgstr ""
3893
3894 # Circulation > Checkin policy
3895 msgid ""
3896 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3897 "lost."
3898 msgstr ""
3899
3900 # Circulation > Checkin policy
3901 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3902 msgstr "Blokkeer"
3903
3904 # Circulation > Checkin policy
3905 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3906 msgstr "Blokkeer niet"
3907
3908 # Circulation > Checkin policy
3909 msgid ""
3910 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3911 "been withdrawn."
3912 msgstr "het teruggeven van een teruggetrokken item."
3913
3914 # Circulation > Checkin policy
3915 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3916 msgstr ""
3917
3918 # Circulation > Checkin policy
3919 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3920 msgstr ""
3921
3922 # Circulation > Checkin policy
3923 msgid ""
3924 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3925 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3926 msgstr ""
3927
3928 # Circulation > Checkin policy
3929 msgid ""
3930 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3931 "are doing hourly loans then you should have this on."
3932 msgstr ""
3933
3934 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3935 msgid ""
3936 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3937 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3938 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3939 "charge.\""
3940 msgstr ""
3941
3942 # Circulation > Checkin policy
3943 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3944 msgstr ""
3945
3946 # Circulation > Checkin policy
3947 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3948 msgstr ""
3949
3950 # Circulation > Checkin policy
3951 msgid ""
3952 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3953 "charges when an item is returned."
3954 msgstr ""
3955
3956 # Circulation > Holds policy
3957 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3958 msgstr ""
3959
3960 # Circulation > Holds policy
3961 msgid ""
3962 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3963 "notify the patron"
3964 msgstr ""
3965
3966 # Circulation > Holds policy
3967 msgid ""
3968 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3969 msgstr ""
3970
3971 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3972 msgid ""
3973 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3974 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3975 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3976 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3977 msgstr ""
3978
3979 # Circulation > Interface
3980 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3981 msgstr "."
3982
3983 # Circulation > Interface
3984 msgid ""
3985 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3986 "submitted in circulation"
3987 msgstr "Als een lege barcode tijdens de circulatie werd ingevoerd"
3988
3989 # Circulation > Interface
3990 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3991 msgstr "leeg dan het scherm"
3992
3993 # Circulation > Interface
3994 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3995 msgstr "open dan een snel etiket scherm"
3996
3997 # Circulation > Interface
3998 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3999 msgstr ""
4000
4001 # Circulation > Interface
4002 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4003 msgstr ""
4004
4005 # Circulation > Interface
4006 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Interface
4010 msgid ""
4011 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4012 "item are present at checkin/checkout."
4013 msgstr ""
4014
4015 # Circulation > Checkout policy
4016 #, fuzzy
4017 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4018 msgstr "Gebruik de ontlening en fijne regels van"
4019
4020 # Circulation > Checkout policy
4021 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4022 msgstr "de bibliotheek van het item."
4023
4024 # Circulation > Checkout policy
4025 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4026 msgstr "de bibliotheek van de gebruiker."
4027
4028 # Circulation > Checkout policy
4029 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4030 msgstr "de bibliotheek van uw aanmelding."
4031
4032 # Circulation > Interface
4033 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4034 msgstr ""
4035
4036 # Circulation > Interface
4037 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4038 msgstr ""
4039
4040 # Circulation > Interface
4041 msgid ""
4042 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4043 "pages."
4044 msgstr ""
4045
4046 # Circulation > Interlibrary loans
4047 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4048 msgstr ""
4049
4050 # Circulation > Interlibrary loans
4051 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4052 msgstr ""
4053
4054 # Circulation > Interlibrary loans
4055 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4056 msgstr ""
4057
4058 # Circulation > Return claims
4059 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4060 msgstr ""
4061
4062 # Circulation > Return claims
4063 msgid ""
4064 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4065 "returned\","
4066 msgstr ""
4067
4068 # Circulation > Return claims
4069 msgid ""
4070 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4071 msgstr ""
4072
4073 # Circulation > Return claims
4074 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4075 msgstr ""
4076
4077 # Circulation > Return claims
4078 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4079 msgstr ""
4080
4081 # Circulation > Return claims
4082 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4083 msgstr ""
4084
4085 # Circulation > Return claims
4086 msgid ""
4087 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4088 msgstr ""
4089
4090 # Circulation > Return claims
4091 msgid ""
4092 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4093 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4094 "more than"
4095 msgstr ""
4096
4097 # Circulation > Return claims
4098 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4099 msgstr ""
4100
4101 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4102 msgid ""
4103 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4104 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4105 msgstr ""
4106
4107 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4108 msgid ""
4109 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4110 "older than"
4111 msgstr ""
4112
4113 # Circulation > Holds policy
4114 #, fuzzy
4115 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4116 msgstr "dagen."
4117
4118 # Circulation > Holds policy
4119 msgid ""
4120 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4121 "no later than"
4122 msgstr ""
4123
4124 # Circulation > Holds policy
4125 msgid ""
4126 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4127 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4128 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4129 "renewing or transferring items."
4130 msgstr ""
4131
4132 # Circulation > Checkout policy
4133 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4134 msgstr ""
4135
4136 # Circulation > Checkout policy
4137 msgid ""
4138 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4139 msgstr ""
4140
4141 # Circulation > Checkout policy
4142 msgid ""
4143 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4144 "values will be checked separately."
4145 msgstr ""
4146
4147 # Circulation > Checkout policy
4148 msgid ""
4149 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4150 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4151 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4152 msgstr ""
4153
4154 # Circulation > Checkout policy
4155 msgid ""
4156 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4157 "as normal checkouts."
4158 msgstr ""
4159
4160 # Circulation > Checkin policy
4161 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4162 msgstr ""
4163
4164 # Circulation > Checkin policy
4165 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4166 msgstr ""
4167
4168 # Circulation > Checkin policy
4169 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4170 msgstr ""
4171
4172 # Circulation > Checkout policy
4173 #, fuzzy
4174 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4175 msgstr "Zend geen"
4176
4177 # Circulation > Interface
4178 #, fuzzy
4179 msgid ""
4180 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4181 msgstr "eerst tot laatst"
4182
4183 # Circulation > Holds policy
4184 #, fuzzy
4185 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4186 msgstr "Maak mogelijk"
4187
4188 # Circulation > Holds policy
4189 #, fuzzy
4190 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4191 msgstr "Maak mogelijk"
4192
4193 # Circulation > Interface
4194 #, fuzzy
4195 msgid ""
4196 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4197 "holds automatically."
4198 msgstr ""
4199 "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
4200
4201 # Circulation > Checkout policy
4202 #, fuzzy
4203 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4204 msgstr "de huidige datum."
4205
4206 # Circulation > Checkout policy
4207 #, fuzzy
4208 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4209 msgstr "Breng items niet"
4210
4211 # Circulation > Holds policy
4212 #, fuzzy
4213 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4214 msgstr "Maak niet mogelijk"
4215
4216 # Circulation > Checkout policy
4217 msgid ""
4218 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4219 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4220 msgstr ""
4221
4222 # Circulation > Checkout policy
4223 msgid ""
4224 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4225 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4226 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4227 msgstr ""
4228
4229 # Circulation > Checkout policy
4230 msgid ""
4231 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4232 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4233 msgstr ""
4234
4235 # Circulation > Checkout policy
4236 msgid ""
4237 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4238 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4239 msgstr ""
4240
4241 # Circulation > Checkout policy
4242 msgid ""
4243 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4244 "pl script is called without the --lost parameter)"
4245 msgstr ""
4246
4247 # Circulation > Checkout policy
4248 msgid ""
4249 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4250 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4251 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4252 msgstr ""
4253
4254 # Circulation > Checkout policy
4255 msgid ""
4256 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4257 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4258 msgstr ""
4259
4260 # Circulation > Checkout policy
4261 msgid ""
4262 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4263 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4264 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4265 msgstr ""
4266
4267 # Circulation > Checkout policy
4268 msgid ""
4269 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4270 "of an item to"
4271 msgstr ""
4272
4273 # Circulation > Checkout policy
4274 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4275 msgstr ""
4276
4277 # Circulation > Checkout policy
4278 msgid ""
4279 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4280 "for more than"
4281 msgstr ""
4282
4283 # Circulation > Checkout policy
4284 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4285 msgstr ""
4286
4287 # Circulation > Checkout policy
4288 msgid ""
4289 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4290 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4291 msgstr ""
4292
4293 # Circulation > Checkout policy
4294 msgid ""
4295 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4296 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4297 msgstr ""
4298
4299 # Circulation > Checkout policy
4300 msgid ""
4301 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4302 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4303 msgstr ""
4304
4305 # Circulation > Interface
4306 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4307 msgstr "Toon niet"
4308
4309 # Circulation > Interface
4310 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4311 msgstr "Toon"
4312
4313 # Circulation > Interface
4314 msgid ""
4315 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4316 "patron from the screen on the circulation screen."
4317 msgstr "een knop om de courante gebruiker in het circulatievenster te wissen."
4318
4319 # Circulation > Holds policy
4320 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4321 msgstr "Maak niet mogelijk"
4322
4323 # Circulation > Holds policy
4324 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4325 msgstr "Maak mogelijk"
4326
4327 # Circulation > Holds policy
4328 msgid ""
4329 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4330 "multiple bibliographic records from the search results"
4331 msgstr ""
4332
4333 # Circulation > Holds policy
4334 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4335 msgstr ""
4336
4337 # Circulation > Holds policy
4338 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4339 msgstr ""
4340
4341 # Circulation > Holds policy
4342 msgid ""
4343 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4344 "period for a hold's max pickup delay."
4345 msgstr ""
4346
4347 # Circulation > Holds policy
4348 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4349 msgstr "Sta toe"
4350
4351 # Circulation > Holds policy
4352 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4353 msgstr "Sta niet toe"
4354
4355 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4356 msgid ""
4357 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4358 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4359 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4360 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4361 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4362 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4363 "your system administrator to schedule it."
4364 msgstr ""
4365
4366 # Circulation > Holds policy
4367 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4371 msgid ""
4372 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4373 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4374 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4375 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4376 "waiting hold to expire a fee of"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4380 msgid ""
4381 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4382 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4383 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4384 msgstr ""
4385
4386 # Circulation > Holds policy
4387 #, fuzzy
4388 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4389 msgstr "Sta toe"
4390
4391 # Circulation > Holds policy
4392 #, fuzzy
4393 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4394 msgstr "Sta niet toe"
4395
4396 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4397 msgid ""
4398 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4399 "days the library is closed per the calendar."
4400 msgstr ""
4401
4402 # Circulation > Interface
4403 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4404 msgstr ""
4405
4406 # Circulation > Interface
4407 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4408 msgstr ""
4409
4410 # Circulation > Interface
4411 msgid ""
4412 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4413 "options."
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Interface
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4419 "200b 300c)."
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Interface
4423 msgid ""
4424 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4425 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4426 msgstr ""
4427
4428 # Circulation > Interface
4429 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4430 msgstr "Vereis niet"
4431
4432 # Circulation > Interface
4433 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4434 msgstr "Vereis"
4435
4436 # Circulation > Interface
4437 msgid ""
4438 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4439 "to show before running the overdues report."
4440 msgstr ""
4441 "dat personeel kiest welke ontleningen getoond worden aleer een rapport van "
4442 "achterstalligen te maken."
4443
4444 # Circulation > Interface
4445 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4446 msgstr "Verwittig geen"
4447
4448 # Circulation > Interface
4449 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4450 msgstr "Verwittig"
4451
4452 # Circulation > Interface
4453 msgid ""
4454 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4455 "items they are checking in."
4456 msgstr ""
4457 "bibliothecarissen over laattijdige boetes van items tijdens het inchecken."
4458
4459 # Circulation > Fines Policy
4460 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4461 msgstr "Voeg geen"
4462
4463 # Circulation > Fines Policy
4464 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4465 msgstr "Voeg een"
4466
4467 # Circulation > Fines Policy
4468 msgid ""
4469 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4470 "the fine for an overdue item."
4471 msgstr ""
4472 "gratieperiode toe tijdens het berekenen van de boete voor een te laat "
4473 "binnengebracht item."
4474
4475 # Circulation > Checkin policy
4476 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4477 msgstr ""
4478
4479 # Circulation > Checkin policy
4480 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4481 msgstr ""
4482
4483 # Circulation > Checkin policy
4484 msgid ""
4485 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4486 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4487 msgstr ""
4488
4489 # Circulation > Fines Policy
4490 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4491 msgstr ""
4492
4493 # Circulation > Fines Policy
4494 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Fines Policy
4498 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4499 msgstr ""
4500
4501 # Circulation > Fines Policy
4502 msgid ""
4503 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4504 "record has at least one hold already."
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Checkin policy
4508 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Checkin policy
4512 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Checkin policy
4516 msgid ""
4517 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4518 "the librarian."
4519 msgstr ""
4520
4521 # Circulation > Checkin policy
4522 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4523 msgstr ""
4524
4525 # Circulation > Checkin policy
4526 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4527 msgstr ""
4528
4529 # Circulation > Checkin policy
4530 msgid ""
4531 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4532 "dialog for auto-filled holds."
4533 msgstr ""
4534
4535 # Circulation > Checkout policy
4536 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkout policy
4540 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4544 msgid ""
4545 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4546 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4547 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4548 msgstr ""
4549
4550 # Circulation > Checkin policy
4551 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4552 msgstr ""
4553
4554 # Circulation > Checkin policy
4555 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4556 msgstr ""
4557
4558 # Circulation > Checkin policy
4559 msgid ""
4560 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4561 "item is returned via SIP protocol."
4562 msgstr ""
4563
4564 # Circulation > Holds policy
4565 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4566 msgstr ""
4567
4568 # Circulation > Holds policy
4569 msgid ""
4570 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4571 "queue into separate tables by"
4572 msgstr ""
4573
4574 # Circulation > Holds policy
4575 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4576 msgstr ""
4577
4578 # Circulation > Holds policy
4579 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4580 msgstr ""
4581
4582 # Circulation > Holds policy
4583 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4584 msgstr ""
4585
4586 # Circulation > Holds policy
4587 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4588 msgstr ""
4589
4590 # Circulation > Holds policy
4591 msgid ""
4592 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4593 "group is numbered separately"
4594 msgstr ""
4595
4596 # Circulation > Holds policy
4597 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4598 msgstr ""
4599
4600 # Circulation > Holds policy
4601 msgid ""
4602 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4603 "librarians"
4604 msgstr ""
4605
4606 # Circulation > Holds policy
4607 msgid ""
4608 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4609 "out of order"
4610 msgstr ""
4611
4612 # Circulation > Interface
4613 msgid ""
4614 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4615 "Holds to pull list to"
4616 msgstr ""
4617 "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
4618
4619 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4620 msgid ""
4621 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4622 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4623 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4624 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4625 msgstr ""
4626
4627 # Circulation > Checkout policy
4628 msgid ""
4629 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4630 msgstr "Gebruik de ontlenings- en boeteregels van"
4631
4632 # Circulation > Checkout policy
4633 msgid ""
4634 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4635 "(holdingbranch)."
4636 msgstr ""
4637
4638 # Circulation > Checkout policy
4639 msgid ""
4640 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4641 msgstr ""
4642
4643 # Circulation > Housebound module
4644 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4645 msgstr ""
4646
4647 # Circulation > Housebound module
4648 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4649 msgstr ""
4650
4651 # Circulation > Housebound module
4652 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4653 msgstr ""
4654
4655 # Circulation > Interlibrary loans
4656 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4657 msgstr ""
4658
4659 # Circulation > Interlibrary loans
4660 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4661 msgstr ""
4662
4663 # Circulation > Interlibrary loans
4664 msgid ""
4665 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4666 "during the request process."
4667 msgstr ""
4668
4669 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4670 msgid ""
4671 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4672 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4673 msgstr ""
4674
4675 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4676 msgid ""
4677 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4678 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4679 "the ILLSTATUS authorized value category."
4680 msgstr ""
4681
4682 # Circulation > Interlibrary loans
4683 msgid ""
4684 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4685 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4686 msgstr ""
4687
4688 # Circulation > Interlibrary loans
4689 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4690 msgstr ""
4691
4692 # Circulation > Interlibrary loans
4693 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4694 msgstr ""
4695
4696 # Circulation > Interlibrary loans
4697 msgid ""
4698 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4699 msgstr ""
4700
4701 # Circulation > Interlibrary loans
4702 msgid ""
4703 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4704 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4705 "the text displayed."
4706 msgstr ""
4707
4708 # Circulation > Interlibrary loans
4709 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4710 msgstr ""
4711
4712 # Circulation > Interlibrary loans
4713 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4714 msgstr ""
4715
4716 # Circulation > Interlibrary loans
4717 msgid ""
4718 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4719 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4720 "immediately requested by backend."
4721 msgstr ""
4722
4723 # Circulation > Interlibrary loans
4724 msgid ""
4725 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4726 "installed backends will be enabled."
4727 msgstr ""
4728
4729 # Circulation > Interlibrary loans
4730 msgid ""
4731 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4732 "requests:"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4736 msgid ""
4737 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4738 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4739 "will be sent."
4740 msgstr ""
4741
4742 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4743 msgid ""
4744 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4745 "appropriate:"
4746 msgstr ""
4747
4748 # Circulation > Checkout policy
4749 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4750 msgstr "."
4751
4752 # Circulation > Checkout policy
4753 msgid ""
4754 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4755 "lost, "
4756 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
4757
4758 # Circulation > Checkout policy
4759 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4760 msgstr "toon een bericht"
4761
4762 # Circulation > Checkout policy
4763 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4764 msgstr "doe niets"
4765
4766 # Circulation > Checkout policy
4767 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4768 msgstr "vraag om toelating"
4769
4770 # Circulation > Checkout policy
4771 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4772 msgstr "Voorkom niet"
4773
4774 # Circulation > Checkout policy
4775 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4776 msgstr "Voorkom"
4777
4778 # Circulation > Checkout policy
4779 msgid ""
4780 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4781 "rental charge would take them over the limit."
4782 msgstr ""
4783 "dat gebruikers over hun limiet gaan als ze een item ontlenen met huurprijs."
4784
4785 # Circulation > Checkout policy
4786 msgid ""
4787 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4788 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4789 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4790 msgstr ""
4791
4792 # Circulation > Checkout policy
4793 msgid ""
4794 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4795 "table followed by a colon then a space then"
4796 msgstr ""
4797
4798 # Circulation > Checkout policy
4799 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4800 msgstr ""
4801
4802 # Circulation > Checkout policy
4803 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4804 msgstr ""
4805
4806 # Circulation > Checkout policy
4807 msgid ""
4808 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4809 "items from renewal."
4810 msgstr ""
4811
4812 # Circulation > Checkout policy
4813 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Checkout policy
4817 msgid ""
4818 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4819 "commas."
4820 msgstr ""
4821
4822 # Circulation > Holds policy
4823 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4824 msgstr ""
4825
4826 # Circulation > Holds policy
4827 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4828 msgstr ""
4829
4830 # Circulation > Holds policy
4831 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4832 msgstr ""
4833
4834 # Circulation > Holds policy
4835 # Circulation > Holds policy
4836 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4837 msgstr ""
4838
4839 # Circulation > Holds policy
4840 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4841 msgstr ""
4842
4843 # Circulation > Holds policy
4844 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4845 msgstr ""
4846
4847 # Circulation > Holds policy
4848 msgid ""
4849 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4850 "whose"
4851 msgstr ""
4852
4853 # Circulation > Checkout policy
4854 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4855 msgstr "Voeg geen"
4856
4857 # Circulation > Checkout policy
4858 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4859 msgstr "Voeg"
4860
4861 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4862 msgid ""
4863 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4864 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4865 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4866 "system preference."
4867 msgstr ""
4868
4869 # Circulation > Checkout policy
4870 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4871 msgstr ""
4872
4873 # Circulation > Checkout policy
4874 msgid ""
4875 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4876 "flagged as lost "
4877 msgstr ""
4878
4879 # Circulation > Checkout policy
4880 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4881 msgstr ""
4882
4883 # Circulation > Checkout policy
4884 msgid ""
4885 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4886 "tool"
4887 msgstr ""
4888
4889 # Circulation > Checkout policy
4890 msgid ""
4891 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4892 "module"
4893 msgstr ""
4894
4895 # Circulation > Checkout policy
4896 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4897 msgstr ""
4898
4899 # Circulation > Checkout policy
4900 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4901 msgstr ""
4902
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 #, fuzzy
4905 msgid ""
4906 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4907 "claim"
4908 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
4909
4910 # Circulation > Checkout policy
4911 msgid ""
4912 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4913 msgstr ""
4914
4915 # Circulation > Checkout policy
4916 msgid ""
4917 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4918 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4919 msgstr ""
4920
4921 # Circulation > Checkout policy
4922 msgid ""
4923 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4924 msgstr ""
4925
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 msgid ""
4928 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4929 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4930 "guarantees owing in total more than"
4931 msgstr ""
4932
4933 # Circulation > Checkout policy
4934 msgid ""
4935 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4936 "%] in fines."
4937 msgstr ""
4938
4939 # Circulation > Fines Policy
4940 msgid ""
4941 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4942 "lost item is checked in more than"
4943 msgstr ""
4944
4945 # Circulation > Fines Policy
4946 msgid ""
4947 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4948 "lost."
4949 msgstr ""
4950
4951 # Circulation > Checkout policy
4952 msgid ""
4953 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4954 "based on"
4955 msgstr ""
4956
4957 # Circulation > Checkout policy
4958 msgid ""
4959 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4960 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4961 msgstr ""
4962
4963 # Circulation > Checkout policy
4964 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4965 msgstr ""
4966
4967 # Circulation > Checkout policy
4968 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4969 msgstr ""
4970
4971 # Circulation > Checkout policy
4972 msgid ""
4973 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4974 msgstr ""
4975
4976 # Circulation > Interface
4977 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4978 msgstr "Gebruik deze stylesheet"
4979
4980 # Circulation > Interface
4981 msgid ""
4982 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4983 "starting with <code>http://</code>)"
4984 msgstr ""
4985
4986 # Circulation > Holds policy
4987 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4988 msgstr "Sta toe"
4989
4990 # Circulation > Holds policy
4991 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4992 msgstr "Sta niet toe"
4993
4994 # Circulation > Holds policy
4995 #, fuzzy
4996 msgid ""
4997 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4998 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4999 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5000 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5001 msgstr ""
5002 "dat gebruikers reserveringen plaatsen die pas op een latere datum in de "
5003 "wachtlijst zullen terecht komen. (AllowHoldDateInFuture moet ingesteld zijn)."
5004
5005 # Circulation > Holds policy
5006 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5007 msgstr "Sta toe"
5008
5009 # Circulation > Holds policy
5010 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5011 msgstr "Sta niet toe"
5012
5013 # Circulation > Holds policy
5014 msgid ""
5015 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5016 "to pick up a hold from."
5017 msgstr ""
5018 "dat een gebruiker de bibliotheek kiest waar hij de reservering wil ophalen."
5019
5020 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5021 msgid ""
5022 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5023 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5024 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5025 msgstr ""
5026
5027 # Circulation > Checkout policy
5028 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5029 msgstr ""
5030
5031 # Circulation > Checkout policy
5032 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5033 msgstr ""
5034
5035 # Circulation > Checkout policy
5036 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5037 msgstr ""
5038
5039 # Circulation > Holds policy
5040 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5041 msgstr ""
5042
5043 # Circulation > Holds policy
5044 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5045 msgstr ""
5046
5047 # Circulation > Holds policy
5048 msgid ""
5049 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5050 "where the item is available."
5051 msgstr ""
5052
5053 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5054 msgid ""
5055 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5056 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5057 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5058 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5059 msgstr ""
5060
5061 # Circulation > Checkout policy
5062 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5063 msgstr ""
5064
5065 # Circulation > Checkout policy
5066 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5067 msgstr ""
5068
5069 # Circulation > Checkout policy
5070 msgid ""
5071 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5072 "last checkout was an on-site one."
5073 msgstr ""
5074
5075 # Circulation > Checkout policy
5076 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5077 msgstr ""
5078
5079 # Circulation > Checkout policy
5080 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5081 msgstr ""
5082
5083 # Circulation > Checkout policy
5084 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5085 msgstr ""
5086
5087 # Circulation > Checkout policy
5088 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5093 msgstr ""
5094
5095 # Circulation > Checkout policy
5096 msgid ""
5097 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5098 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5099 msgstr ""
5100
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5103 msgstr ""
5104
5105 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5107 msgstr ""
5108
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid ""
5111 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5112 "overdue notices."
5113 msgstr ""
5114
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5117 msgstr "Vraag om bevestiging"
5118
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5121 msgstr "Blokkeer"
5122
5123 # Circulation > Checkout policy
5124 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5125 msgstr "Blokkeer niet"
5126
5127 # Circulation > Checkout policy
5128 msgid ""
5129 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5130 "overdues outstanding."
5131 msgstr ""
5132
5133 # Circulation > Checkout policy
5134 msgid ""
5135 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5136 "overdue,"
5137 msgstr ""
5138
5139 # Circulation > Checkout policy
5140 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5141 msgstr ""
5142
5143 # Circulation > Checkout policy
5144 msgid ""
5145 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5146 "items."
5147 msgstr ""
5148
5149 # Circulation > Checkout policy
5150 msgid ""
5151 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5152 msgstr ""
5153
5154 # Circulation > Interface
5155 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5156 msgstr ""
5157
5158 # Circulation > Interface
5159 msgid ""
5160 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5161 "time."
5162 msgstr ""
5163
5164 # Circulation > Interface
5165 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5166 msgstr ""
5167
5168 # Circulation > Interface
5169 msgid ""
5170 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5171 "typing a patron search for circulation or patron search."
5172 msgstr ""
5173
5174 # Circulation > Checkout policy
5175 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5176 msgstr "Voeg tot"
5177
5178 # Circulation > Checkout policy
5179 msgid ""
5180 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5181 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5182 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5183 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5184 "notice, no matter how many there are."
5185 msgstr ""
5186
5187 # Circulation > Fines Policy
5188 msgid ""
5189 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5190 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5191 "type) is applied:"
5192 msgstr ""
5193
5194 # Circulation > Interface
5195 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5196 msgstr "Neem niet"
5197
5198 # Circulation > Interface
5199 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5200 msgstr "Neem"
5201
5202 # Circulation > Interface
5203 msgid ""
5204 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5205 "checked in."
5206 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
5207
5208 # Circulation > Checkout policy
5209 #, fuzzy
5210 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5211 msgstr "Gebruik de ontlening en fijne regels van"
5212
5213 # Circulation > Interface
5214 #, fuzzy
5215 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5216 msgstr "Neem niet"
5217
5218 # Circulation > Interface
5219 #, fuzzy
5220 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5221 msgstr "Neem"
5222
5223 # Circulation > Interface
5224 #, fuzzy
5225 msgid ""
5226 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5227 "item."
5228 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
5229
5230 # Circulation > Fines Policy
5231 msgid ""
5232 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5233 "apply the refunding rules defined for the"
5234 msgstr ""
5235
5236 # Circulation > Fines Policy
5237 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5238 msgstr ""
5239
5240 # Circulation > Fines Policy
5241 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5242 msgstr ""
5243
5244 # Circulation > Fines Policy
5245 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5246 msgstr ""
5247
5248 # Circulation > Checkout policy
5249 msgid ""
5250 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5251 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5252 msgstr ""
5253
5254 # Circulation > Checkout policy
5255 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5256 msgstr ""
5257
5258 # Circulation > Checkout policy
5259 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5260 msgstr ""
5261
5262 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5263 msgid ""
5264 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5265 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5266 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5267 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5268 msgstr ""
5269
5270 # Circulation > Checkout policy
5271 msgid ""
5272 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5273 "on an overdue item that is accruing fines,"
5274 msgstr ""
5275
5276 # Circulation > Checkout policy
5277 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5278 msgstr ""
5279
5280 # Circulation > Checkout policy
5281 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5282 msgstr ""
5283
5284 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5285 msgid ""
5286 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5287 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5288 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5289 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5290 msgstr ""
5291
5292 # Circulation > Checkout policy
5293 msgid ""
5294 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5295 "due date on"
5296 msgstr "Bij verlengingen, de nieuwe vervaldag baseren op"
5297
5298 # Circulation > Checkout policy
5299 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5300 msgstr "de huidige datum."
5301
5302 # Circulation > Checkout policy
5303 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5304 msgstr "de oude datum van de ontlening."
5305
5306 # Circulation > Checkout policy
5307 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5308 msgstr "Zend geen"
5309
5310 # Circulation > Checkout policy
5311 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5312 msgstr "Zend een"
5313
5314 # Circulation > Checkout policy
5315 msgid ""
5316 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5317 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5318 msgstr ""
5319
5320 # Circulation > Checkout policy
5321 msgid ""
5322 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5323 "with rental fees, "
5324 msgstr ""
5325
5326 # Circulation > Checkout policy
5327 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5328 msgstr ""
5329
5330 # Circulation > Checkout policy
5331 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5332 msgstr ""
5333
5334 # Circulation > Checkout policy
5335 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5336 msgstr ""
5337
5338 # Circulation > Checkout policy
5339 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5340 msgstr "Voeg geen"
5341
5342 # Circulation > Checkout policy
5343 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5344 msgstr "Voeg"
5345
5346 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5347 msgid ""
5348 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5349 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5350 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5351 msgstr ""
5352
5353 # Circulation > Holds policy
5354 #, fuzzy
5355 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5356 msgstr "Controleer de"
5357
5358 # Circulation > Holds policy
5359 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5360 msgstr "bibliotheek van het item"
5361
5362 # Circulation > Holds policy
5363 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5364 msgstr "bibliotheek van de gebruiker"
5365
5366 # Circulation > Holds policy
5367 msgid ""
5368 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5369 "hold on the item."
5370 msgstr ""
5371 "om te zien of de gebruiker wel een reservering kan plaatsen op het item."
5372
5373 # Circulation > Holds policy
5374 msgid ""
5375 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5376 "has been waiting for more than"
5377 msgstr "Markeer een reservering als problematisch zodra die langer wachtte dan"
5378
5379 # Circulation > Holds policy
5380 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5381 msgstr "dagen."
5382
5383 # Circulation > Holds policy
5384 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5385 msgstr "Automatisch"
5386
5387 # Circulation > Holds policy
5388 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5389 msgstr "Niet automatisch"
5390
5391 # Circulation > Holds policy
5392 msgid ""
5393 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5394 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5395 msgstr ""
5396
5397 # Circulation > Checkout policy
5398 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5399 msgstr ""
5400
5401 # Circulation > Checkout policy
5402 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5403 msgstr ""
5404
5405 # Circulation > Checkout policy
5406 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5407 msgstr ""
5408
5409 # Circulation > Checkin policy
5410 #, fuzzy
5411 msgid ""
5412 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5413 "interface."
5414 msgstr "het teruggeven van een teruggetrokken item."
5415
5416 # Circulation > Checkout policy
5417 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5418 msgstr "Vereis niet"
5419
5420 # Circulation > Checkout policy
5421 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5422 msgstr "Vereis"
5423
5424 # Circulation > Checkout policy
5425 msgid ""
5426 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5427 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5428 "date)."
5429 msgstr ""
5430
5431 # Circulation > Self check-out module
5432 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5433 msgstr ""
5434
5435 # Circulation > Self check-out module
5436 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5437 msgstr ""
5438
5439 # Circulation > Self check-out module
5440 msgid ""
5441 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5442 "self checkout system."
5443 msgstr ""
5444
5445 # Circulation > Self check-out module
5446 msgid ""
5447 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5448 "based self checkout screen:"
5449 msgstr ""
5450
5451 # Circulation > Self check-out module
5452 msgid ""
5453 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5454 "web-based self checkout:"
5455 msgstr ""
5456 "Zet de volgende CSS op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
5457
5458 # Circulation > Self check-out module
5459 msgid ""
5460 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5461 "the web-based self checkout:"
5462 msgstr ""
5463 "Zet de volgende JavaScript op alle pagina's van de web-gebaseerde "
5464 "zelfontlening:"
5465
5466 # Circulation > Self check-out module
5467 msgid ""
5468 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5469 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5470 "192.168.0.0/24</code>.)"
5471 msgstr ""
5472
5473 # Circulation > Self check-out module
5474 msgid ""
5475 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5476 "from the following IP addresses:"
5477 msgstr ""
5478
5479 # Circulation > Self check-out module
5480 msgid ""
5481 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5482 "Help page of the web-based self checkout system:"
5483 msgstr ""
5484 "Voeg deze HTML toe bij de Help pagina van het online zelfuitleensysteem:"
5485
5486 # Circulation > Self check-in module
5487 msgid ""
5488 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5489 "self check-in screen:"
5490 msgstr ""
5491
5492 # Circulation > Self check-in module
5493 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5494 msgstr ""
5495
5496 # Circulation > Self check-in module
5497 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5498 msgstr ""
5499
5500 # Circulation > Self check-in module
5501 msgid ""
5502 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5503 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5504 msgstr ""
5505
5506 # Circulation > Self check-in module
5507 msgid ""
5508 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5509 "after"
5510 msgstr ""
5511
5512 # Circulation > Self check-in module
5513 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5514 msgstr ""
5515
5516 # Circulation > Self check-in module
5517 msgid ""
5518 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5519 "self check-in screens:"
5520 msgstr ""
5521
5522 # Circulation > Self check-in module
5523 msgid ""
5524 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5525 "the self check-in screens:"
5526 msgstr ""
5527
5528 # Circulation > Self check-out module
5529 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5530 msgstr ""
5531
5532 # Circulation > Self check-out module
5533 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5534 msgstr ""
5535
5536 # Circulation > Self check-out module
5537 msgid ""
5538 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5539 "self checkout is finished."
5540 msgstr ""
5541
5542 # Circulation > Self check-out module
5543 msgid ""
5544 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5545 "self checkout system login after"
5546 msgstr ""
5547 "De aanmelding van de huidige gebruiker in het zelfuitleensysteem vervalt na"
5548
5549 # Circulation > Self check-out module
5550 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5551 msgstr "seconden."
5552
5553 # Circulation > Self check-out module
5554 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5555 msgstr ""
5556
5557 # Circulation > Self check-out module
5558 msgid ""
5559 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5560 "self checkout system with their"
5561 msgstr ""
5562
5563 # Circulation > Self check-out module
5564 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5565 msgstr ""
5566
5567 # Circulation > Self check-out module
5568 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5569 msgstr ""
5570
5571 # Circulation > Interface
5572 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5573 msgstr ""
5574
5575 # Circulation > Interface
5576 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5577 msgstr ""
5578
5579 # Circulation > Interface
5580 msgid ""
5581 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5582 "list, even items that were not checked out."
5583 msgstr ""
5584
5585 # Circulation > Self check-out module
5586 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5587 msgstr "Toon niet"
5588
5589 # Circulation > Self check-out module
5590 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5591 msgstr "Toon"
5592
5593 # Circulation > Self check-out module
5594 msgid ""
5595 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5596 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5597 msgstr ""
5598 "de foto van de gebruiker (als er een werd toegevoegd) als ze het "
5599 "zelfuitleensysteem gebruiken."
5600
5601 # Circulation > Checkin policy
5602 msgid ""
5603 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5604 "separated with a pipe '|')"
5605 msgstr ""
5606
5607 # Circulation > Checkin policy
5608 msgid ""
5609 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5610 "for loan' values of"
5611 msgstr ""
5612
5613 # Circulation > Checkin policy
5614 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5615 msgstr ""
5616
5617 # Circulation > Interface
5618 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5619 msgstr "Sta toe"
5620
5621 # Circulation > Interface
5622 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5623 msgstr "Sta niet toe"
5624
5625 # Circulation > Interface
5626 msgid ""
5627 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5628 msgstr "dat personeel een vervaldag kiest voor een uitlening."
5629
5630 # Circulation > Interface
5631 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5632 msgstr ""
5633
5634 # Circulation > Interface
5635 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5636 msgstr ""
5637
5638 # Circulation > Interface
5639 msgid ""
5640 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5641 "check in."
5642 msgstr ""
5643
5644 # Circulation > Checkout policy
5645 msgid ""
5646 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5647 "staff interface, display"
5648 msgstr ""
5649
5650 # Circulation > Checkout policy
5651 msgid ""
5652 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5653 "from."
5654 msgstr ""
5655
5656 # Circulation > Checkout policy
5657 msgid ""
5658 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5659 "held by."
5660 msgstr ""
5661
5662 # Circulation > Holds policy
5663 msgid ""
5664 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5665 "commas; if empty, uses all libraries)"
5666 msgstr ""
5667 "(als filiaalcodes, gescheiden door komma's; indien leeg, gebruik alle "
5668 "filialen)"
5669
5670 # Circulation > Holds policy
5671 msgid ""
5672 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5673 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5674 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5675 msgstr ""
5676
5677 # Circulation > Holds policy
5678 msgid ""
5679 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5680 "libraries"
5681 msgstr ""
5682
5683 # Circulation > Holds policy
5684 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5685 msgstr "in willekeurige orde."
5686
5687 # Circulation > Holds policy
5688 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5689 msgstr "in deze orde."
5690
5691 # Circulation > Holds policy
5692 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5693 msgstr ""
5694
5695 # Circulation > Holds policy
5696 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5697 msgstr ""
5698
5699 # Circulation > Holds policy
5700 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5701 msgstr ""
5702
5703 # Circulation > Stock rotation module
5704 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5705 msgstr ""
5706
5707 # Circulation > Stock rotation module
5708 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5709 msgstr ""
5710
5711 # Circulation > Stock rotation module
5712 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5713 msgstr ""
5714
5715 # Circulation > Checkin policy
5716 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Checkin policy
5720 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5721 msgstr ""
5722
5723 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5724 msgid ""
5725 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5726 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5727 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5728 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5729 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5730 "preferences."
5731 msgstr ""
5732
5733 # Circulation > Holds policy
5734 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5735 msgstr "Sta toe"
5736
5737 # Circulation > Holds policy
5738 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5739 msgstr "Sta niet toe"
5740
5741 # Circulation > Holds policy
5742 msgid ""
5743 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5744 "interface."
5745 msgstr ""
5746
5747 # Circulation > Holds policy
5748 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5749 msgstr "Sta toe"
5750
5751 # Circulation > Holds policy
5752 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5753 msgstr "Sta niet toe"
5754
5755 # Circulation > Holds policy
5756 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5757 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de OPAC."
5758
5759 # Circulation > Fines Policy
5760 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5761 msgstr ""
5762
5763 # Circulation > Fines Policy
5764 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5765 msgstr ""
5766
5767 # Circulation > Fines Policy
5768 msgid ""
5769 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5770 "suspension expiration."
5771 msgstr ""
5772
5773 # Circulation > Checkout policy
5774 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5775 msgstr ""
5776
5777 # Circulation > Checkout policy
5778 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5779 msgstr ""
5780
5781 # Circulation > Checkout policy
5782 msgid ""
5783 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5784 "checkouts when checked out."
5785 msgstr ""
5786
5787 # Circulation > Holds policy
5788 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5789 msgstr "Breng geen"
5790
5791 # Circulation > Holds policy
5792 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5793 msgstr "Breng"
5794
5795 # Circulation > Holds policy
5796 msgid ""
5797 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5798 "all waiting holds."
5799 msgstr "items over na het verwijderen van alle bestaande reserveringen."
5800
5801 # Circulation > Checkin policy
5802 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5803 msgstr ""
5804
5805 # Circulation > Checkin policy
5806 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5807 msgstr ""
5808
5809 # Circulation > Checkin policy
5810 msgid ""
5811 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5812 "when a transfer is triggered."
5813 msgstr ""
5814
5815 # Circulation > Checkout policy
5816 msgid ""
5817 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5818 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5819 msgstr ""
5820
5821 # Circulation > Checkout policy
5822 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5823 msgstr "dagen na het versturen."
5824
5825 # Circulation > Checkin policy
5826 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5827 msgstr ""
5828
5829 # Circulation > Checkin policy
5830 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5831 msgstr ""
5832
5833 # Circulation > Checkin policy
5834 msgid ""
5835 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5836 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5837 msgstr ""
5838
5839 # Circulation > Holds policy
5840 #, fuzzy
5841 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5842 msgstr "Sta toe"
5843
5844 # Circulation > Holds policy
5845 #, fuzzy
5846 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5847 msgstr "Sta niet toe"
5848
5849 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5850 msgid ""
5851 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5852 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5853 msgstr ""
5854
5855 # Circulation > Checkin policy
5856 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5857 msgstr ""
5858
5859 # Circulation > Checkin policy
5860 msgid ""
5861 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5862 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5863 "in.<br/>"
5864 msgstr ""
5865
5866 # Circulation > Checkin policy
5867 msgid ""
5868 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5869 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5870 msgstr ""
5871
5872 # Circulation > Checkin policy
5873 msgid ""
5874 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5875 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5876 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5877 "<br/>"
5878 msgstr ""
5879
5880 # Circulation > Checkin policy
5881 msgid ""
5882 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5883 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5884 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5885 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5886 msgstr ""
5887
5888 # Circulation > Checkin policy
5889 msgid ""
5890 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5891 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5892 "check in.<br/>"
5893 msgstr ""
5894
5895 # Circulation > Checkin policy
5896 msgid ""
5897 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5898 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5899 "<br/><br/>"
5900 msgstr ""
5901
5902 # Circulation > Checkin policy
5903 msgid ""
5904 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5905 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5906 "all other rules.</strong>"
5907 msgstr ""
5908
5909 # Circulation > Checkin policy
5910 msgid ""
5911 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5912 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5913 "items with no location assigned.<br/>"
5914 msgstr ""
5915
5916 # Circulation > Checkin policy
5917 msgid ""
5918 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5919 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5920 "<br/><br/>"
5921 msgstr ""
5922
5923 # Circulation > Checkin policy
5924 msgid ""
5925 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5926 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5927 msgstr ""
5928
5929 # Circulation > Checkin policy
5930 msgid ""
5931 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5932 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5933 ">"
5934 msgstr ""
5935
5936 # Circulation > Holds policy
5937 msgid ""
5938 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5939 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5940 "page."
5941 msgstr ""
5942
5943 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5944 msgid ""
5945 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5946 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5947 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5948 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5949 "a>)"
5950 msgstr ""
5951
5952 # Circulation > Checkin policy
5953 msgid ""
5954 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5955 "be on a separate line."
5956 msgstr ""
5957
5958 # Circulation > Checkin policy
5959 msgid ""
5960 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5961 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5962 "matches the items not for loan value"
5963 msgstr ""
5964
5965 # Circulation > Checkin policy
5966 msgid ""
5967 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5968 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5969 "'Ordered' to now be available for loan."
5970 msgstr ""
5971
5972 # Circulation > Interface
5973 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5974 msgstr "Verhoog"
5975
5976 # Circulation > Interface
5977 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5978 msgstr ""
5979
5980 # Circulation > Interface
5981 msgid ""
5982 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5983 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5984 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5985 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5986 msgstr ""
5987
5988 # Circulation > Checkout policy
5989 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5990 msgstr "."
5991
5992 # Circulation > Checkout policy
5993 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5994 msgstr "Dwing geen"
5995
5996 # Circulation > Checkout policy
5997 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5998 msgstr "Dwing"
5999
6000 # Circulation > Checkout policy
6001 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6002 msgstr "verzameling code"
6003
6004 # Circulation > Checkout policy
6005 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6006 msgstr "item type"
6007
6008 # Circulation > Checkout policy
6009 msgid ""
6010 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6011 msgstr "bibliotheek overdrachtlimieten af gebaseerd op"
6012
6013 # Circulation > Interface
6014 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6015 msgstr ""
6016
6017 # Circulation > Interface
6018 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6019 msgstr ""
6020
6021 # Circulation > Interface
6022 msgid ""
6023 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6024 msgstr ""
6025
6026 # Circulation > Course reserves
6027 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6028 msgstr ""
6029
6030 # Circulation > Course reserves
6031 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6032 msgstr ""
6033
6034 # Circulation > Course reserves
6035 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6036 msgstr ""
6037
6038 # Circulation > Checkout policy
6039 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6040 msgstr "Gebruik geen"
6041
6042 # Circulation > Checkout policy
6043 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6044 msgstr "Gebruik een"
6045
6046 # Circulation > Checkout policy
6047 msgid ""
6048 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6049 "calculating optimal holds filling between libraries."
6050 msgstr ""
6051
6052 # Circulation > Interface
6053 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6054 msgstr "Verwittig niet"
6055
6056 # Circulation > Interface
6057 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6058 msgstr "Verwittig"
6059
6060 # Circulation > Interface
6061 msgid ""
6062 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6063 "patron whose items they are checking in."
6064 msgstr ""
6065 "het personeel over wachtende reserveringen als de gebruiker zijn items "
6066 "terugbrengt."
6067
6068 # Circulation > Self check-out module
6069 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6070 msgstr "Zet niet"
6071
6072 # Circulation > Self check-out module
6073 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6074 msgstr "Zet"
6075
6076 # Circulation > Self check-out module
6077 msgid ""
6078 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6079 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6080 msgstr ""
6081
6082 # Circulation > Fines Policy
6083 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6084 msgstr ""
6085
6086 # Circulation > Fines Policy
6087 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6088 msgstr ""
6089
6090 # Circulation > Fines Policy
6091 msgid ""
6092 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6093 "patron loses an item."
6094 msgstr ""
6095
6096 # Circulation > Fines Policy
6097 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6098 msgstr ""
6099
6100 # Circulation > Fines Policy
6101 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6102 msgstr ""
6103
6104 # Circulation > Fines Policy
6105 msgid ""
6106 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6107 "as lost."
6108 msgstr ""
6109
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6112 msgstr "Sta toe"
6113
6114 # Circulation > Holds policy
6115 msgid ""
6116 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6117 "independentbranches)"
6118 msgstr ""
6119
6120 # Circulation > Holds policy
6121 msgid ""
6122 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6123 "place a hold on an item from another library"
6124 msgstr ""
6125 "dat een gebruiker uit een bibliotheek een reservatie plaatst op een item uit "
6126 "een andere bibliotheek"
6127
6128 # Circulation > Holds policy
6129 msgid ""
6130 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6131 "statuses when counting items:"
6132 msgstr ""
6133
6134 # Circulation > Holds policy
6135 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6136 msgstr ""
6137
6138 # Circulation > Holds policy
6139 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6140 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode niet toe"
6141
6142 # Circulation > Holds policy
6143 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6144 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode toe"
6145
6146 # Circulation > Holds policy
6147 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6148 msgstr ""
6149
6150 # Circulation > Holds policy
6151 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6152 msgstr ""
6153
6154 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6155 msgid ""
6156 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6157 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6158 "setting here."
6159 msgstr ""
6160
6161 # Circulation > Holds policy
6162 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6163 msgstr ""
6164
6165 # Circulation > Holds policy
6166 msgid ""
6167 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6168 "than"
6169 msgstr ""
6170
6171 # Circulation > Holds policy
6172 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6173 msgstr ""
6174
6175 # Circulation > Holds policy
6176 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6177 msgstr ""
6178
6179 # Circulation > Holds policy
6180 msgid ""
6181 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6182 "the record"
6183 msgstr ""
6184
6185 # Circulation > Holds policy
6186 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6187 msgstr "tot"
6188
6189 # Circulation > Holds policy
6190 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6191 msgstr "Stuur geen"
6192
6193 # Circulation > Holds policy
6194 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6195 msgstr "Stuur een"
6196
6197 # Circulation > Holds policy
6198 msgid ""
6199 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6200 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6201 msgstr "mail naar de Koha beheerder telkens iemand iets reserveert."
6202
6203 # Circulation > Fines Policy
6204 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6205 msgstr ""
6206
6207 # Circulation > Fines Policy
6208 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6209 msgstr ""
6210
6211 # Circulation > Fines Policy
6212 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6213 msgstr ""
6214
6215 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6216 msgid ""
6217 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6218 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6219 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6220 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6221 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6222 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6223 msgstr ""
6224
6225 # Circulation > Fines Policy
6226 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6227 msgstr "Bereken en belast"
6228
6229 # Circulation > Fines Policy
6230 #, fuzzy
6231 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6232 msgstr "Bereken en belast"
6233
6234 # Circulation > Fines Policy
6235 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6236 msgstr "Bereken geen"
6237
6238 # Circulation > Fines Policy
6239 #, fuzzy
6240 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6241 msgstr "Bereken geen"
6242
6243 # Circulation > Fines Policy
6244 msgid ""
6245 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6246 "being run)."
6247 msgstr ""
6248
6249 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6250 msgid ""
6251 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6252 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6253 msgstr ""
6254
6255 # Circulation > Interface
6256 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6257 msgstr ""
6258
6259 # Circulation > Interface
6260 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6261 msgstr ""
6262
6263 # Circulation > Interface
6264 msgid ""
6265 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6266 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6267 "not turn up any results during an item barcode search."
6268 msgstr ""
6269
6270 # Circulation > Interface
6271 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6272 msgstr "Zet om uit CueCat vorm"
6273
6274 # Circulation > Interface
6275 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6276 msgstr "Zet om uit Libsuite8 vorm"
6277
6278 # Circulation > Interface
6279 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6280 msgstr "Filter geen"
6281
6282 # Circulation > Interface
6283 msgid ""
6284 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6285 msgstr ""
6286
6287 # Circulation > Interface
6288 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6289 msgstr "Verwijder spaties uit"
6290
6291 # Circulation > Interface
6292 msgid ""
6293 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6294 "prefix style"
6295 msgstr "Verwijder het eerste nummer uit de T-prefix stijl"
6296
6297 # Circulation > Interface
6298 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6299 msgstr "gescande item barcodes."
6300
6301 # Circulation > Checkout policy
6302 msgid ""
6303 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6304 "OPAC if they owe more than"
6305 msgstr ""
6306 "Voorkom dat gebruikers blijven reserveren vanuit de OPAC als ze meer dan"
6307
6308 # Circulation > Checkout policy
6309 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6310 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
6311
6312 # Circulation > Holds policy
6313 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6314 msgstr "Gebruikers kunnen enkel tegelijk"
6315
6316 # Circulation > Holds policy
6317 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6318 msgstr "reservaties hebben."
6319
6320 # Circulation > Checkout policy
6321 msgid ""
6322 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6323 "they have more than"
6324 msgstr ""
6325
6326 # Circulation > Checkout policy
6327 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6328 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
6329
6330 # Circulation > Interface
6331 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6332 msgstr "Toon de"
6333
6334 # Circulation > Interface
6335 msgid ""
6336 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6337 "screen."
6338 msgstr "laatst teruggebrachte items op het ontleningsscherm."
6339
6340 # Circulation > Interface
6341 msgid ""
6342 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6343 "the circulation page from"
6344 msgstr "Sorteer vorige ontleningen op het ontleningsscherm volgens"
6345
6346 # Circulation > Interface
6347 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6348 msgstr "vervaldatum."
6349
6350 # Circulation > Interface
6351 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6352 msgstr "eerste tot laatste"
6353
6354 # Circulation > Interface
6355 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6356 msgstr "laatste tot eerste"
6357
6358 # Circulation > Interface
6359 msgid ""
6360 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6361 "circulation page from"
6362 msgstr "Sorteer de uitleningen van vandaag op het circulatie scherm op"
6363
6364 # Circulation > Interface
6365 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6366 msgstr ""
6367
6368 # Circulation > Interface
6369 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6370 msgstr "eerst tot laatst"
6371
6372 # Circulation > Interface
6373 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6374 msgstr "laatst tot eerst"
6375
6376 # Circulation > Checkout policy
6377 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6378 msgstr ""
6379
6380 # Circulation > Checkout policy
6381 msgid ""
6382 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6383 "next open day"
6384 msgstr ""
6385
6386 # Circulation > Checkout policy
6387 msgid ""
6388 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6389 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6390 "otherwise"
6391 msgstr ""
6392
6393 # Circulation > Checkout policy
6394 msgid ""
6395 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6396 "closed"
6397 msgstr ""
6398
6399 # Circulation > Checkout policy
6400 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6401 msgstr ""
6402
6403 # Circulation > Fines Policy
6404 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6405 msgstr ""
6406
6407 # Circulation > Fines Policy
6408 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6409 msgstr ""
6410
6411 # Circulation > Fines Policy
6412 msgid ""
6413 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6414 "defined for the item type."
6415 msgstr ""
6416
6417 # Enhanced content
6418 msgid "enhanced_content.pref"
6419 msgstr "enhanced_content.pref"
6420
6421 # Enhanced content > All
6422 msgid "enhanced_content.pref All"
6423 msgstr "Alle"
6424
6425 # Enhanced content > Amazon
6426 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6427 msgstr "Amazon"
6428
6429 # Enhanced content > Babelthèque
6430 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6431 msgstr "Babelthèque"
6432
6433 # Enhanced content > Baker and Taylor
6434 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6435 msgstr "Baker and Taylor"
6436
6437 # Enhanced content > Coce cover images cache
6438 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6439 msgstr ""
6440
6441 # Enhanced content > Google
6442 msgid "enhanced_content.pref Google"
6443 msgstr "Google"
6444
6445 # Enhanced content > HTML5 media
6446 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6447 msgstr ""
6448
6449 # Enhanced content > Library Thing
6450 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6451 msgstr "Library Thing"
6452
6453 # Enhanced content > Local or remote cover images
6454 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6455 msgstr ""
6456
6457 # Enhanced content > Manual
6458 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6459 msgstr ""
6460
6461 # Enhanced content > Novelist Select
6462 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6463 msgstr "Novelist Select"
6464
6465 # Enhanced content > Open Library
6466 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6467 msgstr "Open Library"
6468
6469 # Enhanced content > OverDrive
6470 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6471 msgstr ""
6472
6473 # Enhanced content > RecordedBooks
6474 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6475 msgstr ""
6476
6477 # Enhanced content > Syndetics
6478 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6479 msgstr "Syndetics"
6480
6481 # Enhanced content > Tagging
6482 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6483 msgstr "Tagging"
6484
6485 # Enhanced content > All
6486 msgid ""
6487 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6488 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6489 "all sources selected."
6490 msgstr ""
6491
6492 # Enhanced content > Local or remote cover images
6493 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6494 msgstr "Sta"
6495
6496 # Enhanced content > Local or remote cover images
6497 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6498 msgstr "Sta geen"
6499
6500 # Enhanced content > Local or remote cover images
6501 msgid ""
6502 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6503 "each bibliographic record and item."
6504 msgstr ""
6505
6506 # Enhanced content > Amazon
6507 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6508 msgstr "Zet de geassocieerde tag"
6509
6510 # Enhanced content > Amazon
6511 msgid ""
6512 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6513 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6514 msgstr ""
6515 "op links naar Amazon. Dit kan inkomsten opleveren voor uw verwijzingskosten "
6516 "indien een gebruiker een item aankoopt."
6517
6518 # Enhanced content > Amazon
6519 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6520 msgstr "Toon geen"
6521
6522 # Enhanced content > Amazon
6523 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6524 msgstr "Toon"
6525
6526 # Enhanced content > Amazon
6527 msgid ""
6528 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6529 "results and item detail pages on the staff interface."
6530 msgstr ""
6531 "cover afbeeldingen van Amazon bij de zoekresultaten en de item detail pagina "
6532 "in de personeelsmodule."
6533
6534 # Enhanced content > Amazon
6535 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6536 msgstr "Amerikaanse"
6537
6538 # Enhanced content > Amazon
6539 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6540 msgstr "Britse"
6541
6542 # Enhanced content > Amazon
6543 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6544 msgstr "Canadese"
6545
6546 # Enhanced content > Amazon
6547 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6548 msgstr "Franse"
6549
6550 # Enhanced content > Amazon
6551 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6552 msgstr "Duitse"
6553
6554 # Enhanced content > Amazon
6555 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6556 msgstr ""
6557
6558 # Enhanced content > Amazon
6559 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6560 msgstr "Japanse"
6561
6562 # Enhanced content > Amazon
6563 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6564 msgstr "Gebruik Amazon data van de"
6565
6566 # Enhanced content > Amazon
6567 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6568 msgstr "website."
6569
6570 # Enhanced content > Babelthèque
6571 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6572 msgstr "Reken"
6573
6574 # Enhanced content > Babelthèque
6575 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6576 msgstr "Reken niet"
6577
6578 # Enhanced content > Babelthèque
6579 msgid ""
6580 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6581 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6582 msgstr ""
6583 "de informatie mee (zoals besprekingen en citaties) van Babelthèque op de "
6584 "item detail pagina van de OPAC."
6585
6586 # Enhanced content > Babelthèque
6587 msgid ""
6588 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6589 "bw_XX.js)."
6590 msgstr ""
6591
6592 # Enhanced content > Babelthèque
6593 msgid ""
6594 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6595 "javascript file: "
6596 msgstr ""
6597
6598 # Enhanced content > Babelthèque
6599 msgid ""
6600 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6601 "com/.../file.csv.bz2)."
6602 msgstr ""
6603
6604 # Enhanced content > Babelthèque
6605 msgid ""
6606 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6607 "Babelthèque periodic update: "
6608 msgstr ""
6609
6610 # Enhanced content > Baker and Taylor
6611 msgid ""
6612 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6613 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6614 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6615 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6616 msgstr ""
6617 "<em>isbn</em></code> (dit moet aangevuld worden met zoals <code>ocls."
6618 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6619 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Laat leeg om deze links af te zetten."
6620
6621 # Enhanced content > Baker and Taylor
6622 msgid ""
6623 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6624 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6625 msgstr ""
6626 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links moeten bereikt worden via "
6627 "<code>https://"
6628
6629 # Enhanced content > Baker and Taylor
6630 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6631 msgstr "Voeg"
6632
6633 # Enhanced content > Baker and Taylor
6634 msgid ""
6635 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6636 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6637 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6638 msgstr ""
6639
6640 # Enhanced content > Baker and Taylor
6641 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6642 msgstr "Voeg geen"
6643
6644 # Enhanced content > Baker and Taylor
6645 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6646 msgstr "."
6647
6648 # Enhanced content > Baker and Taylor
6649 msgid ""
6650 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6651 "username"
6652 msgstr "Bereik Baker and Taylor met gebruikersnaam"
6653
6654 # Enhanced content > Baker and Taylor
6655 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6656 msgstr "en wachtwoord"
6657
6658 # Enhanced content > Coce cover images cache
6659 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6660 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
6661
6662 # Enhanced content > Coce cover images cache
6663 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6664 msgstr ""
6665
6666 # Enhanced content > Coce cover images cache
6667 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6668 msgstr ""
6669
6670 # Enhanced content > Coce cover images cache
6671 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6672 msgstr ""
6673
6674 # Enhanced content > Coce cover images cache
6675 msgid ""
6676 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6677 "the covers"
6678 msgstr "Gebruik de cliënt code"
6679
6680 # Enhanced content > Local or remote cover images
6681 # Enhanced content > Local or remote cover images
6682 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6683 msgstr ""
6684
6685 # Enhanced content > Local or remote cover images
6686 # Enhanced content > Local or remote cover images
6687 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6688 msgstr ""
6689
6690 # Enhanced content > Local or remote cover images
6691 #, fuzzy
6692 msgid ""
6693 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6694 "{field}, like {001}."
6695 msgstr "lokale covers op de OPAC zoek- en detail pagina's."
6696
6697 # Enhanced content > Local or remote cover images
6698 msgid ""
6699 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6700 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6701 msgstr ""
6702
6703 # Enhanced content > Local or remote cover images
6704 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6705 msgstr ""
6706
6707 # Enhanced content > Local or remote cover images
6708 msgid ""
6709 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6710 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6711 msgstr ""
6712
6713 # Enhanced content > Local or remote cover images
6714 msgid ""
6715 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6716 "OPAC.<br/>"
6717 msgstr ""
6718
6719 # Enhanced content > Local or remote cover images
6720 msgid ""
6721 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6722 "staff interface.<br/>"
6723 msgstr ""
6724
6725 # Enhanced content > All
6726 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6727 msgstr "Toon geen"
6728
6729 # Enhanced content > All
6730 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6731 msgstr "Toon"
6732
6733 # Enhanced content > All
6734 msgid ""
6735 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6736 "staff interface (if found by one of the services below)."
6737 msgstr ""
6738
6739 # Enhanced content > Google
6740 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6741 msgstr "Voeg"
6742
6743 # Enhanced content > Google
6744 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6745 msgstr "Voeg geen"
6746
6747 # Enhanced content > Google
6748 msgid ""
6749 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6750 "search results and item detail pages on the OPAC."
6751 msgstr ""
6752 "covers van Google Books toe bij de zoekresultaten en item detail pagina's "
6753 "van de OPAC."
6754
6755 # Enhanced content > HTML5 media
6756 msgid ""
6757 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6758 "player for files catalogued in field 856"
6759 msgstr ""
6760 "Toon een tabblad met een HTML5 media player voor bestanden gecatalogiseerd "
6761 "in het veld 856"
6762
6763 # Enhanced content > HTML5 media
6764 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6765 msgstr ""
6766
6767 # Enhanced content > HTML5 media
6768 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6769 msgstr "in de OPAC."
6770
6771 # Enhanced content > HTML5 media
6772 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6773 msgstr ""
6774
6775 # Enhanced content > HTML5 media
6776 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6777 msgstr "nergens."
6778
6779 # Enhanced content > HTML5 media
6780 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6781 msgstr "(gescheiden door |)."
6782
6783 # Enhanced content > HTML5 media
6784 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6785 msgstr "Media bestand extensies"
6786
6787 # Enhanced content > HTML5 media
6788 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6789 msgstr ""
6790
6791 # Enhanced content > HTML5 media
6792 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6793 msgstr ""
6794
6795 # Enhanced content > HTML5 media
6796 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6797 msgstr ""
6798
6799 # Enhanced content > Coce cover images cache
6800 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6801 msgstr ""
6802
6803 # Enhanced content > Coce cover images cache
6804 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6805 msgstr ""
6806
6807 # Enhanced content > Coce cover images cache
6808 msgid ""
6809 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6810 "interface."
6811 msgstr ""
6812
6813 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6814 msgid ""
6815 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6816 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6817 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6818 "used as a prefix."
6819 msgstr ""
6820
6821 # Enhanced content > Manual
6822 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6823 msgstr ""
6824
6825 # Enhanced content > Manual
6826 msgid ""
6827 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6828 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6829 msgstr ""
6830
6831 # Enhanced content > Manual
6832 msgid ""
6833 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6834 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6835 msgstr ""
6836
6837 # Enhanced content > Manual
6838 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6839 msgstr ""
6840
6841 # Enhanced content > Manual
6842 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6843 msgstr ""
6844
6845 # Enhanced content > Manual
6846 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > Manual
6850 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6851 msgstr ""
6852
6853 # Enhanced content > Manual
6854 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6855 msgstr ""
6856
6857 # Enhanced content > Manual
6858 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6859 msgstr ""
6860
6861 # Enhanced content > Manual
6862 msgid ""
6863 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6864 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6865 "version."
6866 msgstr ""
6867
6868 # Enhanced content > Manual
6869 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6870 msgstr ""
6871
6872 # Enhanced content > Manual
6873 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6874 msgstr ""
6875
6876 # Enhanced content > Manual
6877 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6878 msgstr ""
6879
6880 # Enhanced content > Manual
6881 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6882 msgstr ""
6883
6884 # Enhanced content > Manual
6885 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6886 msgstr ""
6887
6888 # Enhanced content > Library Thing
6889 msgid ""
6890 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6891 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6892 msgstr ""
6893
6894 # Enhanced content > Library Thing
6895 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6896 msgstr "Toon geen"
6897
6898 # Enhanced content > Library Thing
6899 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6900 msgstr "Toon"
6901
6902 # Enhanced content > Library Thing
6903 msgid ""
6904 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6905 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6906 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6907 msgstr ""
6908 "besprekingen, gelijkaardige items en tags van Library Thing for Libraries op "
6909 "de item detail pagina in de OPAC. Om dit te gebruiken, moet u "
6910
6911 # Enhanced content > Library Thing
6912 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6913 msgstr "."
6914
6915 # Enhanced content > Library Thing
6916 msgid ""
6917 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6918 "Libraries using the customer ID"
6919 msgstr "Bereik Library Thing for Libraries met de gebruikers ID"
6920
6921 # Enhanced content > Library Thing
6922 msgid ""
6923 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6924 "for Libraries content"
6925 msgstr "Toon inhoud van Library Thing for Libraries"
6926
6927 # Enhanced content > Library Thing
6928 msgid ""
6929 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6930 "bibliographic information."
6931 msgstr "in lijn met de bibliografische informatie."
6932
6933 # Enhanced content > Library Thing
6934 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6935 msgstr "in tabbladen."
6936
6937 # Enhanced content > Local or remote cover images
6938 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6939 msgstr "Toon"
6940
6941 # Enhanced content > Local or remote cover images
6942 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6943 msgstr "Toon geen"
6944
6945 # Enhanced content > Local or remote cover images
6946 msgid ""
6947 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6948 "interface search and details pages."
6949 msgstr ""
6950
6951 # Enhanced content > Novelist Select
6952 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6953 msgstr "Toon"
6954
6955 # Enhanced content > Novelist Select
6956 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6957 msgstr "Toon geen"
6958
6959 # Enhanced content > Novelist Select
6960 msgid ""
6961 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6962 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6963 "can be seen in image links)."
6964 msgstr ""
6965 "Novelist Select inhoud in de OPAC (dir vraagt een gebruikersprofiel en "
6966 "wachtwoord, te zien op de afbeelding links)."
6967
6968 # Enhanced content > Novelist Select
6969 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6970 msgstr ""
6971
6972 # Enhanced content > Novelist Select
6973 msgid ""
6974 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6975 "password"
6976 msgstr ""
6977
6978 # Enhanced content > Novelist Select
6979 msgid ""
6980 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6981 "user profile"
6982 msgstr "Gebruik Novelist Select met dit gebruiksprofiel"
6983
6984 # Enhanced content > Novelist Select
6985 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6986 msgstr ""
6987
6988 # Enhanced content > Novelist Select
6989 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Enhanced content > Novelist Select
6993 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6994 msgstr ""
6995
6996 # Enhanced content > Novelist Select
6997 msgid ""
6998 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6999 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7000 "password, which can be seen in image links)."
7001 msgstr ""
7002
7003 # Enhanced content > Novelist Select
7004 msgid ""
7005 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7006 "using user profile"
7007 msgstr ""
7008
7009 # Enhanced content > Novelist Select
7010 msgid ""
7011 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7012 msgstr ""
7013
7014 # Enhanced content > Novelist Select
7015 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7016 msgstr ""
7017
7018 # Enhanced content > Novelist Select
7019 msgid ""
7020 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7021 "interface content"
7022 msgstr ""
7023
7024 # Enhanced content > Novelist Select
7025 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7026 msgstr ""
7027
7028 # Enhanced content > Novelist Select
7029 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7030 msgstr ""
7031
7032 # Enhanced content > Novelist Select
7033 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7034 msgstr ""
7035
7036 # Enhanced content > Novelist Select
7037 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7038 msgstr "."
7039
7040 # Enhanced content > Novelist Select
7041 msgid ""
7042 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7043 msgstr "Toon de Novelist Select inhoud"
7044
7045 # Enhanced content > Novelist Select
7046 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7047 msgstr "boven de exemplaartafel"
7048
7049 # Enhanced content > Novelist Select
7050 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7051 msgstr "onder de exemplaarpagina"
7052
7053 # Enhanced content > Novelist Select
7054 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7055 msgstr "in de OPAC"
7056
7057 # Enhanced content > Novelist Select
7058 msgid ""
7059 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7060 "the right"
7061 msgstr "onder de Bewaar Record keuzelijst, aan de rechterkant"
7062
7063 # Enhanced content > Amazon
7064 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7065 msgstr "Toon geen"
7066
7067 # Enhanced content > Amazon
7068 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7069 msgstr "Toon"
7070
7071 # Enhanced content > Amazon
7072 msgid ""
7073 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7074 "search results and item detail pages on the OPAC."
7075 msgstr ""
7076 "covers van Amazon in de zoekresultaten en item detail pagina's van de OPAC."
7077
7078 # Enhanced content > All
7079 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7080 msgstr "Toon geen"
7081
7082 # Enhanced content > All
7083 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7084 msgstr "Toon"
7085
7086 # Enhanced content > All
7087 msgid ""
7088 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7089 "OPAC."
7090 msgstr "andere edities van een item op de OPAC."
7091
7092 # Enhanced content > Local or remote cover images
7093 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7094 msgstr "Toon"
7095
7096 # Enhanced content > Local or remote cover images
7097 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7098 msgstr "Toon geen"
7099
7100 # Enhanced content > Local or remote cover images
7101 msgid ""
7102 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7103 "search and details pages."
7104 msgstr "lokale covers op de OPAC zoek- en detail pagina's."
7105
7106 # Enhanced content > Coce cover images cache
7107 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7108 msgstr ""
7109
7110 # Enhanced content > Coce cover images cache
7111 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7112 msgstr ""
7113
7114 # Enhanced content > Coce cover images cache
7115 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7116 msgstr ""
7117
7118 # Enhanced content > Open Library
7119 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7120 msgstr "Voeg toe"
7121
7122 # Enhanced content > Open Library
7123 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7124 msgstr "Voeg niet toe"
7125
7126 # Enhanced content > Open Library
7127 msgid ""
7128 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7129 "search results and item detail pages on the OPAC."
7130 msgstr ""
7131 "covers van Open Library in de zoekresultaten en de item detail pagina's op "
7132 "de OPAC."
7133
7134 # Enhanced content > Open Library
7135 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7136 msgstr ""
7137
7138 # Enhanced content > Open Library
7139 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7140 msgstr ""
7141
7142 # Enhanced content > Open Library
7143 msgid ""
7144 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7145 "the OPAC."
7146 msgstr ""
7147
7148 # Enhanced content > OverDrive
7149 msgid ""
7150 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7151 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7152 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7153 msgstr ""
7154
7155 # Enhanced content > OverDrive
7156 msgid ""
7157 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7158 "Authname"
7159 msgstr ""
7160
7161 # Enhanced content > OverDrive
7162 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7163 msgstr ""
7164
7165 # Enhanced content > OverDrive
7166 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7167 msgstr ""
7168
7169 # Enhanced content > OverDrive
7170 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7171 msgstr ""
7172
7173 # Enhanced content > OverDrive
7174 msgid ""
7175 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7176 "have a SIP connection registered with"
7177 msgstr ""
7178
7179 # Enhanced content > OverDrive
7180 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7181 msgstr ""
7182
7183 # Enhanced content > OverDrive
7184 msgid ""
7185 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7186 "authentication against Koha"
7187 msgstr ""
7188
7189 # Enhanced content > OverDrive
7190 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7191 msgstr ""
7192
7193 # Enhanced content > OverDrive
7194 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7195 msgstr ""
7196
7197 # Enhanced content > OverDrive
7198 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7199 msgstr ""
7200
7201 # Enhanced content > OverDrive
7202 # Enhanced content > OverDrive
7203 msgid ""
7204 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7205 "<br />"
7206 msgstr ""
7207
7208 # Enhanced content > OverDrive
7209 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7210 msgstr ""
7211
7212 # Enhanced content > OverDrive
7213 msgid ""
7214 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7215 "circulation history, and circulate items.<br />"
7216 msgstr ""
7217
7218 # Enhanced content > OverDrive
7219 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7220 msgstr ""
7221
7222 # Enhanced content > OverDrive
7223 msgid ""
7224 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7225 "information with the client key"
7226 msgstr ""
7227
7228 # Enhanced content > OverDrive
7229 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7230 msgstr ""
7231
7232 # Enhanced content > OverDrive
7233 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7234 msgstr ""
7235
7236 # Enhanced content > OverDrive
7237 msgid ""
7238 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7239 "catalog of library #"
7240 msgstr ""
7241
7242 # Enhanced content > OverDrive
7243 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7244 msgstr ""
7245
7246 # Enhanced content > OverDrive
7247 msgid ""
7248 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7249 "website id #"
7250 msgstr ""
7251
7252 # Enhanced content > RecordedBooks
7253 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7254 msgstr ""
7255
7256 # Enhanced content > RecordedBooks
7257 msgid ""
7258 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7259 "availability information with the client secret"
7260 msgstr ""
7261
7262 # Enhanced content > RecordedBooks
7263 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7264 msgstr ""
7265
7266 # Enhanced content > RecordedBooks
7267 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7268 msgstr ""
7269
7270 # Enhanced content > RecordedBooks
7271 msgid ""
7272 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7273 "RecordedBooks catalog of library ID"
7274 msgstr ""
7275
7276 # Enhanced content > Syndetics
7277 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7278 msgstr "Toon geen"
7279
7280 # Enhanced content > Syndetics
7281 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7282 msgstr "Toon"
7283
7284 # Enhanced content > Syndetics
7285 msgid ""
7286 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7287 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7288 msgstr ""
7289 "nota's over de auteur of titel van Syndetics op de item detail pagina's van "
7290 "de OPAC."
7291
7292 # Enhanced content > Syndetics
7293 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7294 msgstr "Toon geen"
7295
7296 # Enhanced content > Syndetics
7297 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7298 msgstr "Toon"
7299
7300 # Enhanced content > Syndetics
7301 msgid ""
7302 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7303 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7304 msgstr ""
7305 "informatie van Syndetics over gewonnen prijzen van een werk op de item "
7306 "detail pagina's van de OPAC."
7307
7308 # Enhanced content > Syndetics
7309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7310 msgstr "Gebruik de cliënt code"
7311
7312 # Enhanced content > Syndetics
7313 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7314 msgstr "om Syndetics te bereiken."
7315
7316 # Enhanced content > Syndetics
7317 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7318 msgstr "Toon geen"
7319
7320 # Enhanced content > Syndetics
7321 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7322 msgstr "Toon"
7323
7324 # Enhanced content > Syndetics
7325 msgid ""
7326 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7327 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7328 msgstr ""
7329 "covers van Syndetics bij de zoekresultaten en item detail pagina's van de "
7330 "OPAC in een"
7331
7332 # Enhanced content > Syndetics
7333 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7334 msgstr "brede"
7335
7336 # Enhanced content > Syndetics
7337 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7338 msgstr "normale"
7339
7340 # Enhanced content > Syndetics
7341 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7342 msgstr "grootte."
7343
7344 # Enhanced content > Syndetics
7345 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7346 msgstr "Toon geen"
7347
7348 # Enhanced content > Syndetics
7349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7350 msgstr "Toon"
7351
7352 # Enhanced content > Syndetics
7353 #, fuzzy
7354 msgid ""
7355 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7356 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7357 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7358 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7359 msgstr ""
7360 "informatie over andere edities van de titel van Syndetics op de item detail "
7361 "pagina's van de OPAC (als OPACFRBRizeEditions aan staat)."
7362
7363 # Enhanced content > Syndetics
7364 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7365 msgstr "Gebruik geen"
7366
7367 # Enhanced content > Syndetics
7368 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7369 msgstr "Gebruik"
7370
7371 # Enhanced content > Syndetics
7372 msgid ""
7373 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7374 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7375 "client code below."
7376 msgstr ""
7377 "inhoud van Syndetics. Merk op dat u hiervoor geregistreerd moet zijn en uw "
7378 "cliënt code onderaan hebt ingevuld."
7379
7380 # Enhanced content > Syndetics
7381 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7382 msgstr "Toon geen"
7383
7384 # Enhanced content > Syndetics
7385 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7386 msgstr "Toon"
7387
7388 # Enhanced content > Syndetics
7389 msgid ""
7390 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7391 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7392 msgstr ""
7393 "uittreksels uit een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7394 "OPAC."
7395
7396 # Enhanced content > Syndetics
7397 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7398 msgstr "Toon geen"
7399
7400 # Enhanced content > Syndetics
7401 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7402 msgstr "Toon"
7403
7404 # Enhanced content > Syndetics
7405 msgid ""
7406 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7407 "item detail pages on the OPAC."
7408 msgstr ""
7409 "besprekingen over een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7410 "OPAC."
7411
7412 # Enhanced content > Syndetics
7413 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7414 msgstr "Toon geen"
7415
7416 # Enhanced content > Syndetics
7417 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7418 msgstr "Toon"
7419
7420 # Enhanced content > Syndetics
7421 msgid ""
7422 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7423 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7424 msgstr ""
7425 "informatie over andere boeken die tot dezelfde reeks behoren van Syndetics "
7426 "op de item detail pagina's van de OPAC."
7427
7428 # Enhanced content > Syndetics
7429 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7430 msgstr "Toon geen"
7431
7432 # Enhanced content > Syndetics
7433 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7434 msgstr "Toon"
7435
7436 # Enhanced content > Syndetics
7437 msgid ""
7438 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7439 "on item detail pages on the OPAC."
7440 msgstr ""
7441 "abstracten over een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7442 "OPAC."
7443
7444 # Enhanced content > Syndetics
7445 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7446 msgstr "Toon geen"
7447
7448 # Enhanced content > Syndetics
7449 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7450 msgstr "Toon"
7451
7452 # Enhanced content > Syndetics
7453 msgid ""
7454 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7455 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7456 msgstr ""
7457 "inhoudsopgave van een titel van Syndetics op de item detail pagina's van de "
7458 "OPAC."
7459
7460 # Enhanced content > Tagging
7461 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7462 msgstr "Sta toe"
7463
7464 # Enhanced content > Tagging
7465 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7466 msgstr "Sta niet toe"
7467
7468 # Enhanced content > Tagging
7469 msgid ""
7470 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7471 msgstr "dat gebruikers en personeel tags bij items toevoegen."
7472
7473 # Enhanced content > Tagging
7474 msgid ""
7475 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7476 "of the ispell executable"
7477 msgstr "Sta tags toe in het woordenboek van de ispell executable"
7478
7479 # Enhanced content > Tagging
7480 msgid ""
7481 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7482 "without moderation."
7483 msgstr "op de server zonder verdere moderatie."
7484
7485 # Enhanced content > Tagging
7486 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7487 msgstr "Sta toe"
7488
7489 # Enhanced content > Tagging
7490 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7491 msgstr "Sta niet toe"
7492
7493 # Enhanced content > Tagging
7494 msgid ""
7495 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7496 "detail pages on the OPAC."
7497 msgstr "dat gebruikers tags toevoegen op de item detail pagina's van de OPAC."
7498
7499 # Enhanced content > Tagging
7500 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7501 msgstr "Sta toe"
7502
7503 # Enhanced content > Tagging
7504 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7505 msgstr "Sta niet toe"
7506
7507 # Enhanced content > Tagging
7508 msgid ""
7509 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7510 "results on the OPAC."
7511 msgstr "dat gebruikers tags toevoegen via de zoekresultaten van de OPAC."
7512
7513 # Enhanced content > Tagging
7514 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7515 msgstr "Vereis niet"
7516
7517 # Enhanced content > Tagging
7518 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7519 msgstr "Vereis"
7520
7521 # Enhanced content > Tagging
7522 msgid ""
7523 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7524 "reviewed by a staff member before being shown."
7525 msgstr ""
7526 "dat de door gebruikers toegevoegde tags eerst door een personeelslid "
7527 "goedgekeurd worden voor ze publiek worden."
7528
7529 # Enhanced content > Tagging
7530 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7531 msgstr "Toon"
7532
7533 # Enhanced content > Tagging
7534 msgid ""
7535 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7536 "OPAC."
7537 msgstr "tags op de item detail pagina's van de OPAC."
7538
7539 # Enhanced content > Tagging
7540 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7541 msgstr "Toon"
7542
7543 # Enhanced content > Tagging
7544 msgid ""
7545 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7546 msgstr "tags bij de zoekresultaten van de OPAC."
7547
7548 # Enhanced content > Library Thing
7549 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7550 msgstr "Gebruik niet"
7551
7552 # Enhanced content > Library Thing
7553 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7554 msgstr "Gebruik"
7555
7556 # Enhanced content > Library Thing
7557 #, fuzzy
7558 msgid ""
7559 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7560 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7561 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7562 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7563 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7564 "Libraries."
7565 msgstr ""
7566 "de ThingISBN diensten om andere edities van een titel te tonen (als "
7567 "FRBRizeEditions of OPACFRBRizeEditions aan staat). Dit staat los van Library "
7568 "Thing voor bibliotheken."
7569
7570 # I18N/L10N
7571 msgid "i18n_l10n.pref"
7572 msgstr "i18n_l10n.pref"
7573
7574 # I18N/L10N
7575 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7576 msgstr ""
7577
7578 # I18N/L10N
7579 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7580 msgstr "Tijdsaanduiding in"
7581
7582 # I18N/L10N
7583 msgid ""
7584 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7585 "Postal Code] [City] - [Country])"
7586 msgstr ""
7587
7588 # I18N/L10N
7589 msgid ""
7590 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7591 "Postal Code] [City] - [Country])"
7592 msgstr ""
7593
7594 # I18N/L10N
7595 msgid ""
7596 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7597 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7598 msgstr ""
7599
7600 # I18N/L10N
7601 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7602 msgstr ""
7603
7604 # I18N/L10N
7605 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7606 msgstr "Maandag"
7607
7608 # I18N/L10N
7609 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7610 msgstr ""
7611
7612 # I18N/L10N
7613 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7614 msgstr "Zondag"
7615
7616 # I18N/L10N
7617 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7618 msgstr ""
7619
7620 # I18N/L10N
7621 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7622 msgstr ""
7623
7624 # I18N/L10N
7625 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7626 msgstr "Gebruik"
7627
7628 # I18N/L10N
7629 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7630 msgstr ""
7631
7632 # I18N/L10N
7633 msgid ""
7634 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7635 "calendar."
7636 msgstr "als eerste dag van de week in de kalender."
7637
7638 # I18N/L10N
7639 #, fuzzy
7640 msgid ""
7641 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7642 msgstr "Gekozen talen van de OPAC module:"
7643
7644 # I18N/L10N
7645 #, fuzzy
7646 msgid ""
7647 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7648 "the languages on the interface."
7649 msgstr "Gekozen talen van de staff module:"
7650
7651 # I18N/L10N
7652 #, fuzzy
7653 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7654 msgstr "Tijdsaanduiding in"
7655
7656 # I18N/L10N
7657 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7658 msgstr "12 uur formaat (bv. \"02:18 PM\" )"
7659
7660 # I18N/L10N
7661 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7662 msgstr "24 uur formaat (bv. \"14:18\" )"
7663
7664 # I18N/L10N
7665 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7666 msgstr "Tijdsaanduiding in"
7667
7668 # I18N/L10N
7669 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7670 msgstr ""
7671
7672 # I18N/L10N
7673 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7674 msgstr ""
7675
7676 # I18N/L10N
7677 msgid ""
7678 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7679 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7680 "patron will be the one defined for the patron."
7681 msgstr ""
7682
7683 # I18N/L10N
7684 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7685 msgstr ""
7686
7687 # I18N/L10N
7688 msgid ""
7689 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7690 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7691 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7692 msgstr ""
7693
7694 # I18N/L10N
7695 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7696 msgstr "Gebruik het alfabet"
7697
7698 # I18N/L10N
7699 msgid ""
7700 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7701 "space separated list of uppercase letters."
7702 msgstr ""
7703 "voor een lijst van doorzoekbare brieven. Dit moet een door spatie gescheiden "
7704 "lijst zijn in hoofdletters."
7705
7706 # I18N/L10N
7707 #, fuzzy
7708 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7709 msgstr "dd/mm/jjjj"
7710
7711 # I18N/L10N
7712 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7713 msgstr "Het gebrukt datumformaat als"
7714
7715 # I18N/L10N
7716 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7717 msgstr ""
7718
7719 # I18N/L10N
7720 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7721 msgstr "dd/mm/jjjj"
7722
7723 # I18N/L10N
7724 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7725 msgstr "mm/dd/jjjj"
7726
7727 # I18N/L10N
7728 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7729 msgstr "jjjj-mm-dd"
7730
7731 # I18N/L10N
7732 msgid ""
7733 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7734 "interface:"
7735 msgstr "Gekozen talen van de staff module:"
7736
7737 # I18N/L10N
7738 msgid ""
7739 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7740 "languages on the interface."
7741 msgstr ""
7742
7743 # I18N/L10N
7744 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7745 msgstr "Sta toe"
7746
7747 # I18N/L10N
7748 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7749 msgstr "Sta niet toe"
7750
7751 # I18N/L10N
7752 msgid ""
7753 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7754 "on the OPAC."
7755 msgstr "dat gebruikers de gebruikte taal van de OPAC kunnen veranderen."
7756
7757 # Local Use
7758 msgid "local_use.pref"
7759 msgstr "Lokaal gebruik"
7760
7761 # Local Use
7762 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7763 msgstr ""
7764
7765 # Logging
7766 msgid "logs.pref"
7767 msgstr "Logboek"
7768
7769 # Logging > Debugging
7770 msgid "logs.pref Debugging"
7771 msgstr ""
7772
7773 # Logging > Logging
7774 msgid "logs.pref Logging"
7775 msgstr ""
7776
7777 # Logging > Logging
7778 #, fuzzy
7779 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7780 msgstr "Log niet"
7781
7782 # Logging > Logging
7783 #, fuzzy
7784 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7785 msgstr "Log"
7786
7787 # Logging > Logging > AcquisitionLog
7788 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7789 msgstr ""
7790
7791 # Logging > Logging
7792 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7793 msgstr ""
7794
7795 # Logging > Logging
7796 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7797 msgstr ""
7798
7799 # Logging > Logging
7800 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7801 msgstr ""
7802
7803 # Logging > Logging
7804 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7805 msgstr ""
7806
7807 # Logging > Logging
7808 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7809 msgstr ""
7810
7811 # Logging > Logging
7812 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7813 msgstr ""
7814
7815 # Logging > Logging
7816 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7817 msgstr "Log geen"
7818
7819 # Logging > Logging
7820 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7821 msgstr "Log"
7822
7823 # Logging > Logging
7824 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7825 msgstr "veranderingen in de records van elementen."
7826
7827 # Logging > Logging
7828 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7829 msgstr "Log geen"
7830
7831 # Logging > Logging
7832 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7833 msgstr "Log"
7834
7835 # Logging > Logging
7836 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7837 msgstr "veranderingen in de records van gebruikers."
7838
7839 # Logging > Logging
7840 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7841 msgstr "Log geen"
7842
7843 # Logging > Logging
7844 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7845 msgstr "Log"
7846
7847 # Logging > Logging
7848 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7849 msgstr ""
7850
7851 # Logging > Logging
7852 #, fuzzy
7853 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7854 msgstr "Log niet"
7855
7856 # Logging > Logging
7857 #, fuzzy
7858 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7859 msgstr "Log"
7860
7861 # Logging > Logging
7862 #, fuzzy
7863 msgid ""
7864 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7865 "sent."
7866 msgstr "bij het automatisch versturen van een vorderingsbericht."
7867
7868 # Logging > Logging
7869 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7870 msgstr ""
7871
7872 # Logging > Logging
7873 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7874 msgstr ""
7875
7876 # Logging > Logging
7877 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7878 msgstr ""
7879
7880 # Logging > Debugging
7881 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7882 msgstr ""
7883
7884 # Logging > Debugging
7885 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7886 msgstr ""
7887
7888 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7889 msgid ""
7890 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7891 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7892 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7893 "be visible."
7894 msgstr ""
7895
7896 # Logging > Debugging
7897 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7898 msgstr ""
7899
7900 # Logging > Debugging
7901 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7902 msgstr ""
7903
7904 # Logging > Debugging
7905 msgid ""
7906 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7907 "comment in the HTML source for the staff interface."
7908 msgstr ""
7909
7910 # Logging > Debugging
7911 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7912 msgstr ""
7913
7914 # Logging > Debugging
7915 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7916 msgstr ""
7917
7918 # Logging > Debugging
7919 msgid ""
7920 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7921 "comment in the HTML source for the OPAC."
7922 msgstr ""
7923
7924 # Logging > Logging
7925 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7926 msgstr "Log niet"
7927
7928 # Logging > Logging
7929 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7930 msgstr "Log"
7931
7932 # Logging > Logging
7933 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7934 msgstr "als boetes veranderen, betaald of afgeschreven worden."
7935
7936 # Logging > Logging
7937 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7938 msgstr ""
7939
7940 # Logging > Logging
7941 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7942 msgstr ""
7943
7944 # Logging > Logging
7945 msgid ""
7946 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7947 "etc)."
7948 msgstr ""
7949
7950 # Logging > Logging
7951 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7952 msgstr ""
7953
7954 # Logging > Logging
7955 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7956 msgstr ""
7957
7958 # Logging > Logging
7959 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7960 msgstr ""
7961
7962 # Logging > Logging
7963 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7964 msgstr "Log niet"
7965
7966 # Logging > Logging
7967 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7968 msgstr "Log"
7969
7970 # Logging > Logging
7971 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7972 msgstr "wanneer items uitgeleend worden."
7973
7974 # Logging > Logging
7975 #, fuzzy
7976 msgid ""
7977 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
7978 "the news tool."
7979 msgstr "veranderingen in de records van elementen."
7980
7981 # Logging > Logging
7982 #, fuzzy
7983 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7984 msgstr "Log niet"
7985
7986 # Logging > Logging
7987 #, fuzzy
7988 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7989 msgstr "Log"
7990
7991 # Logging > Logging
7992 #, fuzzy
7993 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7994 msgstr "veranderingen in de records van elementen."
7995
7996 # Logging > Logging
7997 #, fuzzy
7998 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7999 msgstr "Log niet"
8000
8001 # Logging > Logging
8002 #, fuzzy
8003 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8004 msgstr "Log"
8005
8006 # Logging > Logging
8007 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8008 msgstr ""
8009
8010 # Logging > Logging
8011 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8012 msgstr ""
8013
8014 # Logging > Logging
8015 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8016 msgstr ""
8017
8018 # Logging > Logging
8019 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8020 msgstr ""
8021
8022 # Logging > Logging
8023 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8024 msgstr ""
8025
8026 # Logging > Logging
8027 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8028 msgstr ""
8029
8030 # Logging > Logging
8031 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8032 msgstr "Log niet"
8033
8034 # Logging > Logging
8035 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8036 msgstr "Log"
8037
8038 # Logging > Logging
8039 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8040 msgstr ""
8041
8042 # Logging > Logging
8043 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8044 msgstr "Log niet"
8045
8046 # Logging > Logging
8047 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8048 msgstr "Log"
8049
8050 # Logging > Logging
8051 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8052 msgstr "wanneer reeksen bijgevoegd, verwijdert of verandert worden."
8053
8054 # OPAC
8055 msgid "opac.pref"
8056 msgstr " OPAC"
8057
8058 # OPAC > Advanced search options
8059 msgid "opac.pref Advanced search options"
8060 msgstr ""
8061
8062 # OPAC > Appearance
8063 msgid "opac.pref Appearance"
8064 msgstr "Uiterlijk"
8065
8066 # OPAC > Appearance
8067 #, fuzzy
8068 msgid "opac.pref Authentication"
8069 msgstr "Uiterlijk"
8070
8071 # OPAC > Features
8072 msgid "opac.pref Features"
8073 msgstr "Eigenschappen"
8074
8075 # OPAC > OpenURL
8076 msgid "opac.pref OpenURL"
8077 msgstr ""
8078
8079 # OPAC > Policy
8080 msgid "opac.pref Policy"
8081 msgstr "Beleid"
8082
8083 # OPAC > Privacy
8084 msgid "opac.pref Privacy"
8085 msgstr "Privacy"
8086
8087 # OPAC > Restricted page
8088 msgid "opac.pref Restricted page"
8089 msgstr ""
8090
8091 # OPAC > Self registration and modification
8092 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8093 msgstr ""
8094
8095 # OPAC > Shelf browser
8096 msgid "opac.pref Shelf browser"
8097 msgstr ""
8098
8099 # OPAC > Privacy
8100 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8101 msgstr ""
8102
8103 # OPAC > Privacy
8104 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8105 msgstr ""
8106
8107 # OPAC > Privacy
8108 msgid ""
8109 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8110 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8111 "patron's guarantor."
8112 msgstr ""
8113
8114 # OPAC > Privacy
8115 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8116 msgstr ""
8117
8118 # OPAC > Privacy
8119 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8120 msgstr ""
8121
8122 # OPAC > Privacy
8123 msgid ""
8124 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8125 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8126 "guarantor."
8127 msgstr ""
8128
8129 # OPAC > Privacy
8130 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8131 msgstr "Sta toe"
8132
8133 # OPAC > Privacy
8134 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8135 msgstr "Sta niet toe"
8136
8137 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8138 msgid ""
8139 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8140 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8141 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8142 "system preference."
8143 msgstr ""
8144
8145 # OPAC > Privacy
8146 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8147 msgstr "Gebruik het gebruikersnummer"
8148
8149 # OPAC > Privacy
8150 msgid ""
8151 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8152 "suggestions and checkout history)."
8153 msgstr ""
8154
8155 # OPAC > Appearance
8156 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8157 msgstr ""
8158
8159 # OPAC > Appearance
8160 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8161 msgstr "zoals het ISBD sjabloon."
8162
8163 # OPAC > Appearance
8164 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8165 msgstr "in een eenvoudige vorm."
8166
8167 # OPAC > Appearance
8168 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8169 msgstr "in hun MARC vorm."
8170
8171 # OPAC > Policy
8172 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8173 msgstr ""
8174
8175 # OPAC > Policy
8176 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8177 msgstr ""
8178
8179 # OPAC > Policy
8180 msgid ""
8181 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8182 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8183 "category takes priority over this system preference."
8184 msgstr ""
8185
8186 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8187 msgid ""
8188 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8189 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8190 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8191 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8192 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8193 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8194 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8195 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8196 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8197 msgstr ""
8198
8199 # OPAC > Appearance
8200 msgid ""
8201 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8202 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8203 msgstr ""
8204
8205 # OPAC > Appearance
8206 msgid ""
8207 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8208 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8209 "times."
8210 msgstr ""
8211 "COinS / OpenURL / Z39.88 in de OPAC zoekresultaten.  <br/>Aandacht: Bij "
8212 "gebruik van deze eigenschap zal de OPAC vertraagd zoeken."
8213
8214 # OPAC > Appearance
8215 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8216 msgstr "Niet toevoegen"
8217
8218 # OPAC > Appearance
8219 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8220 msgstr "Toevoegen"
8221
8222 # OPAC > Appearance
8223 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8224 msgstr "Toon niet"
8225
8226 # OPAC > Appearance
8227 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8228 msgstr "Toon"
8229
8230 # OPAC > Appearance
8231 msgid ""
8232 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8233 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8234 msgstr ""
8235
8236 # OPAC > Privacy
8237 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8238 msgstr "Hou geen"
8239
8240 # OPAC > Privacy
8241 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8242 msgstr "Hou de"
8243
8244 # OPAC > Privacy
8245 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8246 msgstr "zoekgeschiedenis bij van de gebruiker in de OPAC."
8247
8248 # OPAC > Appearance
8249 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8250 msgstr "Toon"
8251
8252 # OPAC > Appearance
8253 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8254 msgstr "als bibliotheeknaam in de OPAC."
8255
8256 # OPAC > Policy
8257 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8258 msgstr ""
8259
8260 # OPAC > Policy
8261 msgid ""
8262 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8263 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8264 msgstr ""
8265
8266 # OPAC > Policy
8267 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8268 msgstr ""
8269
8270 # OPAC > Policy
8271 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8272 msgstr ""
8273
8274 # OPAC > Policy
8275 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8276 msgstr ""
8277
8278 # OPAC > Features
8279 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8280 msgstr ""
8281
8282 # OPAC > Features
8283 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8284 msgstr ""
8285
8286 # OPAC > Features
8287 msgid ""
8288 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8289 "pages."
8290 msgstr ""
8291
8292 # OPAC > Appearance
8293 msgid ""
8294 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8295 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8296 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8297 "search plugins to work.)"
8298 msgstr ""
8299
8300 # OPAC > Appearance
8301 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8302 msgstr ""
8303
8304 # OPAC > Self registration and modification
8305 #, fuzzy
8306 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8307 msgstr "Sta"
8308
8309 # OPAC > Features
8310 #, fuzzy
8311 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8312 msgstr "Niet toestaan"
8313
8314 # OPAC > Features
8315 #, fuzzy
8316 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8317 msgstr "dat gebruikers opmerkingen geven op items in de OPAC."
8318
8319 # OPAC > Features
8320 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8321 msgstr ""
8322
8323 # OPAC > Features
8324 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8325 msgstr ""
8326
8327 # OPAC > Features
8328 msgid ""
8329 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8330 "bibliographic detail page."
8331 msgstr ""
8332
8333 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8334 msgid ""
8335 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8336 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8337 "option must be turned on."
8338 msgstr ""
8339
8340 # OPAC > Appearance
8341 msgid ""
8342 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8343 "image on: "
8344 msgstr "Toon de URI in het 856u veld als een afbeelding op: "
8345
8346 # OPAC > Appearance
8347 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8348 msgstr ""
8349
8350 # OPAC > Appearance
8351 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8352 msgstr ""
8353
8354 # OPAC > Appearance
8355 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8356 msgstr ""
8357
8358 # OPAC > Appearance
8359 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8360 msgstr ""
8361
8362 # OPAC > Appearance
8363 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8364 msgstr ""
8365
8366 # OPAC > Appearance
8367 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8368 msgstr ""
8369
8370 # OPAC > Appearance
8371 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8372 msgstr ""
8373
8374 # OPAC > Appearance
8375 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8376 msgstr ""
8377
8378 # OPAC > Policy
8379 msgid ""
8380 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8381 "the OPAC if they have less than"
8382 msgstr ""
8383 "Sta alleen toe dat gebruikers hun boeken verlengen op de OPAC als ze minder "
8384 "dan"
8385
8386 # OPAC > Policy
8387 msgid ""
8388 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8389 "disable)."
8390 msgstr "[% local_currency %] aan boetes (laat leeg om niet te gebruiken)."
8391
8392 # OPAC > Policy
8393 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8394 msgstr ""
8395
8396 # OPAC > Policy
8397 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8398 msgstr ""
8399
8400 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8401 msgid ""
8402 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8403 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8404 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8405 "patrons."
8406 msgstr ""
8407
8408 # OPAC > Features
8409 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8410 msgstr "Toestaan"
8411
8412 # OPAC > Features
8413 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8414 msgstr "Niet toestaan"
8415
8416 # OPAC > Features
8417 msgid ""
8418 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8419 "page on the OPAC."
8420 msgstr ""
8421
8422 # OPAC > Privacy
8423 #, fuzzy
8424 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
8425 msgstr "Sta"
8426
8427 # OPAC > Privacy
8428 #, fuzzy
8429 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
8430 msgstr "Sta niet"
8431
8432 # OPAC > Features
8433 #, fuzzy
8434 msgid ""
8435 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
8436 msgstr "dat gebruikers reservaties op items plaatsen vanuit de OPAC."
8437
8438 # OPAC > Appearance
8439 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8440 msgstr ""
8441
8442 # OPAC > Appearance
8443 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8444 msgstr ""
8445
8446 # OPAC > Appearance
8447 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8448 msgstr ""
8449
8450 # OPAC > Appearance
8451 msgid ""
8452 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8453 "holdings table."
8454 msgstr ""
8455
8456 # OPAC > Privacy
8457 #, fuzzy
8458 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8459 msgstr "Sta"
8460
8461 # OPAC > Privacy
8462 #, fuzzy
8463 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8464 msgstr "Sta niet"
8465
8466 # OPAC > Privacy
8467 #, fuzzy
8468 msgid ""
8469 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8470 msgstr "dat gebruikers hun leesgeschiedenis zien."
8471
8472 # OPAC > Features
8473 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8474 msgstr ""
8475
8476 # OPAC > Appearance
8477 msgid ""
8478 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8479 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8480 "displayed record."
8481 msgstr ""
8482 "<br />Nota: De plaatshouders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} en {AUTHOR} "
8483 "zullen vervangen worden door informatie van het getoonde record."
8484
8485 # OPAC > Appearance
8486 msgid ""
8487 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8488 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8489 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8490 msgstr ""
8491
8492 # OPAC > Appearance
8493 msgid ""
8494 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8495 "This note only appears if the patron is logged in:"
8496 msgstr ""
8497
8498 # OPAC > Appearance
8499 msgid ""
8500 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8501 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8502 msgstr ""
8503 "<br />Nota: U kan plaatshouders toevoegen {QUERY_KW} die vervangen zullen "
8504 "worden door de zoektermen in de opzoeking."
8505
8506 # OPAC > Appearance
8507 msgid ""
8508 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8509 "for a search in the OPAC:"
8510 msgstr "Toon deze HTML in de OPAC als er geen resultaten worden gevonden:"
8511
8512 # OPAC > OpenURL
8513 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8514 msgstr ""
8515
8516 # OPAC > OpenURL
8517 msgid ""
8518 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8519 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8520 msgstr ""
8521
8522 # OPAC > Self registration and modification
8523 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8524 msgstr "Sta"
8525
8526 # OPAC > Self registration and modification
8527 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8528 msgstr "Sta niet"
8529
8530 # OPAC > Self registration and modification
8531 msgid ""
8532 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8533 "their contact information from the OPAC."
8534 msgstr ""
8535 "toe dat gebruikers de bibliotheek verwittigen met wijzigingen in hun "
8536 "contactgegevens van de OPAC."
8537
8538 # OPAC > Appearance
8539 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8540 msgstr ""
8541
8542 # OPAC > Appearance
8543 msgid ""
8544 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8545 "on the OPAC record details page."
8546 msgstr ""
8547
8548 # OPAC > Appearance
8549 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8550 msgstr ""
8551
8552 # OPAC > Features
8553 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8554 msgstr "Toon een"
8555
8556 # OPAC > Features
8557 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8558 msgstr "Toon geen"
8559
8560 # OPAC > Features
8561 msgid ""
8562 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8563 "for a combined search on OPAC detail pages."
8564 msgstr ""
8565 "lijst van auteurs/onderwerpen in een popup voor de gecombineerde opzoeking "
8566 "op de OPAC detail pagina's."
8567
8568 # OPAC > Privacy
8569 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8570 msgstr "Sta"
8571
8572 # OPAC > Privacy
8573 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8574 msgstr "Sta niet"
8575
8576 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8577 msgid ""
8578 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8579 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8580 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8581 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8582 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8583 "preferences."
8584 msgstr ""
8585
8586 # OPAC > Features
8587 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8588 msgstr ""
8589
8590 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8591 msgid ""
8592 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8593 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8594 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8595 msgstr ""
8596
8597 # OPAC > Features
8598 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8599 msgstr ""
8600
8601 # OPAC > Features
8602 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8603 msgstr ""
8604
8605 # OPAC > Features
8606 msgid ""
8607 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8608 "pages to the library or Koha administrator."
8609 msgstr ""
8610
8611 # OPAC > Appearance
8612 msgid ""
8613 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8614 "available for MARC21 and UNIMARC."
8615 msgstr ""
8616
8617 # OPAC > Appearance
8618 msgid ""
8619 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8620 msgstr ""
8621
8622 # OPAC > Appearance
8623 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8624 msgstr ""
8625
8626 # OPAC > Appearance
8627 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8628 msgstr ""
8629
8630 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8631 msgid ""
8632 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
8633 "search results, and show no more than"
8634 msgstr ""
8635
8636 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8637 msgid ""
8638 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
8639 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
8640 "<br>"
8641 msgstr ""
8642
8643 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8644 msgid ""
8645 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
8646 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
8647 msgstr ""
8648
8649 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8650 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
8651 msgstr ""
8652
8653 # OPAC > Features
8654 #, fuzzy
8655 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
8656 msgstr "Toon"
8657
8658 # OPAC > Appearance
8659 #, fuzzy
8660 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
8661 msgstr "Toevoegen"
8662
8663 # OPAC > Appearance
8664 #, fuzzy
8665 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
8666 msgstr "Toevoegen"
8667
8668 # OPAC > Appearance
8669 msgid ""
8670 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8671 "OPAC search results:"
8672 msgstr "Voeg volgende HTML bij onder de facetten van de OPAC zoekresultaten:"
8673
8674 # OPAC > Appearance
8675 msgid ""
8676 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8677 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8678 "information from the displayed record."
8679 msgstr ""
8680 "<br />Nota: De parameters {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8681 "{ISSN} en {AUTHOR} zullen vervangen worden door de inhoud van het getoonde "
8682 "record."
8683
8684 # OPAC > Appearance
8685 msgid ""
8686 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8687 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8688 "disable):"
8689 msgstr ""
8690 "Voeg een \"Meer Zoeken\" knop op de item detail pagina's van de OPAC toe met "
8691 "volgende HTML (leeg laten om niet te gebruiken):"
8692
8693 # OPAC > Shelf browser
8694 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8695 msgstr "Toon geen"
8696
8697 # OPAC > Shelf browser
8698 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8699 msgstr "Toon een"
8700
8701 # OPAC > Shelf browser
8702 msgid ""
8703 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8704 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8705 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8706 "your collection has a large number of items."
8707 msgstr ""
8708 "boekenplank op de item detail pagina's, waardoor gebruikers een overzicht "
8709 "krijgen wat dicht bij het item staat. Begrijp dat dit veel energie van uw "
8710 "server vraagt, af te raden bij grote item collecties."
8711
8712 # OPAC > Privacy
8713 #, fuzzy
8714 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8715 msgstr "Sta"
8716
8717 # OPAC > Privacy
8718 #, fuzzy
8719 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8720 msgstr "Sta niet"
8721
8722 # OPAC > Privacy
8723 #, fuzzy
8724 msgid ""
8725 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8726 msgstr "dat gebruikers hun leesgeschiedenis zien."
8727
8728 # OPAC > Appearance
8729 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8730 msgstr "Toon niet"
8731
8732 # OPAC > Appearance
8733 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8734 msgstr "Toon"
8735
8736 # OPAC > Appearance
8737 msgid ""
8738 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8739 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8740 msgstr ""
8741 "de naam van de gebruiker die een item heeft uitgeleend op de item detail "
8742 "pagina's van de OPAC."
8743
8744 # OPAC > Appearance
8745 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8746 msgstr "Toon geen details over reserveringen"
8747
8748 # OPAC > Appearance
8749 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8750 msgstr "Toon reserveringen"
8751
8752 # OPAC > Appearance
8753 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8754 msgstr "Toon reserveringen en hun prioriteiten"
8755
8756 # OPAC > Appearance
8757 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8758 msgstr "Toon het prioriteits-niveau"
8759
8760 # OPAC > Appearance
8761 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8762 msgstr "aan de gebruikers van de OPAC."
8763
8764 # OPAC > Appearance
8765 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8766 msgstr ""
8767
8768 # OPAC > Appearance
8769 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8770 msgstr ""
8771
8772 # OPAC > Appearance
8773 msgid ""
8774 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8775 "details page."
8776 msgstr ""
8777
8778 # OPAC > OpenURL
8779 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8780 msgstr ""
8781
8782 # OPAC > OpenURL
8783 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8784 msgstr ""
8785
8786 # OPAC > OpenURL
8787 msgid ""
8788 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8789 "and detail page."
8790 msgstr ""
8791
8792 # OPAC > Appearance
8793 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8794 msgstr ""
8795
8796 # OPAC > Appearance
8797 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8798 msgstr "Toon"
8799
8800 # OPAC > Appearance
8801 msgid ""
8802 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8803 "authority browser."
8804 msgstr "niet gebruikte elementen op de elementen hoofdpagina van de OPAC."
8805
8806 # OPAC > Policy
8807 msgid ""
8808 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8809 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8810 msgstr ""
8811
8812 # OPAC > Policy
8813 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8814 msgstr ""
8815
8816 # OPAC > Policy
8817 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8818 msgstr ""
8819
8820 # OPAC > Policy
8821 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8822 msgstr ""
8823
8824 # OPAC > Policy
8825 msgid ""
8826 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8827 "patron purchase suggestions:"
8828 msgstr ""
8829
8830 # OPAC > Policy
8831 msgid ""
8832 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8833 msgstr ""
8834
8835 # OPAC > Policy
8836 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8837 msgstr ""
8838
8839 # OPAC > Policy
8840 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8841 msgstr ""
8842
8843 # OPAC > Policy
8844 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8845 msgstr ""
8846
8847 # OPAC > Policy
8848 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8849 msgstr ""
8850
8851 # OPAC > Policy
8852 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8853 msgstr ""
8854
8855 # OPAC > Policy
8856 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8857 msgstr ""
8858
8859 # OPAC > Policy
8860 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8861 msgstr ""
8862
8863 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8864 msgid ""
8865 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8866 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8867 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8868 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8869 msgstr ""
8870
8871 # OPAC > Policy
8872 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8873 msgstr ""
8874
8875 # OPAC > Policy
8876 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8877 msgstr ""
8878
8879 # OPAC > Policy
8880 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8881 msgstr ""
8882
8883 # OPAC > Policy
8884 msgid ""
8885 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8886 "patron purchase suggestions:"
8887 msgstr ""
8888
8889 # OPAC > Policy
8890 msgid ""
8891 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8892 msgstr ""
8893
8894 # OPAC > Policy
8895 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8896 msgstr ""
8897
8898 # OPAC > Policy
8899 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8900 msgstr ""
8901
8902 # OPAC > Policy
8903 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8904 msgstr ""
8905
8906 # OPAC > Policy
8907 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8908 msgstr ""
8909
8910 # OPAC > Policy
8911 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8912 msgstr ""
8913
8914 # OPAC > Policy
8915 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8916 msgstr ""
8917
8918 # OPAC > Policy
8919 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8920 msgstr ""
8921
8922 # OPAC > Appearance
8923 msgid ""
8924 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8925 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8926 msgstr ""
8927 "Als gebruikers klikken op een externe link op de OPAC (zoals Amazon of OCLC),"
8928
8929 # OPAC > Appearance
8930 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8931 msgstr "open dan"
8932
8933 # OPAC > Appearance
8934 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8935 msgstr "open dan niet"
8936
8937 # OPAC > Appearance
8938 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8939 msgstr "de website in een nieuw venster."
8940
8941 # OPAC > Appearance
8942 msgid ""
8943 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8944 msgstr "Voeg aan alle pagina's deze CSS code toe aan de OPAC:"
8945
8946 # OPAC > Appearance
8947 msgid ""
8948 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8949 "OPAC:"
8950 msgstr ""
8951
8952 # OPAC > Appearance
8953 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8954 msgstr ""
8955
8956 # OPAC > Appearance
8957 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8958 msgstr ""
8959
8960 # OPAC > Appearance
8961 msgid ""
8962 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8963 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8964 msgstr ""
8965
8966 # OPAC > Policy
8967 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8968 msgstr "Toon geen"
8969
8970 # OPAC > Policy
8971 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8972 msgstr "Toon"
8973
8974 # OPAC > Policy
8975 msgid ""
8976 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8977 "on the OPAC."
8978 msgstr "aankoopsuggesties van andere gebruikers in de OPAC."
8979
8980 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8981 msgid ""
8982 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
8983 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8984 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
8985 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8986 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8987 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8988 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8989 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8990 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8991 msgstr ""
8992
8993 # OPAC > Appearance
8994 msgid ""
8995 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8996 "at: "
8997 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
8998
8999 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9000 msgid ""
9001 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9002 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9003 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9004 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9005 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9006 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9007 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9008 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9009 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9010 msgstr ""
9011
9012 # OPAC > Appearance
9013 msgid ""
9014 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9015 "stylesheet at: "
9016 msgstr ""
9017
9018 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9019 msgid ""
9020 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9021 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9022 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9023 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9024 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9025 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9026 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9027 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9028 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9029 msgstr ""
9030
9031 # OPAC > Appearance
9032 msgid ""
9033 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9034 "at: "
9035 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
9036
9037 # OPAC > Features
9038 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9039 msgstr "Toon geen"
9040
9041 # OPAC > Features
9042 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9043 msgstr "Toon"
9044
9045 # OPAC > Features
9046 msgid ""
9047 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9048 "the OPAC."
9049 msgstr "gebruikersfoto's op de gebruiker informatie pagina van de OPAC."
9050
9051 # OPAC > Appearance
9052 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9053 msgstr "Voeg een"
9054
9055 # OPAC > Appearance
9056 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9057 msgstr "Voeg geen"
9058
9059 # OPAC > Appearance
9060 msgid ""
9061 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9062 "the OPAC masthead."
9063 msgstr "bibliotheek keuzemenu toe aan de hoofding van de OPAC."
9064
9065 # OPAC > Appearance
9066 msgid ""
9067 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9068 msgstr "Voeg de extra CSS opmaak toe"
9069
9070 # OPAC > Appearance
9071 msgid ""
9072 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9073 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9074 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9075 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9076 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9077 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9078 "to start from your HTTP document root."
9079 msgstr ""
9080
9081 # OPAC > Advanced search options
9082 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9083 msgstr ""
9084
9085 # OPAC > Advanced search options
9086 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9087 msgstr ""
9088
9089 # OPAC > Advanced search options
9090 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9091 msgstr ""
9092
9093 # OPAC > Advanced search options
9094 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9095 msgstr ""
9096
9097 # OPAC > Advanced search options
9098 msgid ""
9099 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9100 "view:"
9101 msgstr ""
9102
9103 # OPAC > Advanced search options
9104 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9105 msgstr ""
9106
9107 # OPAC > Advanced search options
9108 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9109 msgstr ""
9110
9111 # OPAC > Advanced search options
9112 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9113 msgstr ""
9114
9115 # OPAC > Advanced search options
9116 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9117 msgstr ""
9118
9119 # OPAC > Advanced search options
9120 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9121 msgstr ""
9122
9123 # OPAC > Advanced search options
9124 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9125 msgstr ""
9126
9127 # OPAC > Advanced search options
9128 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9129 msgstr ""
9130
9131 # OPAC > Advanced search options
9132 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9133 msgstr ""
9134
9135 # OPAC > Advanced search options
9136 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9137 msgstr ""
9138
9139 # OPAC > Policy
9140 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9141 msgstr "Sta toe"
9142
9143 # OPAC > Policy
9144 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9145 msgstr "Sta niet toe"
9146
9147 # OPAC > Policy
9148 msgid ""
9149 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9150 msgstr ""
9151
9152 # OPAC > Policy
9153 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9154 msgstr "Sta toe"
9155
9156 # OPAC > Policy
9157 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9158 msgstr "Sta niet toe"
9159
9160 # OPAC > Policy
9161 msgid ""
9162 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9163 "with other patrons."
9164 msgstr ""
9165
9166 # OPAC > Features
9167 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9168 msgstr "Sta toe"
9169
9170 # OPAC > Features
9171 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9172 msgstr "Sta niet toe"
9173
9174 # OPAC > Features
9175 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9176 msgstr "dat gebruikers uw elemtentenrecords doorzoeken."
9177
9178 # OPAC > Features
9179 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9180 msgstr "Sta niet toe"
9181
9182 # OPAC > Features
9183 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9184 msgstr "Sta toe"
9185
9186 # OPAC > Features
9187 msgid ""
9188 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9189 "OPAC detail page."
9190 msgstr ""
9191 "dat vanuit de detailpagina van de OPAC gezocht en gebladerd wordt in de "
9192 "zoekresultaten."
9193
9194 # OPAC > Features
9195 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9196 msgstr ""
9197
9198 # OPAC > Features
9199 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9200 msgstr ""
9201
9202 # OPAC > Features
9203 msgid ""
9204 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9205 "(Elasticsearch only)."
9206 msgstr ""
9207
9208 # OPAC > Features
9209 msgid ""
9210 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9211 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9212 "Ask your system administrator to schedule it."
9213 msgstr ""
9214
9215 # OPAC > Features
9216 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9217 msgstr "Sta toe"
9218
9219 # OPAC > Features
9220 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9221 msgstr "Sta niet toe"
9222
9223 # OPAC > Features
9224 msgid ""
9225 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9226 msgstr ""
9227
9228 # OPAC > Features
9229 msgid ""
9230 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9231 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9232 "Ask your system administrator to schedule it."
9233 msgstr ""
9234
9235 # OPAC > Features
9236 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9237 msgstr "Toon geen"
9238
9239 # OPAC > Features
9240 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9241 msgstr "Toon een"
9242
9243 # OPAC > Features
9244 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9245 msgstr ""
9246
9247 # OPAC > Appearance
9248 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9249 msgstr ""
9250
9251 # OPAC > Appearance
9252 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9253 msgstr ""
9254
9255 # OPAC > Appearance
9256 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9257 msgstr ""
9258
9259 # OPAC > Appearance
9260 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9261 msgstr ""
9262
9263 # OPAC > Appearance
9264 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9265 msgstr ""
9266
9267 # OPAC > Appearance
9268 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9269 msgstr ""
9270
9271 # OPAC > Appearance
9272 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9273 msgstr ""
9274
9275 # OPAC > Appearance
9276 msgid ""
9277 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9278 "from OPAC detail page:"
9279 msgstr ""
9280
9281 # OPAC > Appearance
9282 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9283 msgstr ""
9284
9285 # OPAC > Appearance
9286 msgid ""
9287 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9288 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9289 msgstr ""
9290
9291 # OPAC > Appearance
9292 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9293 msgstr "Gebruik deze afbeelding"
9294
9295 # OPAC > Appearance
9296 msgid ""
9297 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9298 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9299 msgstr ""
9300 "als het pictogram van de OPAC. (Hier komt een volledige URL, startend met "
9301 "<code>http://</code>.)"
9302
9303 # OPAC > Policy
9304 msgid ""
9305 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9306 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9307 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9308 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9309 msgstr ""
9310
9311 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9312 msgid ""
9313 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9314 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9315 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > Appearance
9319 #, fuzzy
9320 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9321 msgstr "Markeer geen"
9322
9323 # OPAC > Appearance
9324 #, fuzzy
9325 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9326 msgstr "Markeer"
9327
9328 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9329 msgid ""
9330 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9331 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9332 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9333 msgstr ""
9334
9335 # OPAC > Appearance
9336 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9337 msgstr ""
9338
9339 # OPAC > Appearance
9340 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9341 msgstr "Markeer geen"
9342
9343 # OPAC > Appearance
9344 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9345 msgstr "Markeer"
9346
9347 # OPAC > Appearance
9348 msgid ""
9349 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9350 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9351 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9352 msgstr ""
9353
9354 # OPAC > Features
9355 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9356 msgstr ""
9357
9358 # OPAC > Features
9359 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9360 msgstr ""
9361
9362 # OPAC > Features
9363 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9364 msgstr ""
9365
9366 # OPAC > Features
9367 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9368 msgstr "Toon"
9369
9370 # OPAC > Features
9371 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9372 msgstr "voor items in de zoekresultaten van de OPAC."
9373
9374 # OPAC > Features
9375 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9376 msgstr ""
9377
9378 # OPAC > Features
9379 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9380 msgstr ""
9381
9382 # OPAC > Features
9383 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9384 msgstr ""
9385
9386 # OPAC > Features
9387 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9388 msgstr ""
9389
9390 # OPAC > Appearance
9391 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9392 msgstr "'Mogelijk gemaakt door Koha' tekst als OPAC voetnoot."
9393
9394 # OPAC > Appearance
9395 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9396 msgstr "Toon niet"
9397
9398 # OPAC > Appearance
9399 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9400 msgstr "Toon"
9401
9402 # OPAC > Appearance
9403 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9404 msgstr ""
9405
9406 # OPAC > Appearance
9407 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9408 msgstr ""
9409
9410 # OPAC > Appearance
9411 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9412 msgstr ""
9413
9414 # OPAC > Appearance
9415 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9416 msgstr ""
9417
9418 # OPAC > Appearance
9419 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9420 msgstr ""
9421
9422 # OPAC > Appearance
9423 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9424 msgstr ""
9425
9426 # OPAC > Appearance
9427 msgid ""
9428 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9429 "page."
9430 msgstr ""
9431
9432 # OPAC > Appearance
9433 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9434 msgstr ""
9435
9436 # OPAC > Appearance
9437 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9438 msgstr ""
9439
9440 # OPAC > Appearance
9441 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9442 msgstr ""
9443
9444 # OPAC > Appearance
9445 msgid ""
9446 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9447 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9448 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9449 "administration page."
9450 msgstr ""
9451
9452 # OPAC > Appearance
9453 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9454 msgstr ""
9455
9456 # OPAC > Appearance
9457 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9458 msgstr ""
9459
9460 # OPAC > Appearance
9461 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9462 msgstr ""
9463
9464 # OPAC > Appearance
9465 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9466 msgstr ""
9467
9468 # OPAC > Appearance
9469 msgid ""
9470 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9471 msgstr ""
9472
9473 # OPAC > Appearance
9474 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9475 msgstr ""
9476
9477 # OPAC > Appearance
9478 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9479 msgstr "Toon geen"
9480
9481 # OPAC > Appearance
9482 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9483 msgstr "Toon een"
9484
9485 # OPAC > Appearance
9486 msgid ""
9487 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9488 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9489 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9490 msgstr ""
9491 "waarschuwing dat de OPAC in systeemonderhoud is, in plaats van de OPAC zelf. "
9492 "Nota: dezelfde nota als tijdens het vernieuwen van de database, maar dan "
9493 "onvoorwaardelijk."
9494
9495 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9496 msgid ""
9497 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9498 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9499 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9500 msgstr ""
9501
9502 # OPAC > Appearance
9503 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9504 msgstr ""
9505
9506 # OPAC > Appearance
9507 msgid ""
9508 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9509 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9510 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9511 msgstr ""
9512
9513 # OPAC > Appearance
9514 msgid ""
9515 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9516 "results (160 characters)."
9517 msgstr ""
9518
9519 # OPAC > Appearance
9520 msgid ""
9521 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9522 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9523 msgstr ""
9524
9525 # OPAC > Features
9526 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9527 msgstr ""
9528
9529 # OPAC > Features
9530 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9531 msgstr ""
9532
9533 # OPAC > Features
9534 msgid ""
9535 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9536 "the OPAC."
9537 msgstr ""
9538
9539 # OPAC > Appearance
9540 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9541 msgstr ""
9542
9543 # OPAC > Appearance
9544 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9545 msgstr ""
9546
9547 # OPAC > Appearance
9548 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9549 msgstr ""
9550
9551 # OPAC > Features
9552 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9553 msgstr "Sta toe"
9554
9555 # OPAC > Features
9556 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9557 msgstr "Sta niet toe"
9558
9559 # OPAC > Features
9560 msgid ""
9561 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9562 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9563 msgstr ""
9564 "dat gebruikers hun wachtwoord veranderen op de OPAC. Deze eigenschap moet af "
9565 "staan als u LDAP gebruikt."
9566
9567 # OPAC > Appearance
9568 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9569 msgstr "Zet af"
9570
9571 # OPAC > Appearance
9572 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9573 msgstr "Zet aan"
9574
9575 # OPAC > Appearance
9576 msgid ""
9577 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9578 "authentication before accessing the OPAC. "
9579 msgstr ""
9580
9581 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9582 msgid ""
9583 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9584 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9585 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9586 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9587 msgstr ""
9588
9589 # OPAC > Policy
9590 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9591 msgstr "Sta toe"
9592
9593 # OPAC > Policy
9594 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9595 msgstr "Sta niet toe"
9596
9597 # OPAC > Policy
9598 msgid ""
9599 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9600 msgstr "dat gebruikers hun boeken verlengen op de OPAC."
9601
9602 # OPAC > Policy
9603 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9604 msgstr "'OPACRenew'"
9605
9606 # OPAC > Policy
9607 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9608 msgstr "NULL"
9609
9610 # OPAC > Policy
9611 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9612 msgstr "Gebruik"
9613
9614 # OPAC > Policy
9615 msgid ""
9616 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9617 msgstr "als filiaal code om in de statistiek tabel te bewaren."
9618
9619 # OPAC > Policy
9620 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9621 msgstr "de thuisbibliotheek van het item"
9622
9623 # OPAC > Policy
9624 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9625 msgstr "de uitleenbibliotheek dat het item uitleende"
9626
9627 # OPAC > Policy
9628 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9629 msgstr "de tuisbibliotheek van de gebruiker"
9630
9631 # OPAC > Features
9632 msgid ""
9633 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9634 "OPAC."
9635 msgstr ""
9636
9637 # OPAC > Features
9638 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9639 msgstr ""
9640
9641 # OPAC > Features
9642 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9643 msgstr ""
9644
9645 # OPAC > Features
9646 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9647 msgstr ""
9648
9649 # OPAC > Appearance
9650 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9651 msgstr "Scheidt geen"
9652
9653 # OPAC > Appearance
9654 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9655 msgstr "Scheidt"
9656
9657 # OPAC > Appearance
9658 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9659 msgstr "bezitsbibliotheek"
9660
9661 # OPAC > Appearance
9662 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9663 msgstr "thuisbibliotheek"
9664
9665 # OPAC > Appearance
9666 msgid ""
9667 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9668 "second tab will contain all other items."
9669 msgstr ""
9670
9671 # OPAC > Appearance
9672 msgid ""
9673 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9674 "tab contains items whose"
9675 msgstr ""
9676 "items in twee tabbladen, waar het eerste tabblad volgende items zal bevatten "
9677 "van de"
9678
9679 # OPAC > Appearance
9680 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9681 msgstr "Toon geen"
9682
9683 # OPAC > Appearance
9684 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9685 msgstr "Toon een"
9686
9687 # OPAC > Appearance
9688 msgid ""
9689 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9690 "masthead."
9691 msgstr "link naar recente commentaren in de navigatiebalk van de OPAC."
9692
9693 # OPAC > Appearance
9694 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9695 msgstr "Toon ster-ratings"
9696
9697 # OPAC > Appearance
9698 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9699 msgstr "niet"
9700
9701 # OPAC > Appearance
9702 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9703 msgstr "enkel op de detailpagina's"
9704
9705 # OPAC > Appearance
9706 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9707 msgstr "op de pagina's."
9708
9709 # OPAC > Appearance
9710 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9711 msgstr ""
9712
9713 # OPAC > Appearance
9714 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9715 msgstr ""
9716
9717 # OPAC > Appearance
9718 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9719 msgstr ""
9720
9721 # OPAC > Appearance
9722 msgid ""
9723 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9724 "a suggestion in OPAC."
9725 msgstr ""
9726
9727 # OPAC > Features
9728 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9729 msgstr "Sta toe"
9730
9731 # OPAC > Features
9732 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9733 msgstr "Sta niet toe"
9734
9735 # OPAC > Features
9736 msgid ""
9737 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9738 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9739 "avoided if your collection has a large number of items."
9740 msgstr ""
9741 "dat gebruikers de lijst met meest ontleende werken zien op de OPAC. Noteer "
9742 "dat dit eerder experimenteel is, wellicht beter te vermijden bij grote item "
9743 "collecties."
9744
9745 # OPAC > OpenURL
9746 msgid ""
9747 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9748 "OpenURL.png</code>"
9749 msgstr ""
9750
9751 # OPAC > OpenURL
9752 msgid ""
9753 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9754 "openurl.png</code>"
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > OpenURL
9758 msgid ""
9759 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9760 "<code>http://</code> or"
9761 msgstr ""
9762
9763 # OPAC > OpenURL
9764 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9765 msgstr ""
9766
9767 # OPAC > OpenURL
9768 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9769 msgstr ""
9770
9771 # OPAC > OpenURL
9772 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9773 msgstr ""
9774
9775 # OPAC > OpenURL
9776 msgid ""
9777 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9778 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9779 msgstr ""
9780
9781 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9782 msgid ""
9783 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9784 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9785 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9786 msgstr ""
9787
9788 # OPAC > Self registration and modification
9789 msgid ""
9790 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9791 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9792 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9793 "modification screen:"
9794 msgstr ""
9795
9796 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9797 msgid ""
9798 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9799 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9800 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9801 "a> to be set to a valid patron category code."
9802 msgstr ""
9803
9804 # OPAC > Self registration and modification
9805 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9806 msgstr "Sta toe"
9807
9808 # OPAC > Self registration and modification
9809 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9810 msgstr "Sta niet toe"
9811
9812 # OPAC > Self registration and modification
9813 msgid ""
9814 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9815 "via the OPAC."
9816 msgstr ""
9817
9818 # OPAC > Self registration and modification
9819 msgid ""
9820 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9821 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9822 "( HTML is allowed ):"
9823 msgstr ""
9824 "Geef de volgende aanvullende instructies aan gebruikers die zichzelf "
9825 "aanmelden via de OPAC (HTML is toegestaan):"
9826
9827 # OPAC > Self registration and modification
9828 msgid ""
9829 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9830 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9831 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9832 "screen:"
9833 msgstr ""
9834
9835 # OPAC > Self registration and modification
9836 msgid ""
9837 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9838 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9839 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9840 "registration screen:"
9841 msgstr ""
9842
9843 # OPAC > Self registration and modification
9844 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9845 msgstr ""
9846
9847 # OPAC > Self registration and modification
9848 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9849 msgstr ""
9850
9851 # OPAC > Self registration and modification
9852 msgid ""
9853 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9854 "address by entering it twice."
9855 msgstr ""
9856
9857 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9858 msgid ""
9859 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9860 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9861 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9862 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9863 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9864 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9865 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9866 "a> days ago."
9867 msgstr ""
9868
9869 # OPAC > Self registration and modification
9870 msgid ""
9871 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9872 msgstr "Gebruik de gebruiker categoriecode"
9873
9874 # OPAC > Self registration and modification
9875 msgid ""
9876 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9877 "category for patrons registered via the OPAC."
9878 msgstr ""
9879 "als de standaard gebruikers categoriecode voor de via de OPAC geregistreerde "
9880 "gebruikers."
9881
9882 # OPAC > Self registration and modification
9883 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9884 msgstr ""
9885
9886 # OPAC > Self registration and modification
9887 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9888 msgstr ""
9889
9890 # OPAC > Self registration and modification
9891 msgid ""
9892 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9893 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9894 "already exists in the database."
9895 msgstr ""
9896
9897 # OPAC > Self registration and modification
9898 msgid ""
9899 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9900 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9901 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9902 "to schedule it."
9903 msgstr ""
9904
9905 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9906 msgid ""
9907 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9908 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9909 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9910 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9911 msgstr ""
9912
9913 # OPAC > Self registration and modification
9914 msgid ""
9915 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9916 "account creation."
9917 msgstr ""
9918
9919 # OPAC > Self registration and modification
9920 msgid ""
9921 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9922 msgstr ""
9923
9924 # OPAC > Self registration and modification
9925 msgid ""
9926 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9927 "for the following libraries:"
9928 msgstr ""
9929
9930 # OPAC > Self registration and modification
9931 msgid ""
9932 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9933 "listed."
9934 msgstr ""
9935
9936 # OPAC > Self registration and modification
9937 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9938 msgstr ""
9939
9940 # OPAC > Self registration and modification
9941 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9942 msgstr ""
9943
9944 # OPAC > Self registration and modification
9945 msgid ""
9946 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9947 "patron has self registered."
9948 msgstr ""
9949
9950 # OPAC > Self registration and modification
9951 msgid ""
9952 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9953 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9954 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9955 msgstr ""
9956
9957 # OPAC > Self registration and modification
9958 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9959 msgstr "Vereis niet"
9960
9961 # OPAC > Self registration and modification
9962 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9963 msgstr "Vereis"
9964
9965 # OPAC > Self registration and modification
9966 msgid ""
9967 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9968 "patron verify themselves via email."
9969 msgstr ""
9970
9971 # OPAC > Features
9972 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9973 msgstr ""
9974
9975 # OPAC > Features
9976 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9977 msgstr ""
9978
9979 # OPAC > Features
9980 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9981 msgstr ""
9982
9983 # OPAC > Features
9984 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9985 msgstr ""
9986
9987 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9988 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9989 msgstr ""
9990
9991 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9992 msgid ""
9993 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9994 "as available for reference in OPAC search results:"
9995 msgstr ""
9996
9997 # OPAC > Restricted page
9998 msgid ""
9999 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10000 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10001 msgstr ""
10002
10003 # OPAC > Restricted page
10004 msgid ""
10005 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10006 msgstr ""
10007
10008 # OPAC > Restricted page
10009 msgid ""
10010 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10011 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10012 msgstr ""
10013
10014 # OPAC > Restricted page
10015 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10016 msgstr ""
10017
10018 # OPAC > Restricted page
10019 msgid ""
10020 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10021 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10022 msgstr ""
10023
10024 # OPAC > Policy
10025 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10026 msgstr "Zoek niet"
10027
10028 # OPAC > Policy
10029 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10030 msgstr "Zoek"
10031
10032 # OPAC > Policy
10033 msgid ""
10034 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10035 "registered at."
10036 msgstr "enkel in de bibliotheek waar een gebruiker is geregistreerd."
10037
10038 # OPAC > Shelf browser
10039 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10040 msgstr "Gebruik niet"
10041
10042 # OPAC > Shelf browser
10043 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10044 msgstr "Gebruik"
10045
10046 # OPAC > Shelf browser
10047 msgid ""
10048 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10049 "for the shelf browser."
10050 msgstr "de item collectie code om items te vinden voor de boekenplank."
10051
10052 # OPAC > Shelf browser
10053 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10054 msgstr "Gebruik niet"
10055
10056 # OPAC > Shelf browser
10057 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10058 msgstr "Gebruik"
10059
10060 # OPAC > Shelf browser
10061 msgid ""
10062 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10063 "items for the shelf browser."
10064 msgstr ""
10065 "de thuisbibliotheek van het item tijdens het verzamelen van items voor de "
10066 "boekenplank."
10067
10068 # OPAC > Shelf browser
10069 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10070 msgstr "Gebruik niet"
10071
10072 # OPAC > Shelf browser
10073 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10074 msgstr "Gebruik"
10075
10076 # OPAC > Shelf browser
10077 msgid ""
10078 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10079 "the shelf browser."
10080 msgstr "de item locatie om items te vinden voor de boekenplank."
10081
10082 # OPAC > Features
10083 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10084 msgstr "Toon"
10085
10086 # OPAC > Features
10087 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10088 msgstr "voornaam"
10089
10090 # OPAC > Features
10091 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10092 msgstr "voor- en familienaam initiaal"
10093
10094 # OPAC > Features
10095 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10096 msgstr "volledige naam"
10097
10098 # OPAC > Features
10099 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10100 msgstr "familienaam"
10101
10102 # OPAC > Features
10103 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10104 msgstr "geen naam"
10105
10106 # OPAC > Features
10107 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10108 msgstr "van diegene die een opmerking schrijft in de OPAC."
10109
10110 # OPAC > Features
10111 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10112 msgstr "gebruikersnaam"
10113
10114 # OPAC > Features
10115 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10116 msgstr "Verberg"
10117
10118 # OPAC > Features
10119 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10120 msgstr "Toon"
10121
10122 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
10123 msgid ""
10124 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10125 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10126 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10127 msgstr ""
10128
10129 # OPAC > Features
10130 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10131 msgstr ""
10132
10133 # OPAC > Features
10134 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10135 msgstr ""
10136
10137 # OPAC > Features
10138 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10139 msgstr ""
10140
10141 # OPAC > Features
10142 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10143 msgstr ""
10144
10145 # OPAC > Features
10146 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10147 msgstr ""
10148
10149 # OPAC > Features
10150 msgid ""
10151 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10152 msgstr ""
10153
10154 # OPAC > Privacy
10155 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10156 msgstr "Traceer geen"
10157
10158 # OPAC > Privacy
10159 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10160 msgstr "Traceer"
10161
10162 # OPAC > Privacy
10163 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10164 msgstr "Traceer anoniem"
10165
10166 # OPAC > Privacy
10167 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10168 msgstr ""
10169
10170 # OPAC > Appearance
10171 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10172 msgstr "Toon geen"
10173
10174 # OPAC > Appearance
10175 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10176 msgstr "Toon"
10177
10178 # OPAC > Appearance
10179 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10180 msgstr "verloren items in zoekresultaten en detail pagina's."
10181
10182 # OPAC > Features
10183 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10184 msgstr "Toon"
10185
10186 # OPAC > Features
10187 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10188 msgstr "zoekresultaten in de RSS feed."
10189
10190 # OPAC > Features
10191 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10192 msgstr "Sta toe"
10193
10194 # OPAC > Features
10195 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10196 msgstr "Sta niet toe"
10197
10198 # OPAC > Features
10199 msgid ""
10200 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10201 "OPAC."
10202 msgstr "dat gebruikers items bewaren in een tijdelijke \"Mandje\" op de OPAC."
10203
10204 # OPAC > Appearance
10205 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10206 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
10207
10208 # OPAC > Appearance
10209 msgid ""
10210 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10211 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10212 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10213 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10214 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10215 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10216 "expected to start from your HTTP document root."
10217 msgstr ""
10218
10219 # OPAC > Privacy
10220 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10221 msgstr "Sta toe"
10222
10223 # OPAC > Privacy
10224 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10225 msgstr "Sta niet toe"
10226
10227 # OPAC > Privacy
10228 msgid ""
10229 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10230 "out in the past."
10231 msgstr "dat gebruikers hun leesgeschiedenis zien."
10232
10233 # OPAC > Appearance
10234 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10235 msgstr "Gebruik het"
10236
10237 # OPAC > Appearance
10238 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10239 msgstr "thema voor de OPAC."
10240
10241 # OPAC > Features
10242 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10243 msgstr "Sta toe"
10244
10245 # OPAC > Features
10246 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10247 msgstr "Sta niet toe"
10248
10249 # OPAC > Features
10250 msgid ""
10251 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10252 msgstr "dat gebruikers zich bij hun account aanmelden op de OPAC."
10253
10254 # OPAC > Features
10255 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10256 msgstr "Sta toe"
10257
10258 # OPAC > Features
10259 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10260 msgstr "Sta niet toe"
10261
10262 # OPAC > Features
10263 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10264 msgstr "dat gebruikers aankoopsuggesties maken in de OPAC."
10265
10266 # Patrons
10267 msgid "patrons.pref"
10268 msgstr "Gebruikers"
10269
10270 # Patrons > General
10271 msgid "patrons.pref General"
10272 msgstr ""
10273
10274 # Patrons > Membership expiry
10275 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10276 msgstr ""
10277
10278 # Patrons > Notices and notifications
10279 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10280 msgstr ""
10281
10282 # Patrons > Patron forms
10283 msgid "patrons.pref Patron forms"
10284 msgstr ""
10285
10286 # Patrons > Patron relationships
10287 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10288 msgstr ""
10289
10290 # Patrons > Privacy
10291 msgid "patrons.pref Privacy"
10292 msgstr ""
10293
10294 # Patrons > Security
10295 msgid "patrons.pref Security"
10296 msgstr ""
10297
10298 # Patrons > General
10299 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10300 msgstr ""
10301
10302 # Patrons > General
10303 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10304 msgstr ""
10305
10306 # Patrons > General
10307 msgid ""
10308 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10309 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10310 "allow/disallow auto-renewal."
10311 msgstr ""
10312
10313 # Patrons > Patron relationships
10314 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10315 msgstr ""
10316
10317 # Patrons > Patron relationships
10318 msgid ""
10319 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10320 msgstr ""
10321
10322 # Patrons > Patron relationships
10323 msgid ""
10324 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10325 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10326 "OPAC."
10327 msgstr ""
10328
10329 # Patrons > Patron relationships
10330 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10331 msgstr ""
10332
10333 # Patrons > Patron relationships
10334 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10335 msgstr ""
10336
10337 # Patrons > Patron relationships
10338 msgid ""
10339 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10340 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10341 msgstr ""
10342
10343 # Patrons > General
10344 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10345 msgstr ""
10346
10347 # Patrons > General
10348 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10349 msgstr ""
10350
10351 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10352 msgid ""
10353 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10354 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10355 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10356 msgstr ""
10357
10358 # Patrons > General
10359 msgid ""
10360 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10361 "detail changes from the OPAC."
10362 msgstr ""
10363
10364 # Patrons > Notices and notifications
10365 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10366 msgstr "Stuur geen"
10367
10368 # Patrons > Notices and notifications
10369 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10370 msgstr "Stuur een"
10371
10372 # Patrons > Notices and notifications
10373 msgid ""
10374 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10375 "account details."
10376 msgstr "een e-mail met de accountgegevens naar de pas ingeschreven gebruikers."
10377
10378 # Patrons > Notices and notifications
10379 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10380 msgstr "Gebruik"
10381
10382 # Patrons > Notices and notifications
10383 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10384 msgstr "alternatief"
10385
10386 # Patrons > Notices and notifications
10387 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10388 msgstr "die Ausweisnummer"
10389
10390 # Patrons > Notices and notifications
10391 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10392 msgstr "eerste geldige"
10393
10394 # Patrons > Notices and notifications
10395 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10396 msgstr "thuis"
10397
10398 # Patrons > Notices and notifications
10399 msgid ""
10400 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10401 "emails."
10402 msgstr "gebruiker e-mail adres om e-mails te sturen."
10403
10404 # Patrons > Notices and notifications
10405 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10406 msgstr "werk"
10407
10408 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10409 msgid ""
10410 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10411 "cron switch"
10412 msgstr ""
10413
10414 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10415 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10416 msgstr ""
10417
10418 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10419 msgid ""
10420 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10421 msgstr ""
10422
10423 # Circulation > Checkout policy
10424 #, fuzzy
10425 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10426 msgstr "Zend een"
10427
10428 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10429 msgid ""
10430 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10431 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10432 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10433 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10434 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10435 "code>."
10436 msgstr ""
10437
10438 # Patrons > Patron forms
10439 msgid ""
10440 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10441 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10442 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10443 "screen:"
10444 msgstr ""
10445
10446 # Patrons > Membership expiry
10447 msgid ""
10448 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10449 "new expiry date on"
10450 msgstr ""
10451 "Bij het vernieuwen van gebruikers, baseer je om de nieuwe vervaldag te "
10452 "berekenen op"
10453
10454 # Patrons > Membership expiry
10455 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10456 msgstr "de huidige datum."
10457
10458 # Patrons > Membership expiry
10459 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10460 msgstr "de huidige vervaldag voor de gebruikers."
10461
10462 # Patrons > Membership expiry
10463 msgid ""
10464 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10465 "date."
10466 msgstr ""
10467
10468 # Patrons > Patron forms
10469 msgid ""
10470 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10471 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10472 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10473 "screen:"
10474 msgstr ""
10475
10476 # Patrons > Patron forms
10477 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10478 msgstr "(meervoudige keuzes scheiden met |)"
10479
10480 # Patrons > Patron forms
10481 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10482 msgstr "Ontleners kunnen volgende titels hebben:"
10483
10484 # Patrons > Patron forms
10485 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10486 msgstr ""
10487
10488 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10489 msgid ""
10490 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10491 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10492 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10493 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10494 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10495 msgstr ""
10496
10497 # Patrons > Patron forms
10498 msgid ""
10499 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10500 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10501 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10502 msgstr ""
10503
10504 # Patrons > General
10505 msgid ""
10506 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10507 "the current item has been checked out before."
10508 msgstr ""
10509
10510 # Patrons > General
10511 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10512 msgstr ""
10513
10514 # Patrons > General
10515 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10516 msgstr ""
10517
10518 # Patrons > General
10519 msgid ""
10520 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10521 msgstr ""
10522
10523 # Patrons > General
10524 msgid ""
10525 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10526 msgstr ""
10527
10528 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10529 msgid ""
10530 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10531 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10532 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10533 msgstr ""
10534
10535 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10536 msgid ""
10537 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10538 "has been checked out no longer than"
10539 msgstr ""
10540
10541 # Circulation > Holds policy
10542 #, fuzzy
10543 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10544 msgstr "dagen."
10545
10546 # Patrons > Patron forms
10547 msgid ""
10548 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10549 "identifiers"
10550 msgstr ""
10551
10552 # Patrons > Patron forms
10553 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10554 msgstr ""
10555
10556 # Patrons > Patron forms
10557 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10558 msgstr ""
10559
10560 # Patrons > Patron forms
10561 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10562 msgstr ""
10563
10564 # Patrons > Patron forms
10565 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10566 msgstr ""
10567
10568 # Patrons > Patron forms
10569 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10570 msgstr ""
10571
10572 # Patrons > Patron forms
10573 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10574 msgstr ""
10575
10576 # Patrons > Patron forms
10577 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10578 msgstr ""
10579
10580 # Patrons > Patron forms
10581 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10582 msgstr ""
10583
10584 # Patrons > Patron forms
10585 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10586 msgstr ""
10587
10588 # Patrons > Patron forms
10589 msgid ""
10590 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10591 "patrons)"
10592 msgstr ""
10593
10594 # Patrons > Patron forms
10595 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10596 msgstr ""
10597
10598 # Patrons > Patron forms
10599 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10600 msgstr ""
10601
10602 # Patrons > Patron forms
10603 msgid ""
10604 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10605 "patrons)"
10606 msgstr ""
10607
10608 # Patrons > Patron forms
10609 msgid ""
10610 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10611 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10612 "still be expanded later):"
10613 msgstr ""
10614
10615 # Patrons > General
10616 msgid ""
10617 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10618 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10619 "option:"
10620 msgstr ""
10621
10622 # Patrons > General
10623 msgid ""
10624 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10625 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10626 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10627 "the patron search page."
10628 msgstr ""
10629
10630 # Patrons > General
10631 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10632 msgstr "Sta de mogelijkheid toe"
10633
10634 # Patrons > General
10635 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10636 msgstr "Sta de mogelijkheid niet toe"
10637
10638 # Patrons > General
10639 msgid ""
10640 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10641 "arbitrary files to a borrower record."
10642 msgstr ""
10643 "om eigen gekozen bestanden in te laden en te koppelen aan een "
10644 "gebruikersrecord."
10645
10646 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10647 msgid ""
10648 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10649 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10650 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10651 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10652 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10653 msgstr ""
10654
10655 # Patrons > Notices and notifications
10656 msgid ""
10657 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10658 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10659 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10660 "your system administrator to schedule them."
10661 msgstr ""
10662
10663 # Patrons > Notices and notifications
10664 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10665 msgstr "Sta toe"
10666
10667 # Patrons > Notices and notifications
10668 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10669 msgstr "Sta niet toe"
10670
10671 # Patrons > Notices and notifications
10672 msgid ""
10673 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10674 "patrons will receive and when they will receive them."
10675 msgstr ""
10676
10677 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10678 msgid ""
10679 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10680 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10681 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10682 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10683 msgstr ""
10684
10685 # Patrons > Notices and notifications
10686 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10687 msgstr ""
10688
10689 # Patrons > Notices and notifications
10690 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10691 msgstr ""
10692
10693 # Patrons > Notices and notifications
10694 msgid ""
10695 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10696 "the OPAC."
10697 msgstr ""
10698
10699 # Patrons > General
10700 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10701 msgstr "Maak niet mogelijk"
10702
10703 # Patrons > General
10704 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10705 msgstr "Maak mogelijk"
10706
10707 # Patrons > General
10708 msgid ""
10709 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10710 "custom attributes on patrons."
10711 msgstr ""
10712 "het zoeken, wijzigen en tonen van aangepaste attributen van gebruikers."
10713
10714 # Patrons > Security
10715 msgid ""
10716 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10717 msgstr ""
10718
10719 # Patrons > Security
10720 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10721 msgstr ""
10722
10723 # Patrons > Notices and notifications
10724 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10725 msgstr ""
10726
10727 # Patrons > Notices and notifications
10728 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10729 msgstr ""
10730
10731 # Patrons > Notices and notifications
10732 msgid ""
10733 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10734 "SMS if no patron email is defined."
10735 msgstr ""
10736
10737 # Patrons > General
10738 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10739 msgstr ""
10740
10741 # Patrons > General
10742 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10743 msgstr ""
10744
10745 # Patrons > General
10746 msgid ""
10747 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10748 "to a category with an enrollment fee."
10749 msgstr ""
10750
10751 # Patrons > Privacy
10752 msgid ""
10753 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10754 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10755 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10756 msgstr ""
10757
10758 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10759 msgid ""
10760 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10761 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10762 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10763 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10764 msgstr ""
10765
10766 # Patrons > Privacy
10767 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10768 msgstr ""
10769
10770 # Patrons > Privacy
10771 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10772 msgstr ""
10773
10774 # Patrons > Privacy
10775 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10776 msgstr ""
10777
10778 # Patrons > Privacy
10779 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10780 msgstr ""
10781
10782 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10783 msgid ""
10784 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10785 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10786 "system administrator to schedule it."
10787 msgstr ""
10788
10789 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10790 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10791 msgstr ""
10792
10793 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10794 msgid ""
10795 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10796 msgstr ""
10797
10798 # Patrons > General
10799 msgid ""
10800 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10801 "specified in the circulation rules matrix."
10802 msgstr ""
10803 "Indien leeg is er geen grens. Individuele item caps staan gedefinieerd in de "
10804 "circulatieregels matrix."
10805
10806 # Patrons > General
10807 msgid ""
10808 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10809 msgstr ""
10810 "De boete om te laat terug te brengen van alle uitleningen zal stijgen tot"
10811
10812 # Patrons > General
10813 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10814 msgstr "[% local_currency %]."
10815
10816 # Patrons > Membership expiry
10817 msgid ""
10818 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10819 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10820 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10821 msgstr ""
10822
10823 # Patrons > Membership expiry
10824 msgid ""
10825 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10826 "when a patron's card will expire in"
10827 msgstr ""
10828
10829 # Patrons > Membership expiry
10830 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10831 msgstr ""
10832
10833 # Patrons > Membership expiry
10834 msgid ""
10835 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10836 "to expire or has expired"
10837 msgstr ""
10838
10839 # Patrons > Membership expiry
10840 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10841 msgstr "dagen op voorhand."
10842
10843 # Patrons > Patron forms
10844 msgid ""
10845 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10846 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10847 "target='blank'>database columns</a>:"
10848 msgstr ""
10849
10850 # Patrons > Patron forms
10851 msgid ""
10852 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10853 "possible duplicates when adding a new patron."
10854 msgstr ""
10855
10856 # Patrons > Patron forms
10857 msgid ""
10858 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10859 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10860 "columns</a>:"
10861 msgstr ""
10862
10863 # Patrons > Patron forms
10864 msgid ""
10865 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10866 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10867 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10868 "individual fields in that form will be ignored."
10869 msgstr ""
10870
10871 # Patrons > General
10872 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10873 msgstr "Toon, standaard"
10874
10875 # Patrons > General
10876 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10877 msgstr ""
10878
10879 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10880 msgid ""
10881 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10882 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10883 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10884 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10885 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10886 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10887 msgstr ""
10888
10889 # Patrons > Notices and notifications
10890 #, fuzzy
10891 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10892 msgstr "Sta geen"
10893
10894 # Patrons > Notices and notifications
10895 #, fuzzy
10896 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10897 msgstr "Sta"
10898
10899 # Patrons > Notices and notifications
10900 #, fuzzy
10901 msgid ""
10902 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10903 "plugin will be required to process the phone notifications."
10904 msgstr ""
10905 "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late "
10906 "werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
10907
10908 # Patrons > Patron relationships
10909 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10910 msgstr ""
10911
10912 # Patrons > Patron relationships
10913 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10914 msgstr ""
10915
10916 # Patrons > Patron relationships
10917 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10918 msgstr ""
10919
10920 # Patrons > Patron relationships
10921 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10922 msgstr ""
10923
10924 # Patrons > Patron relationships
10925 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10926 msgstr ""
10927
10928 # Patrons > Patron relationships
10929 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10930 msgstr ""
10931
10932 # Patrons > Patron relationships
10933 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10934 msgstr ""
10935
10936 # Patrons > Patron relationships
10937 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10938 msgstr ""
10939
10940 # Patrons > Patron relationships
10941 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10942 msgstr ""
10943
10944 # Patrons > Patron relationships
10945 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10946 msgstr ""
10947
10948 # Patrons > Patron relationships
10949 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10950 msgstr ""
10951
10952 # Patrons > Patron relationships
10953 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10954 msgstr ""
10955
10956 # Patrons > Patron relationships
10957 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10958 msgstr ""
10959
10960 # Patrons > Patron relationships
10961 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10962 msgstr ""
10963
10964 # Patrons > Patron relationships
10965 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10966 msgstr ""
10967
10968 # Patrons > Patron relationships
10969 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10970 msgstr ""
10971
10972 # Patrons > Patron relationships
10973 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10974 msgstr ""
10975
10976 # Patrons > Patron relationships
10977 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10978 msgstr ""
10979
10980 # Patrons > Patron relationships
10981 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10982 msgstr ""
10983
10984 # Patrons > Patron relationships
10985 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10986 msgstr ""
10987
10988 # Patrons > Patron relationships
10989 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10990 msgstr ""
10991
10992 # Patrons > Patron relationships
10993 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10994 msgstr ""
10995
10996 # Patrons > Patron relationships
10997 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10998 msgstr ""
10999
11000 # Patrons > Patron relationships
11001 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11002 msgstr ""
11003
11004 # Patrons > Patron relationships
11005 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11006 msgstr ""
11007
11008 # Patrons > Patron relationships
11009 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11010 msgstr ""
11011
11012 # Patrons > Patron relationships
11013 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11014 msgstr ""
11015
11016 # Patrons > Patron relationships
11017 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11018 msgstr ""
11019
11020 # Patrons > Patron relationships
11021 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11022 msgstr ""
11023
11024 # Patrons > Patron relationships
11025 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11026 msgstr ""
11027
11028 # Patrons > Patron relationships
11029 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11030 msgstr ""
11031
11032 # Patrons > Patron relationships
11033 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11034 msgstr ""
11035
11036 # Patrons > Patron relationships
11037 msgid ""
11038 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11039 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11040 "the guarantors record:"
11041 msgstr ""
11042
11043 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11044 msgid ""
11045 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11046 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11047 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11048 msgstr ""
11049
11050 # Patrons > Privacy
11051 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11052 msgstr ""
11053
11054 # Patrons > Privacy
11055 msgid ""
11056 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11057 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11058 "make sure that this page is not blocked.)"
11059 msgstr ""
11060
11061 # Patrons > General
11062 msgid ""
11063 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11064 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11065 msgstr ""
11066
11067 # Patrons > General
11068 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11069 msgstr ""
11070
11071 # Patrons > General
11072 msgid ""
11073 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11074 msgstr ""
11075
11076 # Patrons > General
11077 msgid ""
11078 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11079 "superlibrarian privileges."
11080 msgstr ""
11081
11082 # Patrons > Security
11083 msgid ""
11084 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11085 "transactions:"
11086 msgstr ""
11087
11088 # Patrons > Security
11089 msgid ""
11090 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11091 msgstr ""
11092
11093 # Patrons > Security
11094 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Patrons > Security
11098 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11099 msgstr ""
11100
11101 # Patrons > Security
11102 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11103 msgstr ""
11104
11105 # Patrons > Security
11106 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11107 msgstr ""
11108
11109 # Patrons > Security
11110 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11111 msgstr ""
11112
11113 # Patrons > Security
11114 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11115 msgstr ""
11116
11117 # Patrons > Security
11118 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11119 msgstr ""
11120
11121 # Patrons > Security
11122 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11123 msgstr ""
11124
11125 # Patrons > Security
11126 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11127 msgstr ""
11128
11129 # Patrons > Security
11130 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11131 msgstr ""
11132
11133 # Patrons > Security
11134 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11135 msgstr ""
11136
11137 # Patrons > Security
11138 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11139 msgstr ""
11140
11141 # Patrons > Security
11142 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11143 msgstr ""
11144
11145 # Patrons > Security
11146 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11147 msgstr ""
11148
11149 # Patrons > Security
11150 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11151 msgstr ""
11152
11153 # Patrons > Security
11154 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11155 msgstr ""
11156
11157 # Patrons > Security
11158 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11159 msgstr ""
11160
11161 # Patrons > Security
11162 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11163 msgstr ""
11164
11165 # Patrons > Security
11166 msgid ""
11167 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11168 "separate table for statistics purpose."
11169 msgstr ""
11170
11171 # Patrons > Security
11172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11173 msgstr ""
11174
11175 # Patrons > Security
11176 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11177 msgstr ""
11178
11179 # Patrons > Security
11180 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11181 msgstr ""
11182
11183 # Patrons > Security
11184 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11185 msgstr ""
11186
11187 # Patrons > Security
11188 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11189 msgstr ""
11190
11191 # Patrons > Security
11192 msgid ""
11193 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11194 "personal information."
11195 msgstr ""
11196
11197 # Patrons > Security
11198 msgid ""
11199 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11200 "lowercase and one uppercase)."
11201 msgstr ""
11202
11203 # Patrons > Security
11204 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11205 msgstr ""
11206
11207 # Patrons > Security
11208 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11209 msgstr ""
11210
11211 # Patrons > Security
11212 msgid ""
11213 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11214 msgstr ""
11215
11216 # Patrons > Notices and notifications
11217 msgid ""
11218 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11219 "set SMSSendDriver to: Email"
11220 msgstr ""
11221
11222 # Patrons > Notices and notifications
11223 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11224 msgstr "Gebruik de SMS::Send::"
11225
11226 # Patrons > Notices and notifications
11227 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11228 msgstr "driver om SMS'en te sturen."
11229
11230 # Patrons > Notices and notifications
11231 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11232 msgstr ""
11233
11234 # Patrons > Notices and notifications
11235 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11236 msgstr ""
11237
11238 # Patrons > Notices and notifications
11239 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11240 msgstr ""
11241
11242 # Patrons > Notices and notifications
11243 msgid ""
11244 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11245 msgstr ""
11246
11247 # Patrons > General
11248 msgid ""
11249 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11250 msgstr ""
11251
11252 # Patrons > General
11253 msgid ""
11254 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11255 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11256 msgstr ""
11257 "Toon de volgende velden uit de items database tabel als een kolom op de "
11258 "statistieken tab op de gebruikers record: "
11259
11260 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11261 msgid ""
11262 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11263 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11264 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11265 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11266 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11267 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11268 msgstr ""
11269
11270 # Patrons > Notices and notifications
11271 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11272 msgstr "Sta geen"
11273
11274 # Patrons > Notices and notifications
11275 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11276 msgstr "Sta"
11277
11278 # Patrons > Notices and notifications
11279 msgid ""
11280 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11281 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11282 "supported)."
11283 msgstr ""
11284 "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late "
11285 "werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
11286
11287 # Patrons > General
11288 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11289 msgstr ""
11290
11291 # Patrons > General
11292 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11293 msgstr ""
11294
11295 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11296 msgid ""
11297 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11298 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11299 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11300 msgstr ""
11301
11302 # Patrons > General
11303 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11304 msgstr ""
11305
11306 # Patrons > Privacy
11307 msgid ""
11308 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11309 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11310 msgstr ""
11311
11312 # Patrons > Privacy
11313 msgid ""
11314 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11315 "accounts after"
11316 msgstr ""
11317
11318 # Patrons > Privacy
11319 msgid ""
11320 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11321 "accounts after"
11322 msgstr ""
11323
11324 # Patrons > Privacy
11325 msgid ""
11326 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11327 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11328 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11329 "cleanup database cron job."
11330 msgstr ""
11331
11332 # Patrons > Notices and notifications
11333 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11334 msgstr ""
11335
11336 # Patrons > Notices and notifications
11337 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11338 msgstr ""
11339
11340 # Patrons > Notices and notifications
11341 msgid ""
11342 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11343 "writeoffs."
11344 msgstr ""
11345
11346 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11347 msgid ""
11348 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11349 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11350 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11351 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11352 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11353 "code>."
11354 msgstr ""
11355
11356 # Patrons > Patron forms
11357 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11358 msgstr "Stel"
11359
11360 # Patrons > Patron forms
11361 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11362 msgstr "Stel niet"
11363
11364 # Patrons > Patron forms
11365 msgid ""
11366 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11367 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11368 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11369 "default to 26345000012942)."
11370 msgstr ""
11371 "in dat het standaard kaartnummerveld op het gebruikers toevoegende venster "
11372 "wijst naar het volgend beschikbaar kaartnummer (bijvoorbeeld, als het hoogst "
11373 "gebruikte kaartnummer 26345000012941 is, dan zal dit veld standaard wijzen "
11374 "naar 26345000012942)."
11375
11376 # Patrons > Patron relationships
11377 msgid ""
11378 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11379 "Leave empty to deactivate."
11380 msgstr ""
11381
11382 # Patrons > Patron relationships
11383 msgid ""
11384 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11385 "they guarantee:"
11386 msgstr "Garantiegevers kunnen dit verwantschap hebben met wie ze garanderen:"
11387
11388 # Patrons > General
11389 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11390 msgstr "Sta toe"
11391
11392 # Patrons > General
11393 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11394 msgstr "Sta niet toe"
11395
11396 # Patrons > General
11397 msgid ""
11398 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11399 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11400 "allowed access or not)."
11401 msgstr ""
11402
11403 # Patrons > Security
11404 msgid ""
11405 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11406 "be at least"
11407 msgstr ""
11408 "De aanmeld wachtwoorden van het personeel en gebruikers moeten minstens"
11409
11410 # Patrons > Security
11411 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11412 msgstr "karakters lang zijn."
11413
11414 # Patrons > General
11415 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11416 msgstr "Sta toe"
11417
11418 # Patrons > General
11419 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11420 msgstr "Sta niet toe"
11421
11422 # Patrons > General
11423 msgid ""
11424 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11425 "the staff interface."
11426 msgstr ""
11427
11428 # Patrons > Patron forms
11429 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11430 msgstr "Bewaar en toon"
11431
11432 # Patrons > Patron forms
11433 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11434 msgstr "Bewaar en toon geen"
11435
11436 # Patrons > Patron forms
11437 msgid ""
11438 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11439 msgstr "familienamen in hoofdletters."
11440
11441 # Patrons > General
11442 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11443 msgstr "Sta toe"
11444
11445 # Patrons > General
11446 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11447 msgstr "Sta niet toe"
11448
11449 # Patrons > General
11450 msgid ""
11451 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11452 "to request a discharge."
11453 msgstr ""
11454
11455 # Searching
11456 msgid "searching.pref"
11457 msgstr "Zoeken"
11458
11459 # Searching > Did you mean/spell checking
11460 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11461 msgstr ""
11462
11463 # Searching > Features
11464 msgid "searching.pref Features"
11465 msgstr "Kenmerken"
11466
11467 # Searching > Results display
11468 msgid "searching.pref Results display"
11469 msgstr ""
11470
11471 # Searching > Search form
11472 msgid "searching.pref Search form"
11473 msgstr ""
11474
11475 # Searching > Search form
11476 msgid ""
11477 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11478 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11479 msgstr ""
11480
11481 # Searching > Search form
11482 msgid ""
11483 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11484 "values with | or ,)."
11485 msgstr ""
11486
11487 # Searching > Search form
11488 msgid ""
11489 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11490 "advanced search drop-down to the"
11491 msgstr ""
11492
11493 # Searching > Search form
11494 msgid ""
11495 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11496 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11497 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11498 msgstr ""
11499 "<em>Momenteel ondersteunde waarden</em>: Item types (<strong>itemtypes</"
11500 "strong>), Collectie codes (<strong>ccode</strong>) en boeknummer "
11501 "(<strong>loc</strong>)."
11502
11503 # Searching > Search form
11504 msgid ""
11505 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11506 "interface advanced search for limiting searches on the"
11507 msgstr ""
11508
11509 # Searching > Search form
11510 msgid ""
11511 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11512 "appear in the order listed.<br/>"
11513 msgstr ""
11514 "velden (keuzes scheiden door |). De tabbladen verschijnen in deze orde.<br/>"
11515
11516 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11517 msgid ""
11518 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11519 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11520 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11521 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11522 "preference is set to bibliographic record."
11523 msgstr ""
11524
11525 # Searching > Results display
11526 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11527 msgstr ""
11528
11529 # Searching > Results display
11530 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11531 msgstr ""
11532
11533 # Searching > Features
11534 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11535 msgstr ""
11536
11537 # Searching > Features
11538 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11539 msgstr ""
11540
11541 # Searching > Features
11542 msgid ""
11543 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11544 "bibliographic record detail page in staff interface."
11545 msgstr ""
11546
11547 # Searching > Results display
11548 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11549 msgstr ""
11550
11551 # Searching > Results display
11552 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11553 msgstr ""
11554
11555 # Searching > Results display
11556 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11557 msgstr ""
11558
11559 # Searching > Results display
11560 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11561 msgstr ""
11562
11563 # Searching > Features
11564 #, fuzzy
11565 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11566 msgstr "Maak het onmogelijk"
11567
11568 # Searching > Features
11569 #, fuzzy
11570 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11571 msgstr "Maak het mogelijk"
11572
11573 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11574 msgid ""
11575 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11576 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11577 "query.html#type-cross-fields"
11578 msgstr ""
11579
11580 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11581 msgid ""
11582 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11583 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11584 msgstr ""
11585
11586 # Searching > Features
11587 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11588 msgstr ""
11589
11590 # Searching > Features
11591 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11592 msgstr ""
11593
11594 # Searching > Features
11595 msgid ""
11596 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11597 "interface."
11598 msgstr ""
11599
11600 # Searching > Results display
11601 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11602 msgstr "Verkort de facetten lengte tot"
11603
11604 # Searching > Results display
11605 msgid ""
11606 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11607 "interface."
11608 msgstr "karakters, in de OPAC/personeel module."
11609
11610 # Searching > Results display
11611 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11612 msgstr ""
11613
11614 # Searching > Results display
11615 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11616 msgstr ""
11617
11618 # Searching > Features
11619 #, fuzzy
11620 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11621 msgstr "Kenmerken"
11622
11623 # Searching > Features
11624 #, fuzzy
11625 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11626 msgstr "automatisch."
11627
11628 # Searching > Features
11629 #, fuzzy
11630 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11631 msgstr "Kenmerken"
11632
11633 # Cataloging > Display
11634 #, fuzzy
11635 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11636 msgstr "thuisbibliotheek"
11637
11638 # Searching > Features
11639 msgid ""
11640 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11641 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11642 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11643 msgstr ""
11644
11645 # Searching > Features
11646 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11647 msgstr "Voeg niet toe"
11648
11649 # Searching > Features
11650 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11651 msgstr "Voeg toe"
11652
11653 # Searching > Search form
11654 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11655 msgstr "Standaard,"
11656
11657 # Searching > Search form
11658 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11659 msgstr "gebruik niet de"
11660
11661 # Searching > Search form
11662 msgid ""
11663 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11664 "callnumber and standard number staff interface searches."
11665 msgstr ""
11666
11667 # Searching > Search form
11668 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11669 msgstr "gebruik de"
11670
11671 # Searching > Did you mean/spell checking
11672 msgid ""
11673 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11674 "bibspell."
11675 msgstr ""
11676
11677 # Searching > Did you mean/spell checking
11678 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11679 msgstr ""
11680
11681 # Searching > Did you mean/spell checking
11682 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11683 msgstr ""
11684
11685 # Searching > Did you mean/spell checking
11686 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11687 msgstr ""
11688
11689 # Searching > Did you mean/spell checking
11690 msgid ""
11691 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11692 "changing."
11693 msgstr ""
11694
11695 # Searching > Search form
11696 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11697 msgstr ""
11698
11699 # Searching > Search form
11700 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11701 msgstr ""
11702
11703 # Searching > Search form
11704 msgid ""
11705 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11706 "unlogged user to the next patron logging in."
11707 msgstr ""
11708
11709 # Searching > Results display
11710 msgid ""
11711 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11712 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11713 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11714 msgstr ""
11715
11716 # Searching > Results display
11717 msgid ""
11718 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11719 "for no limit."
11720 msgstr ""
11721
11722 # Searching > Results display
11723 msgid ""
11724 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11725 "many items, only check the availability status for the first"
11726 msgstr ""
11727
11728 # Searching > Results display
11729 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11730 msgstr ""
11731
11732 # Searching > Results display
11733 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11734 msgstr "Toon geen"
11735
11736 # Searching > Results display
11737 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11738 msgstr "Toon"
11739
11740 # Searching > Results display
11741 msgid ""
11742 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11743 "number in OPAC search results."
11744 msgstr ""
11745 "thuisbibliotheek, boeknummer en locatie van een item in de OPAC "
11746 "zoekresultaten."
11747
11748 # Searching > Search form
11749 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11750 msgstr "Standaard,"
11751
11752 # Searching > Search form
11753 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11754 msgstr "gebruik niet de"
11755
11756 # Searching > Search form
11757 msgid ""
11758 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11759 "callnumber and standard number OPAC searches."
11760 msgstr ""
11761
11762 # Searching > Search form
11763 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11764 msgstr "gebruik de"
11765
11766 # Searching > Results display
11767 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11768 msgstr ","
11769
11770 # Searching > Results display
11771 msgid ""
11772 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11773 "OPAC by"
11774 msgstr "Sorteer standaard de zoekresultaten in de OPAC volgens"
11775
11776 # Searching > Results display
11777 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11778 msgstr "oplopend."
11779
11780 # Searching > Results display
11781 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11782 msgstr "auteur"
11783
11784 # Searching > Results display
11785 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11786 msgstr "standplaatsnummer"
11787
11788 # Searching > Results display
11789 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11790 msgstr "datum van toevoeging"
11791
11792 # Searching > Results display
11793 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11794 msgstr "datum van uitgave"
11795
11796 # Searching > Results display
11797 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11798 msgstr "aflopend."
11799
11800 # Searching > Results display
11801 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11802 msgstr "van A tot Z."
11803
11804 # Searching > Results display
11805 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11806 msgstr "van Z tot A."
11807
11808 # Searching > Results display
11809 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11810 msgstr "belangrijkheid"
11811
11812 # Searching > Results display
11813 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11814 msgstr "titel"
11815
11816 # Searching > Results display
11817 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11818 msgstr "totaal aantal ontleningen"
11819
11820 # Searching > Results display
11821 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11822 msgstr "Toon standaard"
11823
11824 # Searching > Results display
11825 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11826 msgstr "resultaten per OPAC pagina."
11827
11828 # Searching > Results display
11829 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11830 msgstr ""
11831
11832 # Searching > Results display
11833 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11834 msgstr ""
11835
11836 # Searching > Results display
11837 msgid ""
11838 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11839 "OPAC search results."
11840 msgstr ""
11841
11842 # Searching > Search form
11843 #, fuzzy
11844 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11845 msgstr "wel"
11846
11847 # Searching > Features
11848 #, fuzzy
11849 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11850 msgstr "Gebruik niet de"
11851
11852 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11853 msgid ""
11854 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11855 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11856 msgstr ""
11857
11858 # Searching > Features
11859 msgid ""
11860 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11861 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11862 msgstr ""
11863 "<br />(Het karakter * gebruikt u als volgt: <cite>Har*</cite> of "
11864 "<cite>*loggen</cite>.)"
11865
11866 # Searching > Features
11867 msgid ""
11868 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11869 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11870 "cite>)"
11871 msgstr ""
11872 "Zoek met jokers (dan zal, bijvoorbeeld, <cite>Har</cite> zowel <cite>Harry</"
11873 "cite> als <cite>harp</cite> vinden)"
11874
11875 # Searching > Features
11876 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11877 msgstr "automatisch."
11878
11879 # Searching > Features
11880 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11881 msgstr "enkel bij gebruik met *."
11882
11883 # Searching > Features
11884 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11885 msgstr "Probeer geen"
11886
11887 # Searching > Features
11888 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11889 msgstr "Probeer"
11890
11891 # Searching > Features
11892 #, fuzzy
11893 msgid ""
11894 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11895 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11896 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11897 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11898 msgstr ""
11899 "gelijk gespelde woorden te paren tijdens het zoeken (bijvoorbeeld, zoeken "
11900 "naar <cite>flang</cite> zal <cite>flange</cite> en <cite>fang</cite> vinden; "
11901 "VEREIST ZEBRA)."
11902
11903 # Searching > Features
11904 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11905 msgstr ""
11906
11907 # Searching > Features
11908 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11909 msgstr ""
11910
11911 # Searching > Features
11912 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11913 msgstr ""
11914
11915 # Searching > Features
11916 msgid ""
11917 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11918 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11919 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11920 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11921 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11922 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11923 msgstr ""
11924
11925 # Searching > Features
11926 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11927 msgstr "Probeer geen"
11928
11929 # Searching > Features
11930 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11931 msgstr "Probeer"
11932
11933 # Searching > Features
11934 msgid ""
11935 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11936 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11937 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11938 msgstr ""
11939 "woorden met de zelfde stam te vinden tijdens het zoeken (bijvoorbeeld, "
11940 "zoeken naar <cite>enabling</cite> zal <cite>enable</cite> en <cite>enabled</"
11941 "cite> vinden; VEREIST ZEBRA)."
11942
11943 # Searching > Features
11944 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11945 msgstr "Maak het onmogelijk"
11946
11947 # Searching > Features
11948 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11949 msgstr "Maak het mogelijk"
11950
11951 # Searching > Features
11952 msgid ""
11953 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11954 "(REQUIRES ZEBRA)."
11955 msgstr "zoekresultaten te ordenen volgens belangrijkheid (VEREIST ZEBRA)."
11956
11957 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11958 msgid ""
11959 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11960 "library or library group, limit by the item's"
11961 msgstr ""
11962
11963 # Cataloging > Display
11964 #, fuzzy
11965 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11966 msgstr "bezittende bibliotheek"
11967
11968 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11969 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11970 msgstr ""
11971
11972 # Cataloging > Display
11973 #, fuzzy
11974 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11975 msgstr "thuisbibliotheek"
11976
11977 # Searching > Results display
11978 msgid ""
11979 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11980 msgstr ""
11981
11982 # Searching > Results display
11983 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11984 msgstr "nooit"
11985
11986 # Searching > Results display
11987 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11988 msgstr ""
11989
11990 # Searching > Results display
11991 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11992 msgstr "wel"
11993
11994 # Searching > Features
11995 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11996 msgstr "Verbied"
11997
11998 # Searching > Features
11999 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12000 msgstr "Verplicht"
12001
12002 # Searching > Features
12003 msgid ""
12004 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12005 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12006 msgstr ""
12007
12008 # Searching > Features
12009 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12010 msgstr "Voeg geen"
12011
12012 # Searching > Features
12013 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12014 msgstr "Voeg"
12015
12016 # Searching > Features
12017 msgid ""
12018 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12019 "by clicking on subject tracings."
12020 msgstr ""
12021 "onderverdelingen toe als er gezocht wordt door het klikken op opgespoorde "
12022 "onderwerpen."
12023
12024 # Searching > Results display
12025 msgid ""
12026 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12027 "separator for UNIMARC authors facets"
12028 msgstr "Gebruik de volgende tekst als separator voor UNIMARC auteursfacetten"
12029
12030 # Searching > Features
12031 #, fuzzy
12032 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12033 msgstr "Gebruik niet de"
12034
12035 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12036 msgid ""
12037 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12038 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12039 msgstr ""
12040
12041 # Searching > Features
12042 #, fuzzy
12043 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12044 msgstr "Gebruik de"
12045
12046 # Searching > Results display
12047 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12048 msgstr ","
12049
12050 # Searching > Results display
12051 msgid ""
12052 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12053 "staff interface by"
12054 msgstr ""
12055
12056 # Searching > Results display
12057 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12058 msgstr "oplopend."
12059
12060 # Searching > Results display
12061 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12062 msgstr "auteur"
12063
12064 # Searching > Results display
12065 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12066 msgstr "standplaatsnummer"
12067
12068 # Searching > Results display
12069 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12070 msgstr "datum van toevoeging"
12071
12072 # Searching > Results display
12073 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12074 msgstr "datum van uitgave"
12075
12076 # Searching > Results display
12077 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12078 msgstr "aflopend."
12079
12080 # Searching > Results display
12081 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12082 msgstr "van A tot Z."
12083
12084 # Searching > Results display
12085 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12086 msgstr "van Z tot A."
12087
12088 # Searching > Results display
12089 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12090 msgstr "belangrijkheid"
12091
12092 # Searching > Results display
12093 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12094 msgstr "titel"
12095
12096 # Searching > Results display
12097 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12098 msgstr "totaal aantal ontleningen"
12099
12100 # Searching > Results display
12101 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12102 msgstr "Tel geen"
12103
12104 # Searching > Results display
12105 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12106 msgstr "Tel"
12107
12108 # Searching > Results display
12109 #, fuzzy
12110 msgid ""
12111 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12112 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12113 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12114 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12115 msgstr ""
12116 "facetten op. De belangrijkheid van deze getallen is sterk afhankelijk van de "
12117 "waarde van de maxRecordsForFacets voorkeur. Voor zowel OPAC als "
12118 "personeelsmodule."
12119
12120 # Searching > Search form
12121 msgid ""
12122 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12123 "interface advanced search pages."
12124 msgstr ""
12125
12126 # Searching > Search form
12127 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12128 msgstr "Standaard, vertoon"
12129
12130 # Searching > Search form
12131 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12132 msgstr "nooit"
12133
12134 # Searching > Search form
12135 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12136 msgstr "wel"
12137
12138 # Searching > Results display
12139 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12140 msgstr "Toon tot"
12141
12142 # Searching > Results display
12143 msgid ""
12144 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12145 "the search results"
12146 msgstr ""
12147
12148 # Searching > Results display
12149 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12150 msgstr "Bouw facetten op aan de hand van"
12151
12152 # Searching > Results display
12153 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12154 msgstr "records uit de zoekresultaten."
12155
12156 # Searching > Results display
12157 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12158 msgstr "Toon, standaard"
12159
12160 # Searching > Results display
12161 msgid ""
12162 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12163 msgstr ""
12164
12165 # Searching > Results display
12166 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12167 msgstr ""
12168
12169 # Searching > Results display
12170 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12171 msgstr ""
12172
12173 # Searching > Results display
12174 msgid ""
12175 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12176 "interface search results."
12177 msgstr ""
12178
12179 # Serials
12180 msgid "serials.pref"
12181 msgstr "Reeksen"
12182
12183 # Serials
12184 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12185 msgstr "Toon de"
12186
12187 # Serials
12188 msgid ""
12189 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12190 "OPAC."
12191 msgstr "laatste nummers van een reeks in de OPAC."
12192
12193 # Serials
12194 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12195 msgstr ""
12196
12197 # Serials
12198 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12199 msgstr ""
12200
12201 # Serials
12202 msgid ""
12203 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12204 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12205 msgstr ""
12206
12207 # Serials
12208 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12209 msgstr "Voeg een"
12210
12211 # Serials
12212 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12213 msgstr "Voeg geen"
12214
12215 # Serials
12216 msgid ""
12217 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12218 "record when its attached serial is renewed."
12219 msgstr ""
12220
12221 # Serials
12222 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12223 msgstr "Plaats geen"
12224
12225 # Serials
12226 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12227 msgstr "Plaats een"
12228
12229 # Serials
12230 msgid ""
12231 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12232 "a routing list."
12233 msgstr ""
12234 "reservatie op een ontvangen reeks als dit op een circulatielijst staat."
12235
12236 # Serials
12237 msgid ""
12238 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12239 "lists:"
12240 msgstr ""
12241
12242 # Serials
12243 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12244 msgstr ""
12245
12246 # Serials
12247 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12248 msgstr ""
12249
12250 # Serials
12251 msgid ""
12252 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12253 msgstr ""
12254
12255 # Serials
12256 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12257 msgstr "Toon de"
12258
12259 # Serials
12260 msgid ""
12261 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12262 "the staff interface."
12263 msgstr ""
12264
12265 # Serials
12266 msgid ""
12267 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12268 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12269 msgstr ""
12270
12271 # Serials
12272 msgid ""
12273 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12274 "for a bibliographic record, preselect"
12275 msgstr "Kies, tijdens het weegeven van een bibliografisch abonnement record"
12276
12277 # Serials
12278 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12279 msgstr "korte geschiedenis"
12280
12281 # Serials
12282 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12283 msgstr "volledige geschiedenis"
12284
12285 # Serials
12286 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12287 msgstr "het overzicht van de issues."
12288
12289 # Serials
12290 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12291 msgstr ""
12292
12293 # Serials
12294 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12295 msgstr ""
12296
12297 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12298 msgid ""
12299 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12300 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12301 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12302 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12303 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12304 "specific item."
12305 msgstr ""
12306
12307 # Serials
12308 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12309 msgstr "Toon de"
12310
12311 # Serials
12312 msgid ""
12313 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12314 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12315 "UNIMARC."
12316 msgstr ""
12317
12318 # Serials
12319 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12320 msgstr ""
12321
12322 # Serials
12323 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12324 msgstr ""
12325
12326 # Serials
12327 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12328 msgstr ""
12329
12330 # Staff interface
12331 msgid "staff_interface.pref"
12332 msgstr ""
12333
12334 # Staff interface > Appearance
12335 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12336 msgstr ""
12337
12338 # Staff interface
12339 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12340 msgstr ""
12341
12342 # Staff interface > Options
12343 msgid "staff_interface.pref Options"
12344 msgstr ""
12345
12346 # Staff interface > Options
12347 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12348 msgstr ""
12349
12350 # Staff interface > Options
12351 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12352 msgstr ""
12353
12354 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12355 msgid ""
12356 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12357 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12358 "administration."
12359 msgstr ""
12360
12361 # Staff interface > Appearance
12362 msgid ""
12363 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12364 "option must be turned on."
12365 msgstr ""
12366
12367 # Staff interface > Appearance
12368 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12369 msgstr ""
12370
12371 # Staff interface > Appearance
12372 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12373 msgstr ""
12374
12375 # Staff interface > Appearance
12376 msgid ""
12377 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12378 "as an image on: "
12379 msgstr ""
12380
12381 # Staff interface > Appearance
12382 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12383 msgstr ""
12384
12385 # Staff interface > Appearance
12386 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12387 msgstr ""
12388
12389 # Staff interface > Appearance
12390 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12391 msgstr ""
12392
12393 # Staff interface > Appearance
12394 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12395 msgstr ""
12396
12397 # Staff interface > Appearance
12398 msgid ""
12399 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12400 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12401 "staff interface."
12402 msgstr ""
12403
12404 # Staff interface > Options
12405 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Staff interface > Options
12409 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Staff interface > Options
12413 msgid ""
12414 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12415 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12416 msgstr ""
12417
12418 # Staff interface > Options
12419 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12420 msgstr ""
12421
12422 # Staff interface > Options
12423 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12424 msgstr ""
12425
12426 # Staff interface > Options
12427 msgid ""
12428 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12429 "for 'Search the catalog' boxes."
12430 msgstr ""
12431
12432 # Staff interface > Appearance
12433 msgid ""
12434 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12435 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12436 msgstr ""
12437
12438 # Staff interface > Appearance
12439 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12440 msgstr ""
12441
12442 # Staff interface > Appearance
12443 msgid ""
12444 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12445 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12446 msgstr ""
12447
12448 # Staff interface > Appearance
12449 msgid ""
12450 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12451 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12452 "of links or blank):"
12453 msgstr ""
12454
12455 # Staff interface > Appearance
12456 msgid ""
12457 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12458 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12459 msgstr ""
12460
12461 # Staff interface > Appearance
12462 msgid ""
12463 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12464 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12465 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12466 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12467 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12468 msgstr ""
12469
12470 # Staff interface > Appearance
12471 msgid ""
12472 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12473 "in the staff interface:"
12474 msgstr ""
12475
12476 # Staff interface > Appearance
12477 msgid ""
12478 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12479 "pages in the staff interface:"
12480 msgstr ""
12481
12482 # Staff interface > Appearance
12483 msgid ""
12484 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12485 "own column on the main page of the staff interface:"
12486 msgstr ""
12487
12488 # Staff interface > Appearance
12489 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12490 msgstr ""
12491
12492 # Staff interface > Appearance
12493 msgid ""
12494 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12495 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12496 msgstr ""
12497
12498 # Staff interface > Options
12499 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12500 msgstr ""
12501
12502 # Staff interface > Options
12503 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12504 msgstr ""
12505
12506 # Staff interface > Options
12507 msgid ""
12508 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12509 "detail page."
12510 msgstr ""
12511
12512 # Staff interface > Appearance
12513 msgid ""
12514 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12515 msgstr ""
12516
12517 # Staff interface > Appearance
12518 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12519 msgstr ""
12520
12521 # Staff interface > Appearance
12522 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12523 msgstr ""
12524
12525 # Staff interface > Appearance
12526 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12527 msgstr ""
12528
12529 # Staff interface > Appearance
12530 msgid ""
12531 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12532 "staff interface login page"
12533 msgstr ""
12534
12535 # Staff interface > Options
12536 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12537 msgstr ""
12538
12539 # Staff interface > Options
12540 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12541 msgstr ""
12542
12543 # Staff interface > Options
12544 msgid ""
12545 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12546 "editing certain HTML system preferences."
12547 msgstr ""
12548
12549 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12550 msgid ""
12551 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12552 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12553 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12554 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12555 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12556 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12557 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12558 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12559 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12560 "interface language."
12561 msgstr ""
12562
12563 # Staff interface > Appearance
12564 msgid ""
12565 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12566 "interface using XSLT stylesheet at: "
12567 msgstr ""
12568
12569 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12570 msgid ""
12571 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
12572 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12573 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12574 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12575 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12576 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12577 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12578 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12579 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12580 msgstr ""
12581
12582 # Staff interface > Appearance
12583 msgid ""
12584 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12585 "using XSLT stylesheet at: "
12586 msgstr ""
12587
12588 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12589 msgid ""
12590 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12591 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12592 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12593 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12594 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12595 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12596 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12597 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12598 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12599 "interface language."
12600 msgstr ""
12601
12602 # Staff interface > Appearance
12603 msgid ""
12604 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12605 "interface using XSLT stylesheet at: "
12606 msgstr ""
12607
12608 # Staff interface > Appearance
12609 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12610 msgstr ""
12611
12612 # Staff interface > Appearance
12613 msgid ""
12614 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12615 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12616 msgstr ""
12617
12618 # Staff interface > Options
12619 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12620 msgstr ""
12621
12622 # Staff interface > Options
12623 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12624 msgstr ""
12625
12626 # Staff interface > Options
12627 msgid ""
12628 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12629 msgstr ""
12630
12631 # Staff interface > Appearance
12632 msgid ""
12633 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12634 "stylesheet"
12635 msgstr ""
12636
12637 # Staff interface > Appearance
12638 msgid ""
12639 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12640 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12641 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12642 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12643 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12644 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12645 "expected to start from your HTTP document root."
12646 msgstr ""
12647
12648 # Staff interface > Appearance
12649 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12650 msgstr ""
12651
12652 # Staff interface > Appearance
12653 msgid ""
12654 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12655 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12656 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12657 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12658 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12659 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12660 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12661 "root."
12662 msgstr ""
12663
12664 # Staff interface > Options
12665 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12666 msgstr ""
12667
12668 # Staff interface > Options
12669 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12670 msgstr ""
12671
12672 # Staff interface > Options
12673 msgid ""
12674 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12675 "the staff interface."
12676 msgstr ""
12677
12678 # Staff interface > Appearance
12679 msgid ""
12680 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12681 msgstr ""
12682
12683 # Staff interface > Appearance
12684 msgid ""
12685 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12686 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12687 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12688 "work.)"
12689 msgstr ""
12690
12691 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12692 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12693 msgstr ""
12694
12695 # OPAC > Features
12696 #, fuzzy
12697 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12698 msgstr "Sta niet toe"
12699
12700 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12701 msgid ""
12702 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12703 "shibboleth."
12704 msgstr ""
12705
12706 # Staff interface > Appearance
12707 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12708 msgstr ""
12709
12710 # Staff interface > Appearance
12711 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12712 msgstr ""
12713
12714 # Staff interface > Options
12715 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12716 msgstr ""
12717
12718 # Staff interface > Options
12719 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12720 msgstr ""
12721
12722 # Staff interface > Options
12723 msgid ""
12724 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12725 "staff interface."
12726 msgstr ""
12727
12728 # Staff interface > Options
12729 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12730 msgstr ""
12731
12732 # Staff interface > Options
12733 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12734 msgstr ""
12735
12736 # Staff interface > Options
12737 msgid ""
12738 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12739 "form on the staff interface."
12740 msgstr ""
12741
12742 # Staff interface > Options
12743 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12744 msgstr ""
12745
12746 # Staff interface > Options
12747 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12748 msgstr ""
12749
12750 # Staff interface > Options
12751 msgid ""
12752 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12753 "the staff interface."
12754 msgstr ""
12755
12756 # Tools
12757 msgid "tools.pref"
12758 msgstr ""
12759
12760 # Tools > Barcodes
12761 msgid "tools.pref Barcodes"
12762 msgstr ""
12763
12764 # Tools > Batch item
12765 msgid "tools.pref Batch item"
12766 msgstr ""
12767
12768 # Tools > News
12769 msgid "tools.pref News"
12770 msgstr ""
12771
12772 # Tools > Patron cards
12773 msgid "tools.pref Patron cards"
12774 msgstr ""
12775
12776 # Tools > Reports
12777 msgid "tools.pref Reports"
12778 msgstr ""
12779
12780 # Tools > Upload
12781 msgid "tools.pref Upload"
12782 msgstr ""
12783
12784 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12785 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
12786 msgstr ""
12787
12788 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12789 msgid ""
12790 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
12791 "news items with"
12792 msgstr ""
12793
12794 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12795 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12796 msgstr ""
12797
12798 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12799 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
12800 msgstr ""
12801
12802 # Tools > Barcodes
12803 msgid ""
12804 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12805 msgstr ""
12806
12807 # Tools > Barcodes
12808 msgid ""
12809 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12810 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12811 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12812 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12813 msgstr ""
12814
12815 # Tools > Patron cards
12816 msgid ""
12817 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12818 "database to"
12819 msgstr ""
12820
12821 # Tools > Patron cards
12822 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12823 msgstr ""
12824
12825 # Tools > Batch item
12826 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12827 msgstr ""
12828
12829 # Tools > Batch item
12830 msgid ""
12831 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12832 "batch."
12833 msgstr ""
12834
12835 # Tools > Batch item
12836 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12837 msgstr ""
12838
12839 # Tools > Batch item
12840 msgid ""
12841 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12842 "batch."
12843 msgstr ""
12844
12845 # Tools > Batch item
12846 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12847 msgstr ""
12848
12849 # Tools > Batch item
12850 msgid ""
12851 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12852 "batch."
12853 msgstr ""
12854
12855 # Tools > News
12856 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12857 msgstr ""
12858
12859 # Tools > News
12860 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12861 msgstr ""
12862
12863 # Tools > News
12864 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12865 msgstr ""
12866
12867 # Tools > News
12868 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12869 msgstr ""
12870
12871 # Tools > News
12872 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12873 msgstr ""
12874
12875 # Tools > News
12876 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12877 msgstr ""
12878
12879 # Tools > Reports
12880 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12881 msgstr ""
12882
12883 # Tools > Reports
12884 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12885 msgstr ""
12886
12887 # Tools > Upload
12888 msgid ""
12889 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12890 "uploads older than"
12891 msgstr ""
12892
12893 # Tools > Upload
12894 msgid ""
12895 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12896 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12897 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12898 msgstr ""
12899
12900 # Web services
12901 msgid "web_services.pref"
12902 msgstr "Web Diensten"
12903
12904 # Web services > General
12905 msgid "web_services.pref General"
12906 msgstr ""
12907
12908 # Web services > ILS-DI
12909 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12910 msgstr "ILS-DI"
12911
12912 # Web services > IdRef
12913 msgid "web_services.pref IdRef"
12914 msgstr "Web Diensten"
12915
12916 # Web services > Mana KB
12917 msgid "web_services.pref Mana KB"
12918 msgstr ""
12919
12920 # Web services > OAI-PMH
12921 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12922 msgstr "OAI-PMH"
12923
12924 # Web services > REST API
12925 msgid "web_services.pref REST API"
12926 msgstr ""
12927
12928 # Web services > Reporting
12929 msgid "web_services.pref Reporting"
12930 msgstr "Rapporten"
12931
12932 # Web services > General
12933 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12934 msgstr ""
12935
12936 # Web services > General
12937 msgid ""
12938 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12939 "Origin header to"
12940 msgstr ""
12941
12942 # Web services > Mana KB
12943 msgid ""
12944 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12945 "KB:"
12946 msgstr ""
12947
12948 # Web services > Mana KB
12949 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12950 msgstr ""
12951
12952 # Web services > ILS-DI
12953 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12954 msgstr "Afzetten"
12955
12956 # Web services > ILS-DI
12957 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12958 msgstr "Aanzetten"
12959
12960 # Web services > ILS-DI
12961 msgid ""
12962 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12963 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12964 msgstr ""
12965
12966 # Web services > ILS-DI
12967 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12968 msgstr ""
12969
12970 # Web services > ILS-DI
12971 msgid ""
12972 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12973 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12974 "the field blank to allow any IP address."
12975 msgstr ""
12976
12977 # Web services > IdRef
12978 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12979 msgstr "Afzetten"
12980
12981 # Web services > IdRef
12982 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12983 msgstr "Aanzetten"
12984
12985 # Web services > IdRef
12986 msgid ""
12987 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12988 "UNIMARC."
12989 msgstr ""
12990
12991 # Web services > IdRef
12992 msgid ""
12993 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12994 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12995 msgstr ""
12996
12997 # Web services > Mana KB
12998 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12999 msgstr ""
13000
13001 # Web services > Mana KB
13002 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
13003 msgstr ""
13004
13005 # Web services > Mana KB
13006 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13007 msgstr ""
13008
13009 # Web services > Mana KB
13010 msgid ""
13011 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13012 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13013 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13014 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13015 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13016 "license</a>"
13017 msgstr ""
13018
13019 # Web services > Mana KB
13020 msgid ""
13021 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13022 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13023 msgstr ""
13024
13025 # Web services > Mana KB
13026 msgid ""
13027 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13028 msgstr ""
13029
13030 # Web services > OAI-PMH
13031 msgid ""
13032 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13033 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13034 msgstr ""
13035
13036 # Web services > OAI-PMH
13037 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13038 msgstr "Afzetten"
13039
13040 # Web services > OAI-PMH
13041 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13042 msgstr "Aanzetten"
13043
13044 # Web services > OAI-PMH
13045 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13046 msgstr "van Koha"
13047
13048 # Web services > OAI-PMH
13049 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13050 msgstr "Maak geen"
13051
13052 # Web services > OAI-PMH
13053 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13054 msgstr "Maak"
13055
13056 # Web services > OAI-PMH
13057 msgid ""
13058 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13059 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13060 msgstr ""
13061
13062 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13063 msgid ""
13064 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13065 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13066 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13067 "syspref to be enabled."
13068 msgstr ""
13069
13070 # Web services > OAI-PMH
13071 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13072 msgstr ""
13073
13074 # Web services > OAI-PMH
13075 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13076 msgstr ""
13077
13078 # Web services > OAI-PMH
13079 msgid ""
13080 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13081 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13082 msgstr ""
13083
13084 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
13085 msgid ""
13086 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13087 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13088 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13089 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13090 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13091 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13092 "records."
13093 msgstr ""
13094
13095 # Web services > OAI-PMH
13096 msgid ""
13097 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13098 msgstr ""
13099
13100 # Web services > OAI-PMH
13101 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13102 msgstr ""
13103
13104 # Web services > OAI-PMH
13105 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13106 msgstr ""
13107
13108 # Web services > OAI-PMH
13109 msgid ""
13110 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13111 "some point (transient)"
13112 msgstr ""
13113
13114 # Web services > OAI-PMH
13115 msgid ""
13116 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13117 "(persistent)"
13118 msgstr ""
13119
13120 # Web services > OAI-PMH
13121 msgid ""
13122 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13123 msgstr ""
13124
13125 # Web services > OAI-PMH
13126 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13127 msgstr "Breng enkel"
13128
13129 # Web services > OAI-PMH
13130 msgid ""
13131 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13132 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13133 msgstr ""
13134 "records per keer terug als antwoord aan de ListRecords of ListIdentifiers "
13135 "vraag."
13136
13137 # Web services > OAI-PMH
13138 msgid ""
13139 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
13140 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13141 msgstr ""
13142
13143 # Web services > OAI-PMH
13144 msgid ""
13145 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13146 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13147 msgstr ""
13148
13149 # Web services > OAI-PMH
13150 msgid ""
13151 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13152 msgstr ""
13153
13154 # Web services > OAI-PMH
13155 msgid ""
13156 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13157 "prefix"
13158 msgstr "Identificeer records op deze site met dit voorvoegsel"
13159
13160 # Web services > REST API
13161 msgid ""
13162 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13163 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13164 "the REST API."
13165 msgstr ""
13166
13167 # Web services > REST API
13168 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13169 msgstr ""
13170
13171 # Web services > REST API
13172 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13173 msgstr ""
13174
13175 # Web services > REST API
13176 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13177 msgstr ""
13178
13179 # Web services > REST API
13180 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13181 msgstr ""
13182
13183 # Web services > REST API
13184 msgid ""
13185 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13186 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13187 "[EXPERIMENTAL]"
13188 msgstr ""
13189
13190 # Web services > REST API
13191 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13192 msgstr ""
13193
13194 # Web services > REST API
13195 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13196 msgstr ""
13197
13198 # Web services > REST API
13199 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13200 msgstr ""
13201
13202 # Web services > REST API
13203 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13204 msgstr ""
13205
13206 # Web services > REST API
13207 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13208 msgstr ""
13209
13210 # Web services > REST API
13211 msgid ""
13212 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13213 "routes (that don't require authenticated access)"
13214 msgstr ""
13215
13216 # Web services > REST API
13217 msgid ""
13218 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13219 "returned by the REST API endpoints to"
13220 msgstr ""
13221
13222 # Web services > REST API
13223 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13224 msgstr ""
13225
13226 # Web services > Reporting
13227 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13228 msgstr "Stel enkel"
13229
13230 # Web services > Reporting
13231 msgid ""
13232 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13233 "reports web service."
13234 msgstr "rijen van een rapport dat was aangevraagd via derapporten web service."
13235
13236 # Logging > Logging
13237 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13238 #~ msgstr "Log niet"
13239
13240 # Logging > Logging
13241 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13242 #~ msgstr "Log"
13243
13244 # OPAC > Appearance
13245 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
13246 #~ msgstr "Benadruk niet"
13247
13248 # OPAC > Appearance
13249 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
13250 #~ msgstr "Benadruk"
13251
13252 # OPAC > Appearance
13253 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
13254 #~ msgstr "de resultaten van "
13255
13256 # OPAC > Appearance
13257 #~ msgid ""
13258 #~ "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
13259 #~ "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
13260 #~ msgstr ""
13261 #~ "toon volgende HTML aan de linkerkolom van de hoofd- en gebruikerspagina "
13262 #~ "van de OPAC (meestal navigatie links):"
13263
13264 # OPAC > Appearance
13265 #, fuzzy
13266 #~ msgid ""
13267 #~ "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column "
13268 #~ "of the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/"
13269 #~ "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, "
13270 #~ "and before patron account links if available:"
13271 #~ msgstr ""
13272 #~ "Zeige das folgende HTML in der linken Spalte der Startseite und im "
13273 #~ "Benutzerkonto oberhalb von OpacNav und vor vorhandenen Navigationsreitern "
13274 #~ "an:"
13275
13276 # OPAC > Features
13277 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13278 #~ msgstr "Sta toe"
13279
13280 # OPAC > Features
13281 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13282 #~ msgstr "Sta niet toe"
13283
13284 # OPAC > Features
13285 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13286 #~ msgstr "Sta toe"
13287
13288 # OPAC > Features
13289 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13290 #~ msgstr "Sta niet toe"
13291
13292 # Searching > Features
13293 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13294 #~ msgstr "Gebruik niet"
13295
13296 # Searching > Features
13297 #~ msgid ""
13298 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13299 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13300 #~ msgstr ""
13301 #~ "PazPar2 om gelijkaardige resultaten van de OPAC te groeperen. Dit vereist "
13302 #~ "dat PazPar2 geïnstalleerd en ingesteld is."
13303
13304 # Searching > Features
13305 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13306 #~ msgstr "Gebruik"
13307
13308 # Searching > Features
13309 #~ msgid ""
13310 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13311 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13312 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13313 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13314 #~ msgstr ""
13315 #~ "ICU Zebra indexatie. Even opmerken: Deze instelling wijzigt de Zebra "
13316 #~ "indexatie niet. Het vertelt Koha enkel dat u de ICU indexatie kiest en "
13317 #~ "ingesteld heeft, want Koha kan dit anders niet te weten komen."