Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:25-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:14+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1413915294.000000\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
21 #. %2$s:  IF data.category_type 
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  data.branchname |html 
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.branchname |html 
34 #. %2$s:  data.category_description |html 
35 #. %3$s:  data.category_type |html 
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  data.category_description |html 
44 #. %2$s:  data.category_type |html 
45 #. %3$s:  data.branchname |html 
46 #. %4$s:  data.dateexpiry 
47 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.category_description |html 
56 #. %2$s:  data.category_type |html 
57 #. %3$s:  data.branchname |html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry 
59 #. %5$s:  IF data.overdues 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.count 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
74 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
75 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
79 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
84 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
85 "\""
86 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
87
88 #. %1$s:  END 
89 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
91 #, c-format
92 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
93 msgstr ""
94
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
96 #, c-format
97 msgid "# Bibs"
98 msgstr "# Biblios"
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
101 #, c-format
102 msgid "# Items"
103 msgstr "# Items"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
106 #, c-format
107 msgid "# Records"
108 msgstr "# Records"
109
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
111 #, c-format
112 msgid "# Subs"
113 msgstr "# Onderwerpen"
114
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
117 #, fuzzy
118 msgid "# of % selected"
119 msgstr "# Items"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
122 #, c-format
123 msgid "# of Students"
124 msgstr ""
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
127 #, c-format
128 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
129 msgstr ""
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
132 #, c-format
133 msgid "%% matches any number of characters"
134 msgstr ""
135
136 #. %1$s: - USE Branches -
137 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
138 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
139 #. %4$s:  biblio.title |html 
140 #. %5$s:  biblio.author |html 
141 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
142 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
143 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
144 #. %9$s:  item.barcode |html 
145 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
146 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
147 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
148 #. %13$s:  item.location |html 
149 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
150 #. %15$s:  item.status |html 
151 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid ""
155 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
156 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
157 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
158
159 #. %1$s:  END 
160 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
161 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
162 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
163 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
164 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
165 #. %7$s:  IF q.size 
166 #. %8$s:  size = q.size - 1 
167 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
168 #. %10$s:  IF i > 0 
169 #. %11$s:  j = i - 1 
170 #. %12$s:  params.c = c.$j 
171 #. %13$s:  END 
172 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
173 #. %15$s:  END 
174 #. %16$s:  ELSE 
175 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
176 #. %18$s:  END 
177 #. %19$s:  END 
178 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid ""
182 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
183 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184 msgstr ""
185 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
186 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
187
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  END 
190 #. %3$s:  END 
191 #. %4$s:  END 
192 #. %5$s:  BLOCK language 
193 #. %6$s:  SWITCH lang 
194 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
195 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
196 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
197 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
198 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
199 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
200 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
201 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
202 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
203 #. %16$s:  CASE 
204 #. %17$s:  lang 
205 #. %18$s:  END 
206 #. %19$s:  END 
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
211 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
212 msgstr ""
213 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
214 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
217 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
218 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
219 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
220 #. %5$s:    CASE 'day'     
221 #. %6$s:    CASE 'week'    
222 #. %7$s:    CASE 'month'   
223 #. %8$s:    CASE 'year'    
224 #. %9$s:   END 
225 #. %10$s:  END 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
227 #, c-format
228 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
229 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
230
231 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
232 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
233 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
234 #. %4$s:     SWITCH module 
235 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
236 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
237 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
238 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
239 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
240 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
241 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
242 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
243 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
244 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
245 #. %15$s:         CASE 
246 #. %16$s:  module 
247 #. %17$s:     END 
248 #. %18$s:  END 
249 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
250 #. %20$s:     SWITCH action 
251 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
252 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
253 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
254 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
255 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
256 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
257 #. %27$s:         CASE 
258 #. %28$s:  action 
259 #. %29$s:     END 
260 #. %30$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
265 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
266 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
267 msgstr ""
268
269 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
270 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
271 #. %3$s: - BLOCK area_name -
272 #. %4$s: - SWITCH area -
273 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
274 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
275 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
276 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
277 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
278 #. %10$s: - END -
279 #. %11$s: - END -
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
281 #, c-format
282 msgid ""
283 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
284 "%s "
285 msgstr ""
286
287 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
288 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
289 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
290 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
291 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
292 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
293 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
294 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
295 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
296 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
297 #. %11$s:  ELSE 
298 #. %12$s:  END 
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
303 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
304 msgstr ""
305 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
306 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
307
308 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
309 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
310 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
311 #. %4$s:  basketgroup.name 
312 #. %5$s:  ELSE 
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
314 #, c-format
315 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
316 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  END 
320 #. %3$s:  END 
321 #. %4$s:  ELSE 
322 #. %5$s:  END 
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
324 #, c-format
325 msgid "%s %s %s %s None %s "
326 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
327
328 #. %1$s:  END 
329 #. %2$s:  END 
330 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
331 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
332 #. %5$s:  END 
333 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
336 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
337 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
338 #. %11$s:  END 
339 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
340 #. %13$s:  END 
341 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
342 #. %15$s:  END 
343 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
344 #. %17$s:  END 
345 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
346 #. %19$s:  END 
347 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
348 #. %21$s:  END 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
353 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
354 msgstr ""
355 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
356 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
357
358 #. %1$s:  USE KohaDates 
359 #. %2$s: - BLOCK area_name -
360 #. %3$s: - SWITCH area -
361 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
362 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
363 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
364 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
365 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
366 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
367 #. %10$s: - END -
368 #. %11$s: - END -
369 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
374 "%sSerials %s %s %s "
375 msgstr ""
376
377 #. %1$s:  INCLUDE actions 
378 #. %2$s:  INCLUDE fail 
379 #. %3$s:  END 
380 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
384 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
385
386 #. %1$s:  INCLUDE actions 
387 #. %2$s:  INCLUDE fail 
388 #. %3$s:  END 
389 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
393 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
394
395 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
396 #. %2$s:  resultsloo.author 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
400 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
401 #. %7$s:  END 
402 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
403 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
404 #. %10$s:  END 
405 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
406 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
407 #. %13$s:  END 
408 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
409 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
410 #. %16$s:  END 
411 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
412 #. %18$s:  resultsloo.edition 
413 #. %19$s:  END 
414 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
415 #. %21$s:  resultsloo.place 
416 #. %22$s:  END 
417 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
418 #. %24$s:  resultsloo.pages 
419 #. %25$s:  END 
420 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
421 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
422 #. %28$s:  END 
423 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
428 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
429 msgstr ""
430 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
431 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
432
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
435 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
436 #. %4$s:  ELSE 
437 #. %5$s:  END 
438 #. %6$s:  END 
439 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
440 #. %8$s:  code |html 
441 #. %9$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
446 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
447 "&quot;%s&quot; %s "
448 msgstr ""
449 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
450 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
451 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
452
453 #. %1$s:  END 
454 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
455 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
456 #. %4$s:  ELSE 
457 #. %5$s:  END 
458 #. %6$s:  END 
459 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
460 #. %8$s:  code 
461 #. %9$s:  END 
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
466 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
467 "&quot;%s&quot; %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
470 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
471 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
472
473 #. For the first occurrence,
474 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
475 #. %2$s:  basketgroup.name 
476 #. %3$s:  ELSE 
477 #. %4$s:  basketgroup.id 
478 #. %5$s:  END 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
481 #, c-format
482 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
483 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
484
485 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
486 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
487 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
488 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  ELSE 
491 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
492 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
493 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
494 #. %10$s:  END 
495 #. %11$s:  END 
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
500 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
501 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
502 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
503 "%s "
504 msgstr ""
505 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
506 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
507 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
508
509 #. %1$s:  IF ccode_label 
510 #. %2$s:  ccode_label 
511 #. %3$s:  ELSE 
512 #. %4$s:  END 
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
514 #, c-format
515 msgid "%s %s %s Collection %s "
516 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
517
518 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
519 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
520 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
522 #, c-format
523 msgid "%s %s %s Item waiting at "
524 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
525
526 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
527 #. %2$s:  FOR error IN errors 
528 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
532 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
533
534 #. %1$s:  IF basketbranchname 
535 #. %2$s:  basketbranchname 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  END 
538 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s No library %s %s "
542 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
543
544 #. For the first occurrence,
545 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
546 #. %2$s:  basket.basketname 
547 #. %3$s:  ELSE 
548 #. %4$s:  basket.basketno 
549 #. %5$s:  END 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
552 #, c-format
553 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
554 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
555
556 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
557 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  END 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s No other items. %s "
563 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
564
565 #. %1$s:  END 
566 #. %2$s:  END 
567 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
568 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
569 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
570 #. %6$s:  END 
571 #. %7$s:  END 
572 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
573 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
574 #. %10$s:  ELSE 
575 #. %11$s:  END 
576 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
581 "for "
582 msgstr ""
583 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
584 "reservering %s %s voor "
585
586 #. %1$s:  END 
587 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
588 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
589 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
590 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
591 #. %6$s:    CASE 'MM' 
592 #. %7$s:    CASE 'CM' 
593 #. %8$s:  END 
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
598 "SI Centimeters %s "
599 msgstr ""
600
601 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
602 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
603 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
604 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
605 #. %5$s:  END 
606 #. %6$s:  END 
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
610 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
611
612 #. %1$s:  END 
613 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
614 #. %3$s:  CASE 'surname' 
615 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
616 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
617 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
618 #. %7$s:  CASE 'city' 
619 #. %8$s:  CASE 'state' 
620 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
621 #. %10$s:  CASE 'country' 
622 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
623 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
624 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
625 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
626 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
627 #. %16$s:  END 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
632 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
633 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
636 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
637
638 #. For the first occurrence,
639 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
640 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
641 #. %3$s:  ELSE 
642 #. %4$s:  END 
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s %s %s Unknown %s "
649 msgstr "%s %s %s | %s "
650
651 #. %1$s:  END 
652 #. %2$s:  IF close_form 
653 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
658 "Please create a new active budget and retry. "
659 msgstr ""
660
661 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
662 #. %2$s:  savedreport.report_name 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
666 #, c-format
667 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
668 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
669
670 #. %1$s:  title 
671 #. %2$s:  firstname 
672 #. %3$s:  surname 
673 #. %4$s:  title 
674 #. %5$s:  surname 
675 #. %6$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
680 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
681 msgstr ""
682 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
683 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
684
685 #. %1$s:  END 
686 #. %2$s:  ELSE 
687 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
689 #, c-format
690 msgid "%s %s %s only this type :"
691 msgstr "%s %s %s alleen dit type :"
692
693 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
694 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "%s %s %s unknown %s "
700 msgstr "%s %s %s | %s "
701
702 #. %1$s:  USE To 
703 #. %2$s:  USE Branches 
704 #. %3$s:  USE KohaDates 
705 #. %4$s:  sEcho 
706 #. %5$s:  iTotalRecords 
707 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
708 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
709 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
710 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
711 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
712 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
714 #, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
717 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
718 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
719 msgstr ""
720
721 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
722 #. %2$s:   SWITCH type 
723 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
724 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
725 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
726 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
727 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
728 #. %8$s:   END 
729 #. %9$s:  END 
730 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
735 "%s %s "
736 msgstr ""
737
738 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
739 #. %2$s:   SWITCH type 
740 #. %3$s:    CASE 'L' 
741 #. %4$s:    CASE 'C' 
742 #. %5$s:    CASE 'R' 
743 #. %6$s:   END 
744 #. %7$s:  END 
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
748 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
749
750 #. %1$s:  END 
751 #. %2$s:  ELSE 
752 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
753 #. %4$s:  ELSE 
754 #. %5$s:  END 
755 #. %6$s:  END 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
759 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
760
761 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
762 #. %2$s: -  SWITCH element -
763 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
764 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
765 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
766 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
767 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
768 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
769 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
770 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
771 #. %11$s: -  END -
772 #. %12$s:  END 
773 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
775 #, c-format
776 msgid ""
777 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
778 "%sBatches %s %s %s "
779 msgstr ""
780
781 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
782 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
783 #. %3$s:  test_term 
784 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
785 #. %5$s:  test_term 
786 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
787 #. %7$s:  test_term 
788 #. %8$s:  END 
789 #. %9$s:  END 
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
794 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
795 msgstr ""
796 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
797 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
798
799 #. %1$s:  item.biblio.title 
800 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
801 #. %3$s:  item.barcode 
802 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
806 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
807
808 #. %1$s:  item.biblio.title 
809 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
810 #. %3$s:  item.barcode 
811 #. %4$s:  borrower.firstname 
812 #. %5$s:  borrower.surname 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
814 #, c-format
815 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
816 msgstr ""
817
818 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
819 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
820 #. %3$s:  item.barcode 
821 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
826 "before %s. "
827 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
828
829 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
830 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
831 #. %3$s:  item.barcode 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
833 #, c-format
834 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
835 msgstr ""
836
837 #. For the first occurrence,
838 #. %1$s:  basket.total_items 
839 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
840 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
841 #. %4$s:  END 
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
844 #, c-format
845 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
846 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
847
848 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
849 #. %2$s:  current_matcher_code 
850 #. %3$s:  current_matcher_description 
851 #. %4$s:  ELSE 
852 #. %5$s:  END 
853 #. %6$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
855 #, c-format
856 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
857 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
858
859 #. %1$s:  ELSE 
860 #. %2$s:  basketgroup.name 
861 #. %3$s:  END 
862 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
863 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
864 #. %6$s:  basketgroup.name 
865 #. %7$s: - ELSE -
866 #. %8$s: - END -
867 #. %9$s:  ELSE 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
869 #, c-format
870 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
871 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
872
873 #. %1$s:  SWITCH m.code 
874 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
875 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
876 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
877 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
878 #. %6$s:  CASE 
879 #. %7$s:  m.code 
880 #. %8$s:  END 
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
885 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
886 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
887 "category deleted successfully. %s %s %s "
888 msgstr ""
889
890 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
891 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
892 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
893 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
894 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
895 #. %6$s:  CASE "Return From" -
896 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
897 #. %8$s:  CASE "Return To" -
898 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
899 #. %10$s:  CASE "Branch" -
900 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
901 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
902 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
903 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
904 #. %15$s:  loopfilte.filter 
905 #. %16$s:  CASE "Day" -
906 #. %17$s:  loopfilte.filter 
907 #. %18$s:  CASE "Month" -
908 #. %19$s:  loopfilte.filter 
909 #. %20$s:  CASE "Year" -
910 #. %21$s:  loopfilte.filter 
911 #. %22$s:  CASE # default case -
912 #. %23$s:  loopfilte.crit 
913 #. %24$s:  loopfilte.filter 
914 #. %25$s:  END -
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
916 #, c-format
917 msgid ""
918 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
919 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
920 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
921 msgstr ""
922
923 #. %1$s:  END 
924 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
925 #. %3$s:  totalToAnonymize 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
927 #, c-format
928 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
929 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
930
931 #. %1$s:  END 
932 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
934 #, c-format
935 msgid "%s %s Data deleted "
936 msgstr "%s %s Data verwijderd "
937
938 #. %1$s:  END 
939 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
941 #, c-format
942 msgid "%s %s Data recorded "
943 msgstr "%s %s Data bewaard "
944
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
947 #. %2$s:  CASE 'default' 
948 #. %3$s:  CASE 'never' 
949 #. %4$s:  CASE 'forever' 
950 #. %5$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
955 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
956
957 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
958 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
959 #. %3$s:  END 
960 #. %4$s:  ELSE 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
965 "%s %s "
966 msgstr ""
967 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
968 "proberen %s %s "
969
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s:  SWITCH mtt 
972 #. %2$s:  CASE 'email' 
973 #. %3$s:  CASE 'print' 
974 #. %4$s:  CASE 'sms' 
975 #. %5$s:  CASE 'feed' 
976 #. %6$s:  CASE 'phone' 
977 #. %7$s:  CASE 
978 #. %8$s:  mtt 
979 #. %9$s:  END 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
982 #, c-format
983 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
984 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
985
986 #. %1$s:  END 
987 #. %2$s:  ELSE 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
989 #, c-format
990 msgid "%s %s Item being transferred to "
991 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
992
993 #. %1$s:  SWITCH cn 
994 #. %2$s:  CASE 'itype' 
995 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
996 #. %4$s:  CASE 'location' 
997 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
998 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
999 #. %7$s:  CASE 
1000 #. %8$s:  cn 
1001 #. %9$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1003 #, c-format
1004 msgid ""
1005 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1006 "Holding library %s %s %s "
1007 msgstr ""
1008 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1009 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1010
1011 #. SCRIPT
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1013 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1014 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1015
1016 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1017 #. %2$s:    CASE "koha" 
1018 #. %3$s:    CASE "slip" 
1019 #. %4$s:    CASE "" 
1020 #. %5$s:    CASE 
1021 #. %6$s:  opac_new.lang 
1022 #. %7$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1024 #, c-format
1025 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1026 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1027
1028 #. %1$s:  END 
1029 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1030 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1032 #, c-format
1033 msgid "%s %s Lost (%s)"
1034 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1035
1036 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1037 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1038 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1039 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1040 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1041 #. %6$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1045 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1046
1047 #. %1$s:  END 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1051 #, c-format
1052 msgid "%s %s No %s"
1053 msgstr "%s %s Neen %s"
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s: - ELSE -
1057 #. %3$s: - END -
1058 #. %4$s: - END 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "%s %s None %s %s "
1062 msgstr "%s %s tot %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  END 
1065 #. %2$s:  ELSE 
1066 #. %3$s:  END 
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1068 #, c-format
1069 msgid "%s %s None defined %s "
1070 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1071
1072 #. %1$s:  END 
1073 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1074 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1075 #. %4$s:  END 
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1079 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1080
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  ELSE 
1083 #. %3$s:  END 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s Not on hold %s "
1087 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1088
1089 #. %1$s:  END 
1090 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1091 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s On order (%s)"
1095 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1096
1097 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1098 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1099 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1100 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1101 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1102 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1103 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1104 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1105 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1106 #. %10$s:  ELSE 
1107 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1108 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1109 #. %13$s:  s.lib 
1110 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1111 #. %15$s:  END 
1112 #. %16$s:  END 
1113 #. %17$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1118 "%s %s %s "
1119 msgstr ""
1120 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1121 "%s %s %s %s %s %s %s "
1122
1123 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1124 #. %2$s:  CASE '0' 
1125 #. %3$s:  CASE '1' 
1126 #. %4$s:  CASE '2' 
1127 #. %5$s:  CASE '3' 
1128 #. %6$s:  CASE '4' 
1129 #. %7$s:  CASE '5' 
1130 #. %8$s:  CASE '6' 
1131 #. %9$s:  CASE '7' 
1132 #. %10$s:  CASE '8' 
1133 #. %11$s:  CASE '9' 
1134 #. %12$s:  CASE '10' 
1135 #. %13$s:  CASE 
1136 #. %14$s:  END 
1137 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1142 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1143 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1144 msgstr ""
1145
1146 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1147 #. %2$s:  countSubscrip 
1148 #. %3$s:  ELSE 
1149 #. %4$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1151 #, c-format
1152 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1153 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1154
1155 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1156 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1157 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1158 #. %4$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1163 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1164 "narrower/related terms. %s "
1165 msgstr ""
1166 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1167 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1168 "related items te zoeken. %s "
1169
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1172 #. %3$s:  message.biblionumber 
1173 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1174 #. %5$s:  message.authid 
1175 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1176 #. %7$s:  message.biblionumber 
1177 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1178 #. %9$s:  message.biblionumber 
1179 #. %10$s:  message.reserve_id 
1180 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1181 #. %12$s:  message.biblionumber 
1182 #. %13$s:  message.itemnumber 
1183 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1184 #. %15$s:  message.biblionumber 
1185 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1186 #. %17$s:  message.authid 
1187 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1188 #. %19$s:  message.biblionumber 
1189 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1190 #. %21$s:  message.authid 
1191 #. %22$s:  END 
1192 #. %23$s:  IF message.error 
1193 #. %24$s:  message.error
1194 #. %25$s:  END 
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1199 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1200 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1201 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1202 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1203 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1204 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1205 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1206 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1210 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1215 "already exists ("
1216 msgstr ""
1217
1218 #. %1$s:  END 
1219 #. %2$s:  ELSE 
1220 #. %3$s:  END 
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1224 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1225
1226 #. %1$s:  END 
1227 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1228 #. %3$s:  END 
1229 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1230 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1231 #. %6$s:  END 
1232 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1233 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1234 #. %9$s:  ELSE 
1235 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1236 #. %11$s:  ELSE 
1237 #. %12$s:  END 
1238 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1243 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1244 msgstr ""
1245 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1246 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1247 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1248
1249 #. %1$s:  END 
1250 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1251 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1253 #, c-format
1254 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1255 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1256
1257 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1258 #. %2$s:  selectall = 1 
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1263 "END; END %%] "
1264 msgstr ""
1265
1266 #. %1$s:  END 
1267 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1268 #. %3$s:  ELSE 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1271 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1272 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1273 #. %8$s:  ELSE 
1274 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1275 #. %10$s:  item.reservedate 
1276 #. %11$s:  END 
1277 #. %12$s:  END 
1278 #. %13$s:  END 
1279 #. %14$s:  END 
1280 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1285 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1286 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1287 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1288 msgstr ""
1289
1290 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1291 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1292 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s before %s "
1296 msgstr "%s %s voor %s "
1297
1298 #. For the first occurrence,
1299 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1300 #. %2$s:  loo.branches.size 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  loo.branches.size 
1303 #. %5$s:  END 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1306 #, c-format
1307 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1308 msgstr ""
1309
1310 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1311 #. %2$s:  loo.branches.size 
1312 #. %3$s:  ELSE 
1313 #. %4$s:  loo.branches.size 
1314 #. %5$s:  END 
1315 #. %6$s:  ELSE 
1316 #. %7$s:  END 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1321 msgstr ""
1322
1323 #. %1$s:  title |html 
1324 #. %2$s:  IF ( author ) 
1325 #. %3$s:  author |html 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s by %s%s"
1330 msgstr "%s %s door %s%s"
1331
1332 #. %1$s:  title |html 
1333 #. %2$s:  IF ( author ) 
1334 #. %3$s:  author 
1335 #. %4$s:  END 
1336 #. %5$s:  biblionumber 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1340 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1341
1342 #. %1$s:  END 
1343 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1345 #, c-format
1346 msgid "%s %s for "
1347 msgstr "%s %s voor "
1348
1349 #. %1$s:  holdsfirstname 
1350 #. %2$s:  holdssurname 
1351 #. %3$s:  waiting_holds 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1355 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1356
1357 #. %1$s:  borrower.firstname 
1358 #. %2$s:  borrower.surname 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1360 #, c-format
1361 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1362 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s %s in "
1369 msgstr "%s%s in "
1370
1371 #. %1$s:  IF ( total ) 
1372 #. %2$s:  total 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1378 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1379
1380 #. For the first occurrence,
1381 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1382 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1383 #. %3$s:  ELSE 
1384 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1385 #. %5$s:  END 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1388 #, c-format
1389 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1390 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1391
1392 #. For the first occurrence,
1393 #. %1$s:  END 
1394 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1401 #, c-format
1402 msgid "%s %s on "
1403 msgstr "%s %s op "
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1410 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1411
1412 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1413 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1414 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1415 #. %4$s:  END 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s to %s %s "
1419 msgstr "%s %s tot %s %s "
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1423 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1424 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1425 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1426 #. %6$s:  END 
1427 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1431 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1432
1433 #. %1$s:  USE To 
1434 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1435 #. %3$s:  sEcho 
1436 #. %4$s:  iTotalRecords 
1437 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1438 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1439 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1444 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1445 msgstr ""
1446
1447 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1448 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1449 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1450 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1451 #. %5$s:  END 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1453 #, c-format
1454 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. %1$s:  END 
1458 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1459 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1464 msgstr "%s (passief) %s %s "
1465
1466 #. %1$s:  ELSE 
1467 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1468 #. %3$s:  slip 
1469 #. %4$s:  ELSE 
1470 #. %5$s:  END 
1471 #. %6$s:  END 
1472 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1476 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1477
1478 #. %1$s:  SWITCH type 
1479 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1480 #. %3$s:  CASE 'later' 
1481 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1482 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1483 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1484 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1485 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1486 #. %9$s:  CASE 
1487 #. %10$s:  IF type 
1488 #. %11$s:  type | html 
1489 #. %12$s:  END 
1490 #. %13$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1495 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1496 "%s %s "
1497 msgstr ""
1498 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1499 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1500 "%s(%s)%s %s"
1501
1502 #. %1$s:  listprice 
1503 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1504 #. %3$s:  ELSE 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #. %5$s:  ELSE 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1510 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1511
1512 #. %1$s:  error.barcode 
1513 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1514 #. %3$s:  END 
1515 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1516 #. %5$s:  END 
1517 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1518 #. %7$s:  END 
1519 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1520 #. %9$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1525 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1526 "%s "
1527 msgstr ""
1528 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1529 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1530 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1531
1532 #. %1$s:  END 
1533 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1535 #, c-format
1536 msgid "%s %s; ISBN:"
1537 msgstr "%s %s; ISBN:"
1538
1539 #. %1$s:  END 
1540 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1541 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1542 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1543 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1544 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1545 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1546 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1547 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1548 #. %10$s:  ELSE 
1549 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1550 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1551 #. %13$s:  END 
1552 #. %14$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1557 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1558 msgstr ""
1559 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1560 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1561 "%somschrijving%s %s "
1562
1563 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1564 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1566 #, c-format
1567 msgid "%s %sERROR: "
1568 msgstr "%s %sFOUT: "
1569
1570 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1571 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1572 #. %3$s:  tagfield 
1573 #. %4$s:  authtypecode 
1574 #. %5$s:  END 
1575 #. %6$s:  ELSE 
1576 #. %7$s:  action 
1577 #. %8$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1579 #, c-format
1580 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1581 msgstr ""
1582 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1583
1584 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1585 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1586 #. %3$s:  label_count 
1587 #. %4$s:  ELSE 
1588 #. %5$s:  label_count 
1589 #. %6$s:  END 
1590 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1591 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1592 #. %9$s:  item_count 
1593 #. %10$s:  ELSE 
1594 #. %11$s:  item_count 
1595 #. %12$s:  END 
1596 #. %13$s:  ELSE 
1597 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1598 #. %15$s:  multi_batch_count 
1599 #. %16$s:  ELSE 
1600 #. %17$s:  multi_batch_count 
1601 #. %18$s:  END 
1602 #. %19$s:  END 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1607 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1608 msgstr ""
1609 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1610 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1611 "te voeren%s %s "
1612
1613 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1614 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1615 #. %3$s:  card_count 
1616 #. %4$s:  ELSE 
1617 #. %5$s:  card_count 
1618 #. %6$s:  END 
1619 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1620 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1621 #. %9$s:  borrower_count 
1622 #. %10$s:  ELSE 
1623 #. %11$s:  borrower_count 
1624 #. %12$s:  END 
1625 #. %13$s:  ELSE 
1626 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1627 #. %15$s:  multi_batch_count 
1628 #. %16$s:  ELSE 
1629 #. %17$s:  multi_batch_count 
1630 #. %18$s:  END 
1631 #. %19$s:  END 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1636 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1637 "to export%s %s "
1638 msgstr ""
1639 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1640 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1641 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1642
1643 #. %1$s:  END 
1644 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s %sISBN: "
1648 msgstr "%s %sISBN :"
1649
1650 #. %1$s:  nnoverdue 
1651 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1652 #. %3$s:  ELSE 
1653 #. %4$s:  END 
1654 #. %5$s:  todaysdate 
1655 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1657 #, c-format
1658 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1659 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1660
1661 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1662 #. %2$s:  CASE 'new' 
1663 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1664 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1665 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1666 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1667 #. %7$s:  END 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1671 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1672
1673 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1674 #. %2$s:  CASE 'new' 
1675 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1676 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1677 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1678 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1679 #. %7$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1683 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1684
1685 #. %1$s:  selected=relationship 
1686 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1688 #, c-format
1689 msgid "%s %sNone specified"
1690 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1691
1692 #. For the first occurrence,
1693 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1694 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1695 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1696 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1697 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1698 #. %6$s:  CASE 'N' 
1699 #. %7$s:  CASE 'F' 
1700 #. %8$s:  CASE 'A' 
1701 #. %9$s:  CASE 'M' 
1702 #. %10$s:  CASE 'L' 
1703 #. %11$s:  CASE 'W' 
1704 #. %12$s:  CASE 
1705 #. %13$s:  account.accounttype 
1706 #. %14$s: - END -
1707 #. %15$s: - IF account.description 
1708 #. %16$s:  account.description 
1709 #. %17$s:  END 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1715 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1716 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1717 msgstr ""
1718
1719 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1720 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1721 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1722 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1723 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1724 #. %6$s:  CASE 'N' 
1725 #. %7$s:  CASE 'F' 
1726 #. %8$s:  CASE 'A' 
1727 #. %9$s:  CASE 'M' 
1728 #. %10$s:  CASE 'L' 
1729 #. %11$s:  CASE 'W' 
1730 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1731 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1732 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1733 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1734 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1735 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1736 #. %18$s:  CASE 'C' 
1737 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1738 #. %20$s:  CASE 
1739 #. %21$s:  line.accounttype 
1740 #. %22$s: - END -
1741 #. %23$s: - IF line.description 
1742 #. %24$s:  line.description 
1743 #. %25$s:  END 
1744 #. %26$s:  IF line.title 
1745 #. %27$s:  line.title 
1746 #. %28$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1751 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1752 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1753 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1754 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1758 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1759 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1760 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1761 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1762 #. %6$s:  CASE 'N' 
1763 #. %7$s:  CASE 'F' 
1764 #. %8$s:  CASE 'A' 
1765 #. %9$s:  CASE 'M' 
1766 #. %10$s:  CASE 'L' 
1767 #. %11$s:  CASE 'W' 
1768 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1769 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1770 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1771 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1772 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1773 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1774 #. %18$s:  CASE 'C' 
1775 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1776 #. %20$s:  CASE 
1777 #. %21$s:  account.accounttype 
1778 #. %22$s: - END -
1779 #. %23$s: - IF account.description 
1780 #. %24$s:  account.description 
1781 #. %25$s:  END 
1782 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1787 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1788 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1789 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1790 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1794 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1795 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1796 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1797 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1798 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1799 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1800 #. %8$s:  ELSE 
1801 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1802 #. %10$s:  END 
1803 #. %11$s:  ELSE 
1804 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1805 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1806 #. %14$s:  ELSE 
1807 #. %15$s:  END 
1808 #. %16$s:  END 
1809 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1814 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1815 msgstr ""
1816 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
1817 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
1818
1819 #. %1$s:  END 
1820 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1822 #, c-format
1823 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1824 msgstr ""
1825 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1826 "voegen."
1827
1828 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1829 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1830 #. %3$s:  tagfield 
1831 #. %4$s:  END 
1832 #. %5$s:  ELSE 
1833 #. %6$s:  action 
1834 #. %7$s:  END 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1836 #, c-format
1837 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1838 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
1839
1840 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1841 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1845 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
1846
1847 #. %1$s:  END 
1848 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1852 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1853 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1854 #. %8$s:  ELSE 
1855 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1856 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1857 #. %11$s:  END 
1858 #. %12$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1860 #, c-format
1861 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1862 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
1863
1864 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1865 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1866 #. %3$s:  ELSE 
1867 #. %4$s:  END 
1868 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1869 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1870 #. %7$s:  ELSE 
1871 #. %8$s:  END 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1873 #, c-format
1874 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1875 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1876
1877 #. %1$s:  ELSE 
1878 #. %2$s:  END 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1880 #, c-format
1881 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1882 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
1883
1884 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1885 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1886 #. %3$s:  categorycode 
1887 #. %4$s:  ELSE 
1888 #. %5$s:  END 
1889 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1890 #. %7$s:  categorycode 
1891 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1892 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1893 #. %10$s:  ELSE 
1894 #. %11$s:  branchcode 
1895 #. %12$s:  END 
1896 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1897 #. %14$s:  branchcode 
1898 #. %15$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1903 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1904 "deletion of library '%s' %s "
1905 msgstr ""
1906 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
1907 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
1908 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
1909
1910 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1911 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1912 #. %3$s:  ELSE 
1913 #. %4$s:  END 
1914 #. %5$s:  END 
1915 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1916 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1917 #. %8$s:  ELSE 
1918 #. %9$s:  END 
1919 #. %10$s:  END 
1920 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1925 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1926 "deletion of classification source "
1927 msgstr ""
1928 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
1929 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
1930 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
1931
1932 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1933 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1934 #. %3$s:  ELSE 
1935 #. %4$s:  END 
1936 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1937 #. %6$s:  frameworktext 
1938 #. %7$s:  frameworkcode 
1939 #. %8$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1944 "framework for %s (%s)? %s "
1945 msgstr ""
1946 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
1947 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
1948
1949 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1950 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1951 #. %3$s:  ELSE 
1952 #. %4$s:  END 
1953 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1954 #. %6$s:  END 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1959 "authority type %s "
1960 msgstr ""
1961 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
1962 "Element type %s "
1963
1964 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1965 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1966 #. %3$s:  ELSE 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1969 #. %6$s:  END 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1974 msgstr ""
1975 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
1976 "%s "
1977
1978 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1979 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1980 #. %3$s:  ELSE 
1981 #. %4$s:  END 
1982 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1983 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1984 #. %7$s:  searchfield 
1985 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1986 #. %9$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1991 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1992 msgstr ""
1993 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
1994 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
1995
1996 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1998 #, c-format
1999 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2000 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2001
2002 #. %1$s:  END 
2003 #. %2$s:  ELSE 
2004 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2005 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2007 #, c-format
2008 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2009 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2010
2011 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2013 #, c-format
2014 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2015 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2016
2017 #. %1$s:  END 
2018 #. %2$s:  ELSE 
2019 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2020 #. %4$s:  authtypecode 
2021 #. %5$s:  ELSE 
2022 #. %6$s:  END 
2023 #. %7$s:  END 
2024 #. %8$s:  END 
2025 #. %9$s:  END 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2030 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #. %2$s:  END 
2034 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2035 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2037 #, c-format
2038 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2039 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2040
2041 #. %1$s:  END 
2042 #. %2$s:  END 
2043 #. %3$s:  ELSE 
2044 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2046 #, c-format
2047 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2048 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2049
2050 #. For the first occurrence,
2051 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2052 #. %2$s:  END 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2055 #, c-format
2056 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2057 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2058
2059 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2060 #. %2$s:  END 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2062 #, c-format
2063 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2064 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2065
2066 #. %1$s:  IF location 
2067 #. %2$s:  location 
2068 #. %3$s:  END 
2069 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2070 #. %5$s:  callnumber 
2071 #. %6$s:  END 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2073 #, c-format
2074 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2075 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2076
2077 #. %1$s:  IF location 
2078 #. %2$s:  location 
2079 #. %3$s:  END 
2080 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2081 #. %5$s:  callnumber 
2082 #. %6$s:  END 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2084 #, c-format
2085 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2086 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2087
2088 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2089 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s (%s days)"
2093 msgstr "%s (%s dagen) "
2094
2095 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2096 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2097 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "%s (%s). Due on %s"
2101 msgstr "%s %s op "
2102
2103 #. %1$s:  rrp 
2104 #. %2$s:  cur_active 
2105 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2106 #. %4$s:  ELSE 
2107 #. %5$s:  END 
2108 #. %6$s:  ELSE 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2110 #, c-format
2111 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2112 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  basketgroup.name 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2118 #, c-format
2119 msgid "%s (closed)"
2120 msgstr "%s (gesloten)"
2121
2122 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2123 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2125 #, fuzzy, c-format
2126 msgid "%s (id=%s)"
2127 msgstr "%s (%s dagen) "
2128
2129 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2130 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2131 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2132 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2133 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2134 #. %6$s:  END 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2136 #, c-format
2137 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. For the first occurrence,
2141 #. %1$s:  loo.isurl 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2144 #, c-format
2145 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2146 msgstr ""
2147 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2148 "kan worden)"
2149
2150 #. %1$s:  END 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2155 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2156 "item) "
2157 msgstr ""
2158 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2159 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2160 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2161
2162 #. For the first occurrence,
2163 #. %1$s:  budget.b_txt 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2168 #, c-format
2169 msgid "%s (inactive)"
2170 msgstr "%s (passief)"
2171
2172 #. %1$s:  ELSE 
2173 #. %2$s:  END 
2174 #. %3$s:  END 
2175 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2179 msgstr "%s (passief) %s %s "
2180
2181 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2182 #. %2$s:  ELSE 
2183 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2184 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2185 #. %5$s:  END 
2186 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2188 #, c-format
2189 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2190 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2191
2192 #. %1$s:  riloo.duedate 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2194 #, c-format
2195 msgid "%s (overdue)"
2196 msgstr "%s (te laat)"
2197
2198 #. %1$s:  port 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2200 #, c-format
2201 msgid "%s (probably OK if blank)"
2202 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2203
2204 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2205 #. %2$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2207 #, c-format
2208 msgid "%s (rcvd)%s "
2209 msgstr "%s (ontv.)%s "
2210
2211 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2212 #. %2$s:  END 
2213 #. %3$s:  IF (order.title) 
2214 #. %4$s:  order.title |html 
2215 #. %5$s:  order.author 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2217 #, c-format
2218 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2219 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2220
2221 #. %1$s:  booksellerphone 
2222 #. %2$s:  booksellerfax 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2224 #, c-format
2225 msgid "%s / Fax: %s"
2226 msgstr "%s / Fax: %s"
2227
2228 #. %1$s:  ELSE 
2229 #. %2$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%s 0 %s "
2233 msgstr "%s / %s "
2234
2235 #. %1$s:  END 
2236 #. %2$s:  item.datedue 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2238 #, c-format
2239 msgid "%s : due %s "
2240 msgstr "%s : vervalt %s "
2241
2242 #. %1$s:  IF ( active ) 
2243 #. %2$s:  ELSE 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2246 #, c-format
2247 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2248 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2249
2250 #. For the first occurrence,
2251 #. %1$s:  END 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2254 #, c-format
2255 msgid "%s Add incoming record"
2256 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2257
2258 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2259 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2260 #. %3$s:  ELSE 
2261 #. %4$s:  nomatch_action 
2262 #. %5$s:  END 
2263 #. %6$s:  END 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2268 "processed) %s %s %s %s "
2269 msgstr ""
2270 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2271 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2277 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2278
2279 #. %1$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2283 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2284
2285 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2287 #, c-format
2288 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2289 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2290
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s:  END 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2295 #, c-format
2296 msgid "%s Address 2:"
2297 msgstr "%s Adres 2:"
2298
2299 #. For the first occurrence,
2300 #. %1$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Address 2: "
2307 msgstr "%s Adres 2: "
2308
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Address:"
2315 msgstr "%s Adres:"
2316
2317 #. For the first occurrence,
2318 #. %1$s:  END 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2323 #, c-format
2324 msgid "%s Address: "
2325 msgstr "%s Adres: "
2326
2327 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2328 #. %2$s:  ELSE 
2329 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2330 #. %4$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2334 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2338 #, c-format
2339 msgid "%s Always add items"
2340 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2341
2342 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2343 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2344 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2345 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2346 #. %5$s:  ELSE 
2347 #. %6$s:  item_action 
2348 #. %7$s:  END 
2349 #. %8$s:  END 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2354 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2355 msgstr ""
2356
2357 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2358 #. %2$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid ""
2362 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2363 "administrator to resolve this problem. %s "
2364 msgstr ""
2365 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2366 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2367
2368 #. For the first occurrence,
2369 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2372 #, c-format
2373 msgid "%s An unknown error has occurred."
2374 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2375
2376 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2377 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2378 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2379 #. %4$s:  ELSE 
2380 #. %5$s:  op 
2381 #. %6$s:  END 
2382 #. %7$s:  op_count 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2387 msgstr ""
2388 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2389 "Term(en). "
2390
2391 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2392 #. %2$s:  ELSE 
2393 #. %3$s:  END 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2398 "not be deleted. %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2403 #, c-format
2404 msgid "%s Card number: "
2405 msgstr "%s Kaartnummer: "
2406
2407 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2408 #. %2$s:  categorycode |html 
2409 #. %3$s:  ELSE 
2410 #. %4$s:  categorycode |html 
2411 #. %5$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid ""
2415 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2416 "category %s %s "
2417 msgstr ""
2418 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2419 "categorie %s%s"
2420
2421 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2422 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2423 #. %3$s:  ELSE 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2427 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2428
2429 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2430 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Checked out (%s),"
2434 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2435
2436 #. %1$s:  END 
2437 #. %2$s:  firstname 
2438 #. %3$s:  surname 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Checked out to %s %s "
2442 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  issuecount 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2448 #, c-format
2449 msgid "%s Checkout(s)"
2450 msgstr "%s Ontlening(en)"
2451
2452 #. %1$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Circulation note: "
2456 msgstr "%s Circulatie nota: "
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2462 #, c-format
2463 msgid "%s City:"
2464 msgstr "%s Gemeente:"
2465
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. %1$s:  END 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2472 #, c-format
2473 msgid "%s City: "
2474 msgstr "%s Gemeente: "
2475
2476 #. For the first occurrence,
2477 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2478 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2479 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2480 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2481 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2482 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2483 #. %7$s:  ELSE 
2484 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2485 #. %9$s:  END 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2492 "%s "
2493 msgstr ""
2494 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2495 "%s %s %s "
2496
2497 #. %1$s:  IF data.closed 
2498 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2503 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2504
2505 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2506 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2507 #. %3$s:  ELSE 
2508 #. %4$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2510 #, c-format
2511 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2512 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2513
2514 #. %1$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2516 #, c-format
2517 msgid "%s Confirm password: "
2518 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2519
2520 #. For the first occurrence,
2521 #. %1$s:  END 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Contact note: "
2526 msgstr "%s Contactinformatie: "
2527
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  END 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Country:"
2534 msgstr "%s Land:"
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Country: "
2544 msgstr "%s Land: "
2545
2546 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2547 #. %2$s:  END 
2548 #. %3$s:  tablename 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2552 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2553
2554 #. %1$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2556 #, c-format
2557 msgid "%s Date of birth: "
2558 msgstr "%s Geboortedatum: "
2559
2560 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2561 #. %2$s:  humanbranch 
2562 #. %3$s:  ELSE 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2568 "and fine rules for all libraries %s "
2569 msgstr ""
2570 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2571 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2572
2573 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2574 #. %2$s:  END 
2575 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2576 #. %4$s:  END 
2577 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2578 #. %6$s:  END 
2579 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2580 #. %8$s:  END 
2581 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2582 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2583 #. %11$s:  END 
2584 #. %12$s:  END 
2585 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2586 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2587 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2588 #. %16$s:  END 
2589 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2594 "%s %s with value "
2595 msgstr ""
2596 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2597 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2598
2599 #. %1$s:  ELSE 
2600 #. %2$s:  END 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2602 #, c-format
2603 msgid "%s Disabled %s "
2604 msgstr "%s Afgezet %s "
2605
2606 #. For the first occurrence,
2607 #. %1$s:  END 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Email: "
2612 msgstr "%s Mail: "
2613
2614 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s Enabled "
2618 msgstr "%s Mail: "
2619
2620 #. %1$s:  IF ( error ) 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Error: "
2624 msgstr "%s Fout: "
2625
2626 #. %1$s:  END 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2630 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Fax: "
2636 msgstr "%s Fax: "
2637
2638 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Filter by area "
2642 msgstr "%s Filter naar gebied "
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2648 #, c-format
2649 msgid "%s First name:"
2650 msgstr "%s Voornaam:"
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2654 #, c-format
2655 msgid "%s First name: "
2656 msgstr "%s Voornaam: "
2657
2658 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2659 #. %2$s:  END 
2660 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2661 #. %4$s:  END 
2662 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2663 #. %6$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2665 #, c-format
2666 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2667 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2668
2669 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2670 #. %2$s:  END 
2671 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2672 #. %4$s:  END 
2673 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2674 #. %6$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2676 #, c-format
2677 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2678 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2679
2680 #. For the first occurrence,
2681 #. %1$s:  authtypecode 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2684 #, c-format
2685 msgid "%s Framework"
2686 msgstr "%s Raamwerk"
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2690 #, c-format
2691 msgid "%s From any library "
2692 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2693
2694 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2695 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  END 
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2699 #, c-format
2700 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2701 msgstr ""
2702 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2703 "toegelaten %s "
2704
2705 #. %1$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2707 #, c-format
2708 msgid "%s From home library "
2709 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2710
2711 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2712 #. %2$s:  budget_period_description 
2713 #. %3$s:  ELSE 
2714 #. %4$s:  END 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2718 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2719
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  holds_count 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2724 #, c-format
2725 msgid "%s Hold(s)"
2726 msgstr "%s Reservatie(s)"
2727
2728 #. %1$s:  overcount 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Hold(s) over"
2732 msgstr "%s Reservatie(s) over"
2733
2734 #. %1$s:  reservecount 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Hold(s) waiting"
2738 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
2739
2740 #. For the first occurrence,
2741 #. %1$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2746 msgstr ""
2747 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
2748
2749 #. %1$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Ignore items"
2753 msgstr "%s Negeer items"
2754
2755 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2756 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2757 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2758 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2759 #. %5$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2763 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
2764
2765 #. %1$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2767 #, c-format
2768 msgid "%s Initials: "
2769 msgstr "%s Initialen: "
2770
2771 #. %1$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2773 #, c-format
2774 msgid "%s Item floats "
2775 msgstr "%s Item zweeft "
2776
2777 #. %1$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2779 #, c-format
2780 msgid "%s Item returns home "
2781 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
2782
2783 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2784 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2785 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2786 #. %4$s:  ELSE 
2787 #. %5$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2792 "Error - unknown option %s "
2793 msgstr ""
2794 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
2795 "%s Fout - onbekende keuze %s "
2796
2797 #. %1$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2799 #, c-format
2800 msgid "%s Item returns to issuing library "
2801 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
2802
2803 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2804 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2805 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2806 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2807 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2808 #. %6$s:  END 
2809 #. %7$s:  END 
2810 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2811 #. %9$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2816 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2817 msgstr ""
2818
2819 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2820 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2821 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2822 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2823 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2824 #. %6$s:  END 
2825 #. %7$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2827 #, c-format
2828 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2829 msgstr ""
2830
2831 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2832 #. %2$s:  ELSE 
2833 #. %3$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2835 #, c-format
2836 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2837 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
2838
2839 #. %1$s:  ELSE 
2840 #. %2$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2842 #, c-format
2843 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2844 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2845
2846 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2847 #. %2$s:  ELSE 
2848 #. %3$s:  END 
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2850 #, c-format
2851 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2852 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2853
2854 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2855 #. %2$s:  ELSE 
2856 #. %3$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2858 #, c-format
2859 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2860 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
2861
2862 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2863 #. %2$s:  ELSE 
2864 #. %3$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2866 #, c-format
2867 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2868 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
2869
2870 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2871 #. %2$s:  ELSE 
2872 #. %3$s:  END 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2876 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2877
2878 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2879 #. %2$s:  ELSE 
2880 #. %3$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2884 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2888 #, c-format
2889 msgid "%s Modify subscription for "
2890 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
2891
2892 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2893 #. %2$s:  ELSE 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2897 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
2898
2899 #. %1$s:  ELSE 
2900 #. %2$s:  END 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "%s New course %s"
2904 msgstr "%s Geen barcode %s"
2905
2906 #. %1$s:  ELSE 
2907 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2908 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2909 #. %4$s:  END 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2911 #, c-format
2912 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2913 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
2914
2915 #. %1$s:  ELSE 
2916 #. %2$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2920 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
2921
2922 #. %1$s:  ELSE 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2925 #, c-format
2926 msgid "%s No active budgets %s "
2927 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
2928
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s:  ELSE 
2931 #. %2$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2934 #, c-format
2935 msgid "%s No barcode %s "
2936 msgstr "%s Geen barcode %s "
2937
2938 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2939 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2940 #. %3$s:  ELSE 
2941 #. %4$s:  failureMessage 
2942 #. %5$s:  END 
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2944 #, c-format
2945 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2946 msgstr ""
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2950 #, c-format
2951 msgid "%s No holds allowed "
2952 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
2953
2954 #. %1$s:  ELSE 
2955 #. %2$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2957 #, c-format
2958 msgid "%s No inactive budgets %s "
2959 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
2960
2961 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2962 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2963 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2964 #. %4$s:  ELSE 
2965 #. %5$s:  failureMessage 
2966 #. %6$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2971 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2972 msgstr ""
2973
2974 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2975 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2976 #. %3$s:  ELSE 
2977 #. %4$s:  failureMessage 
2978 #. %5$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2983 "%s %s "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. For the first occurrence,
2987 #. %1$s:  ELSE 
2988 #. %2$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2991 #, c-format
2992 msgid "%s No limitation %s "
2993 msgstr "%s Geen limieten %s "
2994
2995 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2996 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2997 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2998 #. %4$s:  ELSE 
2999 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3000 #. %6$s:  END 
3001 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3002 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3003 #. %9$s:  biblio.match_score 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3008 "(score = %s): "
3009 msgstr ""
3010
3011 #. For the first occurrence,
3012 #. %1$s:  ELSE 
3013 #. %2$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3016 #, c-format
3017 msgid "%s No results found %s "
3018 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3019
3020 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3021 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3022 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3023 #. %4$s:  ELSE 
3024 #. %5$s:  failureMessage 
3025 #. %6$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3030 "%s %s "
3031 msgstr ""
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3035 #, c-format
3036 msgid "%s None "
3037 msgstr "%s Geen "
3038
3039 #. %1$s:  ELSE 
3040 #. %2$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Not defined yet %s "
3044 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3045
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3048 #. %2$s:  error.value 
3049 #. %3$s:  ELSE 
3050 #. %4$s:  error 
3051 #. %5$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3057 "be merged at a time. %s %s %s "
3058 msgstr ""
3059 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3060 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3061
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3064 #, c-format
3065 msgid "%s OPAC note: "
3066 msgstr "%s OPAC nota: "
3067
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3071 #, c-format
3072 msgid "%s OR %s "
3073 msgstr "%s OF %s "
3074
3075 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3076 #. %2$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3081 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3082 msgstr ""
3083 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3084 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3085
3086 #. %1$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Other name: "
3090 msgstr "%s Andere naam: "
3091
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Other phone: "
3096 msgstr "%s Andere naam: "
3097
3098 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3099 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. %1$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3107 #, c-format
3108 msgid "%s Owner "
3109 msgstr "%s Eigenaar "
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Owner and users "
3115 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3116
3117 #. %1$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3119 #, c-format
3120 msgid "%s Owner, users and library "
3121 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3122
3123 #. For the first occurrence,
3124 #. %1$s:  END 
3125 #. %2$s:  current_page 
3126 #. %3$s:  total_pages 
3127 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3131 #, c-format
3132 msgid "%s Page %s / %s %s "
3133 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3134
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Password: "
3139 msgstr "%s Wachtwoord: "
3140
3141 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3142 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3143 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3144 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3145 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3146 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3147 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3148 #. %8$s:  END 
3149 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3151 #, c-format
3152 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3153 msgstr ""
3154 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3155 "%s "
3156
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Phone:"
3163 msgstr "%s Telefoon:"
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Phone: "
3171 msgstr "%s Telefoon: "
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Primary email: "
3177 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3178
3179 #. %1$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Primary phone: "
3183 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3184
3185 #. %1$s:  ELSE 
3186 #. %2$s:  END 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3192 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3193
3194 #. %1$s:  ELSE 
3195 #. %2$s:  END 
3196 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3197 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3199 #, c-format
3200 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3201 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3202
3203 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3205 #, c-format
3206 msgid "%s Receipt summary for "
3207 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3208
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s:  ELSE 
3211 #. %2$s:  name 
3212 #. %3$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3217 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3218
3219 #. %1$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3221 #, c-format
3222 msgid "%s Registration date: "
3223 msgstr "%s Registratiedatum: "
3224
3225 #. %1$s:  END 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3229 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3230
3231 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3232 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3233 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3234 #. %4$s:  ELSE 
3235 #. %5$s:  overlay_action 
3236 #. %6$s:  END 
3237 #. %7$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3242 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3249 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3250
3251 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3252 #. %2$s:  name 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3254 #, c-format
3255 msgid "%s Reserve found for %s ("
3256 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3257
3258 #. For the first occurrence,
3259 #. %1$s:  debarments.size 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s Restrictions"
3264 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3265
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3268 #, c-format
3269 msgid "%s Salutation: "
3270 msgstr "%s Aanspreking: "
3271
3272 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3273 #. %2$s:  searchfield 
3274 #. %3$s:  END 
3275 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3279 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3280
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Secondary email: "
3285 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Secondary phone: "
3291 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3292
3293 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3294 #. %2$s:  ELSE 
3295 #. %3$s:  END 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3300 "is kept when an irregularity is found. %s "
3301 msgstr ""
3302
3303 #. %1$s:  batche.label_count 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3305 #, c-format
3306 msgid "%s Single Cards "
3307 msgstr "%s Enkele kaarten "
3308
3309 #. %1$s:  batche.card_count 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Single Patron Cards"
3313 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3314
3315 #. %1$s:  batche.label_count 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Single cards "
3319 msgstr "%s Enkel kaarten "
3320
3321 #. %1$s:  batche.card_count 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3323 #, c-format
3324 msgid "%s Single patron cards"
3325 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3326
3327 #. %1$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Sort 1: "
3331 msgstr "%s Sorteer 1: "
3332
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Sort 2: "
3337 msgstr "%s Sorteer 2: "
3338
3339 #. For the first occurrence,
3340 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3341 #. %2$s:  matches.join("") 
3342 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3343 #. %4$s:  matches.join("") 
3344 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3345 #. %6$s:  matches.join("") 
3346 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3347 #. %8$s:  matches.join("") 
3348 #. %9$s:  ELSE 
3349 #. %10$s:  serial.serialseq 
3350 #. %11$s:  END 
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3355 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
3356
3357 #. For the first occurrence,
3358 #. %1$s:  END 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3361 #, c-format
3362 msgid "%s State:"
3363 msgstr "%s Staat:"
3364
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3371 #, c-format
3372 msgid "%s State: "
3373 msgstr "%s Staat: "
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Street number: "
3381 msgstr "%s Huisnummer: "
3382
3383 #. For the first occurrence,
3384 #. %1$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3387 #, c-format
3388 msgid "%s Street type: "
3389 msgstr "%s Straattype: "
3390
3391 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Subscription renewed. "
3395 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3396
3397 #. For the first occurrence,
3398 #. %1$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3401 #, c-format
3402 msgid "%s Surname:"
3403 msgstr "%s Familienaam:"
3404
3405 #. %1$s:  END 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Surname: "
3409 msgstr "%s Familienaam: "
3410
3411 #. %1$s:  ELSE 
3412 #. %2$s:  loo.tab 
3413 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3414 #. %4$s:  loo.kohafield 
3415 #. %5$s:  END 
3416 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3417 #. %7$s:  ELSE 
3418 #. %8$s:  END 
3419 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3420 #. %10$s:  ELSE 
3421 #. %11$s:  END 
3422 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3423 #. %13$s:  loo.seealso 
3424 #. %14$s:  END 
3425 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3426 #. %16$s:  END 
3427 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3428 #. %18$s:  END 
3429 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3430 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3431 #. %21$s:  END 
3432 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3433 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3434 #. %24$s:  END 
3435 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3436 #. %26$s:  loo.value_builder 
3437 #. %27$s:  END 
3438 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3439 #. %29$s:  loo.link 
3440 #. %30$s:  END 
3441 #. %31$s:  END 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3443 #, c-format
3444 msgid ""
3445 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3446 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3447 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3448 "%s %s "
3449 msgstr ""
3450 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3451 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3452 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3453 "%s,%s %s "
3454
3455 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3456 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3457 #. %3$s:  card_element 
3458 #. %4$s:  element_id 
3459 #. %5$s:  ELSE 
3460 #. %6$s:  END 
3461 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3462 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3463 #. %9$s:  card_element 
3464 #. %10$s:  element_id 
3465 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3466 #. %12$s:  image_ids 
3467 #. %13$s:  ELSE 
3468 #. %14$s:  END 
3469 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3470 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3471 #. %17$s:  card_element 
3472 #. %18$s:  element_id 
3473 #. %19$s:  END 
3474 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3475 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3480 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3481 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3482 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3483 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3484 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3485 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3486 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3487 "code was supplied. Please "
3488 msgstr ""
3489 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3490 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3491 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3492 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3493 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3494 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3495 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3496 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3497 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3498
3499 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3500 #. %2$s:  error.value 
3501 #. %3$s:  ELSE 
3502 #. %4$s:  error 
3503 #. %5$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3508 "one: %s %s %s %s "
3509 msgstr ""
3510 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3511 "nieuwe: %s %s %s %s "
3512
3513 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3514 #. %2$s:  error.value 
3515 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3516 #. %4$s:  ELSE 
3517 #. %5$s:  error 
3518 #. %6$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3520 #, c-format
3521 msgid ""
3522 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3523 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3524 "merging. %s %s %s "
3525 msgstr ""
3526 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3527 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3528 "smelten. %s %s %s "
3529
3530 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3531 #. %2$s:  message.mmtid
3532 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3533 #. %4$s:  message.biblionumber 
3534 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3535 #. %6$s:  message.authid 
3536 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3538 #, c-format
3539 msgid ""
3540 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3541 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3542 "does not exist in the database. %s The biblio "
3543 msgstr ""
3544
3545 #. %1$s:  ELSE 
3546 #. %2$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3548 #, c-format
3549 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3550 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3551
3552 #. %1$s:  ELSE 
3553 #. %2$s:  END 
3554 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3555 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3556 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3557 #. %6$s:  ELSE 
3558 #. %7$s:  report.total_success 
3559 #. %8$s:  report.total_records 
3560 #. %9$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3565 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3566 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3567 msgstr ""
3568
3569 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3573 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3574
3575 #. %1$s:  ELSE 
3576 #. %2$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3580 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3581
3582 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3583 #. %2$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3585 #, c-format
3586 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3587 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3588
3589 #. %1$s:  ELSE 
3590 #. %2$s:  END 
3591 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3592 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3593 #. %5$s:  ELSE 
3594 #. %6$s:  report.total_success 
3595 #. %7$s:  report.total_records 
3596 #. %8$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3598 #, c-format
3599 msgid ""
3600 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3601 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3602 "errors occurred. %s "
3603 msgstr ""
3604
3605 #. %1$s:  ELSE 
3606 #. %2$s:  END 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #. %4$s:  ELSE 
3609 #. %5$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3614 "using the table configuration in this module. %s "
3615 msgstr ""
3616
3617 #. %1$s:  ELSE 
3618 #. %2$s:  field.name 
3619 #. %3$s:  END 
3620 #. %4$s:  END 
3621 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3623 #, c-format
3624 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3625 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3626
3627 #. %1$s:  ELSE 
3628 #. %2$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3630 #, c-format
3631 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3632 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3633
3634 #. For the first occurrence,
3635 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3636 #. %2$s:  ELSE 
3637 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3638 #. %4$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3643 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3644
3645 #. %1$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Username: "
3649 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3650
3651 #. %1$s:  ELSE 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3653 #, c-format
3654 msgid "%s Waiting to be pulled "
3655 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3656
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3659 #. %2$s:  ELSE 
3660 #. %3$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3663 #, c-format
3664 msgid "%s Yes %s No %s "
3665 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3666
3667 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3668 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3670 #, c-format
3671 msgid "%s Yes%s, "
3672 msgstr "%s Ja%s, "
3673
3674 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3675 #. %2$s:  searchfield 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3677 #, c-format
3678 msgid "%s You Searched for %s"
3679 msgstr "%s U zocht op %s"
3680
3681 #. %1$s:  ELSE 
3682 #. %2$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3684 #, c-format
3685 msgid "%s You are not logged in | %s "
3686 msgstr "%s U bent niet aangemeld | %s "
3687
3688 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3689 #. %2$s:  searchfield 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3691 #, c-format
3692 msgid "%s You searched for %s"
3693 msgstr "%s U zocht op %s"
3694
3695 #. %1$s:  IF id 
3696 #. %2$s:  id 
3697 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3698 #. %4$s:  searchfield 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3703 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3704
3705 #. For the first occurrence,
3706 #. %1$s:  ELSE 
3707 #. %2$s:  END 
3708 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3709 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3711 #, c-format
3712 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3713 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Zip/Postal code:"
3721 msgstr "%s Postnummer:"
3722
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s:  END 
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Zip/Postal code: "
3731 msgstr "%s Postnummer: "
3732
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3738 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3739 msgstr ""
3740
3741 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3742 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3743 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3744 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3745 #. %5$s:  SWITCH type 
3746 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3751 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3752 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3753 msgstr ""
3754 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3755 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3756 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3757
3758 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3759 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3760 #. %3$s:  IF avs 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3765 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3766 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3767 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3768 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3769 msgstr ""
3770
3771 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3772 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3774 #, c-format
3775 msgid "%s after %s "
3776 msgstr "%s na %s "
3777
3778 #. SCRIPT
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3780 #, fuzzy
3781 msgid "%s already in your cart"
3782 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
3783
3784 #. %1$s:  item.countanalytics 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3786 #, c-format
3787 msgid "%s analytics"
3788 msgstr "%s analyses"
3789
3790 #. %1$s:  multi_batch_count 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3792 #, c-format
3793 msgid "%s batch(es) to export."
3794 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
3795
3796 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3798 #, c-format
3799 msgid "%s by "
3800 msgstr "%s door "
3801
3802 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3803 #. %2$s:  loopro.author 
3804 #. %3$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s by %s%s"
3808 msgstr "%s door %s%s"
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3812 #. %2$s:  reserveloo.author 
3813 #. %3$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3816 #, c-format
3817 msgid "%s by %s%s "
3818 msgstr "%s door %s%s "
3819
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3822 #. %2$s:  ordersloo.author 
3823 #. %3$s:  END 
3824 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3825 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3826 #. %6$s:  END 
3827 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3830 #, c-format
3831 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3832 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3833
3834 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3835 #. %2$s:  END 
3836 #. %3$s:  biblio.author |html 
3837 #. %4$s: ~ END 
3838 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3839 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3840 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3841 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3845 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
3846
3847 #. %1$s:  branchname 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "%s calendar"
3851 msgstr "%s Kalender"
3852
3853 #. %1$s:  errorfile 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3855 #, c-format
3856 msgid "%s can't be opened"
3857 msgstr "%s kan niet geopend worden"
3858
3859 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3860 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3861 #. %3$s:  missing_critical.key 
3862 #. %4$s:  missing_critical.value 
3863 #. %5$s:  ELSE 
3864 #. %6$s:  missing_critical.key 
3865 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3866 #. %8$s:  missing_critical.value 
3867 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3868 #. %10$s:  missing_critical.value 
3869 #. %11$s:  ELSE 
3870 #. %12$s:  END 
3871 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3872 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3873 #. %15$s:  END 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3875 #, c-format
3876 msgid ""
3877 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3878 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3879 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3880 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3881 msgstr ""
3882 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
3883 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
3884 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
3885 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
3886
3887 #. %1$s:  lis.level 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3889 #, c-format
3890 msgid "%s data added"
3891 msgstr "%s data toegevoegd"
3892
3893 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3894 #. %2$s:  END 
3895 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3896 #. %4$s:  END 
3897 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3898 #. %6$s:  END 
3899 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3900 #. %8$s:  END 
3901 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3902 #. %10$s:  END 
3903 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3904 #. %12$s:  END 
3905 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3906 #. %14$s:  END 
3907 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3908 #. %16$s:  END 
3909 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3910 #. %18$s:  END 
3911 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3912 #. %20$s:  END 
3913 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3914 #. %22$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3919 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3920 msgstr ""
3921 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
3922 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
3923
3924 #. %1$s:  deliverytime 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3926 #, c-format
3927 msgid "%s days"
3928 msgstr "%s dagen"
3929
3930 #. SCRIPT
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3932 msgid ""
3933 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3934 "this record?"
3935 msgstr ""
3936 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
3937 "record wilt verwijderen?"
3938
3939 #. SCRIPT
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3941 msgid ""
3942 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3943 "permissions to delete this record."
3944 msgstr ""
3945 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
3946 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
3947
3948 #. %1$s:  HANDLED 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3950 #, c-format
3951 msgid "%s directories processed."
3952 msgstr "%s folders verwerkt."
3953
3954 #. %1$s:  TOTAL 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3956 #, c-format
3957 msgid "%s directories scanned."
3958 msgstr "%s folders gescand."
3959
3960 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3961 #. %2$s:  ELSE 
3962 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3964 #, c-format
3965 msgid "%s disabled %s %s "
3966 msgstr "%s afgezet %s %s "
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  duplicate_count 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3972 #, c-format
3973 msgid "%s duplicate item(s) found"
3974 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
3975
3976 #. For the first occurrence,
3977 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3980 #, c-format
3981 msgid "%s failed to unpack."
3982 msgstr "%s kon niet uitpakken."
3983
3984 #. %1$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3986 #, c-format
3987 msgid "%s for "
3988 msgstr "%s voor "
3989
3990 #. %1$s:  IF searchmember 
3991 #. %2$s:  searchmember 
3992 #. %3$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s for '%s'%s"
3996 msgstr "%s voor "
3997
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s:  authtypecode 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4004 #, c-format
4005 msgid "%s framework"
4006 msgstr "%s raamwerk"
4007
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s:  books_loo.holds 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4012 #, c-format
4013 msgid "%s hold(s) left"
4014 msgstr "%s reservatie(s) over"
4015
4016 #. SCRIPT
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4018 msgid ""
4019 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4020 "items."
4021 msgstr ""
4022
4023 #. %1$s:  LoginBranchname 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4025 #, c-format
4026 msgid "%s holdings"
4027 msgstr "%s reservaties"
4028
4029 #. SCRIPT
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4031 msgid ""
4032 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4033 msgstr ""
4034 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4035 "verwijderen?"
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4039 #, c-format
4040 msgid "%s image file"
4041 msgstr "%s afbeelding bestand"
4042
4043 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4045 #, c-format
4046 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4047 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4048
4049 #. %1$s:  total 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4051 #, c-format
4052 msgid "%s images found"
4053 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4054
4055 #. %1$s:  imported 
4056 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4057 #. %3$s:  lastimported 
4058 #. %4$s:  END 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4060 #, c-format
4061 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4062 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4063
4064 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4065 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s in %s"
4069 msgstr "%s op %s "
4070
4071 #. SCRIPT
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4073 msgid "%s in tab %s"
4074 msgstr "%s in tab %s"
4075
4076 #. SCRIPT
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4078 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. SCRIPT
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4083 msgid "%s is permitted!"
4084 msgstr ""
4085
4086 #. SCRIPT
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4088 msgid "%s is prohibited!"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. %1$s:  irregular_issues 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4093 #, c-format
4094 msgid "%s issues "
4095 msgstr "%s nummers "
4096
4097 #. %1$s:  END 
4098 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4099 #. %3$s:  IF st == subtype 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s issues %s %s "
4103 msgstr "%s nummers "
4104
4105 #. SCRIPT
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4107 msgid "%s item mandatory fields empty"
4108 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4109
4110 # iemand beter idee?
4111 #. %1$s:  num_items 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4113 #, c-format
4114 msgid "%s item records found and staged"
4115 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4116
4117 #. SCRIPT
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4119 #, fuzzy
4120 msgid "%s item(s) added to your cart"
4121 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4122
4123 #. SCRIPT
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4125 msgid ""
4126 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4127 "deleting this record."
4128 msgstr ""
4129 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4130 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4131
4132 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "%s item(s) attached."
4136 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4137
4138 #. %1$s:  not_deleted_items 
4139 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4140 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4141 #. %4$s:  END 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4143 #, c-format
4144 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4145 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4146
4147 #. %1$s:  deleted_items 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4149 #, c-format
4150 msgid "%s item(s) deleted."
4151 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4152
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s:  books_loo.items 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4157 #, c-format
4158 msgid "%s item(s) left"
4159 msgstr "%s item(s) over"
4160
4161 #. %1$s:  modified_items 
4162 #. %2$s:  modified_fields 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4164 #, c-format
4165 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4166 msgstr ""
4167
4168 #. %1$s:  total 
4169 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4170 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4171 #. %4$s:  ELSE 
4172 #. %5$s:  END 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4176 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4177
4178 #. %1$s:  moddatecount 
4179 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4181 #, c-format
4182 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4183 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4184
4185 #. %1$s:  total 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4187 #, c-format
4188 msgid "%s lines found."
4189 msgstr "%s gevonden lijnen."
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. SCRIPT
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4196 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4197 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4198
4199 #. %1$s:  END 
4200 #. %2$s:  CASE 
4201 #. %3$s:  st 
4202 #. %4$s:  END 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s months %s%s %s "
4206 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4207
4208 #. %1$s:  alreadyindb 
4209 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4210 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4216 "%s(last was %s)%s"
4217 msgstr ""
4218 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4219 "staat %s(laatste was %s)%s"
4220
4221 #. %1$s:  invalid 
4222 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4223 #. %3$s:  lastinvalid 
4224 #. %4$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4226 #, c-format
4227 msgid ""
4228 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4229 msgstr ""
4230 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4231 "was %s)%s"
4232
4233 #. %1$s:  endat 
4234 #. %2$s:  numrecords 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4236 #, c-format
4237 msgid "%s of %s"
4238 msgstr "%s van %s"
4239
4240 #. SCRIPT
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4242 msgid "%s of %s renewals remaining"
4243 msgstr ""
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4250 #, c-format
4251 msgid "%s on "
4252 msgstr "%s op "
4253
4254 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4255 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4257 #, c-format
4258 msgid "%s on %s "
4259 msgstr "%s op %s "
4260
4261 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4262 #. %2$s:  ELSE 
4263 #. %3$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4265 #, c-format
4266 msgid "%s on %s until %s"
4267 msgstr "%s op %s tot %s"
4268
4269 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4271 #, c-format
4272 msgid "%s on loan:"
4273 msgstr "%s uitgeleend:"
4274
4275 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4276 #. %2$s:  ELSE 
4277 #. %3$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4281 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4285 msgid ""
4286 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4287 "delete this record."
4288 msgstr ""
4289 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4290 "dit record te verwijderen."
4291
4292 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s order(s) attached."
4296 msgstr "%s bestelling(en) over"
4297
4298 #. For the first occurrence,
4299 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4302 #, c-format
4303 msgid "%s order(s) left"
4304 msgstr "%s bestelling(en) over"
4305
4306 #. %1$s:  overwritten 
4307 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4308 #. %3$s:  lastoverwritten 
4309 #. %4$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4311 #, c-format
4312 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4313 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4314
4315 #. %1$s:  TotalDel 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4317 #, c-format
4318 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4319 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4320
4321 #. %1$s:  TotalDel 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4323 #, c-format
4324 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4325 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4326
4327 #. %1$s:  TotalDel 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4331 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4332
4333 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "%s pending"
4337 msgstr "%s reservaties"
4338
4339 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4341 #, c-format
4342 msgid "%s preferences"
4343 msgstr "%s voorkeuren"
4344
4345 #. SCRIPT
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4347 #, fuzzy
4348 msgid ""
4349 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4350 "check the server log for more details."
4351 msgstr ""
4352 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4353 "logs te controleren voor meer details."
4354
4355 #. SCRIPT
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4357 #, fuzzy
4358 msgid "%s quotes saved."
4359 msgstr "%s folders gescand."
4360
4361 #. %1$s:  errcon.server 
4362 #. %2$s:  errcon.seq 
4363 #. %3$s:  errcon.error 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s record %s: %s"
4367 msgstr "%s record(s)"
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  count 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4373 #, c-format
4374 msgid "%s record(s)"
4375 msgstr "%s record(s)"
4376
4377 #. %1$s:  deleted_records 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4379 #, c-format
4380 msgid "%s record(s) deleted."
4381 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4382
4383 #. %1$s:  total 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4385 #, c-format
4386 msgid "%s records in file"
4387 msgstr "%s records in bestand"
4388
4389 #. %1$s:  import_errors 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4391 #, c-format
4392 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4393 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4394
4395 #. %1$s:  total 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4397 #, c-format
4398 msgid "%s records parsed"
4399 msgstr "%s records ontleed"
4400
4401 #. %1$s:  staged 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4403 #, c-format
4404 msgid "%s records staged"
4405 msgstr "%s records gestaged"
4406
4407 # raar he
4408 #. %1$s:  matched 
4409 #. %2$s:  matcher_code 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4414 "%s&quot;"
4415 msgstr ""
4416 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4417 "regel &quot;%s&quot;"
4418
4419 #. %1$s:  resul.used 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "%s records(s)"
4423 msgstr "%s record(s)"
4424
4425 #. %1$s:  total 
4426 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4428 #, c-format
4429 msgid "%s result(s) found %sfor "
4430 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4431
4432 #. %1$s:  breeding_count 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4434 #, c-format
4435 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4436 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4437
4438 #. For the first occurrence,
4439 #. %1$s:  count 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4442 #, c-format
4443 msgid "%s results found"
4444 msgstr "%s resultaten gevonden"
4445
4446 #. %1$s:  total 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4448 #, c-format
4449 msgid "%s results found "
4450 msgstr "%s resultaten gevonden "
4451
4452 #. %1$s:  count 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4454 #, c-format
4455 msgid "%s shipments"
4456 msgstr "%s verzendingen"
4457
4458 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s subscription(s) attached."
4462 msgstr "%s abonnement(en) over"
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4468 #, c-format
4469 msgid "%s subscription(s) left"
4470 msgstr "%s abonnement(en) over"
4471
4472 #. %1$s:  suggestions_count 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4474 #, c-format
4475 msgid "%s suggestions waiting. "
4476 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4477
4478 #. %1$s:  resul.used 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4480 #, c-format
4481 msgid "%s times"
4482 msgstr "%s keer"
4483
4484 #. %1$s:  ELSE 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "%s to "
4488 msgstr "(%s) aan "
4489
4490 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4492 #, c-format
4493 msgid "%s to order"
4494 msgstr "%s te bestellen"
4495
4496 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4498 #, c-format
4499 msgid "%s unavailable:"
4500 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4501
4502 #. %1$s:  END 
4503 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4504 #. %3$s:  IF st == subtype 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s weeks %s %s "
4508 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4509
4510 #. %1$s:  END 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4512 #, c-format
4513 msgid "%s will expire before "
4514 msgstr "%s zal vervallen voor "
4515
4516 #. For the first occurrence,
4517 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4522 #, c-format
4523 msgid "%s years"
4524 msgstr "%s jaren"
4525
4526 #. %1$s: - USE CGI -
4527 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4528 #. %3$s:  total_rows 
4529 #. %4$s:  total_rows 
4530 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4531 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4532 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4533 #. %8$s:  END -
4534 #. %9$s: - END -
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4536 #, c-format
4537 msgid ""
4538 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4539 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4540 msgstr ""
4541
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. %1$s:  USE To 
4544 #. %2$s:  sEcho 
4545 #. %3$s:  iTotalRecords 
4546 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4547 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4548 #. %6$s:  data.cardnumber 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4552 #, c-format
4553 msgid ""
4554 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4555 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4556 msgstr ""
4557
4558 #. %1$s:  USE KohaDates 
4559 #. %2$s:  sEcho 
4560 #. %3$s:  iTotalRecords 
4561 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4562 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4563 #. %6$s:  data.type 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4565 #, c-format
4566 msgid ""
4567 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4568 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4569 msgstr ""
4570
4571 #. %1$s:  ELSE 
4572 #. %2$s:  riloo.duedate 
4573 #. %3$s:  END 
4574 #. %4$s:  ELSE 
4575 #. %5$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4577 #, c-format
4578 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4579 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #. %2$s:  END 
4583 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4584 #. %4$s:  searchfield 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4586 #, c-format
4587 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4588 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4589
4590 #. %1$s:  USE KohaDates 
4591 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4592 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4593 #. %4$s:  o.orderdate 
4594 #. %5$s:  o.latesince 
4595 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4596 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4597 #. %8$s:  o.title 
4598 #. %9$s:  IF o.author 
4599 #. %10$s:  o.author 
4600 #. %11$s:  END 
4601 #. %12$s:  IF o.publisher 
4602 #. %13$s:  o.publisher 
4603 #. %14$s:  END 
4604 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4605 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4606 #. %17$s:  o.subtotal 
4607 #. %18$s:  o.budget 
4608 #. %19$s:  o.basketname 
4609 #. %20$s:  o.basketno 
4610 #. %21$s:  o.claims_count 
4611 #. %22$s:  o.claimed_date 
4612 #. %23$s:  END 
4613 #. %24$s:  orders.size 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4618 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4619 "late, %s "
4620 msgstr ""
4621
4622 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4623 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4624 #. %3$s:  ELSE 
4625 #. %4$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4627 #, c-format
4628 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4629 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4630
4631 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4632 #. %2$s:  totalToDelete 
4633 #. %3$s:  ELSE 
4634 #. %4$s:  END 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4636 #, c-format
4637 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4638 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4639
4640 #. %1$s:  END 
4641 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4642 #. %3$s:  END 
4643 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4645 #, c-format
4646 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4647 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4648
4649 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4650 #. %2$s:  frameworktext 
4651 #. %3$s:  frameworkcode 
4652 #. %4$s:  ELSE 
4653 #. %5$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4655 #, c-format
4656 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4657 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4658
4659 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4660 #. %2$s:  Supplier 
4661 #. %3$s:  END 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4663 #, c-format
4664 msgid "%s%s : %sLate orders"
4665 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4666
4667 #. %1$s:  END 
4668 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4670 #, c-format
4671 msgid "%s%s in "
4672 msgstr "%s%s in "
4673
4674 #. %1$s:  END 
4675 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4676 #. %3$s:  LibraryName 
4677 #. %4$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4679 #, c-format
4680 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4681 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
4682
4683 #. %1$s:  END 
4684 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4685 #. %3$s:  LibraryName 
4686 #. %4$s:  END 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4688 #, c-format
4689 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4690 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
4691
4692 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4693 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4694 #. %3$s:  END 
4695 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4696 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4697 #. %6$s:  END 
4698 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4699 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4700 #. %9$s:  END 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4702 #, c-format
4703 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4704 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4708 #. %2$s:  batche.label_count 
4709 #. %3$s:  ELSE 
4710 #. %4$s:  batche.label_count 
4711 #. %5$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4714 #, c-format
4715 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4716 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
4717
4718 #. %1$s:  END 
4719 #. %2$s:  END 
4720 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4721 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4722 #. %5$s:  END 
4723 #. %6$s:  END 
4724 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4725 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4726 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4727 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4728 #. %11$s:  END 
4729 #. %12$s: ~ IF data.address 
4730 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4731 #. %14$s:  END 
4732 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4733 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4734 #. %17$s:  END 
4735 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4736 #. %19$s:  END 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid ""
4740 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4741 "%s %s "
4742 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
4743
4744 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4745 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4746 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4747 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4748 #. %5$s:  loopro.object 
4749 #. %6$s:  ELSE 
4750 #. %7$s:  loopro.object 
4751 #. %8$s:  END 
4752 #. %9$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4756 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
4757
4758 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4759 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4760 #. %3$s:  END 
4761 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4762 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4763 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4764 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4765 #. %8$s:  END 
4766 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4767 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4768 #. %11$s:  END 
4769 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4770 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4771 #. %14$s:  END 
4772 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4773 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4774 #. %17$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4778 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4779
4780 #. %1$s:  ELSE 
4781 #. %2$s:  data.overdues 
4782 #. %3$s:  END 
4783 #. %4$s:  data.issues 
4784 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4786 #, c-format
4787 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4788 msgstr ""
4789
4790 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4791 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4792 #. %3$s:  memberfirstname 
4793 #. %4$s:  END 
4794 #. %5$s:  membersurname 
4795 #. %6$s:  ELSE 
4796 #. %7$s:  END 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4798 #, c-format
4799 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4800 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
4801
4802 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4803 #. %2$s:  letter.content.length 
4804 #. %3$s:  ELSE 
4805 #. %4$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4807 #, c-format
4808 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4809 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
4810
4811 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4812 #. %2$s:  lette.branchname 
4813 #. %3$s:  ELSE 
4814 #. %4$s:  END 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4818 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
4819
4820 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4821 #. %2$s:  phone 
4822 #. %3$s:  ELSE 
4823 #. %4$s:  END 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4825 #, c-format
4826 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4827 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
4828
4829 #. %1$s:  IF ( email ) 
4830 #. %2$s:  email 
4831 #. %3$s:  ELSE 
4832 #. %4$s:  END 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4834 #, c-format
4835 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4836 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
4837
4838 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4839 #. %2$s:  comments 
4840 #. %3$s:  ELSE 
4841 #. %4$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4843 #, c-format
4844 msgid "%s%s%s(none)%s"
4845 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
4846
4847 #. %1$s:  searchfield 
4848 #. %2$s:  END 
4849 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4850 #. %4$s:  END 
4851 #. %5$s:  ELSE 
4852 #. %6$s:  action 
4853 #. %7$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4857 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
4858
4859 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4860 #. %2$s:  frameworkcode 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4866 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4869 #. %2$s:  lastdate 
4870 #. %3$s:  ELSE 
4871 #. %4$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4873 #, c-format
4874 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4875 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
4876
4877 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4878 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4879 #. %3$s:  ELSE 
4880 #. %4$s:  END 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4882 #, c-format
4883 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4884 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
4885
4886 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4887 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4888 #. %3$s:  ELSE 
4889 #. %4$s:  END 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4891 #, c-format
4892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4893 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
4894
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4897 #. %2$s:  template_id 
4898 #. %3$s:  ELSE 
4899 #. %4$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s%sN/A%s "
4904 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4905
4906 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4907 #. %2$s:  loopro.title 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4913 msgstr "%s%s%s %s"
4914
4915 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4916 #. %2$s:  loopro.barcode 
4917 #. %3$s:  ELSE 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4920 #, c-format
4921 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4922 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
4923
4924 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4925 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4926 #. %3$s:  ELSE 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4929 #, c-format
4930 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4931 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
4932
4933 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4934 #. %2$s:  slip 
4935 #. %3$s:  ELSE 
4936 #. %4$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4940 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
4941
4942 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4943 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4944 #. %3$s:  ELSE 
4945 #. %4$s:  END 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4947 #, c-format
4948 msgid "%s%s%sNo title%s"
4949 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
4950
4951 #. For the first occurrence,
4952 #. %1$s:  END 
4953 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4956 #, c-format
4957 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4958 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
4959
4960 #. For the first occurrence,
4961 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4962 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4963 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4964 #. %4$s:  END 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4967 #, c-format
4968 msgid "%s%s, by %s%s"
4969 msgstr "%s%s, door %s%s"
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4973 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4974 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4978 #, c-format
4979 msgid "%s%s, %s%s ("
4980 msgstr "%s%s, %s%s ("
4981
4982 #. %1$s:  END 
4983 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4984 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4985 #. %4$s:  END 
4986 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4988 #, c-format
4989 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4990 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
4991
4992 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4993 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4995 #, c-format
4996 msgid "%s%sModify tag "
4997 msgstr "%s%sBewerk tag "
4998
4999 #. %1$s:  END 
5000 #. %2$s:  ELSE 
5001 #. %3$s:  END 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5003 #, c-format
5004 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5005 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5006
5007 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5008 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5009 #. %3$s:  END 
5010 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5012 #, c-format
5013 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5014 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5015
5016 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5017 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5018 #. %3$s:  END 
5019 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5023 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5024
5025 #. %1$s:  count 
5026 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5027 #. %3$s:  showncount 
5028 #. %4$s:  hiddencount 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5030 #, c-format
5031 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5032 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5033
5034 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5035 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5036 #. %3$s:  server.servername 
5037 #. %4$s:  END 
5038 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5039 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5040 #. %7$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5044 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5045
5046 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5047 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5048 #. %3$s:  ELSE 
5049 #. %4$s:  END 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5053 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5054
5055 #. %1$s:  ELSE 
5056 #. %2$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5058 #, c-format
5059 msgid "%s(deleted patron)%s "
5060 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5061
5062 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5063 #. %2$s:  ELSE 
5064 #. %3$s:  END 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5068 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5069
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5072 #. %2$s:  ELSE 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #. %4$s:  END 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5078 #, c-format
5079 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5080 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5081
5082 #. %1$s:  loo.kohafield 
5083 #. %2$s:  END 
5084 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5085 #. %4$s:  ELSE 
5086 #. %5$s:  END 
5087 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5088 #. %7$s:  ELSE 
5089 #. %8$s:  END 
5090 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5091 #. %10$s:  END 
5092 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5093 #. %12$s:  END 
5094 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5096 #, c-format
5097 msgid ""
5098 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5099 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5100 msgstr ""
5101 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5102 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5103
5104 #. For the first occurrence,
5105 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5106 #. %2$s:  item_loo.author 
5107 #. %3$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5110 #, c-format
5111 msgid "%s, by %s%s"
5112 msgstr "%s, door %s%s"
5113
5114 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5115 #. %2$s:  overdueloo.author 
5116 #. %3$s:  END 
5117 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5118 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5119 #. %6$s:  END 
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5121 #, c-format
5122 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5123 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5124
5125 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5126 #. %2$s:  item.author 
5127 #. %3$s:  END 
5128 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "%s, by %s%s%s- "
5132 msgstr "%s, door %s%s "
5133
5134 #. %1$s:  i 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5136 #, c-format
5137 msgid "%s00s"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  errcon.server 
5141 #. %2$s:  errcon.seq 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5143 #, c-format
5144 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5148 #. %2$s:  ELSE 
5149 #. %3$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%sActive%sInactive%s"
5153 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5154
5155 #. %1$s:  ELSE 
5156 #. %2$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5160 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5161
5162 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5163 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5164 #. %3$s:  ELSE 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #. %5$s:  IF (firstname) 
5167 #. %6$s:  firstname 
5168 #. %7$s:  END 
5169 #. %8$s:  IF (surname) 
5170 #. %9$s:  surname 
5171 #. %10$s:  END 
5172 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5173 #. %12$s:  categoryname 
5174 #. %13$s:  ELSE 
5175 #. %14$s:  IF ( I ) 
5176 #. %15$s:  END 
5177 #. %16$s:  IF ( A ) 
5178 #. %17$s:  END 
5179 #. %18$s:  IF ( C ) 
5180 #. %19$s:  END 
5181 #. %20$s:  IF ( P ) 
5182 #. %21$s:  END 
5183 #. %22$s:  IF ( S ) 
5184 #. %23$s:  END 
5185 #. %24$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid ""
5189 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5190 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5191 msgstr ""
5192 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5193 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5194 "Personeel%s%s "
5195
5196 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5197 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5198 #. %3$s:  ELSE 
5199 #. %4$s:  END 
5200 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5201 #. %6$s:  categoryname 
5202 #. %7$s:  ELSE 
5203 #. %8$s:  IF ( I ) 
5204 #. %9$s:  END 
5205 #. %10$s:  IF ( A ) 
5206 #. %11$s:  END 
5207 #. %12$s:  IF ( C ) 
5208 #. %13$s:  END 
5209 #. %14$s:  IF ( P ) 
5210 #. %15$s:  END 
5211 #. %16$s:  IF ( S ) 
5212 #. %17$s:  END 
5213 #. %18$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid ""
5217 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5218 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5219 msgstr ""
5220 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5221 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5222 "Personeel%s%s "
5223
5224 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5225 #. %2$s:  END 
5226 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5227 #. %4$s:  END 
5228 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5229 #. %6$s:  END 
5230 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5231 #. %8$s:  END 
5232 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5233 #. %10$s:  END 
5234 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5235 #. %12$s:  END 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5237 #, c-format
5238 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5239 msgstr ""
5240 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
5241
5242 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5243 #. %2$s:  ELSE 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5246 #, c-format
5247 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5248 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5249
5250 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5254 #, c-format
5255 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5256 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5257
5258 #. %1$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5260 #, c-format
5261 msgid "%sCancel"
5262 msgstr "%sStop"
5263
5264 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5265 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5267 #, c-format
5268 msgid "%sChecked out to %s "
5269 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5270
5271 #. %1$s:  IF humanbranch 
5272 #. %2$s:  humanbranch 
5273 #. %3$s:  ELSE 
5274 #. %4$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5279 "category%s"
5280 msgstr ""
5281 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5282 "per gebruikerscategorie%s"
5283
5284 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5286 #, c-format
5287 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5288 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5289
5290 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  value.display_value |html 
5293 #. %4$s:  END 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5295 #, c-format
5296 msgid "%sDefault%s%s%s"
5297 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5298
5299 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5301 #, c-format
5302 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5303 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5304
5305 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5306 #. %2$s:  END 
5307 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5308 #. %4$s:  END 
5309 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5310 #. %6$s:  END 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5315 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5316 "from this barcode.%s "
5317 msgstr ""
5318 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5319 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5320 "barcode.%s "
5321
5322 #. %1$s:  IF course_id 
5323 #. %2$s:  ELSE 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5326 #, c-format
5327 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5331 #. %2$s:  categorycode 
5332 #. %3$s:  ELSE 
5333 #. %4$s:  END 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5335 #, c-format
5336 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5337 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5338
5339 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5340 #. %2$s:  ELSE 
5341 #. %3$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5343 #, c-format
5344 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5345 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5346
5347 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5348 #. %2$s:  ELSE 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5351 #, c-format
5352 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5353 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5354
5355 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5356 #. %2$s:  ELSE 
5357 #. %3$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5359 #, c-format
5360 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5361 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5362
5363 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5365 #, c-format
5366 msgid "%sEditing "
5367 msgstr "%sBewerken "
5368
5369 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5370 #. %2$s:  END 
5371 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5372 #. %4$s:  END 
5373 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5374 #. %6$s:  END 
5375 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5376 #. %8$s:  END 
5377 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5378 #. %10$s:  END 
5379 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5380 #. %12$s:  END 
5381 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5382 #. %14$s:  END 
5383 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5384 #. %16$s:  END 
5385 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5386 #. %18$s:  END 
5387 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5388 #. %20$s:  END 
5389 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5390 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5391 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5392 #. %24$s:  END 
5393 #. %25$s:  END 
5394 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5395 #. %27$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5397 #, c-format
5398 msgid ""
5399 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5400 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5401 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5402 msgstr ""
5403 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5404 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5405 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5406 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5407
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5412 #. %4$s:  END 
5413 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5414 #. %6$s:  END 
5415 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5416 #. %8$s:  END 
5417 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5418 #. %10$s:  END 
5419 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5420 #. %12$s:  END 
5421 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5422 #. %14$s:  END 
5423 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5424 #. %16$s:  END 
5425 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5426 #. %18$s:  END 
5427 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5428 #. %20$s:  END 
5429 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5430 #. %22$s:  END 
5431 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5432 #. %24$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5439 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5440 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5441 msgstr ""
5442 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5443 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5444 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5445 "%s %sGestopt%s "
5446
5447 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5448 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5449 #. %3$s:  ELSE 
5450 #. %4$s:  sex 
5451 #. %5$s:  END 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5453 #, c-format
5454 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5455 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5456
5457 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5458 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5459 #. %3$s:  ELSE 
5460 #. %4$s:  sex 
5461 #. %5$s:  END 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5463 #, c-format
5464 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5465 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5466
5467 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5468 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5469 #. %3$s:  ELSE 
5470 #. %4$s:  END 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5472 #, c-format
5473 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5477 #. %2$s:  END 
5478 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5479 #. %4$s:  END 
5480 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5481 #. %6$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5483 #, c-format
5484 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5485 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5486
5487 #. For the first occurrence,
5488 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5491 #. %4$s:  END 
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5494 #, c-format
5495 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5499 #. %2$s:  END 
5500 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5503 #, c-format
5504 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5505 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5506
5507 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5508 #. %2$s:  ELSE 
5509 #. %3$s:  END 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5511 #, c-format
5512 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5513 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5514
5515 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5516 #. %2$s:  ELSE 
5517 #. %3$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5519 #, c-format
5520 msgid "%sHidden%sShown%s"
5521 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5522
5523 #. %1$s:  IF humanbranch 
5524 #. %2$s:  humanbranch 
5525 #. %3$s:  ELSE 
5526 #. %4$s:  END 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5528 #, c-format
5529 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5530 msgstr ""
5531 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5532 "itemtype%s"
5533
5534 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5535 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5536 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5537 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5538 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5539 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5540 #. %7$s:  ELSE 
5541 #. %8$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5543 #, c-format
5544 msgid ""
5545 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5546 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5547 msgstr ""
5548 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5549 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5550
5551 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5552 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5553 #. %3$s:  END 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5555 #, c-format
5556 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5557 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5558
5559 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5560 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5561 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5562 #. %4$s:  ELSE 
5563 #. %5$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5565 #, c-format
5566 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5567 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5568
5569 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5570 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5572 #, c-format
5573 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5574 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5575
5576 #. %1$s:  ELSE 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5578 #, c-format
5579 msgid "%sLimit to "
5580 msgstr "%sBeperk tot "
5581
5582 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5583 #. %2$s:  ELSE 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5586 #, c-format
5587 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5588 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5589
5590 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5593 #. %4$s:  END 
5594 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5595 #. %6$s:  END 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5597 #, c-format
5598 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5599 msgstr ""
5600 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5601 "%s "
5602
5603 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5604 #. %2$s:  ELSE 
5605 #. %3$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5607 #, c-format
5608 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5609 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5610
5611 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5612 #. %2$s:  ELSE 
5613 #. %3$s:  END 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5615 #, c-format
5616 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5617 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5618
5619 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5620 #. %2$s:  END 
5621 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5624 #, c-format
5625 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5626 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5627
5628 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5629 #. %2$s:  ELSE 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5632 #. %5$s:  budget_name 
5633 #. %6$s:  budget_period_description 
5634 #. %7$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5636 #, c-format
5637 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5638 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5639
5640 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5641 #. %2$s:  END 
5642 #. %3$s:  basketname|html 
5643 #. %4$s:  basketno 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5647 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5648
5649 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5653 #, c-format
5654 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5655 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5656
5657 #. %1$s:  ELSE 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5659 #, c-format
5660 msgid "%sNone"
5661 msgstr "%sGeen"
5662
5663 #. %1$s:  ELSE 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5666 #, c-format
5667 msgid "%sNot checked out%s"
5668 msgstr "%sNiet ontleend%s"
5669
5670 #. %1$s:  IF ( I ) 
5671 #. %2$s:  ELSE 
5672 #. %3$s:  END 
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5674 #, c-format
5675 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5676 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
5677
5678 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5682 #, c-format
5683 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5684 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5685
5686 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5688 #, c-format
5689 msgid "%sParsing upload file "
5690 msgstr "%sOntleden upload bestand "
5691
5692 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5693 #. %2$s:  END 
5694 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5695 #. %4$s:  END 
5696 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5697 #. %6$s:  END 
5698 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5699 #. %8$s:  END 
5700 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5701 #. %10$s:  END 
5702 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5703 #. %12$s:  END 
5704 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5705 #. %14$s:  s.reason 
5706 #. %15$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5708 #, c-format
5709 msgid ""
5710 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5711 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5712 "library%s %s(%s)%s "
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5716 #. %2$s:  branchname 
5717 #. %3$s:  END 
5718 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5719 #. %5$s:  END 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5724 "and then attempt transfer: %s "
5725 msgstr ""
5726 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
5727 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
5728
5729 #. %1$s:  IF ( available ) 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5731 #, c-format
5732 msgid "%sShowing only "
5733 msgstr "%sToon enkel "
5734
5735 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5736 #. %2$s:  END 
5737 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5738 #. %4$s:  END 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5743 "select a file to upload.%s "
5744 msgstr ""
5745 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5746 "om te uploaden.%s "
5747
5748 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5751 #. %4$s:  END 
5752 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5753 #. %6$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid ""
5757 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5758 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5759 msgstr ""
5760 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5761 "om te uploaden.%s "
5762
5763 #. %1$s:  ELSE 
5764 #. %2$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5766 #, c-format
5767 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5768 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
5769
5770 #. %1$s:  ELSE 
5771 #. %2$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5773 #, c-format
5774 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5775 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
5776
5777 #. %1$s:  ELSE 
5778 #. %2$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5780 #, c-format
5781 msgid "%sThis record has no items.%s "
5782 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
5783
5784 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5785 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5786 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5787 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5788 #. %5$s:  ELSE 
5789 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5790 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5791 #. %8$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5793 #, c-format
5794 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5795 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
5796
5797 #. %1$s:  END 
5798 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5800 #, c-format
5801 msgid "%sWaiting at %s"
5802 msgstr "%sWacht in %s"
5803
5804 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5808 #, c-format
5809 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5810 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5830 #, c-format
5831 msgid "%sYes%sNo%s"
5832 msgstr "%sJa%sNeen%s"
5833
5834 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5839 #, c-format
5840 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5841 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
5842
5843 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5845 #, c-format
5846 msgid "%sa - Earlier heading"
5847 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
5848
5849 #. %1$s:  ELSE 
5850 #. %2$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5852 #, c-format
5853 msgid "%sa list:%s"
5854 msgstr "%seen lijst:%s"
5855
5856 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5857 #. %2$s:  END 
5858 #. %3$s:  END 
5859 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5861 #, c-format
5862 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5863 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
5864
5865 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5866 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5867 #. %3$s:  END 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "%sat %s%s "
5871 msgstr "%s %s%s "
5872
5873 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5875 #, c-format
5876 msgid "%sb - Later heading"
5877 msgstr "%sb - Latere hoofding"
5878
5879 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5880 #. %2$s:  reser.author 
5881 #. %3$s:  END 
5882 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5884 #, c-format
5885 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5886 msgstr "%sdoor %s%s %s&nbsp; ("
5887
5888 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5889 #. %2$s:  result_se.author 
5890 #. %3$s:  END 
5891 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5892 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5893 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5894 #. %7$s:  END 
5895 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5896 #. %9$s:  result_se.place 
5897 #. %10$s:  END 
5898 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5899 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5900 #. %13$s:  END 
5901 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5902 #. %15$s:  result_se.pages 
5903 #. %16$s:  END 
5904 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5906 #, c-format
5907 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5908 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5909
5910 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5911 #. %2$s:  ELSE 
5912 #. %3$s:  END 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5916 msgstr "Verzamelingscode"
5917
5918 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5920 #, c-format
5921 msgid "%sd - Acronym"
5922 msgstr "%sd - Acroniem"
5923
5924 #. %1$s:  ELSE 
5925 #. %2$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5927 #, c-format
5928 msgid "%sdefault%s framework"
5929 msgstr "%sstandaard%s kader"
5930
5931 #. %1$s:  ELSE 
5932 #. %2$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5934 #, c-format
5935 msgid "%sdefault%s framework. "
5936 msgstr "%sstandaard%s kader. "
5937
5938 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5939 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5940 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5941 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5942 #. %5$s:  ELSE 
5943 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5944 #. %7$s:  END 
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5946 #, c-format
5947 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5948 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
5949
5950 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5952 #, c-format
5953 msgid "%sf - Musical composition"
5954 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
5955
5956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5958 #, c-format
5959 msgid "%sg - Broader term"
5960 msgstr "%sg - Bredere term"
5961
5962 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5964 #, c-format
5965 msgid "%sh - Narrower term"
5966 msgstr "%sh - Smallere term"
5967
5968 #. %1$s:  ELSE 
5969 #. %2$s:  END 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5971 #, c-format
5972 msgid ""
5973 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5974 "page"
5975 msgstr ""
5976 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5977 "page"
5978
5979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5981 #, c-format
5982 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5983 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
5984
5985 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5987 #, c-format
5988 msgid "%sn - Not applicable"
5989 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
5990
5991 #. For the first occurrence,
5992 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5995 #, c-format
5996 msgid "%sor "
5997 msgstr "%sof "
5998
5999 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6001 #, c-format
6002 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6003 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6004
6005 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6006 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6007 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6008 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6009 #. %5$s:  ELSE 
6010 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6011 #. %7$s:  END 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6013 #, c-format
6014 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6015 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6016
6017 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6019 #, c-format
6020 msgid "%st - Immediate parent body"
6021 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6022
6023 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6024 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6025 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6027 #, c-format
6028 msgid "%sx%s = %s "
6029 msgstr "%sx%s = %s "
6030
6031 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6032 #. %2$s:  END 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6034 #, c-format
6035 msgid "%s✓%s"
6036 msgstr "%s✓%s"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6042 "Radoslav Kolev"
6043 msgstr ""
6044 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6045 "Radoslav Kolev"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6051 "and Serhij Dubyk"
6052 msgstr ""
6053 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6054 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6060 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6061 msgstr ""
6062 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6063 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6066 #, c-format
6067 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6068 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
6071 #, c-format
6072 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6073 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6074
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6076 #, c-format
6077 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6078 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6079
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6081 #, c-format
6082 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6083 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6084
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6086 #, c-format
6087 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6088 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6089
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
6091 #, c-format
6092 msgid ""
6093 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6094 msgstr ""
6095 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6096
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
6098 #, c-format
6099 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6100 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6101
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6103 #, c-format
6104 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6105 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6108 #, c-format
6109 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6110 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
6113 #, c-format
6114 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6115 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6116
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
6118 #, c-format
6119 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6120 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6126 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6127 msgstr ""
6128 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6129 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6130
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6132 #, c-format
6133 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6134 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6135
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6140 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6141 msgstr ""
6142 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6143 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
6146 #, c-format
6147 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6148 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6149
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6153 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6154
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6161 #, c-format
6162 msgid "&lt;&lt; Previous"
6163 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6164
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6166 #, c-format
6167 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6168 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6169
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
6171 #, c-format
6172 msgid "&nbsp; Sub report:"
6173 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6176 #, c-format
6177 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6178 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6179
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6182 #, c-format
6183 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6184 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6187 #, c-format
6188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6192 #, c-format
6193 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6194 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6197 #, c-format
6198 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6199 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6202 #, c-format
6203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6205
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6207 #, c-format
6208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6210
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6212 #, c-format
6213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6215
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6222 #, c-format
6223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6225
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6227 #, c-format
6228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6230
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6232 #, c-format
6233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6237 #, c-format
6238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6242 #, c-format
6243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6247 #, c-format
6248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6252 #, c-format
6253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6254 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6257 #, c-format
6258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6262 #, c-format
6263 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6264 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6269 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6270
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6274 #, c-format
6275 msgid "&nbsp;Show all:"
6276 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6277
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6279 #, c-format
6280 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6281 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
6282
6283 #. %1$s:  END 
6284 #. %2$s:  IF ( else ) 
6285 #. %3$s:  tagfield 
6286 #. %4$s:  ELSE 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6290 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6291
6292 #. %1$s:  END 
6293 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6294 #. %3$s:  tagsubfield 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6297 #. %6$s:  END 
6298 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6299 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6300 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6301 #. %10$s:  END 
6302 #. %11$s:  ELSE 
6303 #. %12$s:  action 
6304 #. %13$s:  END 
6305 #. %14$s:  END 
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6310 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6311 msgstr ""
6312 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6313 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6314
6315 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6316 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6317 #. %3$s:  basketname 
6318 #. %4$s:  ELSE 
6319 #. %5$s:  booksellername 
6320 #. %6$s:  END 
6321 #. %7$s:  END 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6323 #, c-format
6324 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6325 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6326
6327 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6328 #. %2$s:  ELSE 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6332 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6333
6334 #. %1$s:  IF course_name 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6336 #, c-format
6337 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6338 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6339
6340 #. %1$s:  IF ( id ) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #. %3$s:  END 
6343 #. %4$s:  ELSE 
6344 #. %5$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6348 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6349
6350 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6352 #, c-format
6353 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6354 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6355
6356 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6357 #. %2$s:  ELSE 
6358 #. %3$s:  authid 
6359 #. %4$s:  authtypetext 
6360 #. %5$s:  END 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6365 msgstr ""
6366 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6367
6368 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6369 #. %2$s:  ELSE 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6371 #, c-format
6372 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6373 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6374
6375 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6376 #. %2$s:  ELSE 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6378 #, c-format
6379 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6380 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6381
6382 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6383 #. %2$s:  ELSE 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6385 #, c-format
6386 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6387 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6388
6389 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6390 #. %2$s:  ELSE 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6394 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6395
6396 #. %1$s:  branchname 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6400 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6401
6402 #. %1$s:  END 
6403 #. %2$s:  IF step == 2 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #. %4$s:  IF step == 3 
6406 #. %5$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6408 #, c-format
6409 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6410 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6411
6412 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6413 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6414 #. %3$s:  budget_period_description 
6415 #. %4$s:  ELSE 
6416 #. %5$s:  END 
6417 #. %6$s:  END 
6418 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6420 #, c-format
6421 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6422 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6423
6424 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6425 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6426 #. %3$s:  searchfield 
6427 #. %4$s:  ELSE 
6428 #. %5$s:  END 
6429 #. %6$s:  END 
6430 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6435 "currency '"
6436 msgstr ""
6437 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6438 "valuta '"
6439
6440 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6441 #. %2$s:  categorycode |html 
6442 #. %3$s:  ELSE 
6443 #. %4$s:  categorycode |html 
6444 #. %5$s:  END 
6445 #. %6$s:  END 
6446 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6451 "'%s'%s%s %s "
6452 msgstr ""
6453 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6454 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6455
6456 #. %1$s:  IF step == 1 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6459 #, c-format
6460 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6461 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6462
6463 #. %1$s:  IF ( op ) 
6464 #. %2$s:  ELSE 
6465 #. %3$s:  END 
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6467 #, c-format
6468 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6469 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6470
6471 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6472 #. %2$s:  ELSE 
6473 #. %3$s:  END 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6475 #, c-format
6476 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6477 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6478
6479 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6480 #. %2$s:  ELSE 
6481 #. %3$s:  END 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6483 #, c-format
6484 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6485 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s gebruikerskaart layout "
6486
6487 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6489 #, c-format
6490 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6491 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6492
6493 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6494 #. %2$s:  authid 
6495 #. %3$s:  authtypetext 
6496 #. %4$s:  ELSE 
6497 #. %5$s:  authtypetext 
6498 #. %6$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6500 #, c-format
6501 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6502 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6503
6504 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6505 #. %2$s:  END 
6506 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6507 #. %4$s:  END 
6508 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6509 #. %6$s:  END 
6510 #. %7$s:  END 
6511 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6516 "%s%s %s "
6517 msgstr ""
6518 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6519 "categorie%s%s %s "
6520
6521 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6522 #. %2$s:  categorycode |html 
6523 #. %3$s:  ELSE 
6524 #. %4$s:  END 
6525 #. %5$s:  END 
6526 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6530 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6531
6532 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6533 #. %2$s:  contractname 
6534 #. %3$s:  ELSE 
6535 #. %4$s:  END 
6536 #. %5$s:  END 
6537 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6539 #, c-format
6540 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6541 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6542
6543 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6544 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6545 #. %3$s:  budget_name 
6546 #. %4$s:  END 
6547 #. %5$s:  ELSE 
6548 #. %6$s:  END 
6549 #. %7$s:  END 
6550 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6554 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6555
6556 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6557 #. %2$s:  ordernumber 
6558 #. %3$s:  ELSE 
6559 #. %4$s:  END 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6561 #, c-format
6562 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6563 msgstr ""
6564 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6565 "%s"
6566
6567 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6568 #. %2$s:  searchfield 
6569 #. %3$s:  ELSE 
6570 #. %4$s:  END 
6571 #. %5$s:  END 
6572 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6577 msgstr ""
6578 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6579 "%s "
6580
6581 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6582 #. %2$s:  END 
6583 #. %3$s:  basketname|html 
6584 #. %4$s:  basketno 
6585 #. %5$s:  name|html 
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6589 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6590
6591 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6592 #. %2$s:  ELSE 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6594 #, c-format
6595 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6596 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6597
6598 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6599 #. %2$s:  ELSE 
6600 #. %3$s:  END 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6602 #, c-format
6603 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6604 msgstr ""
6605 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6606
6607 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6608 #. %2$s:  ELSE 
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6610 #, c-format
6611 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6612 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6613
6614 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6615 #. %2$s:  ELSE 
6616 #. %3$s:  firstname 
6617 #. %4$s:  surname 
6618 #. %5$s:  cardnumber 
6619 #. %6$s:  END 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6623 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6624
6625 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6626 #. %2$s:  ELSE 
6627 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6628 #. %4$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6630 #, c-format
6631 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6632 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6633
6634 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6635 #. %2$s:  ELSE 
6636 #. %3$s:  firstname 
6637 #. %4$s:  surname 
6638 #. %5$s:  cardnumber 
6639 #. %6$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6643 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6644
6645 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6646 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6647 #. %3$s:  ELSE 
6648 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6649 #. %5$s:  ELSE 
6650 #. %6$s:  END 
6651 #. %7$s:  END 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6656 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6657 msgstr ""
6658 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
6659 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
6660
6661 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6664 #, c-format
6665 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6666 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
6667
6668 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6669 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6670 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6674 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; About Koha"
6679 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
6680
6681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6685 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6690 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6691
6692 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6696 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
6697
6698 #. %1$s:  booksellername |html 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6702 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
6703
6704 #. %1$s:  END 
6705 #. %2$s:  END 
6706 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6707 #. %4$s:  IF ( total ) 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6711 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
6712
6713 #. %1$s:  END 
6714 #. %2$s:  ELSE 
6715 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6719 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
6720
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6724 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
6725
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6727 #, c-format
6728 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6729 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
6730
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6732 #, c-format
6733 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6734 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6737 #, c-format
6738 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6739 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6744 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6749 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
6750
6751 #. %1$s:  END 
6752 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6754 #, c-format
6755 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6756 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6759 #, c-format
6760 msgid "&rsaquo; Administration"
6761 msgstr "&rsaquo; Administratie"
6762
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6766 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
6767
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6769 #, c-format
6770 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6771 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
6772
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6774 #, c-format
6775 msgid "&rsaquo; All holds"
6776 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6779 #, c-format
6780 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6781 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
6782
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Authorities"
6786 msgstr "&rsaquo; Elementen"
6787
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6789 #, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6791 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
6792
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6796 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
6797
6798 # kan beter, niet?
6799 #. %1$s:  import_batch_id 
6800 #. %2$s:  ELSE 
6801 #. %3$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6803 #, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6805 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
6806
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6808 #, c-format
6809 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6810 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
6811
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6815 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
6816
6817 #. %1$s:  itemtype 
6818 #. %2$s:  ELSE 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6820 #, c-format
6821 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6822 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
6823
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6825 #, c-format
6826 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6827 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6830 #, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6832 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
6833
6834 #. %1$s:  END 
6835 #. %2$s:  IF ( else ) 
6836 #. %3$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6838 #, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6840 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
6841
6842 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6843 #. %2$s:  ELSE 
6844 #. %3$s:  END 
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6846 #, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6848 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6853 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
6854
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6856 #, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Check in"
6858 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
6859
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6863 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
6864
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Circulation"
6868 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6873 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
6874
6875 # checkout history = circulations history ?????
6876 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6880 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
6881
6882 #. %1$s:  title |html 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6884 #, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6886 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6889 #, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Claims"
6891 msgstr "&rsaquo; Vordering"
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6894 #, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6896 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6901 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6906 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
6907
6908 #. %1$s:  contractnumber 
6909 #. %2$s:  END 
6910 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6912 #, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6914 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
6915
6916 #. %1$s:  searchfield 
6917 #. %2$s:  END 
6918 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6922 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
6923
6924 #. %1$s:  searchfield 
6925 #. %2$s:  END 
6926 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6930 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
6931
6932 #. %1$s:  tagsubfield 
6933 #. %2$s:  END 
6934 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6936 #, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6938 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
6939
6940 #. %1$s:  searchfield 
6941 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6945 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
6946
6947 #. %1$s:  END 
6948 #. %2$s:  IF ( else ) 
6949 #. %3$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6953 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%s %sElementen waarden%s"
6954
6955 #. %1$s:  ELSE 
6956 #. %2$s:  END 
6957 #. %3$s:  END 
6958 #. %4$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6962 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6967 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
6968
6969 # nog werk aan
6970 #. %1$s:  tablename 
6971 #. %2$s:  kohafield 
6972 #. %3$s:  END 
6973 #. %4$s:  IF ( else ) 
6974 #. %5$s:  tagfield 
6975 #. %6$s:  END 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6977 #, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6979 msgstr ""
6980 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
6981
6982 #. %1$s:  END 
6983 #. %2$s:  IF ( else ) 
6984 #. %3$s:  END 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6988 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Course details for "
6993 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
6994
6995 #. %1$s:  END 
6996 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7000 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7001
7002 #. %1$s:  END 
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7006 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7007
7008 #. %1$s:  END 
7009 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7013 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7019 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7020
7021 #. %1$s:  itemtype 
7022 #. %2$s:  END 
7023 #. %3$s:  END 
7024 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7026 #, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7028 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7029
7030 #. %1$s:  subscriptionid 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7034 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7039 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7040
7041 #. %1$s:  END 
7042 #. %2$s:  IF close_form 
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7046 msgstr "Duplicaat budget %s"
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7049 #, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7051 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Edit "
7056 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7057
7058 #. %1$s:  END -
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7062 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7067 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7068
7069 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7073 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7078 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon "
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7083 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7088 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7089
7090 #. %1$s:  END 
7091 #. %2$s:  ELSE 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7095 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7096
7097 #. %1$s:  suggestionid 
7098 #. %2$s:  ELSE 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7102 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7103
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Error 400"
7107 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7108
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7110 #, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Error 401"
7112 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7113
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Error 402"
7117 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7118
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Error 403"
7122 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Error 404"
7127 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Error 405"
7132 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Error 500"
7137 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Files"
7142 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7143
7144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7148 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7153 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7158 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Images for "
7163 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7164
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Invoices"
7168 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7173 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Item details for "
7178 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Item search "
7183 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7188 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7193 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7198 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Labels home "
7203 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7208 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7209
7210 #. %1$s:  IF ( total ) 
7211 #. %2$s:  total 
7212 #. %3$s:  ELSE 
7213 #. %4$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7217 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7218
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; MARC export"
7222 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7223
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7227 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7228
7229 #. For the first occurrence,
7230 #. %1$s:  batch_id 
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7235 msgstr "&rsaquo; Beheer stapelnummer %s "
7236
7237 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7241 msgstr "&rsaquo; Beheer kaart %s "
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Manage images "
7246 msgstr "&rsaquo; Beheer afbeeldingen "
7247
7248 #. %1$s:  label_element_title 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7250 #, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7252 msgstr "&rsaquo; Beheer label %s "
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7255 #, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7257 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7262 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7263
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Merging records"
7268 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7269
7270 #. %1$s:  spec 
7271 #. %2$s:  ELSE 
7272 #. %3$s:  END 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7276 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7277
7278 #. %1$s:  itemtype 
7279 #. %2$s:  ELSE 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7283 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7284
7285 #. %1$s:  ELSE 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7289 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7290
7291 #. %1$s:  searchfield 
7292 #. %2$s:  ELSE 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7296 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7297
7298 #. %1$s:  ELSE 
7299 #. %2$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7303 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7304
7305 #. %1$s:  END 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7309 #, c-format
7310 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7311 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7312
7313 #. %1$s:  ELSE 
7314 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7316 #, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7318 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7321 #, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7323 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7328 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7329
7330 #. %1$s:  fund_code 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7334 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7335
7336 #. %1$s:  todaysdate 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7338 #, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7340 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7341
7342 #. %1$s:  LoginBranchname 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7344 #, c-format
7345 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7346 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7347
7348 #. %1$s:  END 
7349 #. %2$s:  IF ( else ) 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7352 #, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7354 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7357 #, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7359 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7364 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7369 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7370
7371 #. %1$s:  borrower.firstname 
7372 #. %2$s:  borrower.surname 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7374 #, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7376 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7377
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7381 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7386 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7387
7388 #. %1$s:  title |html 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7392 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Plugins "
7397 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7398
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7402 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7407 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7408
7409 #. %1$s:  END 
7410 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7412 #, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7414 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7415
7416 #. %1$s:  END 
7417 #. %2$s:  IF ( else ) 
7418 #. %3$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7422 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7423
7424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7426 #, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7428 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7429
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7431 #, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7433 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7438 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7443 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7444
7445 #. %1$s:  name 
7446 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7447 #. %3$s:  invoice 
7448 #. %4$s:  END 
7449 #. %5$s:  ordernumber 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7453 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7454
7455 #. %1$s:  name 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7459 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Renew"
7464 msgstr "&rsaquo; "
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Reports"
7469 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Reserve "
7474 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7475
7476 #. %1$s:  ELSE 
7477 #. %2$s:  END 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7479 #, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7481 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7482
7483 #. %1$s:  ELSE 
7484 #. %2$s:  END 
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7486 #, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7488 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7489
7490 #. %1$s:  ELSE 
7491 #. %2$s:  END 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7495 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7496
7497 #. %1$s:  ELSE 
7498 #. %2$s:  END 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7500 #, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7502 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7505 #, c-format
7506 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7507 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7508
7509 #. %1$s:  ELSE 
7510 #. %2$s:  END 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7512 #, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7514 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7515
7516 #. %1$s:  ELSE 
7517 #. %2$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7521 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7522
7523 #. %1$s:  ELSE 
7524 #. %2$s:  END 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7526 #, c-format
7527 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7528 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7529
7530 #. %1$s:  ELSE 
7531 #. %2$s:  END 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7535 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7536
7537 #. %1$s:  ELSE 
7538 #. %2$s:  END 
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7542 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7543
7544 #. %1$s:  ELSE 
7545 #. %2$s:  END 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7547 #, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7549 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7550
7551 #. %1$s:  ELSE 
7552 #. %2$s:  END 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7556 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7557
7558 #. %1$s:  ELSE 
7559 #. %2$s:  END 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7563 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7564
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #. %2$s:  END 
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7570 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7571
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  END 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7577 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7582 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7583
7584 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7588 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7589
7590 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7591 #. %2$s:  query_desc |html 
7592 #. %3$s:  END 
7593 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7594 #. %5$s:  limit_desc 
7595 #. %6$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7599 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7602 #, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7604 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7609 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Search history "
7614 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7615
7616 #. %1$s:  END 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7620 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7621
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7627 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7628
7629 #. %1$s:  ELSE 
7630 #. %2$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7634 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7635
7636 #. %1$s:  ELSE 
7637 #. %2$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7641 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7646 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7647
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7651 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7652
7653 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7657 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7662 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7667 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Serials "
7673 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7678 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7683 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
7684
7685 #. %1$s:  surname 
7686 #. %2$s:  firstname 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7688 #, c-format
7689 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7690 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
7691
7692 #. %1$s:  suggestionid 
7693 #. %2$s:  ELSE 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7698 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
7699
7700 #. %1$s:  fund_code 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7704 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Statistics"
7709 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7710
7711 #. %1$s:  buildx 
7712 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7713 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7714 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7715 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7716 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7717 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7718 #. %8$s:  END 
7719 #. %9$s:  END 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7724 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7725 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7726 msgstr ""
7727 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
7728 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
7729 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
7730
7731 #. %1$s:  END 
7732 #. %2$s:  IF ( else ) 
7733 #. %3$s:  tagfield 
7734 #. %4$s:  END 
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7736 #, c-format
7737 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7738 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
7739
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7743 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
7744
7745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7747 #, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7749 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7754 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7757 #, c-format
7758 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7759 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; System preferences"
7764 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7767 #, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Tags"
7769 msgstr "&rsaquo; Tags"
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7774 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Tools"
7779 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7784 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Transfers"
7789 msgstr "&rsaquo; Transfers"
7790
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7792 #, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7794 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
7795
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7797 #, c-format
7798 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7799 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
7800
7801 #. %1$s:  booksellername 
7802 #. %2$s:  ELSE 
7803 #. %3$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7807 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7812 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7813
7814 #. %1$s:  name 
7815 #. %2$s:  ELSE 
7816 #. %3$s:  END 
7817 #. %4$s:  ELSE 
7818 #. %5$s:  name 
7819 #. %6$s:  END 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7823 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7828 msgstr "&rsaquo; Vordering "
7829
7830 #. %1$s:  ELSE 
7831 #. %2$s:  END 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7833 #, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7835 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
7836
7837 #. %1$s:  ELSE 
7838 #. %2$s:  END 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7842 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
7843
7844 #. %1$s:  IF ( status ) 
7845 #. %2$s:  ELSE 
7846 #. %3$s:  END 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7848 #, c-format
7849 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7850 msgstr ""
7851 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
7852
7853 #. %1$s:  END 
7854 #. %2$s:  IF ( else ) 
7855 #. %3$s:  END 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7857 #, c-format
7858 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7859 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
7860
7861 #. %1$s:  END 
7862 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7863 #. %3$s:  END 
7864 #. %4$s:  IF ( else ) 
7865 #. %5$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7867 #, c-format
7868 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7869 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid ""
7874 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7875 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7876 "administrator about options)."
7877 msgstr ""
7878 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
7879 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
7880 "over opties)."
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7883 #, c-format
7884 msgid "'s "
7885 msgstr "'s "
7886
7887 #. %1$s:  borrower_branchname 
7888 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7890 #, c-format
7891 msgid "'s home library (%s / %s )"
7892 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
7893
7894 #. For the first occurrence,
7895 #. %1$s:  rescardnumber 
7896 #. %2$s:  resbranchname 
7897 #. %3$s:  reswaitingdate 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7900 #, c-format
7901 msgid "(%s) at %s since %s"
7902 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
7903
7904 #. %1$s:  message.barcode 
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7906 #, c-format
7907 msgid "(%s) for "
7908 msgstr "(%s) voor "
7909
7910 #. %1$s:  message.barcode 
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7912 #, c-format
7913 msgid "(%s) from "
7914 msgstr "(%s) van "
7915
7916 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7918 #, c-format
7919 msgid "(%s) has been on hold for "
7920 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
7921
7922 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7924 #, c-format
7925 msgid "(%s) has been waiting for "
7926 msgstr "(%s) wacht op "
7927
7928 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7930 #, c-format
7931 msgid "(%s) is checked out to "
7932 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
7933
7934 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7936 #, c-format
7937 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7938 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
7939
7940 #. %1$s:  message.barcode 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7942 #, c-format
7943 msgid "(%s) to "
7944 msgstr "(%s) aan "
7945
7946 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7947 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7948 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7949 #. %4$s:  END 
7950 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7951 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7952 #. %7$s:  END 
7953 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7954 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7956 #, c-format
7957 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7958 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
7959
7960 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7961 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7962 #. %3$s:  END 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7964 #, c-format
7965 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7966 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7969 #, c-format
7970 msgid "(3.14)"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7974 #, c-format
7975 msgid "(3.16)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7979 #, c-format
7980 msgid "(3.18)"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7985 #, c-format
7986 msgid "(All)"
7987 msgstr "(Alle)"
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7990 #, c-format
7991 msgid "(Create label batch)"
7992 msgstr "(Maak stapel labels)"
7993
7994 #. %1$s:  budget_period_description 
7995 #. %2$s:  bookfund 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7997 #, c-format
7998 msgid "(Current: %s - %s)"
7999 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(Database) Documentation manager:"
8004 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
8009 #, c-format
8010 msgid "(Error)"
8011 msgstr "(Fout)"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8014 #, c-format
8015 msgid "(Filtered. "
8016 msgstr "(Gefilterd. "
8017
8018 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8019 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8020 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8021 #. %4$s:  ELSE 
8022 #. %5$s:  END 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8027 "date ranges as needed. )"
8028 msgstr ""
8029 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8030 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
8033 #, c-format
8034 msgid "(Indonesian)"
8035 msgstr "(Indonesisch)"
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
8039 #, c-format
8040 msgid "(None)"
8041 msgstr "(Geen)"
8042
8043 #. %1$s:  biblionumber 
8044 #. %2$s:  ELSE 
8045 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8049 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8050
8051 #. %1$s:  biblionumber 
8052 #. %2$s:  ELSE 
8053 #. %3$s:  END 
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8055 #, c-format
8056 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8057 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8060 #, c-format
8061 msgid "(Tax exc.)"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8065 #, c-format
8066 msgid "(Tax inc.)"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
8071 #, c-format
8072 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8073 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8074
8075 #. For the first occurrence,
8076 #. SCRIPT
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8078 #, fuzzy
8079 msgid "(Unknown)"
8080 msgstr "--- - Onbekend"
8081
8082 # wablief?
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8084 #, c-format
8085 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8086 msgstr ""
8087 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8088
8089 #. %1$s:  cur_active 
8090 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8091 #. %3$s:  ELSE 
8092 #. %4$s:  END 
8093 #. %5$s:  END 
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8095 #, c-format
8096 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8097 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8102 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "(checking)"
8109 msgstr "Binnengebracht"
8110
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8112 #, c-format
8113 msgid "(default if none is defined)"
8114 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "(deprecated). It will default to "
8120 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8123 #, c-format
8124 msgid "(e.g., 5338644143)"
8125 msgstr "(bv., 5338644143)"
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8128 #, c-format
8129 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8130 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8133 #, c-format
8134 msgid "(enter amount in numerals) "
8135 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8139 #, c-format
8140 msgid "(exclusive) "
8141 msgstr "(exclusief) "
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "(fast cataloging)"
8147 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8148
8149 #. For the first occurrence,
8150 #. SCRIPT
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8153 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8154 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8158 #, c-format
8159 msgid "(full reindex required). "
8160 msgstr ""
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8163 #, c-format
8164 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8165 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid ""
8170 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8171 "authorized value list)"
8172 msgstr ""
8173 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8174 "de toegestane elementen lijst)"
8175
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid ""
8179 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8180 "authorized value list) "
8181 msgstr ""
8182 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8183 "de toegestane elementen lijst)"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8187 #, c-format
8188 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8189 msgstr ""
8190 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "(inclusive)"
8196 msgstr "(inclusief) "
8197
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8199 #, c-format
8200 msgid "(inclusive) "
8201 msgstr "(inclusief) "
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8205 #, c-format
8206 msgid "(inclusive) to "
8207 msgstr "(inclusief) bij "
8208
8209 #. For the first occurrence,
8210 #. %1$s:  innerloop1 
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8214 #, c-format
8215 msgid "(is %s)"
8216 msgstr "(is %s)"
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8219 #, c-format
8220 msgid "(items.itemcallnumber) "
8221 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8222
8223 #. For the first occurrence,
8224 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8227 #, c-format
8228 msgid "(modified on %s)"
8229 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8230
8231 #. For the first occurrence,
8232 #. SCRIPT
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8234 msgid "(must be a number greater than 0)"
8235 msgstr ""
8236
8237 #. SCRIPT
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8239 msgid "(never)"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "(no library)"
8245 msgstr "Elke bibliotheek"
8246
8247 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8248 #. %2$s:  relate.related_search 
8249 #. %3$s:  END 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8251 #, c-format
8252 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8253 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8256 #, c-format
8257 msgid "(see online help)"
8258 msgstr "(zie online hulp)"
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8261 #, c-format
8262 msgid "(select a library) "
8263 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8266 #, c-format
8267 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8268 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8271 #, c-format
8272 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8273 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8274
8275 #. For the first occurrence,
8276 #. %1$s:  ELSE 
8277 #. %2$s:  END 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8280 #, c-format
8281 msgid ") %s No basket group %s "
8282 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8285 #, c-format
8286 msgid ") is currently restricted."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8290 #, c-format
8291 msgid ") is not checked out to a patron."
8292 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8293
8294 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8296 #, c-format
8297 msgid ") now due on %s "
8298 msgstr ") vervalt nu op %s "
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8302 #, c-format
8303 msgid ") on "
8304 msgstr ") op "
8305
8306 #. %1$s:  borrower.firstname 
8307 #. %2$s:  borrower.surname 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid ") renewed for %s %s ( "
8311 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8315 #, c-format
8316 msgid ") you selected does not exist. "
8317 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8318
8319 #. %1$s:  END 
8320 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8321 #. %3$s:  branchname 
8322 #. %4$s:  name 
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8324 #, c-format
8325 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8326 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8329 #, c-format
8330 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8331 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8332
8333 #. %1$s:  END 
8334 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8335 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8336 #. %4$s:  END 
8337 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8338 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8339 #. %7$s:  ELSE 
8340 #. %8$s:  END 
8341 #. %9$s:  END 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8343 #, c-format
8344 msgid ""
8345 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8346 msgstr ""
8347 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8348 "&nbsp;"
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8351 #, c-format
8352 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8353 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8356 #, c-format
8357 msgid ", Cyprus"
8358 msgstr ",Cyprus"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8361 #, c-format
8362 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8363 msgstr ""
8364 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8367 #, c-format
8368 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8369 msgstr ""
8370 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8371 "ondersteuning)"
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8377 "sponsorship)"
8378 msgstr ""
8379 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8380 "ondersteuning)"
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8383 #, c-format
8384 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8385 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8388 #, c-format
8389 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8390 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8393 #, c-format
8394 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8395 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8398 #, c-format
8399 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8400 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8401
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8403 #, c-format
8404 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8405 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8408 #, c-format
8409 msgid ", Please transfer this item. "
8410 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8414 #, c-format
8415 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8416 msgstr ""
8417
8418 #. SCRIPT
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8420 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8421 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8422
8423 #. SCRIPT
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8425 msgid "- Budget code cannot be blank"
8426 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8427
8428 #. SCRIPT
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8430 msgid "- Budget name cannot be blank"
8431 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8432
8433 # wa=da
8434 #. SCRIPT
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8436 msgid "- Budget parent is current budget"
8437 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8438
8439 #. SCRIPT
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8441 msgid "- End date missing or invalid."
8442 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8443
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. SCRIPT
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8448 msgid "- First publication date is not defined"
8449 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8450
8451 #. For the first occurrence,
8452 #. SCRIPT
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8455 msgid "- Frequency is not defined"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8459 #, c-format
8460 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8461 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8462
8463 #. SCRIPT
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8465 msgid "- Name missing"
8466 msgstr "- Ontbrekende naam"
8467
8468 #. SCRIPT
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8470 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8471 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "- None -"
8476 msgstr "%s Geen "
8477
8478 #. SCRIPT
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8480 msgid "- Please select an item to place a hold"
8481 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8482
8483 #. SCRIPT
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8485 msgid "- Start date missing or invalid."
8486 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8487
8488 #. SCRIPT
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8490 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8491 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8492
8493 #. SCRIPT
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8495 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8496 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8497
8498 #. SCRIPT
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8500 msgid ""
8501 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8502 "- and _"
8503 msgstr ""
8504 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8505 "- en _"
8506
8507 #. SCRIPT
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8509 msgid "- category type missing"
8510 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8511
8512 #. SCRIPT
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8514 msgid "- categorycode missing"
8515 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8516
8517 #. SCRIPT
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8519 msgid "- description missing"
8520 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8521
8522 #. SCRIPT
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8524 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8525 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8526
8527 #. SCRIPT
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8529 msgid "- upperagelimit is not a number"
8530 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8534 #, c-format
8535 msgid "-- All --"
8536 msgstr "-- Alle --"
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8539 #, c-format
8540 msgid "-- Choose -- "
8541 msgstr "-- Kies -- "
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8544 #, c-format
8545 msgid "-- Choose One --"
8546 msgstr "-- Kies een --"
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8549 #, c-format
8550 msgid "-- Choose a reason -- "
8551 msgstr "-- Kies een reden -- "
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8554 #, c-format
8555 msgid "-- Choose a status --"
8556 msgstr "-- Kies een status --"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8560 #, c-format
8561 msgid "-- Choose format --"
8562 msgstr "-- Kies formaat --"
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8565 #, c-format
8566 msgid "-- none -- "
8567 msgstr "-- geen -- "
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8571 #, c-format
8572 msgid "-- please choose --"
8573 msgstr "-- graag kiezen --"
8574
8575 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8577 #, c-format
8578 msgid ". %s Checkouts are "
8579 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8580
8581 #. For the first occurrence,
8582 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8587 #, c-format
8588 msgid ". %sPlease "
8589 msgstr ". %sAlstublieft "
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8593 #, c-format
8594 msgid ". Deletion is not possible."
8595 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8598 #, c-format
8599 msgid ". Deletion not possible"
8600 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8603 #, c-format
8604 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8605 msgstr ""
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8611 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8612 msgstr ""
8613
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8618 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8625 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8626 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8627 msgstr ""
8628 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
8629 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
8630 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
8631
8632 #. %1$s:  minPasswordLength 
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8634 #, c-format
8635 msgid ". Password must be at least %s characters."
8636 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8639 #, c-format
8640 msgid ". Please re-enter the new password."
8641 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8645 #, c-format
8646 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8647 msgstr ""
8648 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
8649 "reserveren. "
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8652 #, c-format
8653 msgid ". See highlighted items "
8654 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8657 #, c-format
8658 msgid ". Some database servers require "
8659 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8662 #, c-format
8663 msgid ". That will modify "
8664 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8670 "like a date string. "
8671 msgstr ""
8672 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
8673 "komma bevatten, zoals een datum. "
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8676 #, c-format
8677 msgid ". User "
8678 msgstr ". Gebruiker "
8679
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8681 #, c-format
8682 msgid ". You can try a different search or "
8683 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
8684
8685 #. For the first occurrence,
8686 #. %1$s:  ELSE 
8687 #. %2$s:  END 
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8690 #, c-format
8691 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8692 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
8693
8694 #. %1$s:  ELSE 
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8696 #, c-format
8697 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8698 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
8699
8700 #. %1$s:  ELSE 
8701 #. %2$s:  END 
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8703 #, c-format
8704 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8705 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8708 #, c-format
8709 msgid "... or..."
8710 msgstr "... of..."
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8713 #, c-format
8714 msgid "...and: "
8715 msgstr "...en: "
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8718 #, c-format
8719 msgid "...to "
8720 msgstr "...tot "
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8723 #, c-format
8724 msgid "0 Checkouts"
8725 msgstr "0 Ontleningen"
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8729 #, c-format
8730 msgid "0 Holds"
8731 msgstr "0 Reserveringen"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8735 #, c-format
8736 msgid "0 to disable"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8740 #, c-format
8741 msgid "0%%"
8742 msgstr "0%%"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8745 #, c-format
8746 msgid "000 "
8747 msgstr "000 "
8748
8749 #. SPAN
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8762 msgid "0000-00-00"
8763 msgstr ""
8764
8765 #. META http-equiv=Refresh
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8767 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8768 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8769
8770 #. META http-equiv=Refresh
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8772 msgid "0; url=booksellers.pl"
8773 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "1/2"
8778 msgstr "1/8"
8779
8780 #. META http-equiv=refresh
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8782 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8783 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8786 #, c-format
8787 msgid "127.0.0.1"
8788 msgstr "127.0.0.1"
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8791 #, c-format
8792 msgid "1st"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8798 #, c-format
8799 msgid "5"
8800 msgstr "5"
8801
8802 #. SPAN
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8804 msgid "9999-99-99"
8805 msgstr ""
8806
8807 #. %1$s:  ELSE 
8808 #. %2$s:  END 
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8810 #, c-format
8811 msgid ": %sa list:%s"
8812 msgstr ": %seen lijst:%s"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8817 #, c-format
8818 msgid ": Barcode must be unique."
8819 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8822 #, c-format
8823 msgid ": The items do not belong to your library."
8824 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8829 #, c-format
8830 msgid ""
8831 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8832 "inserted."
8833 msgstr ""
8834 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8839 #, c-format
8840 msgid ": item has a waiting hold."
8841 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8844 #, c-format
8845 msgid ": item has linked "
8846 msgstr ": item is gelinkt "
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8851 #, c-format
8852 msgid ": item is checked out."
8853 msgstr ": item is uitgeleend."
8854
8855 # ?
8856 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8857 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8858 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8859 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8860 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8861 #. %6$s:  END 
8862 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8864 #, c-format
8865 msgid ""
8866 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8867 "by your browser.] "
8868 msgstr ""
8869 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8870 "by your browser.] "
8871
8872 #. INPUT type=button name=back
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8877 msgid "<< Back"
8878 msgstr "<< Terug"
8879
8880 #. INPUT type=button name=delete
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8882 msgid "<< Delete"
8883 msgstr "<< Verwijder"
8884
8885 #. INPUT type=button
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8888 msgid "<< Previous"
8889 msgstr "<< Vorige"
8890
8891 #. %1$s:  paramsloo.already 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8893 #, c-format
8894 msgid "A List named %s already exists!"
8895 msgstr "Een lijst met de naam %s bestaat al!"
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8899 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8900 msgstr ""
8901
8902 #. SCRIPT
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8904 #, fuzzy
8905 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8906 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8907
8908 #. SCRIPT
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8910 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8911 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
8912
8913 #. SCRIPT
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8915 #, fuzzy
8916 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8917 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8918
8919 #. SCRIPT
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8921 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8925 #, c-format
8926 msgid "A pattern with this name already exists."
8927 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8930 #, c-format
8931 msgid "A record matching barcode "
8932 msgstr "Een record overeenkomende barcode "
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8935 #, c-format
8936 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8940 #, c-format
8941 msgid "A. Sassmannshausen"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. SCRIPT
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8946 msgid "AJAX error (%s alert)"
8947 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8951 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8952 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
8953
8954 #. SCRIPT
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8956 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8957 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8960 #, c-format
8961 msgid "ALL items fields MUST :"
8962 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
8963
8964 #. SCRIPT
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8966 msgid "AM"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "AND"
8973 msgstr "AND "
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8976 #, c-format
8977 msgid "AUSMARC"
8978 msgstr "AUSMARC"
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Aaron Wells"
8983 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8986 #, c-format
8987 msgid "Abby Robertson"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8993 #, c-format
8994 msgid "About Koha"
8995 msgstr "Over Koha"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8998 #, c-format
8999 msgid "Abstracts / Summaries"
9000 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9008 #, c-format
9009 msgid "Accepted"
9010 msgstr "Aanvaard"
9011
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9015 #, c-format
9016 msgid "Accepted by"
9017 msgstr "Aanvaard door"
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9020 #, c-format
9021 msgid "Accepted by:"
9022 msgstr "Aanvaard door:"
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Accepted date from:"
9027 msgstr "Aanvaard op:"
9028
9029 #. %1$s:  message.amount 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
9031 #, c-format
9032 msgid "Accepted payment (%s) from "
9033 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
9036 #, c-format
9037 msgid "Access this report from the: "
9038 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9041 #, c-format
9042 msgid "Accession date (inclusive): "
9043 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9046 #, c-format
9047 msgid "Accession date:"
9048 msgstr "Toetredingsdatum:"
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9055 #, c-format
9056 msgid "Account"
9057 msgstr "Account"
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "Account fines and payments"
9062 msgstr "Accounting details"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9065 #, c-format
9066 msgid "Account management fee"
9067 msgstr "Account beheers honorarium"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid ""
9072 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9073 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9074 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9075 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9076 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9077 msgstr ""
9078 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9079 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9080 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9081 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9082 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9086 #, c-format
9087 msgid "Account number: "
9088 msgstr "Accountnummer: "
9089
9090 #. %1$s:  firstname 
9091 #. %2$s:  surname 
9092 #. %3$s:  cardnumber 
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9094 #, c-format
9095 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9096 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9101 #, c-format
9102 msgid "Account type"
9103 msgstr "Accounttype"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9108 #, c-format
9109 msgid "Accounting details"
9110 msgstr "Accounting details"
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9117 #, c-format
9118 msgid "Acquisition"
9119 msgstr "Acquisitie"
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9123 #, c-format
9124 msgid "Acquisition date"
9125 msgstr "Acquisitiedatum"
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9128 #, c-format
9129 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9130 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9134 #, c-format
9135 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9136 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9140 #, c-format
9141 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9142 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9146 #, c-format
9147 msgid "Acquisition details"
9148 msgstr "Acquisitiedetails"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9153 #, c-format
9154 msgid "Acquisition information"
9155 msgstr "Acquisitie informatie"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9159 #, c-format
9160 msgid "Acquisition parameters"
9161 msgstr "Acquisitie parameters"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "Acquisition tables"
9166 msgstr "Acquisitiedetails"
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9200 #, c-format
9201 msgid "Acquisitions"
9202 msgstr "Acquisities"
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9206 #, c-format
9207 msgid "Acquisitions statistics"
9208 msgstr "Acquisitie statistieken"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9211 #, c-format
9212 msgid "Acquisitions statistics "
9213 msgstr "Acquisitie statistieken "
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9225 #, c-format
9226 msgid "Action"
9227 msgstr "Actie"
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9231 #, c-format
9232 msgid "Action if matching record found:"
9233 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9236 #, c-format
9237 msgid "Action if matching record found: "
9238 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9242 #, c-format
9243 msgid "Action if no match found:"
9244 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9247 #, c-format
9248 msgid "Action if no match is found: "
9249 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9265 #, c-format
9266 msgid "Actions"
9267 msgstr "Acties"
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Actions "
9278 msgstr "Acties "
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Actions for this template"
9283 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "Actions:"
9288 msgstr "Acties"
9289
9290 #. SCRIPT
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Activate filters"
9294 msgstr "Ruim filters op"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Activate sync: "
9300 msgstr "Actief: "
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9307 #, c-format
9308 msgid "Active"
9309 msgstr "Actief"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9312 #, c-format
9313 msgid "Active budgets"
9314 msgstr "Actieve budgetten"
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9317 #, c-format
9318 msgid "Active: "
9319 msgstr "Actief: "
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9322 #, c-format
9323 msgid "Actual cost"
9324 msgstr "Werkelijke kost"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Actual cost tax exc."
9329 msgstr "Werkelijke kost: "
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Actual cost tax inc."
9334 msgstr "Werkelijke kost: "
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9337 #, c-format
9338 msgid "Actual cost:"
9339 msgstr "Werkelijke kost:"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9343 #, c-format
9344 msgid "Actual cost: "
9345 msgstr "Werkelijke kost: "
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9348 #, c-format
9349 msgid "Adam Thick"
9350 msgstr "Adam Thick"
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9364 #, c-format
9365 msgid "Add"
9366 msgstr "Voeg toe"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Add "
9371 msgstr "Voeg toe aan "
9372
9373 #. %1$s:  total 
9374 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9376 #, c-format
9377 msgid "Add %s items to %s"
9378 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9379
9380 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Add & duplicate"
9384 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9385
9386 #. %1$s:  booksellername 
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9388 #, c-format
9389 msgid "Add a basket to %s"
9390 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Add a contract"
9395 msgstr "Voeg een contact toe"
9396
9397 # vertaling?
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9399 #, c-format
9400 msgid "Add a mapping"
9401 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9404 #, c-format
9405 msgid "Add a message for:"
9406 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Add a new OAI set"
9411 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Add a new action"
9416 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Add a new field"
9421 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9424 #, c-format
9425 msgid "Add a new group"
9426 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9427
9428 #. For the first occurrence,
9429 #. SCRIPT
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9432 msgid "Add a new message"
9433 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9434
9435 #. INPUT type=submit
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Add action"
9439 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9440
9441 #. A
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9443 msgid "Add an attribute"
9444 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9447 #, c-format
9448 msgid "Add an item to "
9449 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9450
9451 #. INPUT type=button
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Add another condition"
9455 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Add another contact"
9460 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9461
9462 #. A
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9464 msgid "Add another field"
9465 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add basket group for "
9470 msgstr "Mandengroep voor "
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9473 #, c-format
9474 msgid "Add biblio"
9475 msgstr "Voeg een biblio toe"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9479 #, c-format
9480 msgid "Add budget"
9481 msgstr "Voeg een budget toe"
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9484 #, c-format
9485 msgid "Add by barcode(s): "
9486 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9487
9488 #. INPUT type=button
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9490 msgid "Add checked"
9491 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9494 #, c-format
9495 msgid "Add child"
9496 msgstr "Voeg een kind toe"
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9499 #, c-format
9500 msgid "Add child fund"
9501 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9504 #, c-format
9505 msgid "Add classification source"
9506 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9507
9508 #. INPUT type=submit name=add
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9510 msgid "Add credit"
9511 msgstr "Voeg krediet toe"
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9514 #, c-format
9515 msgid "Add description"
9516 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9517
9518 # dit is ne moeilijke
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9520 #, c-format
9521 msgid "Add filing rule"
9522 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9525 #, c-format
9526 msgid "Add fund"
9527 msgstr "Voeg fonds toe"
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Add internal note"
9533 msgstr "Inhoudsnota: "
9534
9535 #. For the first occurrence,
9536 #. SCRIPT
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9539 msgid "Add item"
9540 msgstr "Voeg item toe"
9541
9542 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9544 #, c-format
9545 msgid "Add item %s"
9546 msgstr "Voeg item toe %s"
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9549 #, c-format
9550 msgid "Add item type"
9551 msgstr "Voeg itemtype toe"
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9555 #, c-format
9556 msgid "Add item(s)"
9557 msgstr "Voeg item(s) toe"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9563 "item search."
9564 msgstr ""
9565 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9566 "zoeken toe te voegen."
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9569 #, c-format
9570 msgid "Add items: scan barcode"
9571 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Add manual restriction"
9579 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9585 #, c-format
9586 msgid "Add match check"
9587 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9593 #, c-format
9594 msgid "Add match point"
9595 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
9596
9597 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Add multiple items"
9601 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Add new collection"
9606 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9613 #, c-format
9614 msgid "Add new definition"
9615 msgstr "Voeg een definitie toe"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9618 #, c-format
9619 msgid "Add new group"
9620 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9623 #, c-format
9624 msgid "Add new holiday"
9625 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9628 #, c-format
9629 msgid "Add offline circulations to queue"
9630 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Add or remove items"
9636 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9639 #, c-format
9640 msgid "Add order"
9641 msgstr "Voeg een bestelling toe"
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9644 #, c-format
9645 msgid "Add order to basket"
9646 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9647
9648 #. SCRIPT
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9650 msgid "Add order to basket %s"
9651 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9654 #, c-format
9655 msgid "Add orders"
9656 msgstr "Voeg bestellingen toe"
9657
9658 #. %1$s:  comments 
9659 #. %2$s:  file_name 
9660 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9662 #, c-format
9663 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9664 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9667 #, c-format
9668 msgid "Add patron attribute type"
9669 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Add patrons"
9675 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Add patrons "
9680 msgstr "Voeg gebruikers toe "
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9683 #, c-format
9684 msgid "Add quote"
9685 msgstr "Voeg een citaat toe"
9686
9687 #. INPUT type=button
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9689 msgid "Add recipients"
9690 msgstr "Voeg ontvangers toe"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9693 #, c-format
9694 msgid "Add record matching rule"
9695 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Add reserves"
9700 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9701
9702 #. INPUT type=submit
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Add restriction"
9706 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Add selected patrons to:"
9711 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
9712
9713 #. INPUT type=submit
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Add this field"
9717 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Add to "
9722 msgstr "Voeg toe aan "
9723
9724 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9726 #, c-format
9727 msgid "Add to %s"
9728 msgstr "Voeg toe aan %s"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9732 #, c-format
9733 msgid "Add to a list"
9734 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9737 #, c-format
9738 msgid "Add to a new list:"
9739 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Add to basket"
9745 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9748 #, c-format
9749 msgid "Add to cart"
9750 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Add to list"
9755 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9756
9757 #. INPUT type=submit
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9759 msgid "Add to offline circulation queue"
9760 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
9761
9762 #. For the first occurrence,
9763 #. SCRIPT
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9766 msgid "Add to:"
9767 msgstr "Voeg toe aan:"
9768
9769 #. INPUT type=button
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Add user"
9774 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9775
9776 #. INPUT type=button
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9778 msgid "Add users"
9779 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9782 #, c-format
9783 msgid "Add vendor"
9784 msgstr "Voeg verkoper toe"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Add vendor note"
9790 msgstr "Voeg verkoper toe"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9793 #, c-format
9794 msgid "Add/Edit items"
9795 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9798 #, c-format
9799 msgid "Add/Update"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Added "
9805 msgstr "Toegevoegd."
9806
9807 #. %1$s:  added_source 
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9809 #, c-format
9810 msgid "Added classification source %s"
9811 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
9812
9813 #. %1$s:  added_rule 
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9815 #, c-format
9816 msgid "Added filing rule %s"
9817 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Added on or after date: "
9822 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Added on or before date: "
9827 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
9828
9829 #. %1$s:  added_attribute_type 
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9831 #, c-format
9832 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9833 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
9834
9835 #. %1$s:  added_matching_rule 
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9837 #, c-format
9838 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9839 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
9840
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9843 msgid "Added."
9844 msgstr "Toegevoegd."
9845
9846 #. %1$s:  authtypetext 
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9848 #, c-format
9849 msgid "Adding authority %s"
9850 msgstr "Element %s toevoegen"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Additional SRU options: "
9855 msgstr "Aanvullende werktuigen"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9859 #, c-format
9860 msgid "Additional attributes and identifiers"
9861 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9864 #, c-format
9865 msgid "Additional authors:"
9866 msgstr "Aanvullende auteurs:"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9869 #, c-format
9870 msgid "Additional content types"
9871 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9875 #, c-format
9876 msgid "Additional parameters"
9877 msgstr "Aanvullende parameters"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Additional subfields (XML)"
9882 msgstr " onderverdeling"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Additional thanks to..."
9887 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9891 #, c-format
9892 msgid "Additional tools"
9893 msgstr "Aanvullende werktuigen"
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9896 #, c-format
9897 msgid "Additional values for manual invoice types"
9898 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9907 #, c-format
9908 msgid "Address"
9909 msgstr "Adres"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Address 2"
9915 msgstr "Adres 2: "
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9919 #, c-format
9920 msgid "Address 2: "
9921 msgstr "Adres 2: "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9925 #, c-format
9926 msgid "Address in question"
9927 msgstr "Gebruikte adres"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Address line 1: "
9932 msgstr "Adres lijn 1 "
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Address line 2: "
9937 msgstr "Adres lijn 2 "
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Address line 3: "
9942 msgstr "Adres lijn 3 "
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9945 #, c-format
9946 msgid "Address:"
9947 msgstr "Adres:"
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9952 #, c-format
9953 msgid "Address: "
9954 msgstr "Adres: "
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9996 #, c-format
9997 msgid "Administration"
9998 msgstr "Administratie"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10003 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Administration tables"
10008 msgstr "Administratie"
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10011 #, c-format
10012 msgid "Adolescent"
10013 msgstr "Adolescent"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10016 #, c-format
10017 msgid "Adrien Saurat"
10018 msgstr "Adrien Saurat"
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
10023 #, c-format
10024 msgid "Adult"
10025 msgstr "Volwassenen"
10026
10027 # hoe doe je dit?
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Advanced constraints"
10031 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10032
10033 # hoe doe je dit?
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10035 #, c-format
10036 msgid "Advanced constraints:"
10037 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10040 #, c-format
10041 msgid "Advanced prediction pattern"
10042 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10049 #, c-format
10050 msgid "Advanced search"
10051 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10055 #, c-format
10056 msgid "After"
10057 msgstr "Na"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10060 #, c-format
10061 msgid "Age required"
10062 msgstr "Leeftijd vereist"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10066 #, c-format
10067 msgid "Age required: "
10068 msgstr "Leeftijd vereist: "
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Age restricted"
10073 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10074
10075 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
10077 #, c-format
10078 msgid "Age restriction %s."
10079 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10080
10081 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10082 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10083 #. %3$s:  END 
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
10085 #, c-format
10086 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10087 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
10090 #, c-format
10091 msgid "Al Banks"
10092 msgstr "Al Banks"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10095 #, c-format
10096 msgid "Alan Millar"
10097 msgstr "Alan Millar"
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
10100 #, c-format
10101 msgid "Albany Senior High School"
10102 msgstr "Albany Senior High School"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
10105 #, c-format
10106 msgid "Albert Oller"
10107 msgstr "Albert Oller"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
10110 #, c-format
10111 msgid "Aleisha Amohia"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
10115 #, c-format
10116 msgid "Aleksa Vujicic"
10117 msgstr "Aleksa Vujicic"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10121 #, c-format
10122 msgid "Alert"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10126 #, c-format
10127 msgid "Alert subscribers for "
10128 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10131 #, c-format
10132 msgid "Alex Arnaud"
10133 msgstr "Alex Arnaud"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Alexandra Horsman"
10138 msgstr "Claudia Forsman"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10180 #, c-format
10181 msgid "All"
10182 msgstr "Alle"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10187 #, c-format
10188 msgid "All authority types"
10189 msgstr "Alle element types"
10190
10191 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10192 #. %2$s:  branchname 
10193 #. %3$s:  END 
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "All available funds%s for %s%s"
10197 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "All branches"
10204 msgstr "Alle bibliotheken"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "All budgets"
10209 msgstr "Voeg een budget toe"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "All collection codes"
10214 msgstr "Verzamelingscode"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10217 #, c-format
10218 msgid "All dates"
10219 msgstr "Alle data"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10222 #, c-format
10223 msgid "All dependencies installed."
10224 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10227 #, c-format
10228 msgid "All done!"
10229 msgstr "We zijn klaar!"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "All funds"
10235 msgstr "Voeg fonds toe"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10238 #, c-format
10239 msgid "All images come from "
10240 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10241
10242 #. SCRIPT
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10244 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10248 #, c-format
10249 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10250 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10254 #, c-format
10255 msgid "All item types"
10256 msgstr "Alle item types"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10270 #, c-format
10271 msgid "All libraries"
10272 msgstr "Alle bibliotheken"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "All locations"
10277 msgstr "Beschikbare locaties"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10280 #, c-format
10281 msgid ""
10282 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10283 msgstr ""
10284
10285 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10287 #, c-format
10288 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10289 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10292 #, c-format
10293 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10294 msgstr ""
10295
10296 #. SCRIPT
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10298 #, fuzzy
10299 msgid "All selected"
10300 msgstr "# Items"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10303 #, c-format
10304 msgid "All shelving locations"
10305 msgstr "Alle boeknummers"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "All statuses"
10310 msgstr "Alle data"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10313 #, c-format
10314 msgid "All tags"
10315 msgstr "Alle tags"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "All vendors"
10320 msgstr "Voeg verkoper toe"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10323 #, c-format
10324 msgid "Allen Reinmeyer"
10325 msgstr "Allen Reinmeyer"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10333 #, c-format
10334 msgid "Allow"
10335 msgstr "Sta toe"
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10338 #, c-format
10339 msgid "Allow password: "
10340 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10343 #, c-format
10344 msgid "Allow transfer?"
10345 msgstr "Overgaande toestaan?"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10348 #, c-format
10349 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10350 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10353 #, c-format
10354 msgid "Already received"
10355 msgstr "Reeds ontvangen"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10360 #, c-format
10361 msgid "Alternate address"
10362 msgstr "Afwisselend adres"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Alternate address: Address"
10368 msgstr "Afwisselend adres"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Alternate address: Address 2"
10374 msgstr "Afwisselend adres"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Alternate address: City"
10380 msgstr "Afwisselend adres"
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Alternate address: Contact note"
10385 msgstr "Afwisselend adres"
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Alternate address: Country"
10390 msgstr "Afwisselend adres"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Alternate address: Email"
10396 msgstr "Afwisselend adres"
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Alternate address: Phone"
10402 msgstr "Afwisselend adres"
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Alternate address: State"
10408 msgstr "Afwisselend adres"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "Alternate address: Street number"
10414 msgstr "Afwisselend adres"
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Alternate address: Street type"
10420 msgstr "Afwisselend adres"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10426 msgstr "Afwisselend adres"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10430 #, c-format
10431 msgid "Alternate contact"
10432 msgstr "Afwisselend contact"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Alternate contact: Address"
10438 msgstr "Afwisselend contact"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Alternate contact: Address 2"
10444 msgstr "Afwisselend contact"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Alternate contact: City"
10450 msgstr "Afwisselend contact"
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Alternate contact: Country"
10456 msgstr "Afwisselend contact"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Alternate contact: First name"
10462 msgstr "Afwisselend contact"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Alternate contact: Note"
10467 msgstr "Afwisselend contact"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Alternate contact: Phone"
10473 msgstr "Afwisselend contact"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Alternate contact: State"
10479 msgstr "Afwisselend contact"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Alternate contact: Surname"
10485 msgstr "Afwisselend contact"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Alternate contact: Title"
10490 msgstr "Afwisselend contact"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Alternate contact: Zip code"
10495 msgstr "Afwisselend contact"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10500 msgstr "Afwisselend contact"
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10503 #, c-format
10504 msgid "Alternative contact"
10505 msgstr "Alternatief contact"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10509 #, c-format
10510 msgid "Alternative phone: "
10511 msgstr "Alternatieve telefoon: "
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10514 #, c-format
10515 msgid "Always show checkouts immediately"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10519 #, c-format
10520 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10521 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10524 #, c-format
10525 msgid "Amit Gupta"
10526 msgstr "Amit Gupta"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10540 #, c-format
10541 msgid "Amount"
10542 msgstr "Bedrag"
10543
10544 #. SCRIPT
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10546 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10547 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10553 #, c-format
10554 msgid "Amount outstanding"
10555 msgstr "Openstaand bedrag"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10560 #, c-format
10561 msgid "Amount: "
10562 msgstr "Bedrag: "
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10569 "purposes"
10570 msgstr ""
10571 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
10572 "statistische doeleinden"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10576 #, c-format
10577 msgid ""
10578 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10579 msgstr ""
10580 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
10581 "statistische doeleinden"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10590 #, c-format
10591 msgid "An error has occurred!"
10592 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10593
10594 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "An error has occurred. %s "
10598 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10603 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
10604
10605 #. SCRIPT
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10607 msgid "An error occurred on deleting this image"
10608 msgstr ""
10609
10610 #. %1$s:  errstr 
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10612 #, c-format
10613 msgid ""
10614 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10615 "the error log for details. "
10616 msgstr ""
10617 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
10618 "logs te controleren voor meer details. "
10619
10620 #. %1$s:  op 
10621 #. %2$s:  label_element 
10622 #. %3$s:  element_id 
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10624 #, c-format
10625 msgid ""
10626 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10627 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10628 msgstr ""
10629 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
10630 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
10631 "details. "
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10634 #, c-format
10635 msgid "An unknown error has occurred."
10636 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10639 #, c-format
10640 msgid "Analytics"
10641 msgstr "Analytiek"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10644 #, c-format
10645 msgid "Analyze items"
10646 msgstr "Analyseer items"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10649 #, c-format
10650 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10651 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10654 #, c-format
10655 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10656 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10659 #, c-format
10660 msgid "Andrew Chilton"
10661 msgstr "Andrew Chilton"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10664 #, c-format
10665 msgid "Andrew Elwell"
10666 msgstr "Andrew Elwell"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10669 #, c-format
10670 msgid "Andrew Hooper"
10671 msgstr "Andrew Hooper"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10674 #, c-format
10675 msgid "Andrew Moore"
10676 msgstr "Andrew Moore"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Anonymize checkout history"
10681 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10684 #, c-format
10685 msgid "Another pattern with this name already exists."
10686 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10689 #, c-format
10690 msgid "Antoine Farnault"
10691 msgstr "Antoine Farnault"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10713 #, c-format
10714 msgid "Any"
10715 msgstr "Elke"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10719 #, c-format
10720 msgid "Any Category code"
10721 msgstr "Elke categorie code"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10724 #, c-format
10725 msgid "Any audience"
10726 msgstr "Elk publiek"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10730 #, c-format
10731 msgid "Any category code"
10732 msgstr "Elke categoriecode"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10735 #, c-format
10736 msgid "Any content"
10737 msgstr "Elke inhoud"
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10740 #, c-format
10741 msgid "Any format"
10742 msgstr "Elk formaat"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10747 #, c-format
10748 msgid "Any item type"
10749 msgstr "Elk item type"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10755 #, c-format
10756 msgid "Any library"
10757 msgstr "Elke bibliotheek"
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10762 msgstr ""
10763 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
10764 "van de beheerder."
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10768 #, c-format
10769 msgid "Any phrase"
10770 msgstr "Elke zin"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10773 #, c-format
10774 msgid "Any status except cancelled"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Any vendor"
10780 msgstr "Elke verkoper"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10783 #, c-format
10784 msgid "Any word"
10785 msgstr "Elk woord"
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10788 #, c-format
10789 msgid "Any: "
10790 msgstr ""
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Anywhere: "
10795 msgstr "Overal "
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10798 #, c-format
10799 msgid "Apache License v2.0"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10803 #, c-format
10804 msgid "Apache version: "
10805 msgstr "Apache versie: "
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Appear in position: "
10810 msgstr "Toonvolgorde "
10811
10812 #. %1$s:  num_with_matches 
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10814 #, c-format
10815 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10816 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
10817
10818 #. INPUT type=submit
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10820 msgid "Apply different matching rules"
10821 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
10822
10823 #. INPUT type=submit
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Apply directly"
10827 msgstr "Gebruik filter"
10828
10829 #. INPUT type=submit
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10832 msgid "Apply filter"
10833 msgstr "Gebruik filter"
10834
10835 #. INPUT type=submit
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10837 msgid "Apply filter(s)"
10838 msgstr "Gebruik filter(s)"
10839
10840 #. For the first occurrence,
10841 #. SCRIPT
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10848 #, c-format
10849 msgid "Approve"
10850 msgstr "Keur goed"
10851
10852 #. For the first occurrence,
10853 #. SCRIPT
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10857 #, c-format
10858 msgid "Approved"
10859 msgstr "Goedgekeurd"
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10862 #, c-format
10863 msgid "Approved comments"
10864 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10867 #, c-format
10868 msgid "Approved tags"
10869 msgstr "Goedgekeurde tags"
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10873 msgid "Apr"
10874 msgstr "Apr"
10875
10876 #. For the first occurrence,
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10880 #, c-format
10881 msgid "April"
10882 msgstr "April"
10883
10884 #. SCRIPT
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10886 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10887 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10888
10889 #. SCRIPT
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10891 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10892 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
10893
10894 #. %1$s:  ordernumber 
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10898 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10899
10900 #. SCRIPT
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10904 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
10905
10906 #. %1$s:  basketname|html 
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10908 #, c-format
10909 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10910 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
10911
10912 #. SCRIPT
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10916 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
10917
10918 #. SCRIPT
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10922 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
10923
10924 #. For the first occurrence,
10925 #. SCRIPT
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10928 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10929 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
10930
10931 #. SCRIPT
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10933 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10934 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10938 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10939 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
10940
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10945 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10949 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10950 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10954 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10955 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10961 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
10962
10963 #. SCRIPT
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10967 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10973 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
10974
10975 #. For the first occurrence,
10976 #. SCRIPT
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10981 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10985 #, c-format
10986 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10987 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10993 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
10994
10995 #. SCRIPT
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10999 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11000
11001 #. SCRIPT
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11005 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11006
11007 #. SCRIPT
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11011 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11012
11013 #. SCRIPT
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
11015 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11016 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11017
11018 #. SCRIPT
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11020 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11021 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11022
11023 #. SCRIPT
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11025 #, fuzzy
11026 msgid ""
11027 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11028 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11029 msgstr ""
11030 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11031 "ongedaan gemaakt worden."
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11035 #, fuzzy
11036 msgid ""
11037 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11038 "patron database? This cannot be undone."
11039 msgstr ""
11040 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11041 "ongedaan gemaakt worden."
11042
11043 #. SCRIPT
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11045 #, fuzzy
11046 msgid ""
11047 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11048 "cannot be undone."
11049 msgstr ""
11050 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11051 "ongedaan gemaakt worden."
11052
11053 #. SCRIPT
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11055 msgid ""
11056 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11057 msgstr ""
11058 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11059 "ongedaan gemaakt worden."
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11063 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11064 msgstr ""
11065 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11066 "gemaakt worden?"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11072 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11073
11074 #. SCRIPT
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11078 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11084 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11085
11086 #. SCRIPT
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
11088 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11089 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11090
11091 #. For the first occurrence,
11092 #. SCRIPT
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11097 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11098
11099 #. SCRIPT
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11103 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11104
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Are you sure you want to do this?"
11109 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11110
11111 #. SCRIPT
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11115 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11116
11117 #. SCRIPT
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11119 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11120 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11121
11122 #. SCRIPT
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11124 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11125 msgstr ""
11126 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11127
11128 #. SCRIPT
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11130 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11131 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11137 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11138
11139 #. SCRIPT
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11141 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11142 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11143
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11146 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11147 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11148
11149 #. SCRIPT
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11153 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11154
11155 #. SCRIPT
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11159 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11160
11161 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11162 #. SCRIPT
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11164 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11165 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11166
11167 #. SCRIPT
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11169 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11170 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11171
11172 #. For the first occurrence,
11173 #. SCRIPT
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11178 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11179
11180 #. SCRIPT
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11182 msgid ""
11183 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11184 "undone."
11185 msgstr ""
11186 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11187 "niet ongedaan gemaakt worden."
11188
11189 #. SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11191 msgid ""
11192 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11193 "be undone."
11194 msgstr ""
11195 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11196 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11197
11198 #. SCRIPT
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11200 msgid ""
11201 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11202 "undone!"
11203 msgstr ""
11204 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11205 "ongedaan worden!"
11206
11207 #. For the first occurrence,
11208 #. SCRIPT
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11211 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11212 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11213
11214 #. SCRIPT
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11218 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11221 #, c-format
11222 msgid "Area"
11223 msgstr "Gebied"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11226 #, c-format
11227 msgid "Area:"
11228 msgstr "Gebied:"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
11231 #, c-format
11232 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11233 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11236 #, c-format
11237 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11238 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
11241 #, c-format
11242 msgid "Arnaud Laurin"
11243 msgstr "Arnaud Laurin"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11249 #, c-format
11250 msgid "Arrived"
11251 msgstr "Aangekomen"
11252
11253 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11255 #, c-format
11256 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11257 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11260 #, c-format
11261 msgid "Asked "
11262 msgstr "Gevraagd "
11263
11264 #. For the first occurrence,
11265 #. %1$s:  subscription.branchname 
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11268 #, c-format
11269 msgid "At library: %s"
11270 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11276 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11277 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11278 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11279 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11280 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11281 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11282 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11283 msgstr ""
11284 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Label Maker, ziet u een werkbalk "
11285 "zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan de "
11286 "linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11287 "verschillende delen van de Label Maker. Het pad in de buurt van de bovenkant "
11288 "van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent binnen de Label "
11289 "Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar eerder doorlopen secties. En "
11290 "ten slotte, kunt u meer gedetailleerde informatie over ieder deel van de "
11291 "Label Maker vinden door te klikken op de online help link in de linker-"
11292 "bovenhoek van elke pagina."
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11295 #, c-format
11296 msgid ""
11297 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11298 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11299 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11300 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11301 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11302 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11303 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11304 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11305 "corner of every page."
11306 msgstr ""
11307 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Gebruiker Kaart Maker, ziet u een "
11308 "werkbalk zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan "
11309 "de linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11310 "verschillende onderdelen van de Gebruiker Kaart Maker. Het pad in de buurt "
11311 "van de bovenkant van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent "
11312 "binnen de Gebruiker Kaart Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar "
11313 "eerder doorlopen secties. En ten slotte, kunt u meer gedetailleerde "
11314 "informatie over elk onderdeel van de Gebruiker Kaart Maker vinden door te "
11315 "klikken op de online help link aan de linker-bovenhoek van elke pagina."
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11318 #, c-format
11319 msgid "Athens County Public Libraries"
11320 msgstr ""
11321
11322 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11324 #, c-format
11325 msgid "Attach an item to %s"
11326 msgstr "Hecht een item aan %s"
11327
11328 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11330 #, c-format
11331 msgid "Attach an item%s to "
11332 msgstr "Hecht een item%s aan "
11333
11334 #. INPUT type=submit
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11336 msgid "Attach another item"
11337 msgstr "Hecht een ander item aan"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11340 #, c-format
11341 msgid "Attach item"
11342 msgstr "Hecht een item aan"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11345 #, c-format
11346 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11347 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Attention:"
11352 msgstr "Actie:"
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11355 #, c-format
11356 msgid "Attila Kinali"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11360 #, c-format
11361 msgid "Attribute: "
11362 msgstr "Attribuut: "
11363
11364 #. SCRIPT
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11366 msgid "Aug"
11367 msgstr "Aug"
11368
11369 #. For the first occurrence,
11370 #. SCRIPT
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11373 #, c-format
11374 msgid "August"
11375 msgstr "Augustus"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11379 #, c-format
11380 msgid "Auth"
11381 msgstr "Aut"
11382
11383 # onzeker
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11385 #, c-format
11386 msgid "Auth field copied"
11387 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11388
11389 # onzeker
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11391 #, c-format
11392 msgid "Auth value"
11393 msgstr "Aut waarde"
11394
11395 # onzeker
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11397 #, c-format
11398 msgid "Auth value:"
11399 msgstr "Aut waarde:"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Authid"
11405 msgstr "Aut"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11430 #, c-format
11431 msgid "Author"
11432 msgstr "Auteur"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11436 #, c-format
11437 msgid "Author (A-Z)"
11438 msgstr "Auteur (A-Z)"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11442 #, c-format
11443 msgid "Author (Z-A)"
11444 msgstr "Auteur (Z-A)"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Author (any): "
11449 msgstr "Auteur(s): "
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Author (corporate): "
11454 msgstr "Auteur(s): "
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11457 #, c-format
11458 msgid "Author (meeting/conference): "
11459 msgstr ""
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Author (personal): "
11464 msgstr "Auteur(s): "
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11467 #, c-format
11468 msgid "Author(s)"
11469 msgstr "Auteur(s)"
11470
11471 #. For the first occurrence,
11472 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11473 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11474 #. %3$s:  END 
11475 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11476 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11477 #. %6$s:  END 
11478 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11479 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11480 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11481 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11482 #. %11$s:  END 
11483 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11484 #. %13$s:  END 
11485 #. %14$s:  END 
11486 #. %15$s:  END 
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11489 #, c-format
11490 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11491 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11500 #, c-format
11501 msgid "Author:"
11502 msgstr "Auteur:"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11513 #, c-format
11514 msgid "Author: "
11515 msgstr "Auteur: "
11516
11517 #. %1$s:  author 
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11519 #, c-format
11520 msgid "Author: %s"
11521 msgstr "Auteur: %s"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Authorised values category"
11527 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11537 #, c-format
11538 msgid "Authorities"
11539 msgstr "Elementen"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Authorities tables"
11544 msgstr "Elementen"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Authorities: "
11550 msgstr "Elementen"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11556 #, c-format
11557 msgid "Authority"
11558 msgstr "Element"
11559
11560 #. %1$s:  authid 
11561 #. %2$s:  authtypetext 
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11563 #, c-format
11564 msgid "Authority #%s (%s)"
11565 msgstr "Element #%s (%s)"
11566
11567 #. %1$s:  loopro.object 
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11569 #, c-format
11570 msgid "Authority %s"
11571 msgstr "Element %s"
11572
11573 #. A
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11575 msgid "Authority Control"
11576 msgstr "Element Controle"
11577
11578 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11579 #. %2$s:  authtypecode 
11580 #. %3$s:  ELSE 
11581 #. %4$s:  END 
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11583 #, c-format
11584 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11585 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
11586
11587 #. %1$s:  tagfield 
11588 #. %2$s:  authtypecode 
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11590 #, c-format
11591 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11592 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
11593
11594 #. %1$s:  tagfield 
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11596 #, c-format
11597 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11598 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Authority Type"
11603 msgstr "Element Types"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11606 #, c-format
11607 msgid "Authority field to copy: "
11608 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11612 #, c-format
11613 msgid "Authority record"
11614 msgstr "Element record"
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11617 #, c-format
11618 msgid "Authority search"
11619 msgstr "Elementen zoeken"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11623 #, c-format
11624 msgid "Authority search results"
11625 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11628 #, c-format
11629 msgid "Authority type"
11630 msgstr "Element type"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11635 #, c-format
11636 msgid "Authority type: "
11637 msgstr "Element type: "
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11645 #, c-format
11646 msgid "Authority types"
11647 msgstr "Element types"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11650 #, c-format
11651 msgid "Authority:"
11652 msgstr "Element:"
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11655 #, c-format
11656 msgid "Authorized"
11657 msgstr "Toegestaan"
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11660 #, c-format
11661 msgid "Authorized value"
11662 msgstr "Toegestane waarde"
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11665 #, c-format
11666 msgid "Authorized value category: "
11667 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11670 #, c-format
11671 msgid ""
11672 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11673 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11674 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11675 msgstr ""
11676 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
11677 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
11678 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
11679 "gebruikers."
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11683 #, c-format
11684 msgid "Authorized value:"
11685 msgstr "Toegestane waarde:"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11690 #, c-format
11691 msgid "Authorized value: "
11692 msgstr "Toegestane waarde: "
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11699 #, c-format
11700 msgid "Authorized values"
11701 msgstr "Toegestane waarden"
11702
11703 #. %1$s:  category 
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11705 #, c-format
11706 msgid "Authorized values for category %s:"
11707 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11710 #, c-format
11711 msgid "Authors"
11712 msgstr "Auteurs"
11713
11714 #. INPUT type=button
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11716 msgid "Auto-fill row"
11717 msgstr "Auto-invullen rij"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Automatic renewal"
11723 msgstr "%s Aantal weken"
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11726 #, c-format
11727 msgid "Availability"
11728 msgstr "Beschikbaarheid"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11731 #, c-format
11732 msgid "Available call numbers"
11733 msgstr "Beschikbare boeknummers"
11734
11735 #. INPUT type=text
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Available copy"
11739 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Available copy numbers"
11744 msgstr "Beschikbare boeknummers"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11748 #, c-format
11749 msgid "Available enumeration"
11750 msgstr "Beschikbare opsomming"
11751
11752 # check engelse versie -> itypes
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11754 #, c-format
11755 msgid "Available itypes"
11756 msgstr "Beschikbare types"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11759 #, c-format
11760 msgid "Available locations"
11761 msgstr "Beschikbare locaties"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11765 #, c-format
11766 msgid "Available since"
11767 msgstr "Beschikbaar sinds"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11771 #, c-format
11772 msgid "Average checkout period"
11773 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11776 #, c-format
11777 msgid "Average checkout period statistics"
11778 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11782 #, c-format
11783 msgid "Average loan time"
11784 msgstr "Gemiddelde leentijd"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11787 #, c-format
11788 msgid "BIBTEX"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11792 #, c-format
11793 msgid "BLOCKED"
11794 msgstr "GEBLOKKEERD"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11797 #, c-format
11798 msgid "BSD License"
11799 msgstr "BSD Licentie"
11800
11801 #. %1$s:  heading | html 
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11803 #, c-format
11804 msgid "BT: %s"
11805 msgstr "BT: %s"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11812 #, c-format
11813 msgid "Back"
11814 msgstr "Terug"
11815
11816 #. For the first occurrence,
11817 #. %1$s:  ELSE 
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11820 #, c-format
11821 msgid "Back %s "
11822 msgstr "Terug %s "
11823
11824 #. INPUT type=submit
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11826 msgid "Back to System Preferences"
11827 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11830 #, c-format
11831 msgid "Back to Tools"
11832 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11836 #, c-format
11837 msgid "Back to biblio"
11838 msgstr "Terug naar biblio"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11874 #, c-format
11875 msgid "Barcode"
11876 msgstr "Barcode"
11877
11878 #. %1$s:  barcode 
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11880 #, c-format
11881 msgid "Barcode %s"
11882 msgstr "Barcode %s"
11883
11884 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11885 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11886 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11887 #. %4$s:  END 
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11889 #, c-format
11890 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11891 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11892
11893 #. For the first occurrence,
11894 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11897 #, c-format
11898 msgid "Barcode : %s "
11899 msgstr "Barcode : %s "
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11903 #, c-format
11904 msgid "Barcode file: "
11905 msgstr "Barcode bestand: "
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11908 #, c-format
11909 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11910 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Barcode submitted"
11915 msgstr "Barcode %s"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Barcode type: "
11920 msgstr "Barcode type "
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11924 #, c-format
11925 msgid "Barcode:"
11926 msgstr "Barcode:"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11933 #, c-format
11934 msgid "Barcode: "
11935 msgstr "Barcode: "
11936
11937 #. For the first occurrence,
11938 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11942 #, c-format
11943 msgid "Barcode: %s"
11944 msgstr "Barcode: %s"
11945
11946 #. For the first occurrence,
11947 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11951 #, c-format
11952 msgid "Barcode: %s "
11953 msgstr "Barcode: %s "
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11956 #, c-format
11957 msgid "Barcodes not found"
11958 msgstr "Barcodes niet gevonden"
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11961 #, c-format
11962 msgid "Barry Cannon"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11966 #, c-format
11967 msgid "Bart Jorgensen"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Base-level allocated"
11973 msgstr "Basisniveau"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Base-level available"
11978 msgstr "Basisniveau"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Base-level ordered"
11983 msgstr "Basisniveau"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Base-level spent"
11988 msgstr "Basisniveau"
11989
11990 # hoe doe je dit?
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Basic constraints"
11994 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11998 #, c-format
11999 msgid "Basic parameters"
12000 msgstr "Basis parameters"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12010 #, c-format
12011 msgid "Basket"
12012 msgstr "Mandje"
12013
12014 #. For the first occurrence,
12015 #. %1$s:  basketno 
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12022 #, c-format
12023 msgid "Basket %s"
12024 msgstr "Mandje %s"
12025
12026 #. %1$s:  basketname|html 
12027 #. %2$s:  basketno 
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12029 #, c-format
12030 msgid "Basket %s (%s)"
12031 msgstr "Mandje %s (%s)"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Basket (#)"
12036 msgstr "Mandje :"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12039 #, c-format
12040 msgid "Basket :"
12041 msgstr "Mandje :"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Basket created by: "
12046 msgstr "Gemaakt door: "
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Basket creator"
12051 msgstr "Mandje zoeken"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12054 #, c-format
12055 msgid "Basket deleted"
12056 msgstr "Mandje verwijderd"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12059 #, c-format
12060 msgid "Basket details"
12061 msgstr "Mandje details"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12069 #, c-format
12070 msgid "Basket group"
12071 msgstr "Mandje groep"
12072
12073 #. %1$s:  name 
12074 #. %2$s:  basketgroupid 
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12076 #, c-format
12077 msgid "Basket group %s (%s) for "
12078 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
12081 #, c-format
12082 msgid "Basket group billing place:"
12083 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
12086 #, c-format
12087 msgid "Basket group delivery placename:"
12088 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Basket group name :"
12093 msgstr "Mandje groepsnaam"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12096 #, c-format
12097 msgid "Basket group name:"
12098 msgstr "Mandje groepsnaam"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Basket group search"
12103 msgstr "Mandje groepen"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12107 #, c-format
12108 msgid "Basket group:"
12109 msgstr "Mandjesgroep:"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Basket grouping"
12114 msgstr "Mandje groep"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12117 #, c-format
12118 msgid "Basket grouping for "
12119 msgstr "Mandengroep voor "
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12122 #, c-format
12123 msgid "Basket groups"
12124 msgstr "Mandje groepen"
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "Basket name: "
12129 msgstr "Mandje naam "
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12132 #, c-format
12133 msgid "Basket search"
12134 msgstr "Mandje zoeken"
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12138 #, c-format
12139 msgid "Basket: "
12140 msgstr "Mandje: "
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12143 #, c-format
12144 msgid "Basketgroup: "
12145 msgstr "Mandengroep: "
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12148 #, c-format
12149 msgid "Baskets"
12150 msgstr "Mandjes"
12151
12152 #. %1$s:  booksellertoname 
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Baskets for %s"
12156 msgstr "Mandje %s"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12159 #, c-format
12160 msgid "Baskets in this group:"
12161 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12162
12163 #. %1$s:  batchid 
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Batch %s"
12167 msgstr "Stapels"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Batch delete"
12173 msgstr "Mandje verwijderd"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12176 #, c-format
12177 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12178 msgstr ""
12179
12180 #. %1$s:  IF ( del ) 
12181 #. %2$s:  ELSE 
12182 #. %3$s:  END 
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12184 #, c-format
12185 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12186 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12193 #, c-format
12194 msgid "Batch item deletion"
12195 msgstr "Stapel item verwijdering"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12198 #, c-format
12199 msgid "Batch item deletion results"
12200 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12207 #, c-format
12208 msgid "Batch item modification"
12209 msgstr "Stapel item wijziging"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12212 #, c-format
12213 msgid "Batch item modification results"
12214 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12221 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12227 #, c-format
12228 msgid "Batch patron modification"
12229 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12232 #, c-format
12233 msgid "Batch patrons modification"
12234 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12237 #, c-format
12238 msgid "Batch patrons results"
12239 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Batch record deletion"
12247 msgstr "Stapel item verwijdering"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Batch record modification"
12255 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12261 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12262 msgstr ""
12263 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12264 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12267 #, c-format
12268 msgid ""
12269 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12270 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12271 msgstr ""
12272 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12273 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12274 "worden toegewezen. Ga naar "
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12278 #, c-format
12279 msgid "Before"
12280 msgstr "Voor"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12283 #, c-format
12284 msgid ""
12285 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12286 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12287 "administrator and located in your "
12288 msgstr ""
12289 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12290 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12291 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12294 #, c-format
12295 msgid "Beginning date:"
12296 msgstr "Begindatum:"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Begins with"
12302 msgstr "Gebonden met:"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12305 #, c-format
12306 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12307 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Bernardo González Kriegel"
12312 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid ""
12317 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12318 "Maintainer)"
12319 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12322 #, c-format
12323 msgid "BibLibre, France"
12324 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12330 #, c-format
12331 msgid "BibTex"
12332 msgstr "BibTex"
12333
12334 #. %1$s:  loopro.object 
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12336 #, c-format
12337 msgid "Biblio %s"
12338 msgstr "Biblio %s"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12342 #, c-format
12343 msgid "Biblio count"
12344 msgstr "Biblio teller"
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Biblio number"
12349 msgstr "Biblionummer:"
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Biblio number (internal)"
12354 msgstr "Biblionummer:"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Biblio-level item type"
12359 msgstr "Alle item types"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12362 #, c-format
12363 msgid "Biblio:"
12364 msgstr "Biblio:"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12369 #, c-format
12370 msgid "Bibliographic"
12371 msgstr "Bibliografisch"
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12374 #, c-format
12375 msgid "Bibliographic data to print"
12376 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12381 #, c-format
12382 msgid "Bibliographic information"
12383 msgstr "Bibliografische informatie"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12387 #, c-format
12388 msgid "Bibliographic record"
12389 msgstr "Bibliografisch record"
12390
12391 #. %1$s:  object 
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12393 #, c-format
12394 msgid "Bibliographic record %s"
12395 msgstr "Bibliografisch record %s"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Bibliographic: "
12400 msgstr "Bibliografisch"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12403 #, c-format
12404 msgid "Bibliographies"
12405 msgstr "Bibliografieën"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Biblioitem number"
12410 msgstr "Biblionummer:"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12413 #, c-format
12414 msgid "Biblioitem number (internal)"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Biblionumber"
12421 msgstr "Biblionummer:"
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12424 #, c-format
12425 msgid "Biblionumber:"
12426 msgstr "Biblionummer:"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12429 #, c-format
12430 msgid "Biblios in reservoir"
12431 msgstr "Biblios in reservoir"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Biblios: "
12436 msgstr "Biblio:"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12439 #, c-format
12440 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12441 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
12442
12443 #. %1$s:  firstname 
12444 #. %2$s:  surname 
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12446 #, c-format
12447 msgid "Bill to: %s %s "
12448 msgstr "Factureer aan: %s %s "
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12453 #, c-format
12454 msgid "Billing date"
12455 msgstr "Facturatiedatum"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12459 #, c-format
12460 msgid "Billing date:"
12461 msgstr "Facturatiedatum:"
12462
12463 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12464 #. %2$s:  billingdatefrom 
12465 #. %3$s:  billingdateto 
12466 #. %4$s:  ELSE 
12467 #. %5$s:  billingdatefrom 
12468 #. %6$s:  END 
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12470 #, c-format
12471 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12472 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
12473
12474 #. %1$s:  billingdateto 
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12476 #, c-format
12477 msgid "Billing date: All until %s "
12478 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Billing place"
12484 msgstr "Facturatieplaats:"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12490 #, c-format
12491 msgid "Billing place:"
12492 msgstr "Facturatieplaats:"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12495 #, c-format
12496 msgid "Biography"
12497 msgstr "Biografie"
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12500 #, c-format
12501 msgid ""
12502 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12503 msgstr ""
12504 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
12505 "iconenset."
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Block "
12511 msgstr "Geblokkeerd!"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12514 #, c-format
12515 msgid "Block expired patrons"
12516 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12520 msgid "Blocked!"
12521 msgstr "Geblokkeerd!"
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12524 #, c-format
12525 msgid "Book drop mode"
12526 msgstr ""
12527
12528 #. %1$s:  dropboxdate 
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12530 #, c-format
12531 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12535 #, c-format
12536 msgid "Book fund:"
12537 msgstr "Boekenfonfds:"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12540 #, c-format
12541 msgid "Bookseller invoice no: "
12542 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12546 #, c-format
12547 msgid "Bootstrap"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12551 #, c-format
12552 msgid "Borrower"
12553 msgstr "Ontlener"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12557 msgid "Borrower '%s' added."
12558 msgstr ""
12559
12560 #. SCRIPT
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12562 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12563 msgstr ""
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12566 #, c-format
12567 msgid ""
12568 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12569 msgstr ""
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12577 #, c-format
12578 msgid "Borrower number"
12579 msgstr "Ontlener nummer"
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12583 #, c-format
12584 msgid "Borrowernumber: "
12585 msgstr "Ontlener nummer: "
12586
12587 #. SCRIPT
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12589 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12590 msgstr ""
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12593 #, c-format
12594 msgid ""
12595 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12596 "to be saved."
12597 msgstr ""
12598 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
12599 "bewaard kan worden."
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12602 #, c-format
12603 msgid "Braille"
12604 msgstr "Braille"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12608 #, c-format
12609 msgid "Branch"
12610 msgstr "Filiaal"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Branches limitation"
12615 msgstr "Stop berichten"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12619 #, c-format
12620 msgid "Branches limitation: "
12621 msgstr "Takken beperking: "
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Branches limitations"
12627 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12630 #, c-format
12631 msgid "Brandon Haveman"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12635 #, c-format
12636 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Brendan Gallagher"
12642 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12645 #, c-format
12646 msgid "Brendon Ford"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12650 #, c-format
12651 msgid "Brett Wilkins"
12652 msgstr "Brett Wilkins"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12655 #, c-format
12656 msgid "Brian Engard"
12657 msgstr "Brian Engard"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12660 #, c-format
12661 msgid "Brian Harrington"
12662 msgstr "Brian Harrington"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Brian Norris"
12667 msgstr "Brian Harrington"
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12670 #, c-format
12671 msgid "Brice Sanchez"
12672 msgstr "Brice Sanchez"
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12675 #, c-format
12676 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12677 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12680 #, c-format
12681 msgid "Brief display"
12682 msgstr "Verkorte versie"
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12685 #, c-format
12686 msgid "Brig C. McCoy"
12687 msgstr "Brig C. McCoy"
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12690 #, c-format
12691 msgid "Brooke Johnson"
12692 msgstr "Brooke Johnson"
12693
12694 #. For the first occurrence,
12695 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12698 #, c-format
12699 msgid "Browse by last name: %s "
12700 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12703 #, c-format
12704 msgid "Browse system logs"
12705 msgstr "Blader door logs"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12708 #, c-format
12709 msgid "Browse the system logs"
12710 msgstr "Blader door systeem logs"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12713 #, c-format
12714 msgid "Bruno Toumi"
12715 msgstr "Bruno Toumi"
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Budget "
12720 msgstr "Budget"
12721
12722 #. For the first occurrence,
12723 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12724 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12725 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12726 #. %4$s:  END 
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12729 #, c-format
12730 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12731 msgstr ""
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Budget description missing"
12737 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Budget id"
12742 msgstr "Budget"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12746 #, c-format
12747 msgid "Budget name"
12748 msgstr "Budgetnaam"
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Budget period description"
12754 msgstr "Voeg beschrijving toe"
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Budget:"
12759 msgstr "Budget: "
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12763 #, c-format
12764 msgid "Budgeted cost: "
12765 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12777 #, c-format
12778 msgid "Budgets"
12779 msgstr "Budgetten"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12783 #, c-format
12784 msgid "Budgets administration"
12785 msgstr "Administratie budgetten"
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12788 #, c-format
12789 msgid "Bug wrangler:"
12790 msgstr ""
12791
12792 #. INPUT type=submit
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12794 msgid "Build a new report"
12795 msgstr "Maak een nieuw rapport"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12798 #, c-format
12799 msgid "Build a new report?"
12800 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12809 #, c-format
12810 msgid "Build a report"
12811 msgstr "Maak een rapport"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12814 #, c-format
12815 msgid "Build and manage batches of labels"
12816 msgstr "Maak en beheer stapels etiketten"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12819 #, c-format
12820 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12821 msgstr "Maak en beheer stapels gebruikerskaarten"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12824 #, c-format
12825 msgid "Build and run reports"
12826 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
12827
12828 #. INPUT type=submit name=submit
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12831 #, c-format
12832 msgid "Build new"
12833 msgstr "Maak nieuw"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12836 #, c-format
12837 msgid "Built-in offline circulation interface"
12838 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12843 #, c-format
12844 msgid "By"
12845 msgstr "Door"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12848 #, c-format
12849 msgid "By "
12850 msgstr "Door "
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12856 #, c-format
12857 msgid "By: "
12858 msgstr "Door: "
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12861 #, c-format
12862 msgid "ByWater Solutions, USA"
12863 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12866 #, c-format
12867 msgid "Bytes"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12871 #, c-format
12872 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12873 msgstr ""
12874
12875 #. %1$s:  cookie 
12876 #. %2$s:  interface 
12877 #. %3$s:  interface 
12878 #. %4$s:  interface 
12879 #. %5$s:  interface 
12880 #. %6$s:  interface 
12881 #. %7$s:  interface 
12882 #. %8$s:  interface 
12883 #. %9$s:  interface 
12884 #. %10$s:  interface 
12885 #. %11$s:  interface 
12886 #. %12$s:  interface 
12887 #. %13$s:  interface 
12888 #. %14$s:  themelang 
12889 #. %15$s:  themelang 
12890 #. %16$s:  themelang 
12891 #. %17$s:  themelang 
12892 #. %18$s:  themelang 
12893 #. %19$s:  interface 
12894 #. %20$s:  themelang 
12895 #. %21$s:  themelang 
12896 #. %22$s:  interface 
12897 #. %23$s:  interface 
12898 #. %24$s:  interface 
12899 #. %25$s:  interface 
12900 #. %26$s:  interface 
12901 #. %27$s:  interface 
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12906 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12907 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12908 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12909 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12910 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12911 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12912 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12913 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12914 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12915 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12916 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12917 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12918 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12919 "FALLBACK: "
12920 msgstr ""
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12923 #, c-format
12924 msgid "CANMARC"
12925 msgstr "CANMARC"
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12928 #, c-format
12929 msgid "CAS"
12930 msgstr "CAS"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12933 #, c-format
12934 msgid "CATMARC"
12935 msgstr "CATMARC"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12938 #, c-format
12939 msgid "CCF"
12940 msgstr "CCF"
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12943 #, c-format
12944 msgid "CD audio"
12945 msgstr "audio-CD"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12948 #, c-format
12949 msgid "CD software"
12950 msgstr "software-CD"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12955 #, c-format
12956 msgid "CSV"
12957 msgstr "CSV"
12958
12959 #. For the first occurrence,
12960 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12965 #, c-format
12966 msgid "CSV - %s"
12967 msgstr "CSV - %s"
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12973 "to be imported in to a variety of applications"
12974 msgstr ""
12975 "CSV - Exporteer label data na het kiezen van een gebruikte lay-out om te "
12976 "kunnen importeren in verscheidene programma's"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "CSV profile: "
12981 msgstr "CSV profielen"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12985 #, c-format
12986 msgid "CSV profiles"
12987 msgstr "CSV profielen"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12991 #, c-format
12992 msgid "CSV separator: "
12993 msgstr "CSV scheidingsteken: "
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12996 #, c-format
12997 msgid "Cache expiry (seconds)"
12998 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
13003 #, c-format
13004 msgid "Cache expiry:"
13005 msgstr "Cache vervalt:"
13006
13007 #. %1$s:  todaysdate 
13008 #. %2$s:  from 
13009 #. %3$s:  to 
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
13011 #, c-format
13012 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13013 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
13017 #, c-format
13018 msgid "Calendar"
13019 msgstr "Kalender"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13022 #, c-format
13023 msgid "Calendar information"
13024 msgstr "Kalenderinformatie"
13025
13026 #. OPTGROUP
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13029 #, c-format
13030 msgid "Call Number"
13031 msgstr "Boeknummer"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13034 #, c-format
13035 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13036 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13044 #, c-format
13045 msgid "Call no"
13046 msgstr "Boeknr"
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13051 #, c-format
13052 msgid "Call no."
13053 msgstr "Boeknr."
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13086 #, c-format
13087 msgid "Call number"
13088 msgstr "Boeknummer"
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13091 #, c-format
13092 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13093 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13097 #, c-format
13098 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13099 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13102 #, c-format
13103 msgid "Call number range"
13104 msgstr "Boeknummerbereik"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
13109 #, c-format
13110 msgid "Call number:"
13111 msgstr "Boeknummer:"
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Call numbers"
13116 msgstr "Boeknummers"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Call numbers browser"
13121 msgstr "Boeknummerbereik"
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Callnumber"
13126 msgstr "Boeknummer"
13127
13128 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
13130 #, c-format
13131 msgid "Callnumber: %s "
13132 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13135 #, c-format
13136 msgid "Calyx, Australia"
13137 msgstr "Calyx, Australië"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13140 #, c-format
13141 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13142 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
13145 #, c-format
13146 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13147 msgstr ""
13148
13149 #. %1$s:  error.borrowernumber 
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13151 #, c-format
13152 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
13153 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13156 #, c-format
13157 msgid "Can't cancel receipt "
13158 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13159
13160 #. B
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13163 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13164 msgstr ""
13165 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13166 "de reserveringen"
13167
13168 #. B
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13170 msgid ""
13171 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13172 "hold(s)"
13173 msgstr ""
13174 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13175 "bestaande reservering(en)"
13176
13177 #. B
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13179 msgid ""
13180 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13181 "item(s)"
13182 msgstr ""
13183 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13184 "bestaand(e) item(s)"
13185
13186 #. B
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13189 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13190 msgstr ""
13191 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13192 "aangehechte bestellingen"
13193
13194 #. B
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13197 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13198 msgstr ""
13199 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13200
13201 #. SPAN
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13204 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13205 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13209 #, c-format
13210 msgid "Can't delete order"
13211 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13215 #, c-format
13216 msgid "Can't delete order and catalog record"
13217 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13218
13219 #. SPAN
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
13221 msgid ""
13222 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13223 "this order cancel holds first"
13224 msgstr ""
13225 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13226 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13227
13228 #. SPAN
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13230 msgid ""
13231 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13232 "this order cancel holds first"
13233 msgstr ""
13234 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13235 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13236
13237 #. SCRIPT
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13239 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13240 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13241
13242 #. SCRIPT
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13244 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13245 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13383 #, c-format
13384 msgid "Cancel"
13385 msgstr "Stop"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13388 #, c-format
13389 msgid "Cancel Upload"
13390 msgstr "Stop upload"
13391
13392 #. INPUT type=submit
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13394 msgid ""
13395 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13396 msgstr ""
13397 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13400 #, c-format
13401 msgid "Cancel and return to order"
13402 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
13403
13404 #. INPUT type=submit
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13406 msgid "Cancel filter"
13407 msgstr "Stop filter"
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13415 #, c-format
13416 msgid "Cancel hold"
13417 msgstr "Stop reservering"
13418
13419 #. INPUT type=submit
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13421 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13422 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
13423
13424 #. INPUT type=submit
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13426 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13427 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
13428
13429 #. INPUT type=submit name=submit
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13432 msgid "Cancel marked holds"
13433 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
13434
13435 #. SCRIPT
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Cancel merge"
13439 msgstr "Stop filter"
13440
13441 #. INPUT type=button
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Cancel modifications"
13445 msgstr "Stop berichten"
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13448 #, c-format
13449 msgid "Cancel notification"
13450 msgstr "Stop berichten"
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13453 #, c-format
13454 msgid "Cancel receipt"
13455 msgstr "Stop ontvangst"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13458 #, c-format
13459 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13460 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13464 #, c-format
13465 msgid "Cancel transfer"
13466 msgstr "Stop transfer"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13469 #, c-format
13470 msgid "Cancellation Date"
13471 msgstr "Datum stopzetting"
13472
13473 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13474 #. %2$s:  END 
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13478 msgstr "Datum stopzetting"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Cancelled"
13484 msgstr "Stopgezet "
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13487 #, c-format
13488 msgid "Cancelled "
13489 msgstr "Stopgezet "
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13492 #, c-format
13493 msgid "Cancelled orders"
13494 msgstr "Stopgezette bestellingen"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13500 #, c-format
13501 msgid "Cannot Delete"
13502 msgstr "Kan niet verwijderen"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13506 #, c-format
13507 msgid "Cannot add patron"
13508 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13511 #, c-format
13512 msgid "Cannot be ordered"
13513 msgstr "Kan niet besteld worden"
13514
13515 #. IMG
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13517 msgid "Cannot be put on hold"
13518 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Cannot be toggled"
13523 msgstr "Kan niet besteld worden"
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13526 #, c-format
13527 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13528 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13532 #, c-format
13533 msgid "Cannot check in"
13534 msgstr "Kan niet terugnemen"
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13537 #, fuzzy, c-format
13538 msgid "Cannot check out"
13539 msgstr "Kan niet terugnemen"
13540
13541 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Cannot check out! %s "
13545 msgstr "Kan niet terugnemen"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Cannot delete"
13553 msgstr "Kan niet verwijderen"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13556 #, c-format
13557 msgid "Cannot delete budget"
13558 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13559
13560 #. %1$s:  budget_period_description 
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13564 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13567 #, c-format
13568 msgid "Cannot delete currency "
13569 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13572 #, c-format
13573 msgid "Cannot delete filing rule "
13574 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13577 #, c-format
13578 msgid "Cannot delete item type"
13579 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13582 #, c-format
13583 msgid "Cannot delete patron"
13584 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Cannot edit"
13590 msgstr "Kan niet bewerken"
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13593 #, c-format
13594 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13595 msgstr ""
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13598 #, c-format
13599 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13600 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
13601
13602 #. For the first occurrence,
13603 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13606 #, c-format
13607 msgid "Cannot open %s to read."
13608 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13611 #, c-format
13612 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13613 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13616 #, c-format
13617 msgid "Cannot place hold"
13618 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13621 #, c-format
13622 msgid "Cannot place hold on some items"
13623 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13627 #, c-format
13628 msgid "Cannot place hold:"
13629 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13632 #, c-format
13633 msgid "Cannot process file as an image."
13634 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Cannot renew:"
13639 msgstr "Kan niet verwijderen"
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13643 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. SCRIPT
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13648 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13652 #, c-format
13653 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13654 msgstr ""
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13667 #, c-format
13668 msgid "Card"
13669 msgstr "Kaart"
13670
13671 # wat is da?
13672 #. %1$s:  batche.batch_id 
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13674 #, c-format
13675 msgid "Card batch number %s"
13676 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
13677
13678 #. %1$s:  batche.batch_id 
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13680 #, c-format
13681 msgid "Card batch number %s "
13682 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13685 #, c-format
13686 msgid "Card height:"
13687 msgstr "Kaarthoogte:"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13694 #, c-format
13695 msgid "Card number"
13696 msgstr "Kaartnummer"
13697
13698 #. %1$s:  cardnumber 
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13700 #, c-format
13701 msgid "Card number : %s"
13702 msgstr "Kaartnummer: %s"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13705 #, c-format
13706 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13707 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13711 #, c-format
13712 msgid "Card number: "
13713 msgstr "Kaartnummer: "
13714
13715 #. %1$s:  cardnumber 
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13717 #, c-format
13718 msgid "Card number: %s"
13719 msgstr "Kaartnummer: %s"
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13722 #, c-format
13723 msgid "Card width:"
13724 msgstr "Kaartbreedte:"
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13729 #, c-format
13730 msgid "Cardnumber"
13731 msgstr "Kaartnummer"
13732
13733 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13734 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13735 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13736 #. %4$s:  END 
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13738 #, c-format
13739 msgid ""
13740 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13741 "%s)%s "
13742 msgstr ""
13743 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
13744 "uitleennummer %s)%s "
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13747 #, c-format
13748 msgid "Cardnumber already in use."
13749 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13754 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13757 #, c-format
13758 msgid "Cardnumbers not found"
13759 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13765 #, c-format
13766 msgid "Cart"
13767 msgstr "Mandje"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Cas login"
13772 msgstr "CAS login"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13775 #, c-format
13776 msgid "Cassette recording"
13777 msgstr "Cassette-opname"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13802 #, c-format
13803 msgid "Catalog"
13804 msgstr "Catalogus"
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13807 #, c-format
13808 msgid "Catalog by Item Type"
13809 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13813 #, c-format
13814 msgid "Catalog by item type"
13815 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13818 #, c-format
13819 msgid "Catalog details"
13820 msgstr "Catalogus details"
13821
13822 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13824 #, c-format
13825 msgid "Catalog details %s "
13826 msgstr "Catalogus details %s "
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13829 #, c-format
13830 msgid "Catalog search"
13831 msgstr "Blader in catalogus"
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13836 #, c-format
13837 msgid "Catalog statistics"
13838 msgstr "Catalogus statistieken"
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13849 #, c-format
13850 msgid "Cataloging"
13851 msgstr "Catalogiseren"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13854 #, c-format
13855 msgid "Cataloging search"
13856 msgstr "Catalogiseren zoeken"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13859 #, c-format
13860 msgid "Catalogs"
13861 msgstr "Catalogussen"
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Catalogue tables"
13866 msgstr "Catalogus details"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Cataloguing tables"
13871 msgstr "Catalogus details"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13874 #, c-format
13875 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13876 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13886 #, c-format
13887 msgid "Category"
13888 msgstr "Categorie"
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13891 #, c-format
13892 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13893 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13896 #, c-format
13897 msgid ""
13898 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13899 msgstr ""
13900 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
13901 "categorie gebruiken"
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13904 #, c-format
13905 msgid "Category code"
13906 msgstr "Categorie code"
13907
13908 #. SCRIPT
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13910 #, fuzzy
13911 msgid "Category code unknown."
13912 msgstr "Categorie code:"
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13915 #, c-format
13916 msgid "Category code:"
13917 msgstr "Categorie code:"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13923 #, c-format
13924 msgid "Category code: "
13925 msgstr "Categorie code: "
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13928 #, c-format
13929 msgid "Category name"
13930 msgstr "Categorienaam"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13934 #, c-format
13935 msgid "Category type: "
13936 msgstr "Categorietype: "
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13941 #, c-format
13942 msgid "Category:"
13943 msgstr "Categorie:"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13953 #, c-format
13954 msgid "Category: "
13955 msgstr "Categorie: "
13956
13957 #. For the first occurrence,
13958 #. SCRIPT
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13961 #, c-format
13962 msgid "Category: %s"
13963 msgstr "Categorie: %s"
13964
13965 #. For the first occurrence,
13966 #. %1$s:  categoryname 
13967 #. %2$s:  categorycode 
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13970 #, c-format
13971 msgid "Category: %s (%s)"
13972 msgstr "Categorie: %s (%s)"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13975 #, c-format
13976 msgid "Categorycode"
13977 msgstr "Categoriecode"
13978
13979 # wa is da?
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13983 #, c-format
13984 msgid "Cell value "
13985 msgstr "Celwaarde "
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13989 #, c-format
13990 msgid "Cells contain estimated values only."
13991 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
13992
13993 #. ACRONYM
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13995 msgid "Central Authentication Service"
13996 msgstr "Central Authentication Service"
13997
13998 #. INPUT type=button
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
14001 msgid "Change"
14002 msgstr "Verander"
14003
14004 #. INPUT type=submit
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
14006 msgid "Change basket group"
14007 msgstr "Verander mandengroep"
14008
14009 #. INPUT type=submit
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14011 msgid "Change basketgroup"
14012 msgstr "Verander mandengroep"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14015 #, c-format
14016 msgid "Change framework: "
14017 msgstr "Verander framework: "
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Change internal note"
14023 msgstr "Verander nota"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Change item status"
14028 msgstr "05 Post-status"
14029
14030 #. SCRIPT
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
14032 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Change order"
14038 msgstr "Verander nota"
14039
14040 #. %1$s:  ordernumber 
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14044 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14045
14046 #. %1$s:  ordernumber 
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14050 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
14053 #, c-format
14054 msgid "Change password"
14055 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14056
14057 #. %1$s:  firstname 
14058 #. %2$s:  surname 
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
14060 #, c-format
14061 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14062 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Change vendor note"
14067 msgstr "Verander nota"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14070 #, c-format
14071 msgid "Changed action if matching record found"
14072 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14075 #, c-format
14076 msgid "Changed action if no match found"
14077 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14078
14079 # nog nooit gezien!
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14081 #, c-format
14082 msgid "Changed item processing option"
14083 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14089 #, c-format
14090 msgid "Changed. "
14091 msgstr "Gewijzigd. "
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
14094 #, c-format
14095 msgid "Character encoding: "
14096 msgstr "Tekencodering: "
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14105 #, c-format
14106 msgid "Charge"
14107 msgstr "Belast"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14112 #, c-format
14113 msgid "Charge type"
14114 msgstr "Belastingstype"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
14117 #, c-format
14118 msgid "Charles Farmer"
14119 msgstr ""
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
14123 msgid "Check All"
14124 msgstr "Vink alles aan"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14127 #, c-format
14128 msgid "Check In"
14129 msgstr "Breng binnen"
14130
14131 #. INPUT type=submit
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14133 msgid "Check Out"
14134 msgstr "Ontleen"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
14142 #, c-format
14143 msgid "Check all"
14144 msgstr "Controleer alles"
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14148 #, c-format
14149 msgid "Check expiration"
14150 msgstr "Controleer vervaldatum"
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
14153 #, c-format
14154 msgid "Check for embedded item record data?"
14155 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14165 #, c-format
14166 msgid "Check in"
14167 msgstr "Breng binnen"
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14170 #, c-format
14171 msgid "Check in "
14172 msgstr "Breng binnen "
14173
14174 # wa = da?
14175 #. For the first occurrence,
14176 #. SCRIPT
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Check in message"
14181 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14184 #, c-format
14185 msgid "Check lists"
14186 msgstr "Controleer lijsten"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14191 #, c-format
14192 msgid "Check logs for more details."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14220 #, c-format
14221 msgid "Check out"
14222 msgstr "Leen uit"
14223
14224 #. INPUT type=submit name=x
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14226 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14227 msgstr ""
14228
14229 #. For the first occurrence,
14230 #. SCRIPT
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14232 #, fuzzy
14233 msgid "Check out message"
14234 msgstr "Ontleen berichten"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14237 #, c-format
14238 msgid "Check out to this patron"
14239 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14242 #, c-format
14243 msgid "Check that your database is running."
14244 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14247 #, c-format
14248 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14249 msgstr ""
14250 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14251 "terugkeren."
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14254 #, c-format
14255 msgid "Check the hostname setting in "
14256 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14257
14258 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14260 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14261 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14262
14263 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14265 msgid "Check to delete this field"
14266 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14269 #, c-format
14270 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14271 msgstr ""
14272 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14273 "OPAC."
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14276 #, c-format
14277 msgid ""
14278 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14279 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14280 msgstr ""
14281 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14282 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14285 #, c-format
14286 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14287 msgstr ""
14288 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14289 "koppelen."
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14295 msgstr ""
14296 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14297 "gebruikers zoeken."
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14300 #, c-format
14301 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14302 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14305 #, c-format
14306 msgid "Check your database settings in "
14307 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14311 #, c-format
14312 msgid "Check-in"
14313 msgstr "Breng binnen"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14316 #, c-format
14317 msgid "Check-in date from"
14318 msgstr "Datum binnenbrengen van"
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14321 #, c-format
14322 msgid "Check-in date from:"
14323 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14331 #, c-format
14332 msgid "Checked"
14333 msgstr "Gecontroleerd"
14334
14335 #. SCRIPT
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Checked in"
14339 msgstr "Binnengebracht "
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14342 #, c-format
14343 msgid "Checked in "
14344 msgstr "Binnengebracht "
14345
14346 #. SCRIPT
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Checked in item."
14350 msgstr "Binnengebrachte items"
14351
14352 #. SPAN
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14356 #, c-format
14357 msgid "Checked out"
14358 msgstr "Uitgeleend"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14361 #, c-format
14362 msgid "Checked out "
14363 msgstr "Uitgeleend "
14364
14365 #. %1$s:  END 
14366 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14367 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Checked out %s %s %s by "
14371 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
14372
14373 #. %1$s:  total 
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14375 #, c-format
14376 msgid "Checked out %s times"
14377 msgstr "%s maal uitgeleend"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14386 #, c-format
14387 msgid "Checked out from"
14388 msgstr "Ontleend sinds"
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14396 #, c-format
14397 msgid "Checked out on"
14398 msgstr "Ontleend op"
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14401 #, c-format
14402 msgid "Checked out today"
14403 msgstr "Vandaag ontleend"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Checked out: "
14408 msgstr "Uitgeleend "
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14412 #, c-format
14413 msgid "Checked-in items"
14414 msgstr "Binnengebrachte items"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14417 #, c-format
14418 msgid "Checkin"
14419 msgstr "Binnengebracht"
14420
14421 # wa = da?
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Checkin message"
14425 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14426
14427 # wa = da?
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Checkin message type: "
14431 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14432
14433 # wa = da?
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Checkin message: "
14437 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14440 #, c-format
14441 msgid "Checkin on"
14442 msgstr "Binnengebracht op"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14445 #, c-format
14446 msgid "Checking out to "
14447 msgstr "Uitlenen aan "
14448
14449 #. For the first occurrence,
14450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14453 #, c-format
14454 msgid "Checking out to %s"
14455 msgstr "Uitlenen aan %s"
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14461 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14462 "change."
14463 msgstr ""
14464 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14465 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
14466 "wijzigingen te maken."
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid ""
14471 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14472 "the values of that field on all selected patrons"
14473 msgstr ""
14474 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14475 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14480 #, c-format
14481 msgid "Checkout"
14482 msgstr "Ontlening"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14485 #, c-format
14486 msgid "Checkout count"
14487 msgstr "Ontleen telling"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Checkout count:"
14492 msgstr "Ontleen telling"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14495 #, c-format
14496 msgid "Checkout date"
14497 msgstr "Ontleningsdatum"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14500 #, c-format
14501 msgid "Checkout date from:"
14502 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14505 #, c-format
14506 msgid "Checkout date from: "
14507 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14510 #, c-format
14511 msgid "Checkout history"
14512 msgstr "Ontleengeschiedenis"
14513
14514 #. %1$s:  title |html 
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14516 #, c-format
14517 msgid "Checkout history for %s"
14518 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14521 #, c-format
14522 msgid "Checkout on"
14523 msgstr "Ontleend op"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14526 #, c-format
14527 msgid "Checkout status:"
14528 msgstr "Status ontlening:"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14536 #, c-format
14537 msgid "Checkouts"
14538 msgstr "Ontleningen"
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14543 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14547 #, c-format
14548 msgid "Checkouts by patron category"
14549 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
14550
14551 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14552 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14553 #. %3$s:  END 
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14555 #, c-format
14556 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14557 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14560 #, c-format
14561 msgid ""
14562 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14563 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14564 "definition."
14565 msgstr ""
14566 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
14567 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14571 #, c-format
14572 msgid "Child"
14573 msgstr "Kind"
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14576 #, c-format
14577 msgid "Choice"
14578 msgstr "Keuze"
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14587 #, c-format
14588 msgid "Choose"
14589 msgstr "Kies"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14592 #, c-format
14593 msgid "Choose .koc file: "
14594 msgstr "Kies .koc bestand: "
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14597 #, c-format
14598 msgid "Choose Adult category "
14599 msgstr "Kies volwassen categorie "
14600
14601 #. SCRIPT
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14603 msgid "Choose Hemisphere:"
14604 msgstr "Kies halfrond:"
14605
14606 #. SCRIPT
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14610 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14613 #, c-format
14614 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14615 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14619 #, c-format
14620 msgid "Choose a file "
14621 msgstr "Kies een bestand "
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14624 #, c-format
14625 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14626 msgstr ""
14627 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
14628 "gaan. "
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14631 #, c-format
14632 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14638 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14642 #, c-format
14643 msgid "Choose an icon:"
14644 msgstr "Kies een icoon:"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14647 #, c-format
14648 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14649 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14654 msgstr "Kies barcode type (codering) "
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Choose layout type: "
14659 msgstr "Kies lay-out type "
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14662 #, c-format
14663 msgid "Choose library:"
14664 msgstr "Kies bibliotheek:"
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14667 #, c-format
14668 msgid "Choose list"
14669 msgstr "Kies lijst"
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14672 #, c-format
14673 msgid "Choose one"
14674 msgstr "Kies een"
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14677 #, c-format
14678 msgid ""
14679 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14680 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14681 msgstr ""
14682 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
14683 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14686 #, c-format
14687 msgid "Choose order of text fields to print"
14688 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14691 #, c-format
14692 msgid "Choose the file to add to the basket"
14693 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
14694
14695 #. A
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14697 msgid "Choose this record"
14698 msgstr "Kies dit record"
14699
14700 #. SCRIPT
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Choose time"
14704 msgstr "Kies een"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14707 #, c-format
14708 msgid ""
14709 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14710 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14711 msgstr ""
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14714 #, c-format
14715 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14716 msgstr ""
14717 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
14718 "aan gebruikers en beheerders."
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14721 #, c-format
14722 msgid "Choose your library:"
14723 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14729 #, c-format
14730 msgid "Choose: "
14731 msgstr "Kies: "
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14734 #, c-format
14735 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14736 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14739 #, c-format
14740 msgid "Chris Cormack"
14741 msgstr "Chris Cormack"
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid ""
14746 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14747 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14748 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14753 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14756 #, c-format
14757 msgid "Christophe Croullebois"
14758 msgstr "Christophe Croullebois"
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "Christopher Brannon"
14763 msgstr "Christopher Hall"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14766 #, fuzzy, c-format
14767 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14768 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14771 #, c-format
14772 msgid "Christopher Hyde"
14773 msgstr "Christopher Hyde"
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14776 #, c-format
14777 msgid "Cindy Murdock Ames"
14778 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14781 #, c-format
14782 msgid "Circ note"
14783 msgstr "Circ nota"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Circ notes"
14788 msgstr "Circ nota"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14817 #, c-format
14818 msgid "Circulation"
14819 msgstr "Circulatie"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid ""
14824 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14825 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14826 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14827 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14828 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14829 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14830 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14831 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14832 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14833 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14834 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14835 "symbol by National Park Service "
14836 msgstr ""
14837 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
14838 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
14839 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
14840 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
14841 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
14842 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
14843 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
14844 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
14845 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
14846 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
14847 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
14848
14849 # checkout history = circulations history ?????
14850 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14852 #, c-format
14853 msgid "Circulation History for %s"
14854 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14857 #, c-format
14858 msgid "Circulation Reports"
14859 msgstr "Circulatie rapporten"
14860
14861 # checkout history = circulations history ?????
14862 #. %1$s:  branch_name 
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14864 #, c-format
14865 msgid "Circulation alerts for %s"
14866 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14870 #, c-format
14871 msgid "Circulation and fines rules"
14872 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
14873
14874 # checkout history = circulations history ?????
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14879 #, c-format
14880 msgid "Circulation history"
14881 msgstr "Circulatie geschiedenis"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Circulation note"
14886 msgstr "Circulatie nota: "
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14889 #, c-format
14890 msgid "Circulation note: "
14891 msgstr "Circulatie nota: "
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14894 #, c-format
14895 msgid "Circulation records were last synced on: "
14896 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14901 #, c-format
14902 msgid "Circulation statistics"
14903 msgstr "Circulatie statistieken"
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14906 #, fuzzy, c-format
14907 msgid "Circulation tables"
14908 msgstr "Circulatie nota: "
14909
14910 #. %1$s:  LoginBranchname 
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14912 #, c-format
14913 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14914 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14917 #, c-format
14918 msgid "Citation"
14919 msgstr "Citatie"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14923 #, c-format
14924 msgid "Cities"
14925 msgstr "Steden"
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14929 #, c-format
14930 msgid "Cities and towns"
14931 msgstr "Steden en gemeenten"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14938 #, c-format
14939 msgid "City"
14940 msgstr "Stad"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14943 #, c-format
14944 msgid "City ID"
14945 msgstr "Stad ID"
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14948 #, c-format
14949 msgid "City ID: "
14950 msgstr "Stad ID: "
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14953 #, c-format
14954 msgid "City id"
14955 msgstr "Stad id"
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14958 #, c-format
14959 msgid "City search:"
14960 msgstr "Stad zoeken:"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14966 #, c-format
14967 msgid "City: "
14968 msgstr "Stad: "
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14972 #, c-format
14973 msgid "Claim acquisition"
14974 msgstr "Geclaimde acquisitie"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14977 #, c-format
14978 msgid "Claim date"
14979 msgstr "Geclaimde datum"
14980
14981 #. INPUT type=submit
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Claim order"
14985 msgstr "Geclaimde bestelling"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14989 #, c-format
14990 msgid "Claim serial issue"
14991 msgstr "Uitgave reeks claimen"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14994 #, c-format
14995 msgid "Claim using notice: "
14996 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
15004 #, c-format
15005 msgid "Claimed"
15006 msgstr "Geclaimd"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15009 #, c-format
15010 msgid "Claimed date"
15011 msgstr "Geclaimde datum"
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
15015 #, c-format
15016 msgid "Claims"
15017 msgstr "Claims"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15021 #, c-format
15022 msgid "Claims count"
15023 msgstr "Aantal claims"
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
15026 #, c-format
15027 msgid "Claire Hernandez"
15028 msgstr "Claire Hernandez"
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15031 #, c-format
15032 msgid "Class"
15033 msgstr "Klasse"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15036 #, c-format
15037 msgid "Class: "
15038 msgstr "Klasse: "
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
15041 #, c-format
15042 msgid "ClassSources"
15043 msgstr "Klassesoorten"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15047 #, c-format
15048 msgid "Classification"
15049 msgstr "Classificatie"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15052 #, c-format
15053 msgid "Classification filing rules"
15054 msgstr "Classificatie indien regels"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15058 msgid "Classification source code missing"
15059 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15063 #, c-format
15064 msgid "Classification source code: "
15065 msgstr "Classificatie broncode: "
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15071 #, c-format
15072 msgid "Classification sources"
15073 msgstr "Classificatie bronnen"
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
15076 #, c-format
15077 msgid "Classification:"
15078 msgstr "Classificatie:"
15079
15080 #. For the first occurrence,
15081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
15084 #, c-format
15085 msgid "Classification: %s "
15086 msgstr "Classificatie: %s "
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15089 #, c-format
15090 msgid "Claudia Forsman"
15091 msgstr "Claudia Forsman"
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15094 #, c-format
15095 msgid "Clay Fouts"
15096 msgstr "Clay Fouts"
15097
15098 #. INPUT type=submit
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15100 msgid "Clean"
15101 msgstr "Maak leeg"
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
15104 #, c-format
15105 msgid "Clean patron records"
15106 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15107
15108 #. %1$s:  import_batch_id 
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15110 #, c-format
15111 msgid "Cleaned import batch #%s"
15112 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15113
15114 #. For the first occurrence,
15115 #. SCRIPT
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
15126 #, c-format
15127 msgid "Clear"
15128 msgstr "Ruim op"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
15155 #, c-format
15156 msgid "Clear all"
15157 msgstr "Ruim alles op"
15158
15159 #. SCRIPT
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15161 #, fuzzy
15162 msgid ""
15163 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15164 msgstr ""
15165 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15166 "gemaakt worden?"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
15173 #, c-format
15174 msgid "Clear date"
15175 msgstr "Ruim datum op"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15178 #, c-format
15179 msgid "Clear field"
15180 msgstr "Ruim veld op"
15181
15182 #. INPUT type=reset
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
15184 msgid "Clear filters"
15185 msgstr "Ruim filters op"
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15188 #, c-format
15189 msgid "Clear on loan"
15190 msgstr "Wissen bij ontlening"
15191
15192 #. A
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15195 msgid "Clear screen"
15196 msgstr "Maak scherm leeg"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Clear search form"
15203 msgstr "Vul zoektermen in"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "Clear used authorities"
15208 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15215 #, c-format
15216 msgid "Click 'Next' to continue "
15217 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15218
15219 #. For the first occurrence,
15220 #. SCRIPT
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15223 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15224 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15227 #, c-format
15228 msgid "Click Save to finish."
15229 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15233 #, c-format
15234 msgid "Click here to define a printer profile."
15235 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15240 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15244 #, c-format
15245 msgid "Click here to see the merged record."
15246 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15249 #, c-format
15250 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15251 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
15254 #, c-format
15255 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15256 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15263 "edit."
15264 msgstr ""
15265 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15266 "de bewering te bewaren."
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15269 #, c-format
15270 msgid "Click on individual cells to edit."
15271 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15277 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15278 msgstr ""
15279 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15280 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15286 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15287 msgstr ""
15288 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15289 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15292 #, c-format
15293 msgid ""
15294 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15295 "Enter&gt; key to save the quote. "
15296 msgstr ""
15297 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
15298 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15302 #, c-format
15303 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15304 msgstr ""
15305 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15308 #, c-format
15309 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15310 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15313 #, c-format
15314 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15315 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
15316
15317 #. SCRIPT
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15319 msgid ""
15320 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15321 "be selected."
15322 msgstr ""
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15325 #, c-format
15326 msgid ""
15327 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15328 msgstr ""
15329 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
15330
15331 #. %1$s:  ELSE 
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15333 #, c-format
15334 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15335 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15338 #, c-format
15339 msgid ""
15340 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15341 "quotes."
15342 msgstr ""
15343 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
15344 "citaten in te voeren."
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15350 "quotes."
15351 msgstr ""
15352 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
15353 "te bewaren."
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15356 #, c-format
15357 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15358 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
15359
15360 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
15361 #. INPUT type=submit
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15363 msgid "Click to \"Unmap\""
15364 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15367 #, c-format
15368 msgid "Click to Edit"
15369 msgstr "Klik om te bewerken"
15370
15371 #. A
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15374 msgid "Click to Expand this Tag"
15375 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15379 #, c-format
15380 msgid "Click to add item"
15381 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
15382
15383 #. SCRIPT
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15385 msgid "Click to collapse this section"
15386 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15389 #, c-format
15390 msgid "Click to edit"
15391 msgstr "Klik om te bewerken"
15392
15393 #. SCRIPT
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15395 msgid "Click to expand this section"
15396 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
15397
15398 #. SCRIPT
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15400 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15401 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15404 #, c-format
15405 msgid "Click to recheck dependencies "
15406 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
15407
15408 #. IMG
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15416 msgid "Clone"
15417 msgstr "Kloon"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15420 #, c-format
15421 msgid "Clone these rules to:"
15422 msgstr "Kloon deze regels naar:"
15423
15424 #. IMG
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15431 msgid "Clone this subfield"
15432 msgstr "Kloon dit subveld"
15433
15434 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15435 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15436 #. %3$s:  frombranchname 
15437 #. %4$s:  END 
15438 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15439 #. %6$s:  tobranchname 
15440 #. %7$s:  END 
15441 #. %8$s:  END 
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15443 #, c-format
15444 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15445 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15448 #, c-format
15449 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15450 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15463 #, c-format
15464 msgid "Close"
15465 msgstr "sluit"
15466
15467 #. INPUT type=button
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Close and print"
15471 msgstr "Sluit en druk af"
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15474 #, c-format
15475 msgid "Close basket group"
15476 msgstr "Sluit mandjesgroep"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Close budget "
15481 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
15482
15483 #. INPUT type=button
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Close help window"
15487 msgstr "Sluit hulpvenster"
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15490 #, c-format
15491 msgid "Close this basket"
15492 msgstr "Sluit dit mandje"
15493
15494 #. A
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15498 msgid "Close this menu"
15499 msgstr "Sluit dit menu"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15502 #, c-format
15503 msgid "Close this window."
15504 msgstr "Sluit dit venster."
15505
15506 #. INPUT type=button
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15510 #, c-format
15511 msgid "Close window"
15512 msgstr "Sluit venster"
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15515 #, fuzzy, c-format
15516 msgid "Close: "
15517 msgstr "sluit "
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15522 #, c-format
15523 msgid "Closed"
15524 msgstr "Gesloten"
15525
15526 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15528 #, c-format
15529 msgid "Closed (%s)"
15530 msgstr "Gesloten (%s)"
15531
15532 #. SCRIPT
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15534 #, fuzzy
15535 msgid "Closed on %s"
15536 msgstr "Gesloten op %s."
15537
15538 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15540 #, c-format
15541 msgid "Closed on %s."
15542 msgstr "Gesloten op %s."
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15546 #, c-format
15547 msgid "Closed on:"
15548 msgstr "Gesloten op:"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15566 #, c-format
15567 msgid "Code"
15568 msgstr "Code"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15572 #, c-format
15573 msgid "Code:"
15574 msgstr "Code:"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15579 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Collapse all"
15585 msgstr "Collage"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Collapsed"
15590 msgstr "Collage"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15594 #, c-format
15595 msgid "Collect from patron: "
15596 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15607 #, c-format
15608 msgid "Collection"
15609 msgstr "Verzameling"
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Collection "
15621 msgstr "Verzameling: "
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15628 #, c-format
15629 msgid "Collection code"
15630 msgstr "Verzamelingscode"
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Collection code:"
15635 msgstr "Verzamelingscode"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Collection deleted successfully"
15640 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Collection failed to be deleted"
15645 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15650 #, c-format
15651 msgid "Collection title:"
15652 msgstr "Verzameling titel:"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15655 #, c-format
15656 msgid "Collection transferred successfully"
15657 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15660 #, c-format
15661 msgid "Collection:"
15662 msgstr "Verzameling:"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15665 #, c-format
15666 msgid "Collection: "
15667 msgstr "Verzameling: "
15668
15669 #. For the first occurrence,
15670 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15673 #, c-format
15674 msgid "Collection: %s "
15675 msgstr "Verzameling: %s "
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15683 #, c-format
15684 msgid "Colon (:)"
15685 msgstr "Colon (:)"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15688 #, c-format
15689 msgid "Color"
15690 msgstr "Kleur"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15698 #, c-format
15699 msgid "Column"
15700 msgstr "Kolom"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Column name"
15705 msgstr "Kolom: "
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15708 #, c-format
15709 msgid "Column: "
15710 msgstr "Kolom: "
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15713 #, c-format
15714 msgid "Columns"
15715 msgstr "Kolommen"
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15718 #, c-format
15719 msgid ""
15720 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15721 "columns will be ignored. "
15722 msgstr ""
15723 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
15724 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Columns settings"
15730 msgstr "11 Generatie"
15731
15732 # komend?
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15734 #, c-format
15735 msgid "Coming from"
15736 msgstr "Komen van"
15737
15738 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15740 #, c-format
15741 msgid "Coming from %s"
15742 msgstr "Komend van %s"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15753 #, c-format
15754 msgid "Comma (,)"
15755 msgstr "Komma (,)"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15758 #, c-format
15759 msgid "Comma separated text"
15760 msgstr "Komma gescheiden tekst"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Comment"
15767 msgstr "Opmerking "
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15770 #, c-format
15771 msgid "Comment "
15772 msgstr "Opmerking "
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15777 #, c-format
15778 msgid "Comment:"
15779 msgstr "Opmerking:"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Comment: "
15784 msgstr "Opmerking:"
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15787 #, c-format
15788 msgid "Commenter "
15789 msgstr "Opmerken "
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15797 #, c-format
15798 msgid "Comments"
15799 msgstr "Opmerkingen"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15802 #, c-format
15803 msgid "Comments about this file: "
15804 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15807 #, c-format
15808 msgid "Comments awaiting moderation"
15809 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15812 #, c-format
15813 msgid "Comments pending approval"
15814 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15817 #, c-format
15818 msgid "Comments:"
15819 msgstr "Opmerkingen:"
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15822 #, c-format
15823 msgid "Compact view"
15824 msgstr "Beknopt zicht"
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15827 #, c-format
15828 msgid "Company details"
15829 msgstr "Bedrijfsdetails"
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15832 #, c-format
15833 msgid "Company name: "
15834 msgstr "Bedrijfsnaam: "
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Compare barcodes list to results: "
15839 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15842 #, c-format
15843 msgid "Complete view"
15844 msgstr "Volledig zicht"
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15847 #, c-format
15848 msgid "Completed import of records"
15849 msgstr "Invoer van records voltooid"
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15852 #, c-format
15853 msgid "Completed: "
15854 msgstr "Voltooid: "
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15857 #, c-format
15858 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15859 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "Configure"
15865 msgstr "Configureren"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Configure columns"
15870 msgstr "Configureren"
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15873 #, c-format
15874 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15875 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15878 #, c-format
15879 msgid "Configuring "
15880 msgstr "Configureren "
15881
15882 #. INPUT type=submit
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15888 msgid "Confirm"
15889 msgstr "Bevestig"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15892 #, c-format
15893 msgid "Confirm custom report"
15894 msgstr "Bevestig eigen rapport"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15897 #, c-format
15898 msgid "Confirm delete: "
15899 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15904 #, c-format
15905 msgid "Confirm deletion"
15906 msgstr "Bevestig de verwijdering"
15907
15908 #. %1$s:  branchname 
15909 #. %2$s:  branchcode 
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15911 #, c-format
15912 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15913 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s (%s)?"
15914
15915 #. %1$s:  searchfield 
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15917 #, c-format
15918 msgid "Confirm deletion of %s?"
15919 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15922 #, c-format
15923 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15924 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15927 #, c-format
15928 msgid "Confirm deletion of classification source "
15929 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
15930
15931 #. %1$s:  contractnumber 
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15933 #, c-format
15934 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15935 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15938 #, c-format
15939 msgid "Confirm deletion of currency "
15940 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15943 #, c-format
15944 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15945 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15948 #, c-format
15949 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15950 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15953 #, c-format
15954 msgid "Confirm deletion of printer "
15955 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15958 #, c-format
15959 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15960 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
15961
15962 #. %1$s:  tagsubfield 
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15964 #, c-format
15965 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15966 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15969 #, c-format
15970 msgid "Confirm deletion of tag "
15971 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
15972
15973 #. SCRIPT
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15975 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15976 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
15977
15978 #. INPUT type=submit
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15980 msgid "Confirm hold"
15981 msgstr "Bevestig de reservering"
15982
15983 #. INPUT type=submit
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15985 msgid "Confirm hold and transfer"
15986 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Confirm holds"
15991 msgstr "Bevestig de reservering"
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15994 #, c-format
15995 msgid "Confirm new password:"
15996 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15999 #, c-format
16000 msgid "Congratulations, installation complete"
16001 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16002
16003 #. %1$s:  tablename 
16004 #. %2$s:  kohafield 
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16006 #, c-format
16007 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16008 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16011 #, c-format
16012 msgid "Connection established."
16013 msgstr "Verbinding gemaakt."
16014
16015 #. For the first occurrence,
16016 #. %1$s:  errcon.server 
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16020 #, c-format
16021 msgid "Connection failed to %s"
16022 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16023
16024 #. For the first occurrence,
16025 #. %1$s:  errcon.server 
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16028 #, c-format
16029 msgid "Connection timeout to %s"
16030 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
16033 #, c-format
16034 msgid "Connor Dewar"
16035 msgstr "Connor Dewar"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Connor Fraser"
16040 msgstr "Connor Dewar"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16043 #, c-format
16044 msgid "Considered lost"
16045 msgstr "Verondersteld verloren"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16049 #, c-format
16050 msgid "Constraints"
16051 msgstr "Beperkingen"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16055 #, c-format
16056 msgid "Contact"
16057 msgstr "Contact"
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Contact about late issues?"
16062 msgstr "Contract startdatum:"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Contact about late orders?"
16067 msgstr "Contract startdatum:"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16071 #, c-format
16072 msgid "Contact details"
16073 msgstr "Contact details"
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16076 #, c-format
16077 msgid "Contact information"
16078 msgstr "Contact informatie"
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16081 #, c-format
16082 msgid "Contact name: "
16083 msgstr "Contact naam: "
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Contact note: "
16088 msgstr "%s Contactinformatie: "
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16091 #, c-format
16092 msgid "Contact: "
16093 msgstr "Contact: "
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Contact: First name"
16098 msgstr "Afwisselend contact"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "Contact: Last name"
16103 msgstr "Contact naam: "
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Contact: Relationship"
16108 msgstr "Bibliografische informatie"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16111 #, fuzzy, c-format
16112 msgid "Contact: Title"
16113 msgstr "Contact: "
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Contacts"
16118 msgstr "Contracten"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
16124 #, c-format
16125 msgid "Contains"
16126 msgstr "Bevat"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16129 #, c-format
16130 msgid "Contents"
16131 msgstr "Inhouden"
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
16134 #, c-format
16135 msgid "Contents of "
16136 msgstr "Inhoud van "
16137
16138 #. INPUT type=submit
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16145 #, c-format
16146 msgid "Continue"
16147 msgstr "Ga verder"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16150 #, c-format
16151 msgid "Continue to log in to Koha"
16152 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16153
16154 #. INPUT type=submit
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Continue without marking >>"
16158 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16161 #, c-format
16162 msgid "Contract"
16163 msgstr "Contract"
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16166 #, c-format
16167 msgid "Contract deleted"
16168 msgstr "Contact verwijderd"
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16171 #, c-format
16172 msgid "Contract description:"
16173 msgstr "Contractbeschrijving:"
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16176 #, c-format
16177 msgid "Contract end date:"
16178 msgstr "Contract einddatum:"
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16184 msgstr ""
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16187 #, c-format
16188 msgid "Contract id "
16189 msgstr "Contract id "
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid ""
16194 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16195 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16196 "Billing place "
16197 msgstr ""
16198 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16199 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16200 "place "
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16205 #, c-format
16206 msgid "Contract name:"
16207 msgstr "Contractnaam:"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16210 #, c-format
16211 msgid "Contract number:"
16212 msgstr "Contractnummer:"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16215 #, c-format
16216 msgid "Contract number: "
16217 msgstr "Contractnummer: "
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16220 #, c-format
16221 msgid "Contract start date:"
16222 msgstr "Contract startdatum:"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16225 #, c-format
16226 msgid "Contract(s)"
16227 msgstr "Contract(en)"
16228
16229 #. %1$s:  booksellername 
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16231 #, c-format
16232 msgid "Contract(s) of %s"
16233 msgstr "Contract(en) van %s"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Contract: "
16238 msgstr "Contact: "
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16245 #, c-format
16246 msgid "Contracts"
16247 msgstr "Contracten"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
16250 #, c-format
16251 msgid "Contributing companies and institutions"
16252 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16256 #, c-format
16257 msgid "Control no.: "
16258 msgstr "Controlenummer: "
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid "Control no: "
16265 msgstr "Controlenummer: "
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16271 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16272 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16273 "of history kept is controlled by the cronjob "
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16277 #, c-format
16278 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16279 msgstr ""
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16283 #, c-format
16284 msgid "Copies:"
16285 msgstr "Kopieën:"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16291 #, c-format
16292 msgid "Copy"
16293 msgstr "Kopie"
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16296 #, c-format
16297 msgid "Copy holidays to:"
16298 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16301 #, c-format
16302 msgid "Copy notice"
16303 msgstr "Kopieer bericht"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16314 #, c-format
16315 msgid "Copy number"
16316 msgstr "Kopienummer"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Copy number:"
16321 msgstr "Kopienummer"
16322
16323 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16325 #, c-format
16326 msgid "Copy to %s"
16327 msgstr "Kopieer naar %s"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16330 #, c-format
16331 msgid "Copy to all libraries"
16332 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16336 #, c-format
16337 msgid "Copyright"
16338 msgstr "Copyright"
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16343 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
16346 #, c-format
16347 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16348 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16353 #, c-format
16354 msgid "Copyright date:"
16355 msgstr "Copyright datum:"
16356
16357 #. For the first occurrence,
16358 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16361 #, c-format
16362 msgid "Copyright year: %s "
16363 msgstr "Copyright jaar: %s "
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16366 #, c-format
16367 msgid "Copyright:"
16368 msgstr "Copyright:"
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16371 #, c-format
16372 msgid "Copyright: "
16373 msgstr "Copyright: "
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16378 #, c-format
16379 msgid "Copyrightdate"
16380 msgstr "Copyrightdatum"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16383 #, c-format
16384 msgid "Corey Fuimaono"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16388 #, c-format
16389 msgid "Cory Jaeger"
16390 msgstr "Cory Jaeger"
16391
16392 #. SCRIPT
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16394 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16398 #, c-format
16399 msgid ""
16400 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16401 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16402 msgstr ""
16403 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
16404 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Could not add a new patron."
16409 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16410
16411 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16413 #, c-format
16414 msgid ""
16415 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16416 "code already exists. "
16417 msgstr ""
16418 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
16419 "één met die code. "
16420
16421 #. %1$s:  duplicate_value 
16422 #. %2$s:  duplicate_category 
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16424 #, c-format
16425 msgid ""
16426 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16427 "already present. "
16428 msgstr ""
16429 "Kon waarde niet toevoegen &quot;%s&quot; voor categorie &quot;%s&quot; "
16430 "&mdash; waarde bestaat al. "
16431
16432 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16433 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16435 #, c-format
16436 msgid ""
16437 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16438 "by %s patron records"
16439 msgstr ""
16440 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
16441 "in gebruik door %s gebruiker records"
16442
16443 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16448 "absent from the database."
16449 msgstr ""
16450 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
16451 "bestond al niet meer in de database."
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16454 #, c-format
16455 msgid "Could not find a system preference named "
16456 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16459 #, c-format
16460 msgid ""
16461 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16462 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16463 msgstr ""
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16467 #, c-format
16468 msgid "Count"
16469 msgstr "Tel"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16472 #, c-format
16473 msgid "Count holds"
16474 msgstr "Tel reserveringen"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16477 #, c-format
16478 msgid "Count items"
16479 msgstr "Tel items"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16482 #, c-format
16483 msgid "Count of checkouts"
16484 msgstr "Tel de uitleningen"
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16487 #, c-format
16488 msgid "Count total items"
16489 msgstr "Tel totaal items"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16493 #, c-format
16494 msgid "Count unique biblios"
16495 msgstr "Tel unieke biblios"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16498 #, c-format
16499 msgid "Count unique borrowers"
16500 msgstr "Tel unieke ontleners"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16504 #, c-format
16505 msgid "Count unique items"
16506 msgstr "Tel unieke items"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16513 #, c-format
16514 msgid "Country"
16515 msgstr "Land"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16521 #, c-format
16522 msgid "Country: "
16523 msgstr "Land: "
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16526 #, c-format
16527 msgid "Course #"
16528 msgstr "Cursus #"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16531 #, c-format
16532 msgid "Course Reserves"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Course name"
16538 msgstr "Categorienaam"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Course name:"
16543 msgstr "Contractnaam:"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Course number"
16548 msgstr "Kaartnummer"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Course number:"
16553 msgstr "Kaartnummer:"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16563 #, c-format
16564 msgid "Course reserves"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Courses"
16570 msgstr "Contracten"
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16573 #, c-format
16574 msgid "Crawford County Federated Library System"
16575 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16576
16577 #. INPUT type=submit
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16579 msgid "Create New"
16580 msgstr "Maak nieuw"
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16583 #, c-format
16584 msgid "Create a new category"
16585 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16588 #, c-format
16589 msgid "Create a new list"
16590 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16593 #, c-format
16594 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16595 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Create a new template"
16600 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16603 #, c-format
16604 msgid "Create analytics"
16605 msgstr "Maak analyses"
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16608 #, c-format
16609 msgid ""
16610 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16611 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16612 msgstr ""
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16615 #, c-format
16616 msgid ""
16617 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16618 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16619 "for the MARC editor."
16620 msgstr ""
16621
16622 #. %1$s:  authtypecode 
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16624 #, c-format
16625 msgid "Create authority framework for %s using "
16626 msgstr ""
16627
16628 #. %1$s:  frameworkcode 
16629 #. %2$s:  frameworktext 
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16631 #, c-format
16632 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16636 #, c-format
16637 msgid "Create from SQL"
16638 msgstr ""
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16645 #, c-format
16646 msgid "Create manual credit"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16654 #, c-format
16655 msgid "Create manual invoice"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Create new authority"
16661 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16662
16663 #. INPUT type=submit
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Create new invoice anyway"
16667 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16670 #, c-format
16671 msgid "Create new record"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16675 #, c-format
16676 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16680 #, c-format
16681 msgid "Create printable patron cards"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Create record"
16687 msgstr "# Items"
16688
16689 #. INPUT type=submit name=submit
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16692 #, c-format
16693 msgid "Create report from SQL"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Create routing list"
16700 msgstr "Maak Circulatielijst"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Create routing list for "
16705 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
16706
16707 #. INPUT type=submit
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Create template"
16711 msgstr "(Maak Label lijst)"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16715 #, c-format
16716 msgid "Created by"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16720 #, c-format
16721 msgid "Created by:"
16722 msgstr "Gemaakt door: "
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16725 #, c-format
16726 msgid "Created by: "
16727 msgstr "Gemaakt door: "
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16733 #, c-format
16734 msgid "Creation date"
16735 msgstr "Aanmaakdatum"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16738 #, c-format
16739 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16743 #, c-format
16744 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16748 #, c-format
16749 msgid "Credit"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Credit type: "
16755 msgstr "Categorietype: "
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16758 #, c-format
16759 msgid "Credits"
16760 msgstr "Krediet"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16763 #, c-format
16764 msgid "Credits:"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16769 #, c-format
16770 msgid "Creep:"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16774 #, c-format
16775 msgid "Currencies"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16779 #, c-format
16780 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16786 #, c-format
16787 msgid "Currencies and exchange rates"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16791 #, c-format
16792 msgid "Currencies search:"
16793 msgstr "Valuta zoeken:"
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16797 #, c-format
16798 msgid "Currency"
16799 msgstr ""
16800
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. %1$s:  currency 
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16805 #, c-format
16806 msgid "Currency = %s"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16810 #, c-format
16811 msgid "Currency deleted"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16818 #, c-format
16819 msgid "Currency:"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16825 #, c-format
16826 msgid "Currency: "
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16830 #, c-format
16831 msgid "Current checkouts allowed"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16837 #, c-format
16838 msgid "Current library"
16839 msgstr ""
16840
16841 #. For the first occurrence,
16842 #. %1$s:  LoginBranchname 
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16847 #, c-format
16848 msgid "Current library: %s"
16849 msgstr ""
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Current location"
16857 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "Current location:"
16862 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16865 #, c-format
16866 msgid "Current renewals:"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16870 #, c-format
16871 msgid "Current server time is:"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16876 #, c-format
16877 msgid "Current session"
16878 msgstr "Huidige sessie"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16881 #, c-format
16882 msgid "Current terms"
16883 msgstr ""
16884
16885 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16887 #, c-format
16888 msgid "Currently Available %s"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Currently available batches"
16894 msgstr "(Maak stapel labels)"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16897 #, c-format
16898 msgid "Currently available layouts"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16902 #, c-format
16903 msgid "Currently available profiles"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Currently available templates"
16909 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16910
16911 #. %1$s:  ELSE 
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Currently in local use %s "
16915 msgstr "(Maak stapel labels)"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16918 #, c-format
16919 msgid ""
16920 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16921 "effects: "
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16925 #, c-format
16926 msgid "Curriculum"
16927 msgstr "Curriculum"
16928
16929 #. OPTGROUP
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Custom search fields"
16933 msgstr " onderverdeling"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16936 #, c-format
16937 msgid "Customize label layouts"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16941 #, c-format
16942 msgid "Customize patron card layouts"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16948 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16951 #, c-format
16952 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16956 #, c-format
16957 msgid "DANMARC"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16961 #, c-format
16962 msgid "DOIT"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16966 #, c-format
16967 msgid "DVD video / Videodisc"
16968 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16973 #, c-format
16974 msgid "Damaged"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Damaged status"
16980 msgstr "05 Post-status"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16983 #, c-format
16984 msgid "Damaged status:"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16988 #, c-format
16989 msgid "Dan Scott"
16990 msgstr ""
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16993 #, c-format
16994 msgid "Daniel Banzli"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16998 #, c-format
16999 msgid "Daniel Barker"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
17003 #, c-format
17004 msgid "Daniel Grobani"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
17008 #, c-format
17009 msgid "Daniel Holth"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17013 #, c-format
17014 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17015 msgstr ""
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
17018 #, c-format
17019 msgid "Daniel Sweeney"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
17023 #, c-format
17024 msgid "Danny Bouman"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
17028 #, c-format
17029 msgid "Darrell Ulm"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17037 #, c-format
17038 msgid "Data deleted"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17042 #, c-format
17043 msgid "Data error"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
17047 #, c-format
17048 msgid "Data fields"
17049 msgstr "Gegevensvelden"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17054 #, c-format
17055 msgid "Data recorded"
17056 msgstr ""
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17059 #, c-format
17060 msgid "Data:"
17061 msgstr "Gegevens:"
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17064 #, c-format
17065 msgid "Database"
17066 msgstr "Database"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17069 #, c-format
17070 msgid "Database "
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17074 #, c-format
17075 msgid "Database settings:"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17079 #, c-format
17080 msgid "Database tables created"
17081 msgstr ""
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17084 #, c-format
17085 msgid "Database: "
17086 msgstr ""
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
17112 #, c-format
17113 msgid "Date"
17114 msgstr "Datum"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17117 #, c-format
17118 msgid "Date "
17119 msgstr "Datum "
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17122 #, c-format
17123 msgid "Date acquired"
17124 msgstr "Datum verworven"
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
17127 #, c-format
17128 msgid "Date added"
17129 msgstr "Datum toegevoegd"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
17133 #, c-format
17134 msgid "Date arrived"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17142 #, c-format
17143 msgid "Date due"
17144 msgstr "Einddatum"
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
17147 #, c-format
17148 msgid "Date due:"
17149 msgstr "Vervaldag:"
17150
17151 #. For the first occurrence,
17152 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17156 #, c-format
17157 msgid "Date due: %s"
17158 msgstr ""
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17161 #, c-format
17162 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17163 msgstr ""
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17166 #, c-format
17167 msgid "Date from"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17171 #, c-format
17172 msgid "Date last checked out"
17173 msgstr "Datum laatste ontlening"
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17177 #, c-format
17178 msgid "Date last seen"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17189 #, c-format
17190 msgid "Date of birth"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
17194 #, c-format
17195 msgid "Date of birth is invalid."
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17200 #, c-format
17201 msgid "Date of birth:"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
17205 #, c-format
17206 msgid "Date of enrollment is invalid."
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
17210 #, c-format
17211 msgid "Date of expiration is invalid."
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
17215 #, c-format
17216 msgid "Date of transfer"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17221 #, c-format
17222 msgid "Date ordered "
17223 msgstr "Datum bestelling "
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Date published"
17228 msgstr ", uitgever"
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17231 #, c-format
17232 msgid "Date published "
17233 msgstr ""
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17236 #, c-format
17237 msgid "Date range"
17238 msgstr "Datumbereik"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17241 #, c-format
17242 msgid "Date received"
17243 msgstr "Ontvangstdatum"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17247 #, c-format
17248 msgid "Date received "
17249 msgstr "Ontvangstdatum "
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17252 #, c-format
17253 msgid "Date received: "
17254 msgstr ""
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17257 #, c-format
17258 msgid "Date to"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17262 #, c-format
17263 msgid "Date/Time"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17270 #, c-format
17271 msgid "Date/time"
17272 msgstr ""
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17275 #, c-format
17276 msgid "Date:"
17277 msgstr "Datum:"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17280 #, c-format
17281 msgid "Date: "
17282 msgstr ""
17283
17284 #. %1$s:  pulldate 
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17286 #, c-format
17287 msgid "Date: %s"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17291 #, c-format
17292 msgid "Date: from "
17293 msgstr ""
17294
17295 #. OPTGROUP
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17297 msgid "Dates"
17298 msgstr "Data"
17299
17300 #. SCRIPT
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17302 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17303 msgstr ""
17304
17305 #. SCRIPT
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17307 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17308 msgstr ""
17309
17310 #. SCRIPT
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17312 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
17316 #, c-format
17317 msgid "David Birmingham"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
17321 #, c-format
17322 msgid "David Cook"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
17326 #, c-format
17327 msgid "David Goldfein"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17331 #, c-format
17332 msgid "David Strainchamps"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17339 #, c-format
17340 msgid "Day"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17347 #, c-format
17348 msgid "Day of week"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Day/month"
17354 msgstr "%S maanden"
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17357 #, c-format
17358 msgid "Day: "
17359 msgstr ""
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17365 #, c-format
17366 msgid "Days"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17370 #, c-format
17371 msgid "Days in advance"
17372 msgstr "Dagen op voorhand"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17375 #, c-format
17376 msgid "DeAndre Carroll"
17377 msgstr ""
17378
17379 #. SCRIPT
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17381 #, fuzzy
17382 msgid "Deactivate filters"
17383 msgstr "Ruim filters op"
17384
17385 #. SCRIPT
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17387 msgid "Dec"
17388 msgstr "Dec"
17389
17390 #. For the first occurrence,
17391 #. SCRIPT
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17394 #, c-format
17395 msgid "December"
17396 msgstr "December"
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17416 #, c-format
17417 msgid "Default"
17418 msgstr "Standaard"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Default accounting details"
17423 msgstr "Accounting details"
17424
17425 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17426 #. %2$s:  humanbranch 
17427 #. %3$s:  END 
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17429 #, c-format
17430 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17445 #, c-format
17446 msgid "Default framework"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17450 #, c-format
17451 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17455 #, c-format
17456 msgid "Default privacy"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17461 #, c-format
17462 msgid "Default privacy: "
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17467 #, c-format
17468 msgid "Default value:"
17469 msgstr ""
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17472 #, c-format
17473 msgid "Default values"
17474 msgstr ""
17475
17476 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17477 #. %2$s:  END 
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17479 #, c-format
17480 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17484 #, c-format
17485 msgid ""
17486 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17487 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17488 "through plugins"
17489 msgstr ""
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17492 #, c-format
17493 msgid "Define categories and authorized values for them."
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17500 "categories, and item types"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17504 #, c-format
17505 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17509 #, c-format
17510 msgid ""
17511 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17512 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17513 msgstr ""
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17516 #, c-format
17517 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17521 #, c-format
17522 msgid "Define days when the library is closed"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17526 #, c-format
17527 msgid ""
17528 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17529 "patron records"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17533 #, c-format
17534 msgid "Define funds within your budgets"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17538 #, c-format
17539 msgid "Define item types used for circulation rules."
17540 msgstr ""
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17543 #, c-format
17544 msgid "Define libraries and groups."
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17548 #, c-format
17549 msgid "Define mappings"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17553 #, c-format
17554 msgid ""
17555 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17556 msgstr ""
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17559 #, c-format
17560 msgid "Define patron categories."
17561 msgstr ""
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17564 #, c-format
17565 msgid ""
17566 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17567 "libraries, patron categories, and item types"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17571 #, c-format
17572 msgid "Define the holidays for:"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17579 "to find some datas independently of the framework."
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17583 #, c-format
17584 msgid ""
17585 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17586 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17587 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17588 "linkage."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17592 #, c-format
17593 msgid "Define transport costs between branches"
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17597 #, c-format
17598 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17602 #, c-format
17603 msgid "Define your budgets"
17604 msgstr ""
17605
17606 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17607 #. %2$s:  branch 
17608 #. %3$s:  ELSE 
17609 #. %4$s:  END 
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17611 #, c-format
17612 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17616 #, c-format
17617 msgid "Defining transport costs between libraries "
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17621 #, c-format
17622 msgid "Definition"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17626 #, c-format
17627 msgid "Definition description:"
17628 msgstr "Definitiebeschrijving:"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17631 #, c-format
17632 msgid "Definition name:"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17636 #, c-format
17637 msgid "Delay"
17638 msgstr ""
17639
17640 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17641 #. %2$s:  BORERR 
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17643 #, c-format
17644 msgid ""
17645 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17646 "be only numerical characters. "
17647 msgstr ""
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17653 "triggered. "
17654 msgstr ""
17655
17656 #. For the first occurrence,
17657 #. SCRIPT
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17750 #, c-format
17751 msgid "Delete"
17752 msgstr "Verwijder"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17755 #, c-format
17756 msgid "Delete "
17757 msgstr "Verwijder "
17758
17759 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17761 msgid "Delete ALL submitted items"
17762 msgstr ""
17763
17764 #. %1$s:  city_name 
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17766 #, c-format
17767 msgid "Delete City \"%s?\""
17768 msgstr ""
17769
17770 #. INPUT type=submit name=submit
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17772 msgid "Delete Definition"
17773 msgstr ""
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17776 #, c-format
17777 msgid "Delete Images"
17778 msgstr ""
17779
17780 #. INPUT type=submit
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17782 msgid "Delete Library"
17783 msgstr ""
17784
17785 #. A
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17787 msgid "Delete [% field.name %] field"
17788 msgstr ""
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17791 #, c-format
17792 msgid "Delete a batch of items"
17793 msgstr ""
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17796 #, c-format
17797 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17798 msgstr ""
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17801 #, c-format
17802 msgid "Delete all"
17803 msgstr "Alles verwijderen"
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Delete all items"
17809 msgstr "# Items"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Delete basket"
17814 msgstr " onderverdeling"
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Delete basket and orders"
17819 msgstr "# Items"
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Delete basket group"
17824 msgstr " onderverdeling"
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17827 #, c-format
17828 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17833 #, c-format
17834 msgid "Delete batch"
17835 msgstr ""
17836
17837 #. For the first occurrence,
17838 #. %1$s:  budget_period_description 
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17841 #, c-format
17842 msgid "Delete budget '%s'?"
17843 msgstr ""
17844
17845 #. INPUT type=submit
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17847 msgid "Delete classification source"
17848 msgstr ""
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Delete contact"
17853 msgstr "Afwisselend contact"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "Delete course"
17858 msgstr "# Items"
17859
17860 #. INPUT type=submit
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17862 msgid "Delete filing rule"
17863 msgstr ""
17864
17865 #. %1$s:  frameworktext 
17866 #. %2$s:  frameworkcode 
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17868 #, c-format
17869 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17870 msgstr ""
17871
17872 #. %1$s:  budget_name 
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Delete fund %s?"
17876 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Delete image"
17881 msgstr " onderverdeling"
17882
17883 #. SCRIPT
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Delete item"
17887 msgstr "# Items"
17888
17889 #. %1$s:  itemtype 
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17891 #, c-format
17892 msgid "Delete item type '%s'?"
17893 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17897 #, c-format
17898 msgid "Delete items in a batch"
17899 msgstr "Items in een partij verwijderen"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17903 #, c-format
17904 msgid "Delete list"
17905 msgstr "Verwijder lijst"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Delete local"
17910 msgstr "Alles verwijderen"
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Delete local and remote"
17915 msgstr "# Items"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Delete notice?"
17920 msgstr " onderverdeling"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17924 #, c-format
17925 msgid "Delete order"
17926 msgstr ""
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17930 #, c-format
17931 msgid "Delete order and catalog record"
17932 msgstr ""
17933
17934 #. INPUT type=submit
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17936 msgid "Delete patron attribute type"
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17940 #, c-format
17941 msgid "Delete patrons"
17942 msgstr "Verwijder gebruikers"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17945 #, c-format
17946 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17947 msgstr ""
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Delete quote(s)"
17953 msgstr "# Items"
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Delete record"
17959 msgstr "# Items"
17960
17961 #. INPUT type=submit
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17963 msgid "Delete record matching rule"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17967 #, c-format
17968 msgid "Delete records if no items remain."
17969 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Delete remote"
17974 msgstr "# Items"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17979 #, c-format
17980 msgid "Delete selected"
17981 msgstr "Keuze verwijderen"
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17985 #, c-format
17986 msgid "Delete selected items"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17990 #, c-format
17991 msgid "Delete selected profile ?"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. INPUT type=submit
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17996 #, fuzzy
17997 msgid "Delete selected records"
17998 msgstr "# Items"
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18001 #, c-format
18002 msgid "Delete stop word "
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Delete subfield "
18008 msgstr " onderverdeling "
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
18011 #, c-format
18012 msgid "Delete subscription"
18013 msgstr "Verwijder abonnement"
18014
18015 #. INPUT type=submit
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
18017 #, fuzzy
18018 msgid "Delete template"
18019 msgstr "# Items"
18020
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18022 #, c-format
18023 msgid "Delete the exceptions on a range"
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18027 #, c-format
18028 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18029 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18032 #, c-format
18033 msgid "Delete the single holidays on a range"
18034 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18035
18036 #. INPUT type=submit
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18038 msgid "Delete this Item Type"
18039 msgstr ""
18040
18041 #. A
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18046 msgid "Delete this Tag"
18047 msgstr ""
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
18050 #, c-format
18051 msgid "Delete this basket"
18052 msgstr ""
18053
18054 #. INPUT type=submit
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18056 #, fuzzy
18057 msgid "Delete this category"
18058 msgstr " onderverdeling"
18059
18060 #. INPUT type=submit
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Delete this contract"
18064 msgstr " onderverdeling"
18065
18066 #. INPUT type=submit
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Delete this currency"
18070 msgstr " onderverdeling"
18071
18072 #. SCRIPT
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18074 msgid "Delete this exception."
18075 msgstr ""
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18078 #, c-format
18079 msgid "Delete this holiday"
18080 msgstr ""
18081
18082 #. For the first occurrence,
18083 #. SCRIPT
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18085 msgid "Delete this holiday."
18086 msgstr ""
18087
18088 #. INPUT type=submit
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Delete this printer"
18092 msgstr " onderverdeling"
18093
18094 #. A
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18096 msgid "Delete this saved report"
18097 msgstr ""
18098
18099 #. IMG
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Delete this subfield"
18104 msgstr " onderverdeling"
18105
18106 #. For the first occurrence,
18107 #. SCRIPT
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Delete user"
18114 msgstr "# Items"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Delete vendor"
18119 msgstr "# Items"
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
18124 #, c-format
18125 msgid "Delete?"
18126 msgstr ""
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
18129 #, c-format
18130 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18131 msgstr ""
18132
18133 #. %1$s:  deleted_source 
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18135 #, c-format
18136 msgid "Deleted classification source %s"
18137 msgstr ""
18138
18139 #. %1$s:  deleted_rule 
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18141 #, c-format
18142 msgid "Deleted filing rule %s"
18143 msgstr ""
18144
18145 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18147 #, c-format
18148 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18149 msgstr ""
18150
18151 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18153 #, c-format
18154 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18155 msgstr ""
18156
18157 #. SCRIPT
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18159 msgid "Deleted."
18160 msgstr "Verwijderd."
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18163 #, c-format
18164 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18165 msgstr ""
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18168 #, c-format
18169 msgid "Delimiter: "
18170 msgstr ""
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18173 #, c-format
18174 msgid "Delink"
18175 msgstr ""
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18179 #, c-format
18180 msgid "Delivery comment:"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18185 #, c-format
18186 msgid "Delivery place"
18187 msgstr ""
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18194 #, c-format
18195 msgid "Delivery place:"
18196 msgstr ""
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18200 #, c-format
18201 msgid "Delivery time: "
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18205 #, c-format
18206 msgid "Deny"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18210 #, c-format
18211 msgid "Department"
18212 msgstr ""
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18215 #, c-format
18216 msgid "Department:"
18217 msgstr ""
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18220 #, c-format
18221 msgid "Dept."
18222 msgstr "Dept."
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18260 #, c-format
18261 msgid "Description"
18262 msgstr "Beschrijving"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18266 #, c-format
18267 msgid "Description (OPAC)"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18271 #, c-format
18272 msgid "Description (OPAC): "
18273 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
18274
18275 #. SCRIPT
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18277 msgid "Description is required"
18278 msgstr "Beschrijving is vereist"
18279
18280 #. For the first occurrence,
18281 #. SCRIPT
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18286 msgid "Description missing"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18293 #, c-format
18294 msgid "Description of charges"
18295 msgstr ""
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18307 #, c-format
18308 msgid "Description:"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18327 #, c-format
18328 msgid "Description: "
18329 msgstr "Beschrijving: "
18330
18331 #. For the first occurrence,
18332 #. %1$s:  liblibrarian 
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18335 #, c-format
18336 msgid "Description: %s"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18340 #, c-format
18341 msgid "Descriptions"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18345 #, c-format
18346 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18350 #, c-format
18351 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18355 #, c-format
18356 msgid "Destination library:"
18357 msgstr ""
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18360 #, c-format
18361 msgid "Destination library: "
18362 msgstr ""
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18365 #, c-format
18366 msgid "Destination record"
18367 msgstr ""
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18378 #, c-format
18379 msgid "Details"
18380 msgstr "Details"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18383 #, c-format
18384 msgid ""
18385 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18386 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18387 msgstr ""
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18390 #, c-format
18391 msgid "Dewey"
18392 msgstr "Dewey"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18395 #, fuzzy, c-format
18396 msgid "Dewey/classification"
18397 msgstr "Classificatie"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18400 #, c-format
18401 msgid "Dewey:"
18402 msgstr ""
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18409 #, c-format
18410 msgid "Dewey: "
18411 msgstr "Dewey: "
18412
18413 #. For the first occurrence,
18414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18417 #, c-format
18418 msgid "Dewey: %s "
18419 msgstr "Dewey: %s "
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18422 #, c-format
18423 msgid "Dictionaries"
18424 msgstr "Woordenboeken"
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18432 #, c-format
18433 msgid "Dictionary"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18437 #, c-format
18438 msgid "Dictionary "
18439 msgstr ""
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18442 #, c-format
18443 msgid "Dictionary definitions"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18447 #, c-format
18448 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18449 msgstr ""
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18452 #, c-format
18453 msgid "Did you mean: "
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18462 #, c-format
18463 msgid "Did you mean?"
18464 msgstr ""
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18467 #, c-format
18468 msgid "Diff"
18469 msgstr ""
18470
18471 #. ABBR
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18473 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Digests only "
18479 msgstr "Enkel samenvattingen?"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18482 #, c-format
18483 msgid "Directories"
18484 msgstr "Folders"
18485
18486 #. SCRIPT
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Disabled for %s"
18490 msgstr "Bestanden voor %s"
18491
18492 #. SCRIPT
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18494 msgid "Disabled for all"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Discharge"
18503 msgstr "Belast"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18506 #, c-format
18507 msgid "Discharge requests pending"
18508 msgstr ""
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18511 #, c-format
18512 msgid "Discographies"
18513 msgstr "Discografieën"
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18519 #, c-format
18520 msgid "Discount: "
18521 msgstr ""
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18524 #, c-format
18525 msgid "Display"
18526 msgstr ""
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18529 #, c-format
18530 msgid "Display children too."
18531 msgstr ""
18532
18533 #. A
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18535 msgid "Display detail for this authority"
18536 msgstr ""
18537
18538 #. A
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18540 msgid "Display detail for this biblio"
18541 msgstr ""
18542
18543 #. A
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18545 msgid "Display detail for this item"
18546 msgstr ""
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18549 #, c-format
18550 msgid "Display from: "
18551 msgstr ""
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Display height: "
18557 msgstr "Kaarthoogte: "
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18560 #, c-format
18561 msgid "Display in OPAC: "
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18565 #, c-format
18566 msgid "Display in check-out: "
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18570 #, c-format
18571 msgid "Display location"
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18575 #, c-format
18576 msgid "Display location:"
18577 msgstr ""
18578
18579 #. A
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18581 msgid "Display member details."
18582 msgstr ""
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18585 #, c-format
18586 msgid "Display only used tags/subfields"
18587 msgstr ""
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Display order"
18594 msgstr "Kaarthoogte: "
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Display order:"
18599 msgstr "Kaarthoogte: "
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18602 #, c-format
18603 msgid "Display statistics for:"
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18607 #, c-format
18608 msgid "Display to: "
18609 msgstr ""
18610
18611 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18612 #. %2$s:  END 
18613 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18614 #. %4$s:  END 
18615 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18616 #. %6$s:  END 
18617 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18618 #. %8$s:  END 
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18620 #, c-format
18621 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18622 msgstr ""
18623
18624 #. INPUT type=submit
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18626 msgid "Do Not Delete"
18627 msgstr ""
18628
18629 #. INPUT type=submit
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18631 msgid "Do not Delete"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18637 #, c-format
18638 msgid "Do not allow"
18639 msgstr "Niet toestaan"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18642 #, c-format
18643 msgid ""
18644 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18645 "your catalog."
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18650 #, c-format
18651 msgid "Do not look for matching records"
18652 msgstr ""
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18655 #, c-format
18656 msgid "Do not notify"
18657 msgstr "Verwittig niet"
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18660 #, c-format
18661 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18666 #, fuzzy, c-format
18667 msgid "Do not use."
18668 msgstr "Kan niet verwijderen"
18669
18670 #. SCRIPT
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18672 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18673 msgstr ""
18674
18675 #. SCRIPT
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18677 msgid ""
18678 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18679 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18680 "export option to make a backup"
18681 msgstr ""
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Do you want to confirm this order?"
18686 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18689 #, c-format
18690 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18695 #, c-format
18696 msgid "Document type:"
18697 msgstr ""
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "Don't allow"
18702 msgstr "Niet toestaan"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18706 #, c-format
18707 msgid "Don't block "
18708 msgstr ""
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18712 #, c-format
18713 msgid "Don't export fields"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Don't export fields:"
18719 msgstr "Tekstvelden"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18722 #, c-format
18723 msgid "Don't export items"
18724 msgstr ""
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18730 #, c-format
18731 msgid "Don't include tax"
18732 msgstr ""
18733
18734 #. For the first occurrence,
18735 #. SCRIPT
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18747 #, c-format
18748 msgid "Done"
18749 msgstr "Gereed"
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18752 #, c-format
18753 msgid "Donovan Jones"
18754 msgstr ""
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18757 #, c-format
18758 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18759 msgstr ""
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18762 #, c-format
18763 msgid "Doug Dearden"
18764 msgstr ""
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18768 #, c-format
18769 msgid "Download"
18770 msgstr "Download"
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18773 #, c-format
18774 msgid "Download "
18775 msgstr ""
18776
18777 #. INPUT type=submit name=save
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18779 msgid "Download Record"
18780 msgstr ""
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18783 #, c-format
18784 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18785 msgstr ""
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18790 #, c-format
18791 msgid "Download as CSV"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18797 #, c-format
18798 msgid "Download as PDF"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18804 #, c-format
18805 msgid "Download as XML"
18806 msgstr ""
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18809 #, c-format
18810 msgid "Download cart"
18811 msgstr "Download mandje"
18812
18813 #. INPUT type=submit
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Download configuration"
18817 msgstr "08 Band configuratie"
18818
18819 #. INPUT type=submit
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18821 msgid "Download database"
18822 msgstr ""
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18825 #, c-format
18826 msgid "Download file of all overdues"
18827 msgstr ""
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18830 #, c-format
18831 msgid "Download file of displayed overdues"
18832 msgstr ""
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18835 #, c-format
18836 msgid "Download list"
18837 msgstr "Download lijst"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Download list "
18842 msgstr "08 Band configuratie "
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Download records"
18847 msgstr "08 Band configuratie"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Download selected claims"
18852 msgstr "08 Band configuratie"
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18855 #, c-format
18856 msgid "Download the report: "
18857 msgstr ""
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18860 #, c-format
18861 msgid "Downloading records, please wait..."
18862 msgstr ""
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18865 #, c-format
18866 msgid "Draw guide boxes: "
18867 msgstr ""
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18871 #, c-format
18872 msgid "Dublin Core (XML)"
18873 msgstr ""
18874
18875 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18877 #, c-format
18878 msgid "Due %s"
18879 msgstr "Vervalt %s"
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18892 #, c-format
18893 msgid "Due date"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18897 #, c-format
18898 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18902 #, c-format
18903 msgid "Duncan Tyler"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18910 #, c-format
18911 msgid "Duplicate"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18915 #, c-format
18916 msgid "Duplicate budget"
18917 msgstr ""
18918
18919 #. %1$s:  budget_period_description 
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18921 #, c-format
18922 msgid "Duplicate budget %s"
18923 msgstr "Duplicaat budget %s"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Duplicate current template"
18928 msgstr "Actieve budgetten"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18931 #, c-format
18932 msgid "Duplicate patron record?"
18933 msgstr ""
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18937 #, c-format
18938 msgid "Duplicate record suspected"
18939 msgstr ""
18940
18941 #. A
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Duplicate this saved report"
18945 msgstr ", uitgave directeur"
18946
18947 #. For the first occurrence,
18948 #. SCRIPT
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18951 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18952 msgstr ""
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18955 #, c-format
18956 msgid "Duplicate warning"
18957 msgstr ""
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "EAN :"
18962 msgstr "AND"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18968 #, c-format
18969 msgid "EAN:"
18970 msgstr ""
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "EAN: "
18977 msgstr "AND "
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18980 #, c-format
18981 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18982 msgstr ""
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18985 #, c-format
18986 msgid "ERROR - unknown"
18987 msgstr ""
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18997 #, c-format
18998 msgid "ERROR:"
18999 msgstr "FOUT:"
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
19002 #, c-format
19003 msgid "ERROR: List could not be modified."
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
19007 #, c-format
19008 msgid "ERROR: No barcode given."
19009 msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
19010
19011 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
19013 #, c-format
19014 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19015 msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
19018 #, c-format
19019 msgid "ERROR: No list number given."
19020 msgstr ""
19021
19022 #. SCRIPT
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19024 msgid ""
19025 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19026 msgstr ""
19027 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19028
19029 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
19031 #, c-format
19032 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19033 msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
19036 #, c-format
19037 msgid "EUC-KR"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19041 #, c-format
19042 msgid "EXAMPLE plugin"
19043 msgstr ""
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19047 #, c-format
19048 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19049 msgstr ""
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19052 #, c-format
19053 msgid "Earliest hold date"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
19057 #, c-format
19058 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
19062 #, c-format
19063 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19064 msgstr ""
19065
19066 #. For the first occurrence,
19067 #. SCRIPT
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19139 #, c-format
19140 msgid "Edit"
19141 msgstr "Bewerk"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19150 #, c-format
19151 msgid "Edit "
19152 msgstr "Bewerk "
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
19156 #, c-format
19157 msgid "Edit Details"
19158 msgstr "Bewerk details"
19159
19160 #. %1$s:  itemnumber 
19161 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19162 #. %3$s:  barcode 
19163 #. %4$s:  END 
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
19165 #, c-format
19166 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19170 #, c-format
19171 msgid "Edit Items"
19172 msgstr ""
19173
19174 #. INPUT type=button name=back
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19177 msgid "Edit SQL"
19178 msgstr "Bewerk SQL"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
19181 #, c-format
19182 msgid "Edit SQL report"
19183 msgstr ""
19184
19185 #. A
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19187 msgid "Edit [% field.name %] field"
19188 msgstr ""
19189
19190 #. SCRIPT
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Edit action %s"
19194 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
19198 #, c-format
19199 msgid "Edit as new (duplicate)"
19200 msgstr ""
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19203 #, c-format
19204 msgid "Edit authority"
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19208 #, c-format
19209 msgid "Edit basket"
19210 msgstr "Bewerk mandje"
19211
19212 #. %1$s:  basketname 
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19214 #, c-format
19215 msgid "Edit basket %s"
19216 msgstr ""
19217
19218 #. %1$s:  name 
19219 #. %2$s:  basketgroupid 
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19221 #, c-format
19222 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19223 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
19226 #, c-format
19227 msgid "Edit biblio"
19228 msgstr ""
19229
19230 #. %1$s:  budget_period_description 
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19232 #, c-format
19233 msgid "Edit budget %s"
19234 msgstr "Bewerk budget %s"
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "Edit collection "
19239 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19242 #, c-format
19243 msgid "Edit course"
19244 msgstr "Bewerk cursus"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19247 #, c-format
19248 msgid "Edit existing profile"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "Edit field"
19254 msgstr " onderverdeling"
19255
19256 #. INPUT type=submit
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19258 msgid "Edit help"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19262 #, c-format
19263 msgid "Edit history"
19264 msgstr "Bewerk geschiedenis"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19267 #, c-format
19268 msgid "Edit in host"
19269 msgstr "Bewerk in host"
19270
19271 #. %1$s:  shelfname | html 
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19273 #, c-format
19274 msgid "Edit is on (%s)"
19275 msgstr ""
19276
19277 #. SCRIPT
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19279 msgid "Edit item"
19280 msgstr "Bewerk item"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19285 #, c-format
19286 msgid "Edit items"
19287 msgstr "Bewerk items"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19291 #, c-format
19292 msgid "Edit items in batch"
19293 msgstr "Bewerk items in een partij"
19294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Edit label template"
19298 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19301 #, c-format
19302 msgid "Edit list"
19303 msgstr "Bewerk lijst"
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19306 #, c-format
19307 msgid "Edit list "
19308 msgstr "Bewerk lijst "
19309
19310 #. INPUT type=button
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19312 msgid "Edit owner"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Edit patron card template"
19318 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Edit patrons"
19323 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Edit printer profile"
19329 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
19330
19331 #. %1$s:  suggestionid 
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19333 #, c-format
19334 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19335 msgstr ""
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19338 #, c-format
19339 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19340 msgstr ""
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19347 #, c-format
19348 msgid "Edit record"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Edit routing list"
19355 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Edit routing list "
19360 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19361
19362 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Edit routing list (%s)"
19366 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Edit routing list for "
19371 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
19372
19373 #. For the first occurrence,
19374 #. SCRIPT
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Edit search"
19379 msgstr "Stad zoeken:"
19380
19381 #. INPUT type=submit
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19383 msgid "Edit serials"
19384 msgstr ""
19385
19386 #. INPUT type=submit
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19389 #, fuzzy
19390 msgid "Edit subfields"
19391 msgstr " onderverdeling"
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19394 #, c-format
19395 msgid "Edit subscription"
19396 msgstr "Bewerk inschrijving"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19400 #, c-format
19401 msgid "Edit this holiday"
19402 msgstr ""
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19405 #, c-format
19406 msgid "Edit vendor"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19411 #, c-format
19412 msgid "Edition"
19413 msgstr ""
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19417 #, c-format
19418 msgid "Edition: "
19419 msgstr "Uitgave: "
19420
19421 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19423 #, c-format
19424 msgid "Edition: %s"
19425 msgstr ""
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19429 #, c-format
19430 msgid "Editions"
19431 msgstr "Edities"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19434 #, c-format
19435 msgid "Editor"
19436 msgstr "Uitgever"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19439 #, c-format
19440 msgid "Edmund Balnaves"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19444 #, c-format
19445 msgid "Edward Allen"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19449 #, c-format
19450 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19451 msgstr ""
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19459 #, c-format
19460 msgid "Email"
19461 msgstr "Mail"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19465 #, c-format
19466 msgid "Email address:"
19467 msgstr "E-mailadres:"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19472 #, c-format
19473 msgid "Email has been sent."
19474 msgstr ""
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19477 #, c-format
19478 msgid "Email:"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19485 #, c-format
19486 msgid "Email: "
19487 msgstr ""
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19490 #, c-format
19491 msgid "Emma Heath"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19495 #, c-format
19496 msgid "Empty and close"
19497 msgstr "Wis en sluit"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19500 #, c-format
19501 msgid "Enabled"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19505 #, c-format
19506 msgid "Enabled?"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19510 #, c-format
19511 msgid "Encoding"
19512 msgstr ""
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19515 #, c-format
19516 msgid "Encoding (z3950 can send"
19517 msgstr ""
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19521 #, c-format
19522 msgid "Encoding: "
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19526 #, c-format
19527 msgid "Encyclopedias "
19528 msgstr "Encyclopedieën "
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19531 #, c-format
19532 msgid "End Date: "
19533 msgstr ""
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19540 #, c-format
19541 msgid "End date"
19542 msgstr ""
19543
19544 #. SCRIPT
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19546 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19547 msgstr ""
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19550 #, c-format
19551 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19552 msgstr ""
19553
19554 #. For the first occurrence,
19555 #. SCRIPT
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19557 msgid "End date missing"
19558 msgstr ""
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19562 #, c-format
19563 msgid "End date:"
19564 msgstr "Einddatum:"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19570 #, c-format
19571 msgid "End date: "
19572 msgstr "Einddatum: "
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19575 #, c-format
19576 msgid "End date: *"
19577 msgstr "Einddatum: *"
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19580 #, c-format
19581 msgid "End of date range"
19582 msgstr "Einde datum bereik"
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19585 #, c-format
19586 msgid "English"
19587 msgstr ""
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19590 #, c-format
19591 msgid "Enhanced content"
19592 msgstr ""
19593
19594 #. A
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19596 msgid "Enhanced content settings"
19597 msgstr ""
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19600 #, c-format
19601 msgid "Enrollment fee"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19606 #, c-format
19607 msgid "Enrollment fee: "
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19611 #, c-format
19612 msgid "Enrollment period"
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19617 #, c-format
19618 msgid "Enrollment period: "
19619 msgstr ""
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19622 #, c-format
19623 msgid ""
19624 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19625 "label printers"
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19629 #, c-format
19630 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19634 #, c-format
19635 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19636 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19639 #, c-format
19640 msgid ""
19641 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19642 "Example, for a website itemtype : "
19643 msgstr ""
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19646 #, c-format
19647 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19648 msgstr ""
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19651 #, c-format
19652 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19653 msgstr ""
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19656 #, c-format
19657 msgid "Enter any authority field:"
19658 msgstr ""
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Enter any heading:"
19663 msgstr ", onderzoekshoofd"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19666 #, c-format
19667 msgid "Enter authorized heading:"
19668 msgstr ""
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19671 #, c-format
19672 msgid "Enter barcode: "
19673 msgstr ""
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19677 #, c-format
19678 msgid "Enter biblionumber:"
19679 msgstr ""
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19682 #, c-format
19683 msgid "Enter cover biblionumber: "
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19689 #, c-format
19690 msgid "Enter item barcode:"
19691 msgstr ""
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19696 #, c-format
19697 msgid "Enter item barcode: "
19698 msgstr ""
19699
19700 #. %1$s:  name 
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19702 #, c-format
19703 msgid "Enter parameters for report %s:"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19710 #, c-format
19711 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19712 msgstr ""
19713
19714 #. SCRIPT
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Enter patron card number:"
19718 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19721 #, c-format
19722 msgid "Enter patron cardnumber: "
19723 msgstr ""
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19743 #, c-format
19744 msgid "Enter search keywords:"
19745 msgstr ""
19746
19747 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19750 msgid "Enter search terms"
19751 msgstr "Vul zoektermen in"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19754 #, c-format
19755 msgid "Enter starting card number: "
19756 msgstr ""
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Enter starting card position: "
19761 msgstr "Toonvolgorde "
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19764 #, c-format
19765 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19769 #, c-format
19770 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19771 msgstr ""
19772
19773 #. INPUT type=text name=q
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19789 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19790 msgstr ""
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19795 #, c-format
19796 msgid "Enumeration"
19797 msgstr ""
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19800 #, c-format
19801 msgid "Envoyer"
19802 msgstr ""
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19805 #, c-format
19806 msgid "Eric Olsen"
19807 msgstr ""
19808
19809 #. For the first occurrence,
19810 #. SCRIPT
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Error"
19815 msgstr "(Fout)"
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19818 #, c-format
19819 msgid "Error 400"
19820 msgstr "Fout 400"
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19823 #, c-format
19824 msgid "Error 401"
19825 msgstr "Fout 401"
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19828 #, c-format
19829 msgid "Error 402"
19830 msgstr "Fout 402"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19833 #, c-format
19834 msgid "Error 403"
19835 msgstr "Fout 403"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19838 #, c-format
19839 msgid "Error 404"
19840 msgstr "Fout 404"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19843 #, c-format
19844 msgid "Error 405"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19848 #, c-format
19849 msgid "Error 500"
19850 msgstr "Fout 500"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19853 #, c-format
19854 msgid "Error adding items:"
19855 msgstr ""
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19858 #, c-format
19859 msgid "Error analysis:"
19860 msgstr ""
19861
19862 #. SCRIPT
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19864 msgid "Error downloading the file"
19865 msgstr ""
19866
19867 #. SCRIPT
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19869 msgid "Error importing the framework %s"
19870 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
19871
19872 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19874 #, c-format
19875 msgid "Error message from Zebra: %s "
19876 msgstr ""
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19881 #, c-format
19882 msgid "Error saving item"
19883 msgstr ""
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19888 #, c-format
19889 msgid "Error saving items"
19890 msgstr ""
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19895 #, c-format
19896 msgid "Error:"
19897 msgstr "Fout:"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19907 #, c-format
19908 msgid "Error: "
19909 msgstr ""
19910
19911 #. For the first occurrence,
19912 #. %1$s:  ELSE 
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19916 #, c-format
19917 msgid "Error: %s"
19918 msgstr ""
19919
19920 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19921 #. %2$s:  errse.serialseq 
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19923 #, c-format
19924 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19925 msgstr ""
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19928 #, c-format
19929 msgid "Error: Required news title missing!"
19930 msgstr ""
19931
19932 #. %1$s:  msg_add 
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19934 #, c-format
19935 msgid "Error: Server with id %s not found"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19939 #, c-format
19940 msgid "Error: no field value specified."
19941 msgstr ""
19942
19943 #. SCRIPT
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19945 msgid "Error; your data might not have been saved"
19946 msgstr ""
19947
19948 #. For the first occurrence,
19949 #. %1$s:  name 
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19952 #, c-format
19953 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19954 msgstr ""
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19957 #, c-format
19958 msgid "Errors occurred:"
19959 msgstr "Fouten opgetreden:"
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19962 #, c-format
19963 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19967 #, c-format
19968 msgid ""
19969 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19970 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19971 msgstr ""
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19974 #, c-format
19975 msgid "Espace\\Temps"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19979 #, c-format
19980 msgid "Est cost"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19984 #, c-format
19985 msgid "Estimated cost per unit "
19986 msgstr ""
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19989 #, c-format
19990 msgid "Estimated delivery date"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19994 #, c-format
19995 msgid "Estimated delivery date from: "
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19999 #, c-format
20000 msgid "Estimated delivery date:"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20004 #, c-format
20005 msgid "Ethnicity"
20006 msgstr ""
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Ethnicity notes"
20011 msgstr "Autre orchestre"
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
20015 #, c-format
20016 msgid "Ethnicity notes: "
20017 msgstr ""
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
20021 #, c-format
20022 msgid "Ethnicity:"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20028 #, c-format
20029 msgid "Every"
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20034 #, c-format
20035 msgid "Everyone"
20036 msgstr ""
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20039 #, c-format
20040 msgid "Everything went OK, update done."
20041 msgstr ""
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20044 #, c-format
20045 msgid "Evonne Cheung"
20046 msgstr ""
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
20049 #, c-format
20050 msgid "Exactly on"
20051 msgstr ""
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20055 #, c-format
20056 msgid "Example: 5.00"
20057 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20060 #, c-format
20061 msgid ""
20062 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20063 "serialseq"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20067 #, c-format
20068 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20069 msgstr ""
20070
20071 #. SCRIPT
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20073 msgid "Exception: %s"
20074 msgstr "Uitzondering: %s"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20077 #, c-format
20078 msgid "Exceptions"
20079 msgstr ""
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
20082 #, c-format
20083 msgid "Existing holds"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Existing patrons"
20089 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20093 #, c-format
20094 msgid "Expand all"
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
20102 #, c-format
20103 msgid "Expected"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20107 #, c-format
20108 msgid "Expected on"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20116 #, c-format
20117 msgid "Expiration"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20124 #, c-format
20125 msgid "Expiration date"
20126 msgstr ""
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20131 #, c-format
20132 msgid "Expiration date: "
20133 msgstr ""
20134
20135 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20137 #, c-format
20138 msgid "Expiration date: %s"
20139 msgstr "Vervaldatum: %s"
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
20144 #, c-format
20145 msgid "Expiration:"
20146 msgstr "Verloopdatum:"
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
20149 #, c-format
20150 msgid "Expiration: "
20151 msgstr "Vervaldatum: "
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20154 #, c-format
20155 msgid "Expired? / Closed?"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20160 #, c-format
20161 msgid "Expires before:"
20162 msgstr "Vervalt voor:"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20167 #, c-format
20168 msgid "Expires on"
20169 msgstr "Vervalt op"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20172 #, c-format
20173 msgid "Expiring before:"
20174 msgstr ""
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
20178 #, c-format
20179 msgid "Expiry date"
20180 msgstr "Vervaldag"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20183 #, c-format
20184 msgid "Explanation"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20188 #, c-format
20189 msgid "Explanation: "
20190 msgstr ""
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
20216 #, c-format
20217 msgid "Export"
20218 msgstr ""
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20221 #, c-format
20222 msgid "Export "
20223 msgstr "Export "
20224
20225 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "Export %s framework"
20229 msgstr "%s raamwerk"
20230
20231 #. INPUT type=button
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20234 msgid "Export as CSV"
20235 msgstr "Naar CSV exporteren"
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Export authority records"
20241 msgstr "Element Record Tags"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20245 #, c-format
20246 msgid "Export batch"
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Export bibliographic records"
20253 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20256 #, c-format
20257 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20261 #, c-format
20262 msgid ""
20263 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20264 "cards printable directly on a printer"
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20268 #, c-format
20269 msgid "Export checkouts using format:"
20270 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Export configuration"
20275 msgstr "08 Band configuratie"
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20279 #, c-format
20280 msgid "Export data"
20281 msgstr "Exporteer gegevens"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20284 #, c-format
20285 msgid "Export database"
20286 msgstr "Database exporteren"
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20289 #, c-format
20290 msgid "Export default framework"
20291 msgstr "Exporteer standaard framework"
20292
20293 #. TH
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20295 msgid ""
20296 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20297 "xml, .ods)"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20302 #, c-format
20303 msgid "Export item(s)"
20304 msgstr "Exporteer item(s)"
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20307 #, c-format
20308 msgid "Export label data in one of three formats:"
20309 msgstr ""
20310
20311 #. For the first occurrence,
20312 #. SCRIPT
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20314 msgid "Export labels"
20315 msgstr "Exporteer labels"
20316
20317 #. SCRIPT
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20319 #, fuzzy
20320 msgid "Export patron cards"
20321 msgstr "Element Record Tags"
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20325 #, c-format
20326 msgid "Export single or multiple batches"
20327 msgstr ""
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20330 #, c-format
20331 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20332 msgstr ""
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20335 #, c-format
20336 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20337 msgstr ""
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20341 #, c-format
20342 msgid "Export this basket as CSV"
20343 msgstr ""
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20346 #, c-format
20347 msgid "Export this basket group as CSV"
20348 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20351 #, c-format
20352 msgid "Export to CSV file: "
20353 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20357 #, c-format
20358 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20363 #, c-format
20364 msgid ""
20365 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20366 "well"
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20371 #, c-format
20372 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20373 msgstr ""
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20376 #, c-format
20377 msgid "Export today's checked in barcodes"
20378 msgstr ""
20379
20380 #. For the first occurrence,
20381 #. %1$s:  label_count 
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20384 #, c-format
20385 msgid "Exporting %s cards(s)."
20386 msgstr ""
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20389 #, c-format
20390 msgid "FINMARC"
20391 msgstr ""
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20394 #, c-format
20395 msgid "Fabio Tiana"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20399 #, c-format
20400 msgid ""
20401 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20402 msgstr ""
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Failed to add item with barcode "
20407 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20410 #, c-format
20411 msgid "Failed to add scheduled task"
20412 msgstr ""
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20415 #, c-format
20416 msgid "Failed to apply different matching rule"
20417 msgstr ""
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Failed to delete field."
20422 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Failed to remove item with barcode "
20427 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Failed to transfer collection"
20432 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20435 #, c-format
20436 msgid "Failed to unzip archive."
20437 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Failed to update field."
20442 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20443
20444 #. SCRIPT
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20446 msgid "Fall"
20447 msgstr ""
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20450 #, c-format
20451 msgid "FamFamFam Site"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20455 #, c-format
20456 msgid "Famfamfam iconset"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20461 #, c-format
20462 msgid "Fast cataloging"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20467 #, c-format
20468 msgid "Fax"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20478 #, c-format
20479 msgid "Fax: "
20480 msgstr ""
20481
20482 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20483 #. %2$s:  END 
20484 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20486 #, c-format
20487 msgid "Fax: %s%s %s "
20488 msgstr "Fax: %s%s %s "
20489
20490 #. SCRIPT
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20492 msgid "Feb"
20493 msgstr "Feb"
20494
20495 #. For the first occurrence,
20496 #. SCRIPT
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20499 #, c-format
20500 msgid "February"
20501 msgstr "Februari"
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20504 #, c-format
20505 msgid "Fee receipt"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20509 #, c-format
20510 msgid "Feedback:"
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20514 #, c-format
20515 msgid "Fees &amp; Charges:"
20516 msgstr ""
20517
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20521 #, c-format
20522 msgid "Female "
20523 msgstr ""
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20526 #, c-format
20527 msgid "Fernando Canizo"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20531 #, c-format
20532 msgid "Fiction"
20533 msgstr "Fictie"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20538 #, c-format
20539 msgid "Field"
20540 msgstr ""
20541
20542 #. For the first occurrence,
20543 #. SCRIPT
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20546 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20547 msgstr ""
20548 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
20549 "gevuld."
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20553 #, c-format
20554 msgid "Field 1"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20559 #, c-format
20560 msgid "Field 2"
20561 msgstr ""
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20565 #, c-format
20566 msgid "Field 3"
20567 msgstr ""
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20570 #, c-format
20571 msgid "Field name: "
20572 msgstr ""
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20576 #, c-format
20577 msgid "Field separator: "
20578 msgstr ""
20579
20580 #. %1$s:  field_added.label 
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Field successfully added: %s "
20584 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Field successfully deleted. "
20589 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
20590
20591 #. %1$s:  field_updated.label 
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Field successfully updated: %s "
20595 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20598 #, c-format
20599 msgid "Field to use for record matching"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20603 #, c-format
20604 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20608 #, c-format
20609 msgid ""
20610 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20611 "location_description and permanent_location_description show description "
20612 "instead of code."
20613 msgstr ""
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "File : "
20619 msgstr "Bestand:"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20622 #, c-format
20623 msgid ""
20624 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20625 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20629 #, c-format
20630 msgid ""
20631 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20632 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20633 msgstr ""
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20637 #, c-format
20638 msgid "File format: "
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20644 #, c-format
20645 msgid "File name"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20651 #, c-format
20652 msgid "File name:"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20656 #, c-format
20657 msgid "File type"
20658 msgstr "Bestandssoort"
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20662 #, c-format
20663 msgid "File:"
20664 msgstr "Bestand:"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20670 #, c-format
20671 msgid "File: "
20672 msgstr ""
20673
20674 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20676 #, c-format
20677 msgid "File: %s"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Files"
20686 msgstr "Bilde"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20689 #, c-format
20690 msgid "Files attached to invoice"
20691 msgstr ""
20692
20693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20695 #, c-format
20696 msgid "Files for %s"
20697 msgstr "Bestanden voor %s"
20698
20699 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Files for invoice: %s"
20703 msgstr "Bestanden voor %s"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20706 #, c-format
20707 msgid "Filing Rule"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20711 #, c-format
20712 msgid "Filing routine: "
20713 msgstr "Ingave routine: "
20714
20715 #. For the first occurrence,
20716 #. SCRIPT
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20719 msgid "Filing rule code missing"
20720 msgstr ""
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20724 #, c-format
20725 msgid "Filing rule code: "
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20729 #, c-format
20730 msgid "Filing rule: "
20731 msgstr ""
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20734 #, c-format
20735 msgid "Filmographies"
20736 msgstr "Filmografieën"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20753 #, c-format
20754 msgid "Filter"
20755 msgstr ""
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20758 #, c-format
20759 msgid "Filter barcode"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20763 #, c-format
20764 msgid "Filter by: "
20765 msgstr "Filter op: "
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20768 #, c-format
20769 msgid "Filter location"
20770 msgstr ""
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20773 #, c-format
20774 msgid "Filter on:"
20775 msgstr "Filter op:"
20776
20777 #. SCRIPT
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20779 msgid "Filter paid transactions"
20780 msgstr ""
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20783 #, c-format
20784 msgid "Filter results :"
20785 msgstr ""
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20788 #, c-format
20789 msgid "Filter results:"
20790 msgstr "Filter resultaten:"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20802 #, c-format
20803 msgid "Filtered on:"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20809 #, c-format
20810 msgid "Filters"
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20814 #, c-format
20815 msgid "Filters :"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20820 #, c-format
20821 msgid "Fine"
20822 msgstr ""
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20825 #, c-format
20826 msgid "Fine amount"
20827 msgstr "Boetebedrag"
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20830 #, c-format
20831 msgid "Fine amount: "
20832 msgstr "Boetebedrag: "
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20835 #, c-format
20836 msgid "Fine charging interval"
20837 msgstr ""
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20840 #, c-format
20841 msgid "Fine grace period (day)"
20842 msgstr ""
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20848 #, c-format
20849 msgid "Fines"
20850 msgstr "Boetes"
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20853 #, c-format
20854 msgid "Fines &amp; Charges"
20855 msgstr ""
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20858 #, c-format
20859 msgid "Fines &amp; charges"
20860 msgstr "Boetes &amp; kosten"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20863 #, c-format
20864 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20865 msgstr ""
20866
20867 #. INPUT type=submit name=submit
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20871 msgid "Finish"
20872 msgstr "Eind"
20873
20874 #. INPUT type=submit
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20876 msgid "Finish receiving"
20877 msgstr ""
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20880 #, c-format
20881 msgid "Finlay Thompson"
20882 msgstr ""
20883
20884 #. For the first occurrence,
20885 #. SCRIPT
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20889 msgid "First"
20890 msgstr "Voornaam"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20893 #, c-format
20894 msgid "First arrival:"
20895 msgstr ""
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20898 #, c-format
20899 msgid "First issue publication date"
20900 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "First issue publication date:"
20905 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20913 #, c-format
20914 msgid "First name"
20915 msgstr "Voornaam"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20919 #, c-format
20920 msgid "First name: "
20921 msgstr ""
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20924 #, c-format
20925 msgid "Firstname"
20926 msgstr "Voornaam"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20929 #, c-format
20930 msgid "Flagged"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20934 #, c-format
20935 msgid "Float"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20939 #, c-format
20940 msgid "Florian Bischof"
20941 msgstr ""
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20945 #, c-format
20946 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20953 #, c-format
20954 msgid "Font size: "
20955 msgstr ""
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Font: "
20963 msgstr "Bedrag: "
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20966 #, c-format
20967 msgid "For "
20968 msgstr ""
20969
20970 #. SCRIPT
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20972 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20976 #, c-format
20977 msgid "For the selected operations: "
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20981 #, c-format
20982 msgid ""
20983 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20984 "patron's category. "
20985 msgstr ""
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20988 #, c-format
20989 msgid ""
20990 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20991 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20995 #, c-format
20996 msgid "For:"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
21000 #, c-format
21001 msgid "Force"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21007 #, c-format
21008 msgid "Forever"
21009 msgstr "Altijd"
21010
21011 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21012 #. %2$s:  holdfor_surname 
21013 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Forget %s %s (%s)"
21017 msgstr "%s %s (%s)"
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21020 #, c-format
21021 msgid "Forgive fines on return: "
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
21025 #, c-format
21026 msgid "Forgive overdue charges"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21030 #, c-format
21031 msgid "Forgiven"
21032 msgstr ""
21033
21034 #. For the first occurrence,
21035 #. SCRIPT
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
21049 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21050 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
21051
21052 #. SCRIPT
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21054 msgid "Form not submitted: word missing"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21058 #, c-format
21059 msgid "Format:"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21063 #, c-format
21064 msgid "Format: "
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Formatting"
21071 msgstr "circuleren"
21072
21073 #. %1$s:  total_rows 
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Found %s results."
21077 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21081 msgid "Fr"
21082 msgstr "Fr"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21087 #, c-format
21088 msgid "Framework code"
21089 msgstr ""
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Framework code: "
21095 msgstr "Categorie code: "
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21099 #, c-format
21100 msgid "Framework description"
21101 msgstr ""
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21104 #, c-format
21105 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21106 msgstr ""
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21109 #, c-format
21110 msgid "Framework:"
21111 msgstr ""
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
21114 #, c-format
21115 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
21119 #, c-format
21120 msgid "Francesca Moore"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21124 #, c-format
21125 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21126 msgstr ""
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
21129 #, c-format
21130 msgid "Francois Marier"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
21134 #, c-format
21135 msgid "Fred Pierre"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
21139 #, c-format
21140 msgid "Frederic Durand"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21145 #, c-format
21146 msgid "Frequencies"
21147 msgstr "Frequenties"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21150 #, c-format
21151 msgid "Frequency"
21152 msgstr ""
21153
21154 #. SCRIPT
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21156 msgid ""
21157 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21158 "consider entering an issue count rather than a time period."
21159 msgstr ""
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21164 #, c-format
21165 msgid "Frequency:"
21166 msgstr ""
21167
21168 #. SCRIPT
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21170 msgid "Fri"
21171 msgstr "Vr"
21172
21173 #. For the first occurrence,
21174 #. SCRIPT
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21179 #, c-format
21180 msgid "Friday"
21181 msgstr "Vrijdag"
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21185 msgid "Fridays"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
21189 #, c-format
21190 msgid "Fridolin Somers"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21196 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21199 #, c-format
21200 msgid "Friedrich zur Hellen"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21216 #, c-format
21217 msgid "From"
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21224 #, c-format
21225 msgid "From "
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21229 #, c-format
21230 msgid "From \\ To"
21231 msgstr ""
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21234 #, c-format
21235 msgid "From a new (empty) record"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21239 #, c-format
21240 msgid "From a staged file"
21241 msgstr ""
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21244 #, c-format
21245 msgid "From a subscription"
21246 msgstr "Van een abonnement"
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21249 #, c-format
21250 msgid "From a suggestion"
21251 msgstr "Van een suggestie"
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21254 #, c-format
21255 msgid "From an existing record: "
21256 msgstr ""
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21259 #, c-format
21260 msgid "From an external source"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21264 #, c-format
21265 msgid "From any library"
21266 msgstr "Van elke bibliotheek"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21269 #, c-format
21270 msgid "From any library:"
21271 msgstr "Van elke bibliotheek:"
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21274 #, c-format
21275 msgid "From authid: "
21276 msgstr "Van authid: "
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21279 #, c-format
21280 msgid "From biblio number: "
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "From call number:"
21286 msgstr "Het items' boeknummer: "
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21290 #, c-format
21291 msgid "From date:"
21292 msgstr "Vanaf datum:"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21295 #, c-format
21296 msgid "From home library"
21297 msgstr "Van thuisbibliotheek"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21300 #, c-format
21301 msgid "From home library:"
21302 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21305 #, c-format
21306 msgid "From item call number: "
21307 msgstr "Het items' boeknummer: "
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21310 #, c-format
21311 msgid "From titles with highest hold ratios"
21312 msgstr ""
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21319 #, c-format
21320 msgid "From:"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21324 #, c-format
21325 msgid "From: "
21326 msgstr "Van: "
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21330 #, c-format
21331 msgid "Front "
21332 msgstr ""
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21335 #, c-format
21336 msgid "Frère Sébastien Marie"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21340 #, fuzzy, c-format
21341 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21342 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
21343
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21345 #, c-format
21346 msgid "Frédérick Capovilla"
21347 msgstr ""
21348
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21350 #, c-format
21351 msgid "Fullfilled"
21352 msgstr ""
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21364 #, c-format
21365 msgid "Fund"
21366 msgstr ""
21367
21368 #. SCRIPT
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21370 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21371 msgstr ""
21372
21373 #. SCRIPT
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21375 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21376 msgstr ""
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21379 #, c-format
21380 msgid "Fund amount:"
21381 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21386 #, c-format
21387 msgid "Fund code"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Fund code: "
21394 msgstr " onderverdeling "
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21397 #, c-format
21398 msgid "Fund filters"
21399 msgstr ""
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Fund id"
21404 msgstr " onderverdeling "
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Fund list of budget "
21409 msgstr "Bewerk budget %s"
21410
21411 #. TD
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21413 msgid "Fund locked"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21420 #, c-format
21421 msgid "Fund name"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21425 #, c-format
21426 msgid "Fund name: "
21427 msgstr "Fondsnaam: "
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21430 #, c-format
21431 msgid "Fund parent: "
21432 msgstr "Fonds ouder: "
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21435 #, c-format
21436 msgid "Fund remaining"
21437 msgstr ""
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21440 #, c-format
21441 msgid "Fund search"
21442 msgstr "Fonds zoeken"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21445 #, c-format
21446 msgid "Fund total"
21447 msgstr ""
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Fund:"
21455 msgstr " onderverdeling"
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21465 #, c-format
21466 msgid "Fund: "
21467 msgstr ""
21468
21469 #. For the first occurrence,
21470 #. %1$s:  fund_code 
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21473 #, c-format
21474 msgid "Fund: %s"
21475 msgstr ""
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21483 #, c-format
21484 msgid "Funds"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21489 #, c-format
21490 msgid "Fyneworks.com"
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21495 #, c-format
21496 msgid "GPL License"
21497 msgstr ""
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21502 #, c-format
21503 msgid "GST"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21509 #, c-format
21510 msgid "GST %%"
21511 msgstr ""
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21514 #, c-format
21515 msgid "GST:"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21519 #, c-format
21520 msgid "Gaetan Boisson"
21521 msgstr ""
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21524 #, c-format
21525 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21526 msgstr ""
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21529 #, c-format
21530 msgid ""
21531 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21532 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21537 #, c-format
21538 msgid "Gap between columns:"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21543 #, c-format
21544 msgid "Gap between rows:"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21548 #, c-format
21549 msgid "Garry Collum"
21550 msgstr ""
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21553 #, c-format
21554 msgid "Geauga County Public Library"
21555 msgstr ""
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21559 #, c-format
21560 msgid "Gender"
21561 msgstr ""
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21565 #, c-format
21566 msgid "Gender:"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21570 #, c-format
21571 msgid "General"
21572 msgstr "Algemeen"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "General settings"
21577 msgstr "11 Generatie"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21580 #, c-format
21581 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21582 msgstr ""
21583
21584 #. INPUT type=submit name=discharge
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21586 #, fuzzy
21587 msgid "Generate discharge"
21588 msgstr "11 Generatie"
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21591 #, c-format
21592 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21593 msgstr ""
21594
21595 #. INPUT type=button
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Generate next"
21599 msgstr "11 Generatie"
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21603 #, c-format
21604 msgid "Gestion des index MACLES"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21608 #, c-format
21609 msgid "Get Firefox add-on"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21613 #, fuzzy, c-format
21614 msgid "Get desktop application"
21615 msgstr "Code publicatiedatum"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21618 #, c-format
21619 msgid "Get it!"
21620 msgstr ""
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21623 #, c-format
21624 msgid "Glen Stewart"
21625 msgstr ""
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21628 #, c-format
21629 msgid "Global system preferences"
21630 msgstr ""
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21633 #, c-format
21634 msgid "Glyphicons Free"
21635 msgstr ""
21636
21637 #. INPUT type=submit
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21651 msgid "Go"
21652 msgstr "Ga"
21653
21654 #. IMG
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21657 msgid "Go bottom"
21658 msgstr ""
21659
21660 #. IMG
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21663 msgid "Go down"
21664 msgstr ""
21665
21666 #. For the first occurrence,
21667 #. SCRIPT
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Go to advanced search"
21672 msgstr "Uitgebreid zoeken"
21673
21674 #. A
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Go to item details"
21679 msgstr "# Items"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21682 #, fuzzy, c-format
21683 msgid "Go to item search"
21684 msgstr "Elementen zoeken"
21685
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21689 #, c-format
21690 msgid "Go to page : "
21691 msgstr "Ga naar pagina: "
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21694 #, c-format
21695 msgid "Go to receipt page"
21696 msgstr ""
21697
21698 #. A
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21701 msgid "Go to record detail page"
21702 msgstr ""
21703
21704 #. IMG
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21707 msgid "Go top"
21708 msgstr ""
21709
21710 #. IMG
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21713 msgid "Go up"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21717 #, c-format
21718 msgid "Gone no address flag"
21719 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21723 #, c-format
21724 msgid "Grace period:"
21725 msgstr ""
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21728 #, c-format
21729 msgid "Greg Barniskis"
21730 msgstr ""
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21734 #, c-format
21735 msgid "Group"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21739 #, c-format
21740 msgid ""
21741 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21742 "category 'PA_CLASS')"
21743 msgstr ""
21744
21745 #. INPUT type=text name=group
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21747 #, fuzzy
21748 msgid "Group code"
21749 msgstr "# Items"
21750
21751 #. INPUT type=text name=groupdesc
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21753 msgid "Group name"
21754 msgstr "Groepsnaam"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21757 #, c-format
21758 msgid "Group(s):"
21759 msgstr ""
21760
21761 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21762 #. %2$s:  ELSE 
21763 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21764 #. %4$s:  END 
21765 #. %5$s:  END 
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21767 #, c-format
21768 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Groups of libraries: "
21774 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21778 #, c-format
21779 msgid "Guarantees:"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Guarantor borrower number"
21785 msgstr "Ontlener nummer"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21788 #, c-format
21789 msgid "Guarantor information"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21794 #, c-format
21795 msgid "Guarantor:"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21799 #, c-format
21800 msgid "Guide box:"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21808 #, c-format
21809 msgid "Guided reports"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21815 #, c-format
21816 msgid "Guided reports wizard"
21817 msgstr ""
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21820 #, c-format
21821 msgid "Gynn Lomax"
21822 msgstr ""
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21825 #, c-format
21826 msgid "H. Passini"
21827 msgstr ""
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21830 #, c-format
21831 msgid "HTML message:"
21832 msgstr ""
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21835 #, c-format
21836 msgid "Handbooks"
21837 msgstr "Handboeken"
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21840 #, c-format
21841 msgid "Hard due date"
21842 msgstr ""
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21845 #, c-format
21846 msgid "Header row could not be parsed"
21847 msgstr ""
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21850 #, c-format
21851 msgid "Heading"
21852 msgstr "Kop"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21862 #, c-format
21863 msgid "Heading A-Z"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21874 #, c-format
21875 msgid "Heading Z-A"
21876 msgstr ""
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21879 #, c-format
21880 msgid "Heading match: "
21881 msgstr "Kop overeenkomst: "
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21884 #, c-format
21885 msgid "Help"
21886 msgstr "Help"
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21889 #, c-format
21890 msgid "Help input"
21891 msgstr ""
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21896 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21899 #, c-format
21900 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21901 msgstr ""
21902
21903 #. %1$s:  shelfname 
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21905 #, c-format
21906 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21907 msgstr ""
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21911 #, c-format
21912 msgid "Hi,"
21913 msgstr "Hallo,"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21916 #, c-format
21917 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21918 msgstr ""
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21922 #, c-format
21923 msgid "Hidden by default"
21924 msgstr ""
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21929 #, c-format
21930 msgid "Hide all"
21931 msgstr ""
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21936 #, c-format
21937 msgid "Hide all columns"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Hide inactive budgets"
21944 msgstr "Budgetten"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21947 #, c-format
21948 msgid "Hide or show columns for tables."
21949 msgstr ""
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21952 #, c-format
21953 msgid "Hide window"
21954 msgstr "Verberg venster"
21955
21956 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21957 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21959 #, c-format
21960 msgid ""
21961 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21962 "anyway?"
21963 msgstr ""
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21966 #, c-format
21967 msgid "Highlight"
21968 msgstr "Hoogtepunt"
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21971 #, c-format
21972 msgid ""
21973 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21974 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21975 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21976 msgstr ""
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21979 #, c-format
21980 msgid "Hint:"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21984 #, c-format
21985 msgid "Hints"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21989 #, c-format
21990 msgid "History"
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21994 #, c-format
21995 msgid "History OPAC note:"
21996 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21999 #, c-format
22000 msgid "History end date:"
22001 msgstr ""
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
22004 #, c-format
22005 msgid "History staff note:"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
22009 #, c-format
22010 msgid "History start date:"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
22014 #, c-format
22015 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
22019 #, c-format
22020 msgid "Hold"
22021 msgstr ""
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22024 #, c-format
22025 msgid "Hold Date"
22026 msgstr ""
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
22031 #, c-format
22032 msgid "Hold at"
22033 msgstr ""
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22038 #, c-format
22039 msgid "Hold date"
22040 msgstr "Reserveringsdatum"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
22043 #, c-format
22044 msgid "Hold details"
22045 msgstr ""
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
22048 #, c-format
22049 msgid "Hold expires on date:"
22050 msgstr ""
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22053 #, c-format
22054 msgid "Hold fee"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22059 #, c-format
22060 msgid "Hold fee: "
22061 msgstr ""
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
22067 #, c-format
22068 msgid "Hold for:"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
22072 #, c-format
22073 msgid "Hold for: "
22074 msgstr "Gereserveerd voor: "
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
22077 #, c-format
22078 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22079 msgstr ""
22080
22081 #. %1$s:  nextreservtitle 
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
22083 #, c-format
22084 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
22088 #, c-format
22089 msgid "Hold found: "
22090 msgstr "Reservatie gevonden: "
22091
22092 #. SCRIPT
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22094 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
22098 #, c-format
22099 msgid "Hold needing transfer found: "
22100 msgstr ""
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22103 #, c-format
22104 msgid "Hold placed by : "
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
22109 #, c-format
22110 msgid "Hold policy"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Hold ratio"
22116 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "Hold ratio:"
22121 msgstr "Reservatie verhouding: "
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22124 #, c-format
22125 msgid "Hold ratios"
22126 msgstr ""
22127
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
22129 #, c-format
22130 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22131 msgstr ""
22132
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
22134 #, c-format
22135 msgid "Hold starts on date:"
22136 msgstr "Reservering start op:"
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22139 #, c-format
22140 msgid "Hold status "
22141 msgstr "Reservering status "
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
22144 #, c-format
22145 msgid "Holding branch"
22146 msgstr ""
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22150 #, c-format
22151 msgid "Holding libraries"
22152 msgstr "Bezittende bibliotheken"
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22160 #, c-format
22161 msgid "Holding library"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22165 #, c-format
22166 msgid "Holding library:"
22167 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
22170 #, c-format
22171 msgid "Holdings"
22172 msgstr "Reserveringen"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
22175 #, c-format
22176 msgid "Holdings:"
22177 msgstr "Reserveringen:"
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
22189 #, c-format
22190 msgid "Holds"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22194 #, c-format
22195 msgid "Holds allowed (count)"
22196 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22200 #, c-format
22201 msgid "Holds awaiting pickup"
22202 msgstr ""
22203
22204 #. %1$s:  show_date 
22205 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22207 #, c-format
22208 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22209 msgstr ""
22210
22211 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22213 #, c-format
22214 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22215 msgstr ""
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22220 #, c-format
22221 msgid "Holds queue"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22227 #, c-format
22228 msgid "Holds statistics"
22229 msgstr ""
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22232 #, c-format
22233 msgid "Holds to pull"
22234 msgstr ""
22235
22236 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22237 #. %2$s:  from 
22238 #. %3$s:  to 
22239 #. %4$s:  END 
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22241 #, c-format
22242 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22246 #, c-format
22247 msgid "Holds waiting:"
22248 msgstr ""
22249
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22252 #, c-format
22253 msgid "Holds:"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22257 #, c-format
22258 msgid "Holger Meißner"
22259 msgstr ""
22260
22261 #. For the first occurrence,
22262 #. SCRIPT
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22265 #, c-format
22266 msgid "Holiday exception"
22267 msgstr ""
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22270 #, c-format
22271 msgid "Holiday only on this day"
22272 msgstr ""
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22275 #, c-format
22276 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22280 #, c-format
22281 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22282 msgstr ""
22283
22284 #. For the first occurrence,
22285 #. SCRIPT
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22288 #, c-format
22289 msgid "Holiday repeating weekly"
22290 msgstr ""
22291
22292 #. For the first occurrence,
22293 #. SCRIPT
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22296 #, c-format
22297 msgid "Holiday repeating yearly"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22301 #, c-format
22302 msgid "Holidays on a range"
22303 msgstr "Vakanties in een bereik"
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22306 #, c-format
22307 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22308 msgstr ""
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22547 #, c-format
22548 msgid "Home"
22549 msgstr "Persoonlijke map"
22550
22551 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22552 #. %2$s:  ELSE 
22553 #. %3$s:  END 
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22555 #, c-format
22556 msgid ""
22557 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22558 msgstr ""
22559 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
22560 "%sBeoordeel labels%s"
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22563 #, c-format
22564 msgid "Home branch"
22565 msgstr ""
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22569 #, c-format
22570 msgid "Home libraries"
22571 msgstr "Thuisbibliotheken"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22589 #, c-format
22590 msgid "Home library"
22591 msgstr "Thuisbibliotheek"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "Home library (branchcode)"
22596 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
22597
22598 #. SCRIPT
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22600 msgid "Home library unknown."
22601 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22604 #, c-format
22605 msgid "Home library:"
22606 msgstr "Thuisbibliotheek:"
22607
22608 #. SCRIPT
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22610 #, fuzzy
22611 msgid "Home library: %s"
22612 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
22613
22614 #. For the first occurrence,
22615 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22616 #. %2$s:  branchname 
22617 #. %3$s:  ELSE 
22618 #. %4$s:  branch 
22619 #. %5$s:  END 
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22622 #, c-format
22623 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22624 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22630 #, c-format
22631 msgid "Horizontal: "
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22635 #, c-format
22636 msgid "Horowhenua Library Trust"
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Host records"
22642 msgstr "# Items"
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22645 #, c-format
22646 msgid "Hostname/Port"
22647 msgstr ""
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22650 #, c-format
22651 msgid "Hostname: "
22652 msgstr ""
22653
22654 #. SCRIPT
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22656 msgid "Hour"
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22663 #, c-format
22664 msgid "Hours"
22665 msgstr ""
22666
22667 #. For the first occurrence,
22668 #. SCRIPT
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22671 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22672 msgstr ""
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22675 #, c-format
22676 msgid "How to process items: "
22677 msgstr ""
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22680 #, c-format
22681 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22682 msgstr ""
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22685 #, c-format
22686 msgid "Hugh Davenport"
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22690 #, c-format
22691 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22695 #, c-format
22696 msgid "I encountered some problems."
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22700 #, c-format
22701 msgid "I received this from you:"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22705 #, c-format
22706 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22710 #, c-format
22711 msgid "I18N/L10N"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22715 #, c-format
22716 msgid "IBERMARC"
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22721 #, c-format
22722 msgid "ID"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22726 #, c-format
22727 msgid "INPUT SAVED"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22731 #, c-format
22732 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22736 #, c-format
22737 msgid "INTERMARC"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22741 #, c-format
22742 msgid "INVOICE"
22743 msgstr ""
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22746 #, c-format
22747 msgid "IP"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22751 #, c-format
22752 msgid "IP address has changed, please log in again "
22753 msgstr ""
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22756 #, c-format
22757 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22758 msgstr ""
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22761 #, c-format
22762 msgid "IP: "
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22766 #, c-format
22767 msgid "ISBD"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22780 #, c-format
22781 msgid "ISBN"
22782 msgstr "ISBN"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22785 #, c-format
22786 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22787 msgstr ""
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22791 #, c-format
22792 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22796 #, c-format
22797 msgid "ISBN, author or title :"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. %1$s:  isbneanissn 
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22802 #, c-format
22803 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22810 #, c-format
22811 msgid "ISBN:"
22812 msgstr "ISBN:"
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22824 #, c-format
22825 msgid "ISBN: "
22826 msgstr "ISBN: "
22827
22828 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22830 #, c-format
22831 msgid "ISBN: %s"
22832 msgstr ""
22833
22834 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22836 #, c-format
22837 msgid "ISBN: %s "
22838 msgstr "ISBN: %s "
22839
22840 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22841 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22842 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22843 #. %4$s:  END 
22844 #. %5$s:  END 
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22848 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22851 #, c-format
22852 msgid "ISO 5426"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22856 #, c-format
22857 msgid "ISO 6937"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22861 #, c-format
22862 msgid "ISO 8859-1"
22863 msgstr ""
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22866 #, c-format
22867 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22871 #, c-format
22872 msgid "ISO code"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "ISO code: "
22878 msgstr " onderverdeling "
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22881 #, c-format
22882 msgid "ISO2709 with items"
22883 msgstr ""
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22886 #, c-format
22887 msgid "ISO2709 without items"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22902 #, c-format
22903 msgid "ISSN"
22904 msgstr "ISSN"
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22914 #, c-format
22915 msgid "ISSN:"
22916 msgstr "ISSN:"
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22923 #, c-format
22924 msgid "ISSN: "
22925 msgstr "ISSN: "
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22928 #, c-format
22929 msgid "ITEM"
22930 msgstr ""
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22933 #, c-format
22934 msgid "ITEMS"
22935 msgstr ""
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22938 #, c-format
22939 msgid "ITEMS OVERDUE"
22940 msgstr ""
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22943 #, fuzzy, c-format
22944 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22945 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22948 #, c-format
22949 msgid "Icon"
22950 msgstr ""
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22953 #, c-format
22954 msgid ""
22955 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22956 "new one or overwrite the old one."
22957 msgstr ""
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22960 #, c-format
22961 msgid ""
22962 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22963 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22964 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22965 msgstr ""
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22968 #, c-format
22969 msgid ""
22970 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22971 "already exists for a library, no change is made."
22972 msgstr ""
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22976 #, c-format
22977 msgid "If empty, English is used"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22981 #, c-format
22982 msgid ""
22983 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22987 #, c-format
22988 msgid ""
22989 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22990 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22991 "and a colon should precede each value. For example: "
22992 msgstr ""
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22995 #, c-format
22996 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
23000 #, c-format
23001 msgid ""
23002 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
23003 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. SCRIPT
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23008 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23009 msgstr ""
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
23012 #, c-format
23013 msgid ""
23014 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23015 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23016 "type. "
23017 msgstr ""
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23023 "you can check corresponding boxes below. "
23024 msgstr ""
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23027 #, c-format
23028 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23029 msgstr ""
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23032 #, c-format
23033 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23034 msgstr ""
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
23038 #, c-format
23039 msgid ""
23040 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23041 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23042 msgstr ""
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23045 #, c-format
23046 msgid ""
23047 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23051 #, c-format
23052 msgid "If you have a "
23053 msgstr "Heeft u een "
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23056 #, c-format
23057 msgid ""
23058 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23059 "a delay value is required."
23060 msgstr ""
23061
23062 #. SCRIPT
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23064 msgid ""
23065 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23066 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23067 msgstr ""
23068
23069 #. INPUT type=submit
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23074 #, c-format
23075 msgid "Ignore"
23076 msgstr ""
23077
23078 #. INPUT type=submit
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23080 #, fuzzy
23081 msgid "Ignore and continue"
23082 msgstr "08 Band configuratie"
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23085 #, c-format
23086 msgid "Ignore and return to transfers: "
23087 msgstr ""
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23090 #, c-format
23091 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23092 msgstr ""
23093
23094 #. SCRIPT
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23096 msgid "Ignored"
23097 msgstr ""
23098
23099 #. %1$s:  stopwords_removed 
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23101 #, c-format
23102 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Illustrator"
23108 msgstr ", illustrator"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
23111 #, c-format
23112 msgid "Image"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
23116 #, c-format
23117 msgid "Image 1"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
23121 #, c-format
23122 msgid "Image 2"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
23126 #, c-format
23127 msgid "Image file"
23128 msgstr "Afbeeldingsbestand"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23131 #, c-format
23132 msgid "Image name: "
23133 msgstr ""
23134
23135 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23137 #, c-format
23138 msgid "Image name: %s"
23139 msgstr ""
23140
23141 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23142 #. %2$s:  ELSE 
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23144 #, c-format
23145 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23146 msgstr ""
23147
23148 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid ""
23152 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23153 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
23154
23155 #. %1$s:  END 
23156 #. %2$s:  END 
23157 #. %3$s:  ELSE 
23158 #. %4$s:  END 
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23160 #, c-format
23161 msgid ""
23162 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23163 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23164 msgstr ""
23165 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
23166 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
23167
23168 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid ""
23172 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23173 "the error log for more details. %s"
23174 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
23175
23176 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23178 #, fuzzy, c-format
23179 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23180 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
23181
23182 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23184 #, c-format
23185 msgid ""
23186 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23187 "maximum size). %s"
23188 msgstr ""
23189
23190 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23192 #, fuzzy, c-format
23193 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23194 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
23195
23196 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid ""
23200 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23201 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23205 #, c-format
23206 msgid "Image source: "
23207 msgstr "Afbeeldingsbron: "
23208
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23210 #, c-format
23211 msgid "Image successfully uploaded"
23212 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23215 #, c-format
23216 msgid "Image upload results :"
23217 msgstr ""
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23220 #, c-format
23221 msgid "Image(s) successfully deleted"
23222 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23227 #, c-format
23228 msgid "Image: "
23229 msgstr ""
23230
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23233 #, c-format
23234 msgid "Images"
23235 msgstr "Afbeeldingen"
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23238 #, c-format
23239 msgid "Images for "
23240 msgstr "Afbeeldingen voor "
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23252 #, c-format
23253 msgid "Import"
23254 msgstr ""
23255
23256 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23258 #, c-format
23259 msgid ""
23260 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23261 "(.csv, .xml, .ods)"
23262 msgstr ""
23263
23264 #. INPUT type=submit
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23266 msgid "Import >>"
23267 msgstr "Invoeren > >"
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23270 #, c-format
23271 msgid ""
23272 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23273 "details (used only if no information is filled for the item):"
23274 msgstr ""
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23277 #, c-format
23278 msgid ""
23279 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23283 #, c-format
23284 msgid ""
23285 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23286 "file (.csv, .xml, .ods)"
23287 msgstr ""
23288
23289 #. TH
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23291 msgid ""
23292 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23293 "csv, .xml, .ods)"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23297 #, c-format
23298 msgid "Import into the borrowers table"
23299 msgstr ""
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23302 #, c-format
23303 msgid "Import patron data"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23310 #, c-format
23311 msgid "Import patrons"
23312 msgstr ""
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23315 #, c-format
23316 msgid "Import quotes"
23317 msgstr ""
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23320 #, c-format
23321 msgid "Import results :"
23322 msgstr ""
23323
23324 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23326 msgid "Import this batch into the catalog"
23327 msgstr ""
23328
23329 #. INPUT type=submit
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23331 #, fuzzy
23332 msgid "Import this patron"
23333 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23337 #, fuzzy, c-format
23338 msgid "Imported"
23339 msgstr "Invoeren > >"
23340
23341 #. SCRIPT
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23343 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23344 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23347 #, c-format
23348 msgid ""
23349 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23353 #, c-format
23354 msgid "In Use"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23358 #, c-format
23359 msgid "In framework:"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23363 #, c-format
23364 msgid "In months: "
23365 msgstr "In maanden: "
23366
23367 #. For the first occurrence,
23368 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23369 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23372 #, c-format
23373 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23374 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23377 #, c-format
23378 msgid ""
23379 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23380 "records must be up-to-date on this computer: "
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23384 #, c-format
23385 msgid "In transit"
23386 msgstr ""
23387
23388 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23389 #. %2$s:  item.transfertto 
23390 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23394 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23400 #, c-format
23401 msgid "Inactive"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23405 #, fuzzy, c-format
23406 msgid "Inactive budgets"
23407 msgstr "Budgetten"
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23410 #, c-format
23411 msgid "Include expired subscriptions: "
23412 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23418 #, c-format
23419 msgid "Include tax"
23420 msgstr ""
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Included ordered:"
23425 msgstr "Stopgezette bestellingen"
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23428 #, c-format
23429 msgid ""
23430 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23431 "Database."
23432 msgstr ""
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "Indefinite"
23438 msgstr "#- Niet gekozen"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23441 #, c-format
23442 msgid ""
23443 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23444 "with an IP address that doesn't match your library. "
23445 msgstr ""
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23448 #, c-format
23449 msgid "Indexed in:"
23450 msgstr "Geïndexeerd in:"
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23453 #, c-format
23454 msgid "Indexes"
23455 msgstr "Indexen"
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23458 #, c-format
23459 msgid "Individual libraries:"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23467 #, c-format
23468 msgid "Info"
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23472 #, c-format
23473 msgid "Info:"
23474 msgstr ""
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23480 #, c-format
23481 msgid "Information"
23482 msgstr "Informatie"
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23485 #, c-format
23486 msgid "Information "
23487 msgstr ""
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23491 #, c-format
23492 msgid "Initials"
23493 msgstr "Initialen"
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23497 #, c-format
23498 msgid "Initials: "
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Inner counter"
23506 msgstr "# Items"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23509 #, c-format
23510 msgid "Inner counter "
23511 msgstr ""
23512
23513 #. INPUT type=button name=insert
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23515 msgid "Insert"
23516 msgstr ""
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23519 #, c-format
23520 msgid "Installation complete."
23521 msgstr ""
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Instructions"
23527 msgstr "Acties"
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23530 #, c-format
23531 msgid "Instructor search:"
23532 msgstr "Docent zoeken:"
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Instructors"
23538 msgstr "Acties"
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23541 #, fuzzy, c-format
23542 msgid "Instructors:"
23543 msgstr "Acties"
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23548 #, c-format
23549 msgid "Insufficient privileges."
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23553 #, c-format
23554 msgid "Integer"
23555 msgstr ""
23556
23557 #. SCRIPT
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23559 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23564 #, c-format
23565 msgid "Internal note:"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Internal note: "
23576 msgstr "Inhoudsnota: "
23577
23578 #. A
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23580 msgid "Internationalization and localization"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23589 #, c-format
23590 msgid "Into an application"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23595 #, c-format
23596 msgid "Into an application "
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23602 #, c-format
23603 msgid "Into an application: "
23604 msgstr ""
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Intranet"
23610 msgstr "Beperkingen"
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23613 #, c-format
23614 msgid "Invalid authority type"
23615 msgstr ""
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23618 #, c-format
23619 msgid "Invalid course!"
23620 msgstr ""
23621
23622 #. SCRIPT
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23624 msgid "Invalid day entered in field %s"
23625 msgstr ""
23626
23627 #. SCRIPT
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23629 msgid "Invalid month entered in field %s"
23630 msgstr ""
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23634 #, c-format
23635 msgid "Invalid username or password"
23636 msgstr ""
23637
23638 #. %1$s:  e 
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Invalid value for %s"
23642 msgstr "Bestanden voor %s"
23643
23644 #. SCRIPT
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23646 msgid "Invalid year entered in field %s"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23650 #, c-format
23651 msgid "Inventory"
23652 msgstr ""
23653
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23655 #, c-format
23656 msgid "Inventory date:"
23657 msgstr ""
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Inventory number"
23668 msgstr "Kopienummer"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23671 #, c-format
23672 msgid "Inventory/Stocktaking"
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23677 #, c-format
23678 msgid "Inventory/stocktaking"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23682 #, c-format
23683 msgid "Invoice "
23684 msgstr ""
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23689 #, c-format
23690 msgid "Invoice amount"
23691 msgstr ""
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23694 #, fuzzy, c-format
23695 msgid "Invoice details"
23696 msgstr "# Items"
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23699 #, c-format
23700 msgid "Invoice has been modified"
23701 msgstr ""
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23704 #, c-format
23705 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23706 msgstr ""
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23709 #, c-format
23710 msgid "Invoice item price includes tax: "
23711 msgstr ""
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23716 #, c-format
23717 msgid "Invoice no."
23718 msgstr ""
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23721 #, c-format
23722 msgid "Invoice no.: "
23723 msgstr ""
23724
23725 #. %1$s:  invoicenumber 
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23727 #, c-format
23728 msgid "Invoice no.: %s"
23729 msgstr ""
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23732 #, c-format
23733 msgid "Invoice no:"
23734 msgstr ""
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23739 #, c-format
23740 msgid "Invoice number"
23741 msgstr ""
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23744 #, c-format
23745 msgid "Invoice number reverse"
23746 msgstr ""
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23752 #, c-format
23753 msgid "Invoice number:"
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23758 #, c-format
23759 msgid "Invoice prices are: "
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23763 #, c-format
23764 msgid "Invoice prices:"
23765 msgstr ""
23766
23767 #. %1$s:  invoicenumber 
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23769 #, c-format
23770 msgid "Invoice: %s"
23771 msgstr ""
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23778 #, c-format
23779 msgid "Invoices"
23780 msgstr ""
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23783 #, c-format
23784 msgid "Irma Birchall"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23788 #, c-format
23789 msgid "Irregularity:"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23794 #, c-format
23795 msgid "Is a URL:"
23796 msgstr ""
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23799 #, fuzzy, c-format
23800 msgid "Is hidden by default"
23801 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23804 #, c-format
23805 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23810 #, c-format
23811 msgid "Is this a duplicate of "
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23815 #, c-format
23816 msgid "Isaac Brodsky"
23817 msgstr ""
23818
23819 #. SCRIPT
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23821 msgid "Issue"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23825 #, c-format
23826 msgid "Issue "
23827 msgstr ""
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23830 #, c-format
23831 msgid "Issue #"
23832 msgstr "Uitgifte #"
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23836 #, c-format
23837 msgid "Issue history"
23838 msgstr ""
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23842 #, c-format
23843 msgid "Issue number"
23844 msgstr ""
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23847 #, c-format
23848 msgid "Issue:"
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23852 #, c-format
23853 msgid "Issue: "
23854 msgstr ""
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23857 #, c-format
23858 msgid "Issues"
23859 msgstr ""
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23863 #, c-format
23864 msgid "Issues per unit"
23865 msgstr ""
23866
23867 #. SCRIPT
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23869 msgid "Issues per unit is required"
23870 msgstr ""
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23873 #, c-format
23874 msgid "Issues summary"
23875 msgstr "Uitgiften samenvatting"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23878 #, c-format
23879 msgid "Issuing rules"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23883 #, c-format
23884 msgid "It began on "
23885 msgstr ""
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23889 #, c-format
23890 msgid "It has "
23891 msgstr "Het heeft "
23892
23893 #. INPUT type=submit
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23895 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23896 msgstr ""
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23899 #, c-format
23900 msgid ""
23901 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23902 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23903 msgstr ""
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23911 #, c-format
23912 msgid "Item"
23913 msgstr ""
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Item "
23921 msgstr "# Items "
23922
23923 #. For the first occurrence,
23924 #. %1$s:  loopro.object 
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23927 #, c-format
23928 msgid "Item %s"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23932 #, fuzzy, c-format
23933 msgid "Item barcode:"
23934 msgstr "Barcode:"
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23938 #, c-format
23939 msgid "Item call number"
23940 msgstr "Item boeknummer"
23941
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23943 #, fuzzy, c-format
23944 msgid "Item callnumber between: "
23945 msgstr "Item boeknummer tussen: "
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23948 #, c-format
23949 msgid "Item callnumber:"
23950 msgstr "Plaatsingsnummer:"
23951
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23953 #, c-format
23954 msgid "Item checked out"
23955 msgstr "Item is ontleend"
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23960 #, c-format
23961 msgid "Item circulation alerts"
23962 msgstr ""
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23965 #, c-format
23966 msgid "Item consigned:"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23971 #, fuzzy, c-format
23972 msgid "Item count"
23973 msgstr "# Items"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Item details"
23978 msgstr "# Items"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23981 #, fuzzy, c-format
23982 msgid "Item floats"
23983 msgstr "# Items"
23984
23985 #. SCRIPT
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23987 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23988 msgstr ""
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23991 #, c-format
23992 msgid "Item has been withdrawn"
23993 msgstr ""
23994
23995 #. SCRIPT
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23997 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23998 msgstr ""
23999
24000 #. SCRIPT
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24002 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24006 #, c-format
24007 msgid "Item holding library:"
24008 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
24011 #, c-format
24012 msgid "Item home library:"
24013 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Item information"
24019 msgstr "Contact informatie"
24020
24021 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24022 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24023 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24025 #, c-format
24026 msgid "Item information %s%s %s "
24027 msgstr "Item informatie %s%s %s "
24028
24029 #. SCRIPT
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24031 #, fuzzy
24032 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24033 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24034
24035 #. SCRIPT
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24037 #, fuzzy
24038 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24039 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24040
24041 #. SCRIPT
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24043 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24047 #, c-format
24048 msgid "Item is already at destination library."
24049 msgstr ""
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
24052 #, c-format
24053 msgid "Item is restricted"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. SCRIPT
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24058 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24059 msgstr ""
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
24062 #, c-format
24063 msgid "Item is withdrawn."
24064 msgstr ""
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
24067 #, c-format
24068 msgid "Item is withdrawn. "
24069 msgstr "Item werd achtergehouden. "
24070
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
24072 #, fuzzy, c-format
24073 msgid "Item level holds"
24074 msgstr "Item reserveringen"
24075
24076 # vertaling afhankelijk van rate
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Item missing"
24080 msgstr "- Tarief ontbreekt"
24081
24082 #. SCRIPT
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24084 msgid "Item not checked out."
24085 msgstr "Item werd niet ontleend."
24086
24087 #. For the first occurrence,
24088 #. SCRIPT
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24090 msgid "Item not found."
24091 msgstr "Item niet gevonden."
24092
24093 #. SCRIPT
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24095 msgid ""
24096 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24097 "anyway)"
24098 msgstr ""
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Item number"
24103 msgstr "Item boeknummer"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24106 #, c-format
24107 msgid "Item number (internal)"
24108 msgstr "Itemnummer (intern)"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24111 #, c-format
24112 msgid "Item number file: "
24113 msgstr "Itemnummer bestand: "
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24117 #, c-format
24118 msgid "Item processing:"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24122 #, c-format
24123 msgid "Item records were last synced on: "
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Item renewed:"
24129 msgstr "# Items"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
24132 #, c-format
24133 msgid "Item returns home"
24134 msgstr ""
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
24137 #, c-format
24138 msgid "Item returns to issuing library"
24139 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Item search"
24144 msgstr "Stad zoeken:"
24145
24146 #. SCRIPT
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24148 #, fuzzy
24149 msgid "Item search results"
24150 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24153 #, c-format
24154 msgid "Item should have been scanned"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
24158 #, c-format
24159 msgid "Item should not have been scanned"
24160 msgstr ""
24161
24162 #. %1$s:  reqbrchname 
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24164 #, c-format
24165 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24166 msgstr ""
24167
24168 #. A
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24170 #, fuzzy
24171 msgid "Item sorting"
24172 msgstr "circuleren"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Item statuses"
24177 msgstr "05 Post-status"
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24180 #, c-format
24181 msgid "Item tag"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24216 #, c-format
24217 msgid "Item type"
24218 msgstr "Item type"
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24222 #, fuzzy, c-format
24223 msgid "Item type "
24224 msgstr "# Items "
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24227 #, c-format
24228 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24237 #, c-format
24238 msgid "Item type:"
24239 msgstr "Itemtype:"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24248 #, c-format
24249 msgid "Item type: "
24250 msgstr "Itemtype: "
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24260 #, c-format
24261 msgid "Item types"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24265 #, fuzzy, c-format
24266 msgid "Item types administration"
24267 msgstr "&rsaquo; Administratie"
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24270 #, c-format
24271 msgid "Item was lost, now found."
24272 msgstr ""
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24275 #, c-format
24276 msgid "Item was on loan to "
24277 msgstr ""
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24280 #, fuzzy, c-format
24281 msgid "Item with barcode "
24282 msgstr "Barcode:"
24283
24284 #. %1$s:  barcode 
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24288 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24291 #, c-format
24292 msgid "Item(s)"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24296 #, c-format
24297 msgid "Itemnumber"
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24306 #, c-format
24307 msgid "Items"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24312 #, c-format
24313 msgid "Items available"
24314 msgstr "Items beschikbaar"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24317 #, c-format
24318 msgid "Items checked out"
24319 msgstr "Items ontleend"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24323 #, c-format
24324 msgid "Items expected"
24325 msgstr ""
24326
24327 #. %1$s:  title |html 
24328 #. %2$s:  IF ( author ) 
24329 #. %3$s:  author 
24330 #. %4$s:  END 
24331 #. %5$s:  biblionumber 
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24333 #, c-format
24334 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Items in "
24340 msgstr "# Items"
24341
24342 #. For the first occurrence,
24343 #. %1$s:  batch_id 
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24346 #, c-format
24347 msgid "Items in batch number %s"
24348 msgstr ""
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24352 #, fuzzy
24353 msgid "Items in your cart: %s"
24354 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "Items list"
24360 msgstr "# Items"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24363 #, c-format
24364 msgid "Items lost"
24365 msgstr ""
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24368 #, fuzzy, c-format
24369 msgid "Items needed"
24370 msgstr "# Items"
24371
24372 #. %1$s:  field.label 
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24374 #, fuzzy, c-format
24375 msgid "Items search field: %s"
24376 msgstr " onderverdeling"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "Items search fields"
24384 msgstr " onderverdeling"
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24390 #, c-format
24391 msgid "Items with no checkouts"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24396 #, fuzzy, c-format
24397 msgid "Items:"
24398 msgstr "# Items"
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24402 #, c-format
24403 msgid "Items: "
24404 msgstr "Items: "
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24408 #, c-format
24409 msgid "Itemtype"
24410 msgstr ""
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Itype"
24415 msgstr "# Items"
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24418 #, c-format
24419 msgid "Ivan Brown"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24423 #, c-format
24424 msgid "Jacek Ablewicz"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24428 #, c-format
24429 msgid "James Winter"
24430 msgstr ""
24431
24432 #. SCRIPT
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24434 msgid "Jan"
24435 msgstr "Jan"
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24438 #, c-format
24439 msgid "Jane Wagner"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24443 #, c-format
24444 msgid "Janet McGowan"
24445 msgstr ""
24446
24447 #. For the first occurrence,
24448 #. SCRIPT
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24451 #, c-format
24452 msgid "January"
24453 msgstr "Januari"
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24456 #, c-format
24457 msgid "Janusz Kaczmarek"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24461 #, fuzzy, c-format
24462 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24463 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24466 #, c-format
24467 msgid "Jason Etheridge"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24472 #, c-format
24473 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24474 msgstr ""
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24477 #, c-format
24478 msgid "Jen Zajac"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24482 #, c-format
24483 msgid "Jeremy Crabtree"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24487 #, c-format
24488 msgid "Jerome Charaoui"
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24492 #, c-format
24493 msgid "Jesse Maseto"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24497 #, c-format
24498 msgid "Jesse Weaver"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24502 #, c-format
24503 msgid "Jo Ransom"
24504 msgstr ""
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24515 #, c-format
24516 msgid "Job progress: "
24517 msgstr ""
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24520 #, c-format
24521 msgid "Jobs already entered"
24522 msgstr ""
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24525 #, c-format
24526 msgid "Joe Atzberger"
24527 msgstr ""
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24530 #, c-format
24531 msgid "John Beppu"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24535 #, c-format
24536 msgid "John Copeland"
24537 msgstr ""
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24540 #, c-format
24541 msgid "John Seymour"
24542 msgstr ""
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24545 #, c-format
24546 msgid "Jon Aker"
24547 msgstr ""
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24550 #, c-format
24551 msgid "Jonathan Druart"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24555 #, c-format
24556 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24560 #, c-format
24561 msgid "Jono Mingard"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24565 #, c-format
24566 msgid "Jorgia Kelsey"
24567 msgstr ""
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24570 #, c-format
24571 msgid "Josef Moravec"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24575 #, c-format
24576 msgid "Joseph Alway"
24577 msgstr ""
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24582 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24585 #, c-format
24586 msgid "Joy Nelson"
24587 msgstr ""
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24590 #, c-format
24591 msgid "Juan Romay Sieira"
24592 msgstr ""
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24595 #, c-format
24596 msgid "Juhani Seppälä"
24597 msgstr ""
24598
24599 #. SCRIPT
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24601 msgid "Jul"
24602 msgstr "Jul"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24605 #, c-format
24606 msgid "Julian Fiol"
24607 msgstr ""
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24610 #, c-format
24611 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24612 msgstr ""
24613
24614 #. For the first occurrence,
24615 #. SCRIPT
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24618 #, c-format
24619 msgid "July"
24620 msgstr "Juli"
24621
24622 #. SCRIPT
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24624 msgid "Jun"
24625 msgstr "Jun"
24626
24627 #. For the first occurrence,
24628 #. SCRIPT
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24631 #, c-format
24632 msgid "June"
24633 msgstr "Juni"
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24636 #, c-format
24637 msgid "Justin Vos"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24641 #, c-format
24642 msgid "Juvenile"
24643 msgstr "Jeugd"
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24646 #, c-format
24647 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24648 msgstr ""
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24651 #, c-format
24652 msgid "Karam Qubsi"
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24656 #, c-format
24657 msgid "Karl Menzies"
24658 msgstr ""
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24661 #, c-format
24662 msgid "Kate Henderson"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24666 #, c-format
24667 msgid "Kathryn Tyree"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24671 #, c-format
24672 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24676 #, c-format
24677 msgid "Katrin Fischer"
24678 msgstr ""
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24681 #, fuzzy, c-format
24682 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24683 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
24684
24685 #. %1$s:  budget_period_description 
24686 #. %2$s:  bookfund 
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24688 #, c-format
24689 msgid "Keep current (%s - %s)"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Keep issue number"
24696 msgstr "Kaartnummer"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24699 #, c-format
24700 msgid "Kenza Zaki"
24701 msgstr ""
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24704 #, c-format
24705 msgid "Key"
24706 msgstr ""
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24711 #, c-format
24712 msgid "Keyword"
24713 msgstr "Trefwoord"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24717 #, c-format
24718 msgid "Keyword (any): "
24719 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24722 #, c-format
24723 msgid "Keyword search"
24724 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "Keyword to MARC mapping"
24729 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24732 #, c-format
24733 msgid "Keyword:"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24737 #, c-format
24738 msgid "Keyword: "
24739 msgstr ""
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24743 #, c-format
24744 msgid "Keywords to MARC mapping"
24745 msgstr ""
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24748 #, c-format
24749 msgid "Kip DeGraaf"
24750 msgstr ""
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24757 #, c-format
24758 msgid "Koha"
24759 msgstr "Koha"
24760
24761 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24763 #, c-format
24764 msgid "Koha %s installer"
24765 msgstr ""
24766
24767 #. %1$s:  shelf 
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24769 #, c-format
24770 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24771 msgstr ""
24772
24773 #. For the first occurrence,
24774 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24775 #. %2$s:  END 
24776 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24777 #. %4$s:  END 
24778 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24779 #. %6$s:  END 
24780 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24781 #. %8$s:  END 
24782 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24783 #. %10$s:  END 
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24786 #, c-format
24787 msgid ""
24788 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24789 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24790 msgstr ""
24791
24792 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24793 #. %2$s:  shelfname | html 
24794 #. %3$s:  ELSE 
24795 #. %4$s:  END 
24796 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24797 #. %6$s:  END 
24798 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24799 #. %8$s:  shelfname | html 
24800 #. %9$s:  END 
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24802 #, c-format
24803 msgid ""
24804 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24805 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24806 msgstr ""
24807 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
24808 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24811 #, c-format
24812 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24813 msgstr ""
24814
24815 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24816 #. %2$s: - ELSE -
24817 #. %3$s: - END -
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24819 #, c-format
24820 msgid ""
24821 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24822 "order internal note %s "
24823 msgstr ""
24824 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
24825 "Verander bestelling interne nota %s "
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24828 #, c-format
24829 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24830 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24835 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24838 #, c-format
24839 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24840 msgstr ""
24841
24842 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24843 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24844 #. %3$s:  suggestionid 
24845 #. %4$s:  ELSE 
24846 #. %5$s:  END 
24847 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24848 #. %7$s:  suggestionid 
24849 #. %8$s:  ELSE 
24850 #. %9$s:  END 
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24852 #, c-format
24853 msgid ""
24854 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24855 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24856 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24857 msgstr ""
24858 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
24859 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
24860 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
24861
24862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24863 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24864 #. %3$s:  basketname 
24865 #. %4$s:  ELSE 
24866 #. %5$s:  booksellername 
24867 #. %6$s:  END 
24868 #. %7$s:  END 
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid ""
24872 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24873 "%s %s %s "
24874 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
24875
24876 #. %1$s:  IF ( date ) 
24877 #. %2$s:  name 
24878 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24879 #. %4$s:  invoice 
24880 #. %5$s:  END 
24881 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24882 #. %7$s:  ELSE 
24883 #. %8$s:  name 
24884 #. %9$s:  END 
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24886 #, c-format
24887 msgid ""
24888 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24889 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24890 msgstr ""
24891 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
24892 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
24893
24894 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24895 #. %2$s:  END 
24896 #. %3$s:  basketname|html 
24897 #. %4$s:  basketno 
24898 #. %5$s:  name|html 
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24902 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
24903
24904 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24905 #. %2$s:  ELSE 
24906 #. %3$s:  END 
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24908 #, c-format
24909 msgid ""
24910 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24911 "external source &rsaquo; Search results%s"
24912 msgstr ""
24913
24914 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24915 #. %2$s:  ELSE 
24916 #. %3$s:  END 
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24918 #, c-format
24919 msgid ""
24920 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24921 "%sOrder search%s"
24922 msgstr ""
24923 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
24924 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
24925
24926 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24927 #. %2$s:  booksellername 
24928 #. %3$s:  ELSE 
24929 #. %4$s:  END 
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24931 #, c-format
24932 msgid ""
24933 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24934 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24935 msgstr ""
24936 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
24937 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24940 #, c-format
24941 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24942 msgstr ""
24943
24944 #. %1$s:  basketno 
24945 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24946 #. %3$s:  ordernumber 
24947 #. %4$s:  ELSE 
24948 #. %5$s:  END 
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24950 #, c-format
24951 msgid ""
24952 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24953 "details (line #%s)%sNew order%s"
24954 msgstr ""
24955
24956 #. %1$s:  basketno 
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24958 #, c-format
24959 msgid ""
24960 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24961 msgstr ""
24962
24963 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24964 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24965 #. %3$s:  contractname 
24966 #. %4$s:  ELSE 
24967 #. %5$s:  END 
24968 #. %6$s:  END 
24969 #. %7$s:  IF ( else ) 
24970 #. %8$s:  booksellername 
24971 #. %9$s:  END 
24972 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24973 #. %11$s:  END 
24974 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24975 #. %13$s:  contractnumber 
24976 #. %14$s:  END 
24977 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24978 #. %16$s:  END 
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24980 #, c-format
24981 msgid ""
24982 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24983 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24984 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24985 msgstr ""
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24988 #, c-format
24989 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24990 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24993 #, fuzzy, c-format
24994 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24995 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24998 #, c-format
24999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25000 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25003 #, c-format
25004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25005 msgstr ""
25006
25007 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25008 #. %2$s:  import_batch_id 
25009 #. %3$s:  ELSE 
25010 #. %4$s:  END 
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25012 #, c-format
25013 msgid ""
25014 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25015 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25016 msgstr ""
25017 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
25018 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25021 #, c-format
25022 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25023 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
25024
25025 #. %1$s:  name 
25026 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25027 #. %3$s:  invoice 
25028 #. %4$s:  END 
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
25030 #, c-format
25031 msgid ""
25032 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25033 msgstr ""
25034
25035 #. %1$s:  name 
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25037 #, c-format
25038 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25039 msgstr ""
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25042 #, c-format
25043 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25044 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25047 #, c-format
25048 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25049 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25052 #, c-format
25053 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25054 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25057 #, fuzzy, c-format
25058 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25059 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25062 #, c-format
25063 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25064 msgstr ""
25065
25066 # nog werk
25067 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25068 #. %2$s:  tablename 
25069 #. %3$s:  kohafield 
25070 #. %4$s:  END 
25071 #. %5$s:  IF ( else ) 
25072 #. %6$s:  tagfield 
25073 #. %7$s:  END 
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25075 #, c-format
25076 msgid ""
25077 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25078 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25079 msgstr ""
25080 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
25081 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
25082
25083 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25084 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25085 #. %3$s:  searchfield 
25086 #. %4$s:  ELSE 
25087 #. %5$s:  END 
25088 #. %6$s:  END 
25089 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25090 #. %8$s:  END 
25091 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25092 #. %10$s:  searchfield 
25093 #. %11$s:  searchfield 
25094 #. %12$s:  END 
25095 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25096 #. %14$s:  END 
25097 #. %15$s:  IF ( else ) 
25098 #. %16$s:  END 
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
25100 #, c-format
25101 msgid ""
25102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25103 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25104 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25105 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25106 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25107 msgstr ""
25108
25109 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25110 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25111 #. %3$s:  searchfield 
25112 #. %4$s:  ELSE 
25113 #. %5$s:  END 
25114 #. %6$s:  END 
25115 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25116 #. %8$s:  END 
25117 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25118 #. %10$s:  searchfield 
25119 #. %11$s:  END 
25120 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25121 #. %13$s:  END 
25122 #. %14$s:  IF ( else ) 
25123 #. %15$s:  END 
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25125 #, c-format
25126 msgid ""
25127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25128 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25129 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25130 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25134 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
25135 #. %3$s:  ELSE 
25136 #. %4$s:  END 
25137 #. %5$s:  ELSE 
25138 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
25139 #. %7$s:  ELSE 
25140 #. %8$s:  END 
25141 #. %9$s:  END 
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25143 #, c-format
25144 msgid ""
25145 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25146 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25147 msgstr ""
25148 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25149 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25150
25151 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25152 #. %2$s:  action 
25153 #. %3$s:  searchfield 
25154 #. %4$s:  END 
25155 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25156 #. %6$s:  searchfield 
25157 #. %7$s:  END 
25158 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25159 #. %9$s:  END 
25160 #. %10$s:  IF ( else ) 
25161 #. %11$s:  END 
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25163 #, c-format
25164 msgid ""
25165 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25166 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25167 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25168 msgstr ""
25169
25170 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25171 #. %2$s:  ELSE 
25172 #. %3$s:  END 
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25174 #, c-format
25175 msgid ""
25176 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25177 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25178 msgstr ""
25179 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
25180 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
25181
25182 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25183 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25184 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25185 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25186 #. %5$s:  authtypecode 
25187 #. %6$s:  ELSE 
25188 #. %7$s:  END 
25189 #. %8$s:  END 
25190 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25191 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25192 #. %11$s:  authtypecode 
25193 #. %12$s:  ELSE 
25194 #. %13$s:  END 
25195 #. %14$s:  END 
25196 #. %15$s:  ELSE 
25197 #. %16$s:  action 
25198 #. %17$s:  END 
25199 #. %18$s:  END 
25200 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25201 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25202 #. %21$s:  authtypecode 
25203 #. %22$s:  ELSE 
25204 #. %23$s:  END 
25205 #. %24$s:  END 
25206 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25207 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25208 #. %27$s:  authtypecode 
25209 #. %28$s:  ELSE 
25210 #. %29$s:  END 
25211 #. %30$s:  END 
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25213 #, c-format
25214 msgid ""
25215 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25216 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25217 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25218 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25219 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25220 "deleted%s"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25224 #, c-format
25225 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25226 msgstr ""
25227
25228 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25229 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25230 #. %3$s:  ELSE 
25231 #. %4$s:  END 
25232 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25233 #. %6$s:  END 
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25235 #, fuzzy, c-format
25236 msgid ""
25237 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25238 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25239 "authority type %s "
25240 msgstr ""
25241 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
25242 "Element Type %s "
25243
25244 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25245 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25246 #. %3$s:  END 
25247 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25248 #. %5$s:  END 
25249 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25250 #. %7$s:  END 
25251 #. %8$s:  END 
25252 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25253 #. %10$s:  END 
25254 #. %11$s:  IF ( else ) 
25255 #. %12$s:  END 
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25257 #, c-format
25258 msgid ""
25259 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25260 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25261 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25262 msgstr ""
25263
25264 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25265 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25266 #. %3$s:  budget_period_description 
25267 #. %4$s:  ELSE 
25268 #. %5$s:  END 
25269 #. %6$s:  END 
25270 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25271 #. %8$s:  END 
25272 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25273 #. %10$s:  budget_period_description 
25274 #. %11$s:  END 
25275 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25276 #. %13$s:  END 
25277 #. %14$s:  IF close_form 
25278 #. %15$s:  budget_period_description 
25279 #. %16$s:  END 
25280 #. %17$s:  IF closed 
25281 #. %18$s:  budget_period_description 
25282 #. %19$s:  END 
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid ""
25286 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25287 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25288 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25289 "Budget %s closed %s "
25290 msgstr ""
25291 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
25292 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
25293 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
25294
25295 #. %1$s:  budget_period_description 
25296 #. %2$s:  authcat 
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25298 #, c-format
25299 msgid ""
25300 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25301 "Planning for %s by %s"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25305 #, c-format
25306 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25307 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25308
25309 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25310 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25311 #. %3$s:  ELSE 
25312 #. %4$s:  END 
25313 #. %5$s:  END 
25314 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25315 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25316 #. %8$s:  ELSE 
25317 #. %9$s:  END 
25318 #. %10$s:  END 
25319 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25320 #. %12$s:  class_source 
25321 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25322 #. %14$s:  sort_rule 
25323 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25324 #. %16$s:  sort_rule 
25325 #. %17$s:  END 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25327 #, c-format
25328 msgid ""
25329 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25330 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25331 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25332 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25333 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25334 msgstr ""
25335 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
25336 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
25337 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
25338 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
25339 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25344 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25345
25346 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25347 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25348 #. %3$s:  searchfield 
25349 #. %4$s:  ELSE 
25350 #. %5$s:  END 
25351 #. %6$s:  END 
25352 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25353 #. %8$s:  searchfield 
25354 #. %9$s:  END 
25355 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25356 #. %11$s:  END 
25357 #. %12$s:  IF ( else ) 
25358 #. %13$s:  END 
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25360 #, c-format
25361 msgid ""
25362 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25363 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25364 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25370 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25371
25372 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25373 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25374 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25375 #. %4$s:  budget_name 
25376 #. %5$s:  END 
25377 #. %6$s:  ELSE 
25378 #. %7$s:  END 
25379 #. %8$s:  END 
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25381 #, fuzzy, c-format
25382 msgid ""
25383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25384 "%sAdd fund %s%s"
25385 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid ""
25390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25391 "rules"
25392 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25395 #, c-format
25396 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25397 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
25398
25399 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25400 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25401 #. %3$s:  itemtype 
25402 #. %4$s:  ELSE 
25403 #. %5$s:  END 
25404 #. %6$s:  END 
25405 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25406 #. %8$s:  IF ( total ) 
25407 #. %9$s:  itemtype 
25408 #. %10$s:  ELSE 
25409 #. %11$s:  itemtype 
25410 #. %12$s:  END 
25411 #. %13$s:  END 
25412 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25413 #. %15$s:  END 
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25415 #, c-format
25416 msgid ""
25417 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25418 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25419 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25420 msgstr ""
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25426 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25429 #, fuzzy, c-format
25430 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25431 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25432
25433 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25434 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25435 #. %3$s:  categorycode 
25436 #. %4$s:  ELSE 
25437 #. %5$s:  END 
25438 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25439 #. %7$s:  categorycode 
25440 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25441 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25442 #. %10$s:  ELSE 
25443 #. %11$s:  branchcode 
25444 #. %12$s:  END 
25445 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25446 #. %14$s:  branchcode 
25447 #. %15$s:  END 
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25449 #, fuzzy, c-format
25450 msgid ""
25451 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25452 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25453 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25454 "'%s' %s "
25455 msgstr ""
25456 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
25457 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
25458 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid ""
25463 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25464 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
25465
25466 #. %1$s:  IF ( total ) 
25467 #. %2$s:  total 
25468 #. %3$s:  ELSE 
25469 #. %4$s:  END 
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid ""
25473 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25474 "Configuration OK!%s"
25475 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
25476
25477 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25478 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25479 #. %3$s:  ELSE 
25480 #. %4$s:  END 
25481 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25482 #. %6$s:  frameworktext 
25483 #. %7$s:  frameworkcode 
25484 #. %8$s:  END 
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid ""
25488 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25489 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25490 msgstr ""
25491 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
25492 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25495 #, c-format
25496 msgid ""
25497 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25498 msgstr ""
25499 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25500
25501 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25502 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25503 #. %3$s:  ELSE 
25504 #. %4$s:  END 
25505 #. %5$s:  END 
25506 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25507 #. %7$s:  code |html 
25508 #. %8$s:  END 
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25510 #, c-format
25511 msgid ""
25512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25513 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25514 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25515 msgstr ""
25516 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
25517 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
25518 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
25519 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
25520
25521 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25522 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25523 #. %3$s:  categorycode |html 
25524 #. %4$s:  ELSE 
25525 #. %5$s:  END 
25526 #. %6$s:  END 
25527 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25528 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25529 #. %9$s:  categorycode |html 
25530 #. %10$s:  ELSE 
25531 #. %11$s:  categorycode |html 
25532 #. %12$s:  END 
25533 #. %13$s:  END 
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid ""
25537 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25538 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25539 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25540 msgstr ""
25541 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25542 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25543
25544 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25545 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25546 #. %3$s:  ELSE 
25547 #. %4$s:  END 
25548 #. %5$s:  END 
25549 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25550 #. %7$s:  code 
25551 #. %8$s:  END 
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25553 #, c-format
25554 msgid ""
25555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25556 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25557 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25558 msgstr ""
25559 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
25560 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
25561 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
25562 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25565 #, c-format
25566 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25567 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25572 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25573
25574 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25575 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25576 #. %3$s:  server.servername 
25577 #. %4$s:  END 
25578 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25579 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25580 #. %7$s:  END 
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid ""
25584 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25585 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25586 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25587
25588 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25589 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25590 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25591 #. %4$s:  END 
25592 #. %5$s:  ELSE 
25593 #. %6$s:  action 
25594 #. %7$s:  END 
25595 #. %8$s:  END 
25596 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25597 #. %10$s:  tagsubfield 
25598 #. %11$s:  END 
25599 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25600 #. %13$s:  END 
25601 #. %14$s:  IF ( else ) 
25602 #. %15$s:  END 
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25604 #, c-format
25605 msgid ""
25606 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25607 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25608 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25609 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25610 msgstr ""
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25613 #, c-format
25614 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25615 msgstr ""
25616
25617 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25618 #. %2$s:  ELSE 
25619 #. %3$s:  authid 
25620 #. %4$s:  authtypetext 
25621 #. %5$s:  END 
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid ""
25625 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25626 "for authority #%s (%s) %s "
25627 msgstr ""
25628 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
25629
25630 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25631 #. %2$s:  authid 
25632 #. %3$s:  authtypetext 
25633 #. %4$s:  ELSE 
25634 #. %5$s:  authtypetext 
25635 #. %6$s:  END 
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25637 #, c-format
25638 msgid ""
25639 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25640 "authority (%s)%s"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25644 #, c-format
25645 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25651 msgstr "&rsaquo; Elementen"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25654 #, c-format
25655 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25656 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
25657
25658 #. %1$s:  booksellername |html 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25660 #, c-format
25661 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25662 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25665 #, c-format
25666 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25667 msgstr ""
25668
25669 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25670 #. %2$s:  ELSE 
25671 #. %3$s:  title |html 
25672 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25673 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25674 #. %6$s:  END 
25675 #. %7$s:  END 
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25677 #, c-format
25678 msgid ""
25679 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25680 "%s "
25681 msgstr ""
25682
25683 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25684 #. %2$s:  ELSE 
25685 #. %3$s:  title 
25686 #. %4$s:  END 
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25688 #, c-format
25689 msgid ""
25690 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25691 msgstr ""
25692 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
25693 "%s "
25694
25695 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25696 #. %2$s:  ELSE 
25697 #. %3$s:  bibliotitle 
25698 #. %4$s:  END 
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25700 #, c-format
25701 msgid ""
25702 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25703 "%s %s "
25704 msgstr ""
25705 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
25706 "voor %s %s "
25707
25708 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25709 #. %2$s:  ELSE 
25710 #. %3$s:  bibliotitle 
25711 #. %4$s:  END 
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25713 #, c-format
25714 msgid ""
25715 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25716 msgstr ""
25717 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
25718 "%s "
25719
25720 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25721 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25722 #. %3$s:  query_desc | html 
25723 #. %4$s:  END 
25724 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25725 #. %6$s:  limit_desc | html 
25726 #. %7$s:  END 
25727 #. %8$s:  ELSE 
25728 #. %9$s:  END 
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25730 #, c-format
25731 msgid ""
25732 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25733 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25734 msgstr ""
25735 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
25736 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25739 #, c-format
25740 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25741 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
25742
25743 #. %1$s:  title |html 
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25745 #, c-format
25746 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25747 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
25748
25749 #. %1$s:  biblio.title |html 
25750 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25751 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25752 #. %4$s:  END 
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25754 #, c-format
25755 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25756 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
25757
25758 #. %1$s:  title 
25759 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25760 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25761 #. %4$s:  END 
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25763 #, c-format
25764 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25765 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25770 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25773 #, c-format
25774 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25775 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25778 #, c-format
25779 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25780 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25783 #, c-format
25784 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25785 msgstr ""
25786
25787 #. %1$s:  title |html 
25788 #. %2$s:  IF ( author ) 
25789 #. %3$s:  author 
25790 #. %4$s:  END 
25791 #. %5$s:  biblionumber 
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25793 #, c-format
25794 msgid ""
25795 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25796 msgstr ""
25797
25798 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25799 #. %2$s:  title |html 
25800 #. %3$s:  biblionumber 
25801 #. %4$s:  ELSE 
25802 #. %5$s:  END 
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25804 #, c-format
25805 msgid ""
25806 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25807 "record%s"
25808 msgstr ""
25809 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
25810 "MARC record toe%s"
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25813 #, c-format
25814 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25815 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25819 #, c-format
25820 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25821 msgstr ""
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25824 #, c-format
25825 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25826 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25832 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25835 #, fuzzy, c-format
25836 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25837 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25840 #, c-format
25841 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25842 msgstr ""
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25845 #, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25851 #, c-format
25852 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25853 msgstr ""
25854
25855 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25856 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25857 #. %3$s:  END 
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25859 #, c-format
25860 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25861 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25864 #, c-format
25865 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25866 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
25867
25868 #. %1$s:  title |html 
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25870 #, c-format
25871 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25872 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
25873
25874 #. %1$s:  title |html 
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25876 #, c-format
25877 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25878 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25881 #, c-format
25882 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25883 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25888 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25891 #, c-format
25892 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25893 msgstr ""
25894 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
25895 "reserveringen"
25896
25897 #. %1$s:  title |html 
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25899 #, c-format
25900 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25901 msgstr ""
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25904 #, c-format
25905 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25906 msgstr ""
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25909 #, c-format
25910 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25911 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25914 #, c-format
25915 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25916 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
25917
25918 #. %1$s:  todaysdate 
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25920 #, c-format
25921 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25922 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25925 #, c-format
25926 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25927 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25930 #, c-format
25931 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25932 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
25933
25934 #. %1$s:  LoginBranchname 
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25936 #, c-format
25937 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25938 msgstr ""
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25941 #, fuzzy, c-format
25942 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25943 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
25944
25945 #. %1$s:  title |html 
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25947 #, c-format
25948 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25949 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25952 #, c-format
25953 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25954 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25957 #, c-format
25958 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25963 #, c-format
25964 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25965 msgstr ""
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25970 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25973 #, c-format
25974 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25975 msgstr ""
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25981 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
25982
25983 #. %1$s:  IF course_name 
25984 #. %2$s:  course_name 
25985 #. %3$s:  ELSE 
25986 #. %4$s:  END 
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25988 #, c-format
25989 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25990 msgstr ""
25991 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25995 #, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25997 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
25998
25999 #. %1$s:  course.course_name 
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26001 #, c-format
26002 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26003 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26006 #, c-format
26007 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26011 #, c-format
26012 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26013 msgstr ""
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26016 #, c-format
26017 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26021 #, c-format
26022 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26026 #, c-format
26027 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26031 #, c-format
26032 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26033 msgstr ""
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26036 #, c-format
26037 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26041 #, c-format
26042 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26043 msgstr ""
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26046 #, c-format
26047 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26048 msgstr ""
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26051 #, c-format
26052 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
26053 msgstr "Koha &rsaquo; Bezit Rapport &rsaquo; Alle Bezit"
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26056 #, c-format
26057 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26058 msgstr ""
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26063 msgstr ""
26064
26065 #. %1$s:  borrowernumber 
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26067 #, fuzzy, c-format
26068 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26069 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26072 #, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26074 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikerkaart maker &rsaquo; Beheer beelden"
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26079 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
26080
26081 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26082 #. %2$s:  END 
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26084 #, fuzzy, c-format
26085 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26086 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26087
26088 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26089 #. %2$s:  ELSE 
26090 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26091 #. %4$s:  END 
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26096 "for %s %s "
26097 msgstr ""
26098 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
26099 "details voor %s %s "
26100
26101 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26102 #. %2$s:  ELSE 
26103 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26104 #. %4$s:  END 
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26106 #, c-format
26107 msgid ""
26108 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26109 "%s "
26110 msgstr ""
26111 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26112 "voor %s %s "
26113
26114 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26115 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26116 #. %3$s:  ELSE 
26117 #. %4$s:  END 
26118 #. %5$s:  IF (firstname) 
26119 #. %6$s:  firstname 
26120 #. %7$s:  END 
26121 #. %8$s:  IF (surname) 
26122 #. %9$s:  surname 
26123 #. %10$s:  END 
26124 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26125 #. %12$s:  categoryname 
26126 #. %13$s:  ELSE 
26127 #. %14$s:  IF ( I ) 
26128 #. %15$s:  END 
26129 #. %16$s:  IF ( A ) 
26130 #. %17$s:  END 
26131 #. %18$s:  IF ( C ) 
26132 #. %19$s:  END 
26133 #. %20$s:  IF ( P ) 
26134 #. %21$s:  END 
26135 #. %22$s:  IF ( S ) 
26136 #. %23$s:  END 
26137 #. %24$s:  END 
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26139 #, fuzzy, c-format
26140 msgid ""
26141 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26142 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26143 msgstr ""
26144 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
26145 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
26146 "Personeel%s%s "
26147
26148 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26149 #. %2$s:  ELSE 
26150 #. %3$s:  surname 
26151 #. %4$s:  firstname 
26152 #. %5$s:  END 
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26154 #, c-format
26155 msgid ""
26156 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26157 "%s%s"
26158 msgstr ""
26159 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
26160 "voor %s, %s%s"
26161
26162 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26163 #. %2$s:  ELSE 
26164 #. %3$s:  firstname 
26165 #. %4$s:  surname 
26166 #. %5$s:  cardnumber 
26167 #. %6$s:  END 
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26169 #, fuzzy, c-format
26170 msgid ""
26171 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26172 "(%s)%s"
26173 msgstr ""
26174 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26175 "voor %s %s "
26176
26177 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26179 #, c-format
26180 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26181 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
26182
26183 #. %1$s:  borrower.firstname 
26184 #. %2$s:  borrower.surname 
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26188 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26193 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26198 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26199
26200 #. %1$s:  borrower.firstname 
26201 #. %2$s:  borrower.surname 
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26203 #, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26210 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26211
26212 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26214 #, c-format
26215 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26216 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
26217
26218 #. %1$s:  surname 
26219 #. %2$s:  firstname 
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26223 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26226 #, fuzzy, c-format
26227 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26228 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26231 #, c-format
26232 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26233 msgstr ""
26234
26235 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26236 #. %2$s:  ELSE 
26237 #. %3$s:  END 
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26239 #, c-format
26240 msgid ""
26241 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26242 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26243 msgstr ""
26244 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
26245 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
26246
26247 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26248 #. %2$s:  ELSE 
26249 #. %3$s:  END 
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26251 #, c-format
26252 msgid ""
26253 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26254 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26255 msgstr ""
26256
26257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26258 #. %2$s:  ELSE 
26259 #. %3$s:  END 
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26261 #, c-format
26262 msgid ""
26263 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26264 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26268 #, c-format
26269 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26273 #, c-format
26274 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26275 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26278 #, c-format
26279 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26280 msgstr ""
26281
26282 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26283 #. %2$s:  END 
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26285 #, c-format
26286 msgid ""
26287 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26291 #, c-format
26292 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26293 msgstr ""
26294 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
26295
26296 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26297 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26298 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26299 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26300 #. %5$s:  name 
26301 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26302 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26303 #. %8$s:  buildx 
26304 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26305 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26306 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26307 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26308 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26309 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26310 #. %15$s:  END 
26311 #. %16$s:  END 
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid ""
26315 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26316 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26317 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26318 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26319 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26320 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26321 "ordered %s %s "
26322 msgstr ""
26323 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
26324 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
26325 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
26326 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
26327 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
26328 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
26329
26330 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26331 #. %2$s:  END 
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26333 #, c-format
26334 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26335 msgstr ""
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26338 #, c-format
26339 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26343 #, c-format
26344 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26345 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
26346
26347 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26348 #. %2$s:  END 
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26350 #, fuzzy, c-format
26351 msgid ""
26352 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26353 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26356 #, c-format
26357 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26358 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26361 #, c-format
26362 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26363 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26366 #, c-format
26367 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26368 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26373 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26376 #, fuzzy, c-format
26377 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26378 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26379
26380 #. %1$s:  supplier 
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26382 #, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26384 msgstr ""
26385
26386 #. For the first occurrence,
26387 #. %1$s:  biblionumber 
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26391 #, c-format
26392 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26393 msgstr ""
26394
26395 #. %1$s:  title |html 
26396 #. %2$s:  IF ( op ) 
26397 #. %3$s:  ELSE 
26398 #. %4$s:  END 
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid ""
26402 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26403 "routing list%s"
26404 msgstr ""
26405 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
26406 "%sBewerk Circulatielijst%s"
26407
26408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26409 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26410 #. %3$s:  ELSE 
26411 #. %4$s:  END 
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26413 #, c-format
26414 msgid ""
26415 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26416 "subscription%s"
26417 msgstr ""
26418
26419 #. %1$s:  bibliotitle 
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26421 #, c-format
26422 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26426 #, c-format
26427 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26433 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26436 #, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26438 msgstr ""
26439
26440 #. %1$s:  subscriptionid 
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26444 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26449 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26454 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26459 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26464 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26469 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26474 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26477 #, fuzzy, c-format
26478 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26479 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26480
26481 #. %1$s:  bibliotitle 
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26483 #, c-format
26484 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26485 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
26486
26487 #. %1$s:  bibliotitle 
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26489 #, c-format
26490 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26491 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26494 #, fuzzy, c-format
26495 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26496 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26497
26498 #. %1$s:  bibliotitle 
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26500 #, c-format
26501 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26502 msgstr ""
26503
26504 #. %1$s:  biblionumber 
26505 #. %2$s:  bibliotitle 
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26507 #, c-format
26508 msgid ""
26509 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26510 "title : %s"
26511 msgstr ""
26512
26513 #. %1$s:  subscriptionid 
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26517 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26518
26519 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26520 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26521 #. %3$s:  ELSE 
26522 #. %4$s:  END 
26523 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26524 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26525 #. %7$s:  searchfield 
26526 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26527 #. %9$s:  END 
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26529 #, fuzzy, c-format
26530 msgid ""
26531 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26532 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26533 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26534 msgstr ""
26535 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
26536 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26540 #, c-format
26541 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26542 msgstr ""
26543
26544 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26545 #. %2$s:  ELSE 
26546 #. %3$s:  END 
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26548 #, c-format
26549 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26550 msgstr ""
26551
26552 #. %1$s:  branchname 
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26556 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
26557
26558 #. %1$s:  IF ( del ) 
26559 #. %2$s:  ELSE 
26560 #. %3$s:  END 
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26562 #, c-format
26563 msgid ""
26564 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26565 "%s "
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26569 #, c-format
26570 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26574 #, c-format
26575 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26576 msgstr ""
26577
26578 #. %1$s:  IF step == 2 
26579 #. %2$s:  END 
26580 #. %3$s:  IF step == 3 
26581 #. %4$s:  END 
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26583 #, c-format
26584 msgid ""
26585 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26586 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26587 msgstr ""
26588 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
26589 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26592 #, c-format
26593 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26594 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26599 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26602 #, fuzzy, c-format
26603 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26604 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26607 #, c-format
26608 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26609 msgstr ""
26610
26611 #. %1$s:  IF ( status ) 
26612 #. %2$s:  ELSE 
26613 #. %3$s:  END 
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26615 #, c-format
26616 msgid ""
26617 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26618 "Comments awaiting moderation%s"
26619 msgstr ""
26620 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
26621 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
26622
26623 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26624 #. %2$s:  END 
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26626 #, fuzzy, c-format
26627 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26628 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26631 #, c-format
26632 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26633 msgstr ""
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26642 #, c-format
26643 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26644 msgstr ""
26645 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26648 #, c-format
26649 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26650 msgstr ""
26651 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26654 #, c-format
26655 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26656 msgstr ""
26657 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tag elementen"
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26660 #, c-format
26661 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26665 #, c-format
26666 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26667 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26670 #, c-format
26671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26672 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26675 #, c-format
26676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26677 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
26678
26679 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26680 #. %2$s:  import_batch_id 
26681 #. %3$s:  END 
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26683 #, c-format
26684 msgid ""
26685 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26686 "%s "
26687 msgstr ""
26688 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
26689 "&rsaquo; Partij %s %s "
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26692 #, fuzzy, c-format
26693 msgid ""
26694 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26695 "matched records"
26696 msgstr ""
26697 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
26698 "&rsaquo; Partij %s %s "
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26701 #, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26703 msgstr ""
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26706 #, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26708 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
26709
26710 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26711 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26712 #. %3$s:  ELSE 
26713 #. %4$s:  END 
26714 #. %5$s:  END 
26715 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26716 #. %7$s:  END 
26717 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26718 #. %9$s:  END 
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26720 #, c-format
26721 msgid ""
26722 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26723 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26724 msgstr ""
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26727 #, c-format
26728 msgid ""
26729 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26730 "printing/exporting"
26731 msgstr ""
26732 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
26733 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26738 #, c-format
26739 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26740 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26743 #, c-format
26744 msgid ""
26745 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26746 "batches"
26747 msgstr ""
26748 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
26749 "gebruikerskaart partijen"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26752 #, c-format
26753 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26754 msgstr ""
26755 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
26756 "Sjablonen"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26759 #, c-format
26760 msgid ""
26761 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26762 "elements"
26763 msgstr ""
26764 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; Beheer "
26765 "gebruikerskaart elementen"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26768 #, c-format
26769 msgid ""
26770 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26771 "exporting"
26772 msgstr ""
26773 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
26774 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26777 #, c-format
26778 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26779 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
26780
26781 #. %1$s:  list.name 
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26783 #, c-format
26784 msgid ""
26785 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26786 msgstr ""
26787 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
26788 "Gebruikers toevoegen"
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26791 #, c-format
26792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26793 msgstr ""
26794 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; Nieuwe lijst"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26797 #, c-format
26798 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26799 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26803 #, c-format
26804 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26805 msgstr ""
26806 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26814 #, c-format
26815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26816 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26819 #, c-format
26820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26821 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26826 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26827
26828 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26829 #. %2$s:  ELSE 
26830 #. %3$s:  editColTitle 
26831 #. %4$s:  END -
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid ""
26835 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26836 "collection %s Edit collection %s %s "
26837 msgstr ""
26838 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
26839 "Bewerk verzamelingen"
26840
26841 #. %1$s:  colTitle 
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid ""
26845 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26846 "&rsquo; Add or remove items"
26847 msgstr ""
26848 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
26849 "Toevoegen/Verwijderen items"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26852 #, c-format
26853 msgid ""
26854 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26855 "collection"
26856 msgstr ""
26857 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
26858 "Verplaats verzameling"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26863 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26866 #, c-format
26867 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26868 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26872 #, c-format
26873 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26874 msgstr ""
26875 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
26876
26877 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26878 #. %2$s:  ELSE 
26879 #. %3$s:  END 
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26881 #, c-format
26882 msgid ""
26883 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26884 msgstr ""
26885 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
26886 "%sBespreek tags%s"
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26889 #, c-format
26890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26891 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26894 #, c-format
26895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26896 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26901 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
26902
26903 #. %1$s:  bookselname 
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26905 #, c-format
26906 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26910 #, c-format
26911 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26912 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26915 #, c-format
26916 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26917 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26920 #, c-format
26921 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26922 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26925 #, c-format
26926 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26927 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26932 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26933
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Koha 3.20 release team"
26937 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26941 #, c-format
26942 msgid "Koha Project Bugzilla"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26946 #, c-format
26947 msgid "Koha SAB CINECA"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26952 #, c-format
26953 msgid "Koha administration"
26954 msgstr ""
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26957 #, c-format
26958 msgid ""
26959 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26960 "password unchanged."
26961 msgstr ""
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26965 #, c-format
26966 msgid "Koha database schema"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26970 #, c-format
26971 msgid "Koha development team"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26977 #, c-format
26978 msgid "Koha field"
26979 msgstr "Koha veld"
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26983 #, c-format
26984 msgid "Koha field:"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26988 #, c-format
26989 msgid "Koha full call number"
26990 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26993 #, c-format
26994 msgid "Koha history timeline"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26998 #, c-format
26999 msgid "Koha internal"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
27003 #, c-format
27004 msgid ""
27005 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27006 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27007 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27008 "version."
27009 msgstr ""
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
27012 #, c-format
27013 msgid "Koha itemtype"
27014 msgstr "Koha itemtype"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27017 #, c-format
27018 msgid "Koha link:"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
27022 #, c-format
27023 msgid "Koha module:"
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27027 #, c-format
27028 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27029 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
27033 #, c-format
27034 msgid "Koha offline circulation"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27038 #, c-format
27039 msgid "Koha report library"
27040 msgstr ""
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27043 #, c-format
27044 msgid "Koha reports library"
27045 msgstr ""
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27048 #, c-format
27049 msgid "Koha staff client"
27050 msgstr ""
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Koha team"
27055 msgstr "Koha itemtype"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27058 #, c-format
27059 msgid "Koha to MARC Mapping"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27064 #, c-format
27065 msgid "Koha to MARC mapping"
27066 msgstr ""
27067
27068 #. %1$s:  tagfield 
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27070 #, c-format
27071 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27072 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27075 #, c-format
27076 msgid "Koha version: "
27077 msgstr ""
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27082 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
27085 #, c-format
27086 msgid "Kohala"
27087 msgstr "Kohala"
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
27090 #, c-format
27091 msgid "Koustubha Kale"
27092 msgstr ""
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
27095 #, c-format
27096 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27097 msgstr ""
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
27100 #, c-format
27101 msgid "Kyle Hall"
27102 msgstr ""
27103
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
27105 #, fuzzy, c-format
27106 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
27107 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27108
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "LC Call No: "
27112 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27118 #, c-format
27119 msgid "LC call number: "
27120 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27126 #, c-format
27127 msgid "LCCN"
27128 msgstr "LCCN"
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27131 #, c-format
27132 msgid "LCCN:"
27133 msgstr "LCCN:"
27134
27135 #. For the first occurrence,
27136 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
27139 #, c-format
27140 msgid "LCCN: %s "
27141 msgstr "LCCN: %s "
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27147 #, c-format
27148 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27149 msgstr ""
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27152 #, c-format
27153 msgid "LIBRISMARC"
27154 msgstr ""
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27160 #, fuzzy, c-format
27161 msgid "Label"
27162 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27163
27164 #. %1$s:  batche.batch_id 
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27166 #, c-format
27167 msgid "Label Batch Number %s"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
27172 #, c-format
27173 msgid "Label creator"
27174 msgstr ""
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27177 #, c-format
27178 msgid "Label for lib: "
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27182 #, c-format
27183 msgid "Label for opac: "
27184 msgstr ""
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27187 #, c-format
27188 msgid "Label height:"
27189 msgstr ""
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Label number"
27194 msgstr "Boeknummer"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27197 #, c-format
27198 msgid "Label templates"
27199 msgstr ""
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid "Label width:"
27204 msgstr "07 Band breedte"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27207 #, c-format
27208 msgid "Labeled MARC"
27209 msgstr ""
27210
27211 #. %1$s:  biblionumber 
27212 #. %2$s:  bibliotitle 
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27214 #, c-format
27215 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27220 #, c-format
27221 msgid "Labels"
27222 msgstr ""
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27228 #, fuzzy, c-format
27229 msgid "Labels home"
27230 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27233 #, c-format
27234 msgid "Language"
27235 msgstr "Taal"
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27238 #, c-format
27239 msgid "Language: "
27240 msgstr "Taal: "
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27243 #, c-format
27244 msgid "Languages"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27248 #, c-format
27249 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27253 #, c-format
27254 msgid "Large print"
27255 msgstr "Grote letters"
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27258 #, c-format
27259 msgid "Larry Baerveldt"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
27263 #, c-format
27264 msgid "Lars Wirzenius"
27265 msgstr ""
27266
27267 #. For the first occurrence,
27268 #. SCRIPT
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27271 msgid "Last"
27272 msgstr "Laatste"
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27275 #, c-format
27276 msgid "Last Updated"
27277 msgstr "Laatst Bijgewerkt"
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27280 #, c-format
27281 msgid "Last borrowed:"
27282 msgstr ""
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27285 #, c-format
27286 msgid "Last borrower:"
27287 msgstr ""
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27290 #, fuzzy, c-format
27291 msgid "Last checkout date:"
27292 msgstr "Ontleningsdatum"
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27295 #, c-format
27296 msgid "Last displayed"
27297 msgstr "Laatst getoond"
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27300 #, c-format
27301 msgid "Last location"
27302 msgstr "Laatste locatie"
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27305 #, c-format
27306 msgid "Last renewal of subscription was "
27307 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27311 #, c-format
27312 msgid "Last seen"
27313 msgstr ""
27314
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27316 #, c-format
27317 msgid "Last seen:"
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27321 #, c-format
27322 msgid "Last sync: "
27323 msgstr ""
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27326 #, c-format
27327 msgid "Last updated"
27328 msgstr ""
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27331 #, c-format
27332 msgid "Last updated: "
27333 msgstr "Laatste bijwerking: "
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27336 #, c-format
27337 msgid "Last value "
27338 msgstr ""
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27346 #, c-format
27347 msgid "Late"
27348 msgstr ""
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27352 #, c-format
27353 msgid "Late orders"
27354 msgstr ""
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
27357 #, c-format
27358 msgid "Latina (Latin)"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27362 #, c-format
27363 msgid "Law reports and digests"
27364 msgstr "Wetteksten en digests"
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27368 #, c-format
27369 msgid "Layout name: "
27370 msgstr "Opmaaknaam: "
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27373 #, c-format
27374 msgid "Leave a message"
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27378 #, c-format
27379 msgid "Leave empty to add via item search."
27380 msgstr ""
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Left on order "
27385 msgstr "# Items "
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27389 #, c-format
27390 msgid "Left page margin:"
27391 msgstr ""
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27394 #, c-format
27395 msgid "Left text margin:"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27399 #, c-format
27400 msgid "Legal articles"
27401 msgstr "Wettelijke artikels"
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27404 #, c-format
27405 msgid "Legal cases and case notes"
27406 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27409 #, c-format
27410 msgid "Legend"
27411 msgstr ""
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27414 #, c-format
27415 msgid "Legend "
27416 msgstr ""
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27419 #, c-format
27420 msgid "Legislation"
27421 msgstr "Wetgeving"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27432 #, c-format
27433 msgid "Length: "
27434 msgstr ""
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27437 #, c-format
27438 msgid "Letter"
27439 msgstr ""
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27444 #, c-format
27445 msgid "Level"
27446 msgstr ""
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27451 #, c-format
27452 msgid "Lib"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27456 #, c-format
27457 msgid "LibLime, USA"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27461 #, c-format
27462 msgid "Librarian"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27466 #, c-format
27467 msgid "Librarian identity:"
27468 msgstr ""
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27474 #, c-format
27475 msgid "Librarian interface"
27476 msgstr ""
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27479 #, c-format
27480 msgid "Librarian:"
27481 msgstr ""
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27485 #, c-format
27486 msgid "Libraries"
27487 msgstr "Bibliotheken"
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27492 #, c-format
27493 msgid "Libraries and groups"
27494 msgstr ""
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27497 #, c-format
27498 msgid "Libraries limitation: "
27499 msgstr "Bibliotheek beperking: "
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27540 #, c-format
27541 msgid "Library"
27542 msgstr "Bibliotheek"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27545 #, c-format
27546 msgid "Library "
27547 msgstr "Bibliotheek "
27548
27549 #. %1$s:  branchcode 
27550 #. %2$s:  branchname 
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27552 #, c-format
27553 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27554 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27557 #, c-format
27558 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27562 #, c-format
27563 msgid ""
27564 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27565 "library"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27569 #, c-format
27570 msgid ""
27571 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27572 "library"
27573 msgstr ""
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27576 #, c-format
27577 msgid "Library category added"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27581 #, c-format
27582 msgid "Library category deleted"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27586 #, c-format
27587 msgid "Library category modified"
27588 msgstr ""
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27592 #, c-format
27593 msgid "Library code: "
27594 msgstr "Bibliotheek code: "
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27597 #, c-format
27598 msgid "Library deleted"
27599 msgstr ""
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27602 #, c-format
27603 msgid "Library is invalid."
27604 msgstr ""
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27607 #, c-format
27608 msgid "Library management"
27609 msgstr ""
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27612 #, c-format
27613 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27614 msgstr ""
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27617 #, c-format
27618 msgid "Library of the patron:"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27622 #, c-format
27623 msgid "Library saved"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27627 #, c-format
27628 msgid "Library set-up"
27629 msgstr ""
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27633 #, c-format
27634 msgid "Library transfer limits"
27635 msgstr ""
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27639 #, c-format
27640 msgid "Library use"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27644 #, c-format
27645 msgid ""
27646 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27665 #, c-format
27666 msgid "Library:"
27667 msgstr "Bibliotheek:"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27687 #, c-format
27688 msgid "Library: "
27689 msgstr ""
27690
27691 #. For the first occurrence,
27692 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27695 #, fuzzy, c-format
27696 msgid "Library: %s"
27697 msgstr "%s Bibliotheek:"
27698
27699 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27700 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27702 #, c-format
27703 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27704 msgstr ""
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "Libriotech, Norway"
27709 msgstr ",Noorwegen"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27712 #, c-format
27713 msgid "Licenses"
27714 msgstr ""
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Limit collection code to: "
27719 msgstr "Verzamelingscode"
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Limit item type to: "
27724 msgstr "# Items"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27727 #, c-format
27728 msgid ""
27729 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27730 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27731 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27735 #, c-format
27736 msgid "Limit to any of the following:"
27737 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27740 #, c-format
27741 msgid "Limit to:"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27747 #, c-format
27748 msgid "Limit to: "
27749 msgstr "Beperk tot: "
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27755 #, c-format
27756 msgid "Limits"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27760 #, c-format
27761 msgid "Line"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27765 #, c-format
27766 msgid "Line "
27767 msgstr ""
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "Link to host item"
27772 msgstr " onderverdeling"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27775 #, c-format
27776 msgid "Link:"
27777 msgstr ""
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27780 #, c-format
27781 msgid "List"
27782 msgstr ""
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27785 #, c-format
27786 msgid "List Fields"
27787 msgstr ""
27788
27789 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27790 #. %2$s:  END 
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27792 #, c-format
27793 msgid ""
27794 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27795 "account.)%s"
27796 msgstr ""
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "List fields"
27801 msgstr " onderverdeling"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27804 #, c-format
27805 msgid "List item price includes tax: "
27806 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27809 #, c-format
27810 msgid "List member:"
27811 msgstr "Lijst lid:"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27815 #, c-format
27816 msgid "List name"
27817 msgstr "Lijstnaam"
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27820 #, c-format
27821 msgid "List name:"
27822 msgstr "Lijstnaam:"
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27825 #, c-format
27826 msgid "List name: "
27827 msgstr "Lijstnaam: "
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27831 #, c-format
27832 msgid "List prices are: "
27833 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27836 #, c-format
27837 msgid "List prices:"
27838 msgstr "Prijslijsten:"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27845 #, c-format
27846 msgid "Lists"
27847 msgstr "Lijsten"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27851 #, c-format
27852 msgid "Lists that include this title: "
27853 msgstr ""
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27856 #, fuzzy, c-format
27857 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27858 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid "LoC classification"
27863 msgstr "2 - Classificatie bron"
27864
27865 #. For the first occurrence,
27866 #. SCRIPT
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27869 msgid "Loading"
27870 msgstr "Laden"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid "Loading "
27876 msgstr "Kop"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27880 #, c-format
27881 msgid "Loading data..."
27882 msgstr ""
27883
27884 #. SCRIPT
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27886 msgid "Loading page %s, please wait..."
27887 msgstr ""
27888
27889 #. SCRIPT
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27891 msgid "Loading records, please wait..."
27892 msgstr ""
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27896 #, c-format
27897 msgid "Loading, please wait..."
27898 msgstr ""
27899
27900 #. For the first occurrence,
27901 #. SCRIPT
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27905 msgid "Loading..."
27906 msgstr "Laden..."
27907
27908 #. SCRIPT
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27910 msgid "Loading... you may continue scanning."
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27914 #, c-format
27915 msgid "Loan length"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27919 #, c-format
27920 msgid "Loan period"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27924 #, c-format
27925 msgid "Local Use"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27929 #, c-format
27930 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27934 #, c-format
27935 msgid "Local use"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27939 #, c-format
27940 msgid "Local use preferences"
27941 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27945 #, c-format
27946 msgid "Local use recorded"
27947 msgstr ""
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27950 #, c-format
27951 msgid "Locale"
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27955 #, c-format
27956 msgid "Locale:"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27978 #, c-format
27979 msgid "Location"
27980 msgstr "Locatie"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27983 #, c-format
27984 msgid "Location and availability"
27985 msgstr ""
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27988 #, c-format
27989 msgid "Location(s)"
27990 msgstr ""
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27996 #, c-format
27997 msgid "Location:"
27998 msgstr ""
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28001 #, c-format
28002 msgid "Locations"
28003 msgstr "Locaties"
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28006 #, fuzzy, c-format
28007 msgid "Lock budget: "
28008 msgstr "Budget: "
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28014 #, c-format
28015 msgid "Locked"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Log in as a different user"
28021 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28024 #, c-format
28025 msgid "Log out"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28030 #, c-format
28031 msgid "Log viewer"
28032 msgstr ""
28033
28034 #. INPUT type=submit
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28037 msgid "Login"
28038 msgstr "Aanmelden"
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
28042 #, c-format
28043 msgid "Logs"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
28047 #, c-format
28048 msgid "Look for existing records in catalog?"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Lost"
28055 msgstr "# Items"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28058 #, c-format
28059 msgid "Lost Items"
28060 msgstr ""
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Lost card"
28066 msgstr "# Items"
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "Lost card flag"
28071 msgstr "# Items"
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Lost code"
28076 msgstr "# Items"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Lost item"
28081 msgstr " onderverdeling"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28086 #, c-format
28087 msgid "Lost items"
28088 msgstr "Verloren items"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28091 #, c-format
28092 msgid "Lost items in staff client"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28096 #, c-format
28097 msgid "Lost items in staff client: "
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Lost on:"
28103 msgstr "# Items"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Lost status"
28108 msgstr "05 Post-status"
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Lost status:"
28113 msgstr "05 Post-status"
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Lost status: "
28118 msgstr "05 Post-status "
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
28121 #, c-format
28122 msgid "Lost: "
28123 msgstr ""
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28131 #, c-format
28132 msgid "Lower left X coordinate: "
28133 msgstr ""
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28141 #, c-format
28142 msgid "Lower left Y coordinate: "
28143 msgstr ""
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28146 #, c-format
28147 msgid "M&#257;ori"
28148 msgstr ""
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28151 #, c-format
28152 msgid "MADS (XML)"
28153 msgstr ""
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28156 #, c-format
28157 msgid "MALMARC"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28181 #, c-format
28182 msgid "MARC"
28183 msgstr "MARC"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
28188 #, c-format
28189 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28190 msgstr ""
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28193 #, c-format
28194 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28195 msgstr ""
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
28200 #, c-format
28201 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28205 #, c-format
28206 msgid "MARC 8"
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28210 #, c-format
28211 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28212 msgstr ""
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28215 #, c-format
28216 msgid "MARC Card View"
28217 msgstr "Toon MARC kaart"
28218
28219 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28220 #. %2$s:  frameworktext 
28221 #. %3$s:  frameworkcode 
28222 #. %4$s:  ELSE 
28223 #. %5$s:  END 
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28225 #, c-format
28226 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28231 #, c-format
28232 msgid "MARC Preview:"
28233 msgstr "Voorvertoning MARC:"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28236 #, c-format
28237 msgid "MARC View"
28238 msgstr "Toon MARC"
28239
28240 #. %1$s:  biblionumber 
28241 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28243 #, c-format
28244 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid "MARC bibliographic framework"
28251 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28252
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "MARC bibliographic framework test"
28257 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "MARC blob"
28262 msgstr " onderverdeling"
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "MARC field"
28269 msgstr " onderverdeling"
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28272 #, fuzzy, c-format
28273 msgid "MARC field: "
28274 msgstr " onderverdeling "
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28280 #, c-format
28281 msgid "MARC frameworks"
28282 msgstr "MARC frameworks"
28283
28284 #. %1$s:  marcflavour 
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28286 #, fuzzy, c-format
28287 msgid "MARC frameworks: %s"
28288 msgstr "%s Raamwerk"
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "MARC modification templates"
28294 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid "MARC preview"
28300 msgstr "Voorvertoning MARC"
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28303 #, c-format
28304 msgid "MARC staging results :"
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28310 #, c-format
28311 msgid "MARC structure"
28312 msgstr ""
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "MARC subfield"
28319 msgstr " onderverdeling"
28320
28321 #. %1$s:  tagfield 
28322 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28323 #. %3$s:  frameworkcode 
28324 #. %4$s:  ELSE 
28325 #. %5$s:  END 
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28327 #, c-format
28328 msgid ""
28329 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "MARC subfield: "
28335 msgstr " onderverdeling "
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28338 #, c-format
28339 msgid "MARC21/USMARC"
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28345 #, c-format
28346 msgid "MARCXML"
28347 msgstr "MARCXML"
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28351 #, c-format
28352 msgid "MIT License"
28353 msgstr ""
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "MIT license"
28358 msgstr "BSD Licentie"
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
28361 #, fuzzy, c-format
28362 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28363 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28367 #, c-format
28368 msgid "MODS (XML)"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
28373 #, c-format
28374 msgid "Magnus Enger"
28375 msgstr ""
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28378 #, c-format
28379 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28380 msgstr ""
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28383 #, c-format
28384 msgid "Mail"
28385 msgstr ""
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28389 #, c-format
28390 msgid "Main address"
28391 msgstr "Hoofdadres"
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28394 #, c-format
28395 msgid "Main entry ($a only): "
28396 msgstr ""
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28399 #, c-format
28400 msgid "Main entry: "
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28404 #, c-format
28405 msgid ""
28406 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28407 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28408 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28409 msgstr ""
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28412 #, c-format
28413 msgid ""
28414 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28415 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28416 "will not affect August 1-10 in other years."
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28420 #, c-format
28421 msgid ""
28422 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28423 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28424 msgstr ""
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28427 #, c-format
28428 msgid "Make budget active: "
28429 msgstr ""
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28433 #, c-format
28434 msgid "Make payment"
28435 msgstr ""
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28438 #, c-format
28439 msgid ""
28440 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28441 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28442 msgstr ""
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28447 #, c-format
28448 msgid "Male "
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Manage"
28454 msgstr "Beheerd door"
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28457 #, c-format
28458 msgid "Manage CSV export profiles"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "Manage MARC modification templates"
28464 msgstr "(Maak Label lijst)"
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28467 #, fuzzy, c-format
28468 msgid "Manage OAI Sets"
28469 msgstr " in tab"
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28472 #, c-format
28473 msgid "Manage Patron Image"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "Manage batches"
28480 msgstr "(Maak Label lijst)"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28483 #, c-format
28484 msgid "Manage custom fields for items search"
28485 msgstr ""
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Manage frequencies "
28490 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28493 #, c-format
28494 msgid ""
28495 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28496 "administrator email, and templates."
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid "Manage images"
28502 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28505 #, fuzzy, c-format
28506 msgid "Manage invoice files"
28507 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28510 #, fuzzy, c-format
28511 msgid "Manage label batches"
28512 msgstr "(Maak Label lijst)"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28515 #, c-format
28516 msgid "Manage label layouts"
28517 msgstr "Beheer tag lay-outs"
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28521 #, c-format
28522 msgid "Manage layouts"
28523 msgstr "Beheer lay-outs"
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28526 #, c-format
28527 msgid "Manage lists of patrons."
28528 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28531 #, fuzzy, c-format
28532 msgid "Manage numbering patterns "
28533 msgstr "(Maak Label lijst)"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28536 #, c-format
28537 msgid "Manage orders"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28541 #, c-format
28542 msgid "Manage patron card batches"
28543 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28546 #, c-format
28547 msgid "Manage patron card layouts"
28548 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Manage plugins"
28553 msgstr "Beheer lay-outs"
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28557 #, fuzzy, c-format
28558 msgid "Manage profiles"
28559 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Manage rotating collections"
28564 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28567 #, c-format
28568 msgid ""
28569 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28574 #, c-format
28575 msgid "Manage staged MARC records"
28576 msgstr ""
28577
28578 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28579 #. %2$s:  import_batch_id 
28580 #. %3$s:  END 
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28582 #, c-format
28583 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28584 msgstr ""
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28587 #, c-format
28588 msgid "Manage staged records"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28592 #, c-format
28593 msgid "Manage suggestions"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28598 #, fuzzy, c-format
28599 msgid "Manage templates"
28600 msgstr "(Maak Label lijst)"
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28603 #, c-format
28604 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28605 msgstr ""
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28610 #, c-format
28611 msgid "Managed by"
28612 msgstr "Beheerd door"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Managed by - on"
28617 msgstr " in tab"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28622 #, c-format
28623 msgid "Managed by:"
28624 msgstr "Beheerd door:"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Managed in tab: "
28630 msgstr " in tab "
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28633 #, c-format
28634 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28635 msgstr ""
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Management date from:"
28640 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28644 #, c-format
28645 msgid "Mandatory"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28652 #, c-format
28653 msgid "Mandatory: "
28654 msgstr ""
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "Manual credit"
28659 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "Manual history"
28664 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28667 #, c-format
28668 msgid "Manual history: "
28669 msgstr ""
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "Manual invoice"
28674 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
28675
28676 #. %1$s:  setName 
28677 #. %2$s:  setSpec 
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28681 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
28682
28683 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28685 #, c-format
28686 msgid "Mappings for the %s"
28687 msgstr ""
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28690 #, c-format
28691 msgid "Mappings have been saved"
28692 msgstr ""
28693
28694 # onzeker
28695 #. SCRIPT
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28697 msgid "Mar"
28698 msgstr "Mrt"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28701 #, c-format
28702 msgid "Marc Balmer"
28703 msgstr "Marc Balmer"
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28706 #, c-format
28707 msgid "Marc Chantreux"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28711 #, c-format
28712 msgid "Marc Veron"
28713 msgstr "Marc Veron"
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28716 #, c-format
28717 msgid "Marcel de Rooy"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28721 #, c-format
28722 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28723 msgstr ""
28724
28725 #. For the first occurrence,
28726 #. SCRIPT
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28729 #, c-format
28730 msgid "March"
28731 msgstr "Maart"
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28734 #, c-format
28735 msgid "Marco Gaiarin"
28736 msgstr ""
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28739 #, c-format
28740 msgid "Mark Gavillet"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28744 #, c-format
28745 msgid "Mark Tompsett"
28746 msgstr ""
28747
28748 #. INPUT type=submit
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28750 #, fuzzy
28751 msgid "Mark seen and continue >>"
28752 msgstr "08 Band configuratie"
28753
28754 #. INPUT type=submit
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28756 msgid "Mark seen and quit"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28760 #, c-format
28761 msgid "Mark selected as: "
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28765 #, c-format
28766 msgid "Mark the original budget as inactive"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28770 #, c-format
28771 msgid "Martin Renvoize"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28775 #, c-format
28776 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28777 msgstr ""
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28780 #, c-format
28781 msgid "Mason James"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28785 #, c-format
28786 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28790 #, c-format
28791 msgid "Master: "
28792 msgstr "Master: "
28793
28794 #. SCRIPT
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28796 msgid "Match applied"
28797 msgstr ""
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28800 #, c-format
28801 msgid "Match check "
28802 msgstr ""
28803
28804 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28806 #, c-format
28807 msgid "Match check %s"
28808 msgstr ""
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28811 #, c-format
28812 msgid "Match check 1 | "
28813 msgstr ""
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28816 #, fuzzy, c-format
28817 msgid "Match details"
28818 msgstr "Mandje details"
28819
28820 #. SCRIPT
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28822 #, fuzzy
28823 msgid "Match found"
28824 msgstr " onderverdeling"
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28827 #, c-format
28828 msgid "Match point "
28829 msgstr ""
28830
28831 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28833 #, c-format
28834 msgid "Match point %s | "
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28838 #, c-format
28839 msgid "Match point 1 | "
28840 msgstr ""
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28843 #, c-format
28844 msgid "Match points"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28848 #, c-format
28849 msgid "Match threshold: "
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28853 #, c-format
28854 msgid "Match type"
28855 msgstr "Overeenkomstig type"
28856
28857 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28858 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28862 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
28863
28864 #. SCRIPT
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28866 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28867 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
28868
28869 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28870 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28874 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
28875
28876 #. SCRIPT
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28878 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28879 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28882 #, c-format
28883 msgid "Matching rule applied"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28887 #, c-format
28888 msgid "Matching rule applied:"
28889 msgstr ""
28890
28891 #. SCRIPT
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28893 msgid "Matching rule code missing"
28894 msgstr ""
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28898 #, c-format
28899 msgid "Matching rule code: "
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28905 #, c-format
28906 msgid "Matchpoint components"
28907 msgstr ""
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28912 #, c-format
28913 msgid "Materials"
28914 msgstr "Materialen"
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28918 #, c-format
28919 msgid "Materials specified"
28920 msgstr "Opgegeven materialen"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28923 #, c-format
28924 msgid "Materials specified:"
28925 msgstr "Opgegeven materialen:"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28928 #, c-format
28929 msgid "Mathieu Saby"
28930 msgstr ""
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28933 #, c-format
28934 msgid "Matrix"
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28938 #, c-format
28939 msgid "Matthew Hunt"
28940 msgstr ""
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28943 #, c-format
28944 msgid "Matthias Meusburger"
28945 msgstr ""
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28948 #, c-format
28949 msgid "Max length:"
28950 msgstr ""
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28953 #, c-format
28954 msgid "Max. suspension duration (day)"
28955 msgstr ""
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28958 #, c-format
28959 msgid "Maxime Beaulieu"
28960 msgstr ""
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28963 #, c-format
28964 msgid "Maxime Pelletier"
28965 msgstr ""
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28968 #, c-format
28969 msgid "Maximum Koha Version"
28970 msgstr ""
28971
28972 #. For the first occurrence,
28973 #. SCRIPT
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28976 #, c-format
28977 msgid "May"
28978 msgstr "Mei"
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28981 #, c-format
28982 msgid "Md. Aftabuddin"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28986 #, c-format
28987 msgid "Meaning"
28988 msgstr ""
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28991 #, c-format
28992 msgid "Meenakshi. R"
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28996 #, c-format
28997 msgid "Melia Meggs"
28998 msgstr ""
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
29002 #, c-format
29003 msgid "Members"
29004 msgstr ""
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29007 #, c-format
29008 msgid "Men"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29017 #, c-format
29018 msgid "Merge"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
29022 #, c-format
29023 msgid "Merge invoices"
29024 msgstr "Facturen samenvoegen"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29028 #, c-format
29029 msgid "Merge reference"
29030 msgstr ""
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
29034 #, c-format
29035 msgid "Merge selected"
29036 msgstr ""
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
29039 #, c-format
29040 msgid "Merge selected invoices"
29041 msgstr ""
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29045 #, c-format
29046 msgid "Merging records"
29047 msgstr ""
29048
29049 #. SCRIPT
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29051 msgid "Merging with authority: "
29052 msgstr "Samenvoegen met element: "
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
29055 #, c-format
29056 msgid "Merllisia Manueli"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
29061 #, fuzzy, c-format
29062 msgid "Message"
29063 msgstr "Een bericht toevoegen"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
29066 #, c-format
29067 msgid "Message body:"
29068 msgstr ""
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29072 #, c-format
29073 msgid "Message sent"
29074 msgstr "Bericht verstuurd"
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
29077 #, c-format
29078 msgid "Message subject:"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
29082 #, c-format
29083 msgid "Messages:"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29087 #, c-format
29088 msgid "Messaging"
29089 msgstr ""
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
29092 #, c-format
29093 msgid "Michael Hafen"
29094 msgstr ""
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
29097 #, c-format
29098 msgid "Michaes Herman"
29099 msgstr ""
29100
29101 #. SCRIPT
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29103 #, fuzzy
29104 msgid "Microsecond"
29105 msgstr "# Items "
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
29108 #, c-format
29109 msgid "Mike Hansen"
29110 msgstr ""
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
29113 #, c-format
29114 msgid "Mike Johnson"
29115 msgstr ""
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29118 #, c-format
29119 msgid "Mike Mylonas"
29120 msgstr ""
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29124 #, fuzzy
29125 msgid "Millisecond"
29126 msgstr "# Items "
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29129 #, c-format
29130 msgid "Mine"
29131 msgstr ""
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
29134 #, c-format
29135 msgid ""
29136 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29140 #, c-format
29141 msgid "Minimum Koha Version"
29142 msgstr ""
29143
29144 #. For the first occurrence,
29145 #. %1$s:  minPasswordLength 
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
29148 #, c-format
29149 msgid "Minimum password length: %s"
29150 msgstr ""
29151
29152 #. SCRIPT
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29154 #, fuzzy
29155 msgid "Minute"
29156 msgstr "# Items"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Minutes"
29163 msgstr "# Items"
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
29166 #, c-format
29167 msgid "Mirko Tietgen"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29176 #, c-format
29177 msgid "Missing"
29178 msgstr ""
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29186 #, fuzzy, c-format
29187 msgid "Missing (damaged)"
29188 msgstr "Aanvullende tekensets"
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29196 #, c-format
29197 msgid "Missing (lost)"
29198 msgstr ""
29199
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29206 #, c-format
29207 msgid "Missing (never received)"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29216 #, c-format
29217 msgid "Missing (sold out)"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29223 #, c-format
29224 msgid "Missing issues"
29225 msgstr ""
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29228 #, c-format
29229 msgid "Missing issues:"
29230 msgstr ""
29231
29232 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29234 #, c-format
29235 msgid "Missing issues: %s "
29236 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
29237
29238 #. SCRIPT
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29240 msgid "Mo"
29241 msgstr "Ma"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29244 #, c-format
29245 msgid "Mobile phone number"
29246 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29249 #, c-format
29250 msgid "Moderate patron comments. "
29251 msgstr ""
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29254 #, c-format
29255 msgid "Moderate patron tags"
29256 msgstr ""
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29260 #, fuzzy, c-format
29261 msgid "Modification date"
29262 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29268 #, c-format
29269 msgid "Modification log"
29270 msgstr ""
29271
29272 #. %1$s:  edited_source 
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29274 #, c-format
29275 msgid "Modified classification source %s"
29276 msgstr ""
29277
29278 #. %1$s:  edited_rule 
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29280 #, c-format
29281 msgid "Modified filing rule %s"
29282 msgstr ""
29283
29284 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29286 #, c-format
29287 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29288 msgstr ""
29289
29290 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29292 #, c-format
29293 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29302 #, c-format
29303 msgid "Modify"
29304 msgstr "Verander"
29305
29306 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Modify %s server"
29310 msgstr "Wijzig patroon"
29311
29312 #. %1$s:  spec 
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29314 #, c-format
29315 msgid "Modify OAI set '%s'"
29316 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29319 #, c-format
29320 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29321 msgstr ""
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29324 #, c-format
29325 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29329 #, c-format
29330 msgid "Modify a city"
29331 msgstr ""
29332
29333 #. %1$s:  authid 
29334 #. %2$s:  authtypetext 
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29336 #, c-format
29337 msgid "Modify authority #%s %s"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Modify budget "
29343 msgstr "Bewerk budget %s"
29344
29345 #. %1$s:  budget_period_description 
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29347 #, fuzzy, c-format
29348 msgid "Modify budget '%s'"
29349 msgstr "Bewerk budget %s"
29350
29351 #. %1$s:  categorycode |html 
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29353 #, c-format
29354 msgid "Modify category %s"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29358 #, c-format
29359 msgid "Modify classification source"
29360 msgstr ""
29361
29362 #. %1$s:  contractname 
29363 #. %2$s:  booksellername 
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29365 #, c-format
29366 msgid "Modify contract %s for %s"
29367 msgstr ""
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29370 #, c-format
29371 msgid "Modify filing rule"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. %1$s:  description 
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29376 #, c-format
29377 msgid "Modify frequency: %s"
29378 msgstr ""
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Modify item type"
29383 msgstr "# Items"
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29386 #, c-format
29387 msgid "Modify items in a batch"
29388 msgstr ""
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29391 #, c-format
29392 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29396 #, c-format
29397 msgid "Modify patron attribute type"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29401 #, c-format
29402 msgid "Modify patrons in batch"
29403 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
29404
29405 #. INPUT type=button
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29407 msgid "Modify pattern"
29408 msgstr "Wijzig patroon"
29409
29410 #. %1$s:  label 
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29412 #, c-format
29413 msgid "Modify pattern: %s"
29414 msgstr "wijzig patroon: %s"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29417 #, c-format
29418 msgid "Modify printer"
29419 msgstr ""
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29422 #, c-format
29423 msgid "Modify record matching rule"
29424 msgstr ""
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29429 #, c-format
29430 msgid "Modify record using the following template: "
29431 msgstr ""
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Modify selected items"
29436 msgstr "08 Band configuratie"
29437
29438 #. INPUT type=button
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29440 #, fuzzy
29441 msgid "Modify selected records"
29442 msgstr "08 Band configuratie"
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29445 #, c-format
29446 msgid "Modify word"
29447 msgstr ""
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29452 #, c-format
29453 msgid "Module"
29454 msgstr ""
29455
29456 #. TH
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29459 msgid "Module current"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. TH
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29465 msgid "Module upgrade needed"
29466 msgstr ""
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29469 #, c-format
29470 msgid "Modules:"
29471 msgstr ""
29472
29473 #. SCRIPT
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29475 msgid "Mon"
29476 msgstr "Maan"
29477
29478 #. For the first occurrence,
29479 #. SCRIPT
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29484 #, c-format
29485 msgid "Monday"
29486 msgstr "Maandag"
29487
29488 #. SCRIPT
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29490 msgid "Mondays"
29491 msgstr ""
29492
29493 #. For the first occurrence,
29494 #. SCRIPT
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29503 #, c-format
29504 msgid "Month"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29508 #, c-format
29509 msgid "Month/day"
29510 msgstr ""
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29513 #, c-format
29514 msgid "Month: "
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29518 #, c-format
29519 msgid "Morag Hills"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29524 #, c-format
29525 msgid "More "
29526 msgstr ""
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29529 #, c-format
29530 msgid "More details"
29531 msgstr "Meer details"
29532
29533 #. For the first occurrence,
29534 #. SCRIPT
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29537 msgid "More lists"
29538 msgstr "Meer lijsten"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29544 #, c-format
29545 msgid "Most-circulated items"
29546 msgstr "Meest ontleende items"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29549 #, c-format
29550 msgid "Move"
29551 msgstr ""
29552
29553 #. IMG
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29558 msgid "Move Up"
29559 msgstr ""
29560
29561 #. A
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29563 msgid "Move action down"
29564 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
29565
29566 #. A
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29568 msgid "Move action to bottom"
29569 msgstr ""
29570
29571 #. A
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29573 msgid "Move action to top"
29574 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
29575
29576 #. A
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29578 msgid "Move action up"
29579 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
29580
29581 #. A
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29583 msgid "Move hold down"
29584 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
29585
29586 #. A
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29588 msgid "Move hold to bottom"
29589 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
29590
29591 #. A
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29593 msgid "Move hold to top"
29594 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
29595
29596 #. A
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29598 msgid "Move hold up"
29599 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29602 #, c-format
29603 msgid "Move remaining unspent funds"
29604 msgstr ""
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29607 #, c-format
29608 msgid "Move these patrons to the trash"
29609 msgstr ""
29610
29611 #. INPUT type=submit
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29613 #, fuzzy
29614 msgid "Move unreceived orders"
29615 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29618 #, c-format
29619 msgid "Moved!"
29620 msgstr ""
29621
29622 #. INPUT type=button
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29625 msgid "Multi receiving"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29629 #, c-format
29630 msgid "Musical recording"
29631 msgstr "Muziekopname"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29634 #, fuzzy, c-format
29635 msgid "My account"
29636 msgstr "Account"
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "My checkouts"
29641 msgstr "0 Ontleningen"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29644 #, c-format
29645 msgid "My library"
29646 msgstr "Mijn bibliotheek"
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29649 #, c-format
29650 msgid "MySQL version: "
29651 msgstr ""
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29656 #, c-format
29657 msgid "N/A "
29658 msgstr ""
29659
29660 #. INPUT type=submit
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29662 msgid "NO"
29663 msgstr ""
29664
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29666 #, c-format
29667 msgid "NO NAME"
29668 msgstr ""
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29671 #, c-format
29672 msgid "NORMARC"
29673 msgstr ""
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29677 #, c-format
29678 msgid "NOT CHECKED IN"
29679 msgstr ""
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29682 #, c-format
29683 msgid ""
29684 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29685 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29686 msgstr ""
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29693 #, c-format
29694 msgid "NOTE:"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29698 #, c-format
29699 msgid ""
29700 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29701 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29702 msgstr ""
29703
29704 #. %1$s:  heading | html 
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29706 #, c-format
29707 msgid "NT: %s"
29708 msgstr "NT: %s"
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29711 #, c-format
29712 msgid "Nadia Nicolaides"
29713 msgstr ""
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29716 #, c-format
29717 msgid "Nahuel Angelinetti"
29718 msgstr ""
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29752 #, c-format
29753 msgid "Name"
29754 msgstr "Naam"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29757 #, c-format
29758 msgid "Name (any): "
29759 msgstr "Naam (elke): "
29760
29761 #. SCRIPT
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29763 msgid "Name is a required field!"
29764 msgstr ""
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29769 #, c-format
29770 msgid "Name of day"
29771 msgstr "Dagnaam"
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29776 #, c-format
29777 msgid "Name of month"
29778 msgstr "Maandnaam"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29783 #, c-format
29784 msgid "Name of season"
29785 msgstr "Seizoensnaam"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29788 #, c-format
29789 msgid "Name or ISSN: "
29790 msgstr ""
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29793 #, c-format
29794 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29798 #, c-format
29799 msgid "Name or cardnumber:"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29803 #, c-format
29804 msgid "Name the new definition"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29812 #, c-format
29813 msgid "Name:"
29814 msgstr ""
29815
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29820 #, c-format
29821 msgid "Name: "
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29825 #, c-format
29826 msgid "Name: *"
29827 msgstr "Naam: *"
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29830 #, c-format
29831 msgid "Named:"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29844 #, c-format
29845 msgid "Named: "
29846 msgstr ""
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29849 #, c-format
29850 msgid "Natalie Bennison"
29851 msgstr ""
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29854 #, c-format
29855 msgid "Nate Curulla"
29856 msgstr ""
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29859 #, c-format
29860 msgid "Near East University"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29864 #, c-format
29865 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29866 msgstr ""
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29869 #, c-format
29870 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29871 msgstr ""
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29874 #, c-format
29875 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29876 msgstr ""
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29882 #, c-format
29883 msgid "Never"
29884 msgstr "Nooit"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29893 #, c-format
29894 msgid "New"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29900 #, fuzzy, c-format
29901 msgid "New "
29902 msgstr "# Items "
29903
29904 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "New %s server"
29908 msgstr " onderverdeling"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29911 #, c-format
29912 msgid "New CSV export profile"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29916 #, c-format
29917 msgid "New SQL report"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29921 #, c-format
29922 msgid "New SRU server"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29926 #, c-format
29927 msgid "New Z39.50 server"
29928 msgstr ""
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29931 #, c-format
29932 msgid "New authority "
29933 msgstr "Nieuw element "
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29936 #, c-format
29937 msgid "New authority type"
29938 msgstr ""
29939
29940 #. %1$s:  category 
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29942 #, c-format
29943 msgid "New authorized value for %s"
29944 msgstr ""
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29947 #, c-format
29948 msgid "New basket"
29949 msgstr ""
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29952 #, c-format
29953 msgid "New basket group"
29954 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
29955
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29958 #, c-format
29959 msgid "New batch"
29960 msgstr ""
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29963 #, fuzzy, c-format
29964 msgid "New batch patron modification"
29965 msgstr "Stapel item wijziging"
29966
29967 #. A
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29969 #, fuzzy
29970 msgid "New batch patrons modification"
29971 msgstr "Stapel item wijziging"
29972
29973 #. A
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "New batch record deletion"
29977 msgstr "Stapel item verwijdering"
29978
29979 #. A
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "New batch record modification"
29983 msgstr "Stapel item wijziging"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29987 #, c-format
29988 msgid "New budget"
29989 msgstr ""
29990
29991 # wa=da
29992 #. SCRIPT
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29994 #, fuzzy
29995 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29996 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "New card"
30001 msgstr "# Items"
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
30006 #, c-format
30007 msgid "New category"
30008 msgstr ""
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
30011 #, c-format
30012 msgid "New child record"
30013 msgstr ""
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
30017 #, c-format
30018 msgid "New city"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "New classification source"
30024 msgstr "2 - Classificatie bron"
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "New collection"
30029 msgstr "Verzameling"
30030
30031 #. %1$s:  booksellername 
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30033 #, c-format
30034 msgid "New contract for %s"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "New course"
30040 msgstr "# Items"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30043 #, c-format
30044 msgid "New currency"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30048 #, c-format
30049 msgid "New definition"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "New entry"
30055 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30056
30057 #. SCRIPT
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30059 #, fuzzy
30060 msgid "New field"
30061 msgstr "# Items"
30062
30063 # dit is ne moeilijke
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "New filing rule"
30067 msgstr "Voeg indienen regel toe"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30070 #, c-format
30071 msgid "New framework"
30072 msgstr "Nieuw framework"
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30076 #, c-format
30077 msgid "New frequency"
30078 msgstr "Nieuwe frequentie"
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30081 #, c-format
30082 msgid "New from Z39.50"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30086 #, c-format
30087 msgid "New from Z39.50/SRU"
30088 msgstr ""
30089
30090 #. %1$s:  budget_period_description 
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30092 #, c-format
30093 msgid "New fund for %s"
30094 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30097 #, c-format
30098 msgid "New group"
30099 msgstr "Nieuwe groep"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30102 #, c-format
30103 msgid "New guided report"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "New item"
30109 msgstr "# Items"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30112 #, fuzzy, c-format
30113 msgid "New item type"
30114 msgstr "# Items"
30115
30116 #. %1$s:  label_batch 
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
30118 #, c-format
30119 msgid "New label batch created: # %s "
30120 msgstr ""
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30124 #, c-format
30125 msgid "New layout"
30126 msgstr ""
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30129 #, c-format
30130 msgid "New library"
30131 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30142 #, c-format
30143 msgid "New line (\\n)"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30147 #, c-format
30148 msgid "New list"
30149 msgstr "Nieuwe lijst"
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "New notice"
30154 msgstr "Kopieer bericht"
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30157 #, c-format
30158 msgid "New number pattern"
30159 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30162 #, c-format
30163 msgid "New numbering pattern"
30164 msgstr ""
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30167 #, c-format
30168 msgid "New password:"
30169 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30172 #, c-format
30173 msgid "New patron "
30174 msgstr "Nieuwe gebruiker "
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30177 #, c-format
30178 msgid "New patron attribute type"
30179 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30182 #, c-format
30183 msgid "New patron list"
30184 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30187 #, c-format
30188 msgid "New preference"
30189 msgstr "Nieuwe voorkeur"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30193 #, c-format
30194 msgid "New printer"
30195 msgstr ""
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30200 #, c-format
30201 msgid "New profile"
30202 msgstr ""
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30206 #, c-format
30207 msgid "New purchase suggestion"
30208 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "New record"
30213 msgstr "# Items"
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "New record "
30218 msgstr "# Items "
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30221 #, c-format
30222 msgid "New record matching rule"
30223 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30226 #, fuzzy, c-format
30227 msgid "New report "
30228 msgstr "# Items "
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "New routing list"
30233 msgstr "Maak Circulatielijst"
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30236 #, fuzzy, c-format
30237 msgid "New set"
30238 msgstr "# Items"
30239
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30241 #, c-format
30242 msgid "New stop word"
30243 msgstr ""
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30248 #, c-format
30249 msgid "New subscription"
30250 msgstr "Nieuwe inschrijving"
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30254 #, c-format
30255 msgid "New tag"
30256 msgstr ""
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30260 #, c-format
30261 msgid "New template"
30262 msgstr ""
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30265 #, c-format
30266 msgid "New username:"
30267 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "New vendor"
30272 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30275 #, c-format
30276 msgid "New word"
30277 msgstr ""
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30285 #, c-format
30286 msgid "News"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30290 #, c-format
30291 msgid "News: "
30292 msgstr ""
30293
30294 #. For the first occurrence,
30295 #. SCRIPT
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30307 msgid "Next"
30308 msgstr "Volgende"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30316 #, c-format
30317 msgid "Next &gt;&gt;"
30318 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
30319
30320 #. INPUT type=button
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30335 msgid "Next >>"
30336 msgstr ""
30337
30338 #. INPUT type=button name=changepage_next
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30341 msgid "Next Page"
30342 msgstr ""
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30345 #, c-format
30346 msgid "Next available"
30347 msgstr ""
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30350 #, c-format
30351 msgid "Next issue publication date:"
30352 msgstr ""
30353
30354 #. INPUT type=button name=changepage_next
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30356 #, fuzzy
30357 msgid "Next page"
30358 msgstr "Volgende"
30359
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30361 #, fuzzy, c-format
30362 msgid "Next records"
30363 msgstr "# Items"
30364
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30366 #, c-format
30367 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30368 msgstr ""
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
30371 #, c-format
30372 msgid "Nick Clemens"
30373 msgstr ""
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30376 #, c-format
30377 msgid "Nicolas Legrand"
30378 msgstr ""
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30381 #, c-format
30382 msgid "Nicolas Morin"
30383 msgstr ""
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30386 #, c-format
30387 msgid "Nicole C. Engard"
30388 msgstr ""
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30393 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
30394
30395 #. For the first occurrence,
30396 #. SCRIPT
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30409 #, c-format
30410 msgid "No"
30411 msgstr "Neen"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30414 #, c-format
30415 msgid "No "
30416 msgstr ""
30417
30418 #. For the first occurrence,
30419 #. %1$s:  ELSE 
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "No %s "
30424 msgstr "# %s"
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30432 #, c-format
30433 msgid "No (default)"
30434 msgstr "Geen (standaard)"
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30438 #, c-format
30439 msgid ""
30440 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30441 "ACQ, the items framework would be used"
30442 msgstr ""
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30445 #, c-format
30446 msgid ""
30447 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30448 "ACQ, the items framework would be used "
30449 msgstr ""
30450
30451 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30453 #, c-format
30454 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30455 msgstr ""
30456
30457 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30459 #, c-format
30460 msgid "No Item with barcode: %s"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30464 #, c-format
30465 msgid ""
30466 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30467 "frameworks supplied for English (en)"
30468 msgstr ""
30469
30470 #. SCRIPT
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30472 msgid ""
30473 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30474 "searches will go through the whole record. Continue?"
30475 msgstr ""
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30478 #, c-format
30479 msgid "No Status"
30480 msgstr ""
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30483 #, c-format
30484 msgid ""
30485 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30486 "with the category TERM."
30487 msgstr ""
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30492 #, c-format
30493 msgid "No active currency is defined"
30494 msgstr ""
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30497 #, c-format
30498 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30499 msgstr ""
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30504 #, c-format
30505 msgid "No address stored."
30506 msgstr ""
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30509 #, c-format
30510 msgid "No categories have been defined. "
30511 msgstr ""
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30516 #, c-format
30517 msgid "No city stored."
30518 msgstr ""
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30521 #, c-format
30522 msgid "No claims notice defined. "
30523 msgstr ""
30524
30525 #. SCRIPT
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30527 msgid "No columns selected!"
30528 msgstr ""
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30531 #, c-format
30532 msgid "No comments have been approved."
30533 msgstr ""
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30536 #, c-format
30537 msgid "No comments to moderate."
30538 msgstr ""
30539
30540 #. SCRIPT
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30542 msgid "No cover image available"
30543 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
30544
30545 #. For the first occurrence,
30546 #. SCRIPT
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30549 msgid "No data available in table"
30550 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30553 #, c-format
30554 msgid "No database named "
30555 msgstr ""
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "No descriptions"
30560 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid "No email is configured for your user."
30565 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30570 #, c-format
30571 msgid "No email stored."
30572 msgstr ""
30573
30574 # entries?
30575 #. For the first occurrence,
30576 #. SCRIPT
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30579 msgid "No entries to show"
30580 msgstr "Geen gegevens te tonen"
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30585 #, fuzzy, c-format
30586 msgid "No fund"
30587 msgstr "Boekenfonfds:"
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "No fund found"
30592 msgstr "Boekenfonfds:"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30595 #, c-format
30596 msgid "No funds to display for this search criteria"
30597 msgstr ""
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30600 #, c-format
30601 msgid "No group"
30602 msgstr "Geen groep"
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30605 #, c-format
30606 msgid "No groups defined."
30607 msgstr ""
30608
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30613 #, c-format
30614 msgid "No holds allowed"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30618 #, c-format
30619 msgid "No holds allowed:"
30620 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30624 #, c-format
30625 msgid "No holds found."
30626 msgstr ""
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30630 #, c-format
30631 msgid "No image: "
30632 msgstr ""
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30635 #, c-format
30636 msgid "No images are currently available. "
30637 msgstr ""
30638
30639 #. SCRIPT
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30641 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30642 msgstr ""
30643
30644 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30646 #, c-format
30647 msgid "No item found with barcode %s"
30648 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
30649
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30651 #, fuzzy, c-format
30652 msgid "No item matches this barcode"
30653 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
30654
30655 #. SCRIPT
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30657 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30658 msgstr ""
30659
30660 #. SCRIPT
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30662 msgid "No item was selected"
30663 msgstr "Geen item gekozen"
30664
30665 #. SCRIPT
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30667 msgid ""
30668 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30669 msgstr ""
30670
30671 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30673 #, c-format
30674 msgid "No item with barcode: %s"
30675 msgstr ""
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30678 #, c-format
30679 msgid "No items"
30680 msgstr ""
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30684 #, c-format
30685 msgid "No items are available"
30686 msgstr "Geen items beschikbaar"
30687
30688 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30690 #, c-format
30691 msgid "No items for %s"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30697 #, c-format
30698 msgid "No items found."
30699 msgstr ""
30700
30701 #. %1$s:  END 
30702 #. %2$s:  END 
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30704 #, c-format
30705 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30706 msgstr ""
30707
30708 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30709 #. %2$s:  BORERR 
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30711 #, c-format
30712 msgid ""
30713 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30714 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30715 "should be specified."
30716 msgstr ""
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30720 #, c-format
30721 msgid "No limit"
30722 msgstr "Geen beperkingen"
30723
30724 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30726 #, c-format
30727 msgid "No log found %s for "
30728 msgstr ""
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30731 #, c-format
30732 msgid "No mappings have been defined for this set"
30733 msgstr ""
30734
30735 #. SCRIPT
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30737 #, fuzzy
30738 msgid "No match"
30739 msgstr "Stapels"
30740
30741 #. SCRIPT
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30743 #, fuzzy
30744 msgid "No matches found"
30745 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
30746
30747 #. For the first occurrence,
30748 #. SCRIPT
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30751 msgid "No matching records found"
30752 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
30753
30754 #. SCRIPT
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30756 #, fuzzy
30757 msgid "No matching reports found"
30758 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30761 #, c-format
30762 msgid "No missing issues found."
30763 msgstr ""
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30766 #, c-format
30767 msgid "No more renewals possible"
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30771 #, c-format
30772 msgid "No news loaded"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30776 #, c-format
30777 msgid "No notice"
30778 msgstr ""
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "No order selected"
30783 msgstr "Nog geen bestellingen"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30786 #, c-format
30787 msgid "No orders yet"
30788 msgstr "Nog geen bestellingen"
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30791 #, c-format
30792 msgid "No outstanding charges"
30793 msgstr ""
30794
30795 #. SCRIPT
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30797 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30798 msgstr ""
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30801 #, c-format
30802 msgid "No patron matched "
30803 msgstr ""
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30806 #, c-format
30807 msgid "No patron may put this book on hold."
30808 msgstr ""
30809
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30811 #, c-format
30812 msgid "No patron records have been actually removed"
30813 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30816 #, c-format
30817 msgid "No patron records have been anonymized"
30818 msgstr ""
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30821 #, c-format
30822 msgid "No patron records have been removed"
30823 msgstr ""
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30826 #, c-format
30827 msgid "No patron with this name, please, try another"
30828 msgstr ""
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30831 #, c-format
30832 msgid "No pending baskets"
30833 msgstr ""
30834
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "No pending on-site checkout."
30838 msgstr "%sNiet ontleend%s"
30839
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30843 #, c-format
30844 msgid "No phone stored."
30845 msgstr ""
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30848 #, c-format
30849 msgid "No physical items for this record"
30850 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30853 #, c-format
30854 msgid "No plugins installed"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30858 #, c-format
30859 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30860 msgstr ""
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30863 #, c-format
30864 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30865 msgstr ""
30866
30867 #. A
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30871 #, fuzzy
30872 msgid "No popup"
30873 msgstr "Populairst"
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30876 #, c-format
30877 msgid "No printers defined."
30878 msgstr ""
30879
30880 #. SCRIPT
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30882 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30883 msgstr ""
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30886 #, c-format
30887 msgid "No records have been staged."
30888 msgstr ""
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30891 #, c-format
30892 msgid "No renewal before"
30893 msgstr ""
30894
30895 #. SCRIPT
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30897 msgid "No renewal before %s"
30898 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30901 #, c-format
30902 msgid "No results for your query"
30903 msgstr ""
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30909 #, c-format
30910 msgid "No results found"
30911 msgstr ""
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30914 #, c-format
30915 msgid "No results found for "
30916 msgstr ""
30917
30918 #. %1$s:  result.melding 
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30920 #, c-format
30921 msgid ""
30922 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30923 msgstr ""
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30927 #, c-format
30928 msgid "No results found."
30929 msgstr "Geen resultaten gevonden."
30930
30931 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30933 #, c-format
30934 msgid "No results match your search %sfor "
30935 msgstr ""
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30938 #, c-format
30939 msgid "No results match your search for "
30940 msgstr ""
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30943 #, c-format
30944 msgid "No results."
30945 msgstr ""
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30948 #, c-format
30949 msgid ""
30950 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30951 "the samples supplied for English (en)"
30952 msgstr ""
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30955 #, c-format
30956 msgid "No saved reports match your criteria. "
30957 msgstr ""
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30960 #, c-format
30961 msgid "No statistics to report"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30965 #, c-format
30966 msgid "No system preferences matched your search for "
30967 msgstr ""
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30970 #, c-format
30971 msgid "No transfers to receive"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "No warnings."
30977 msgstr "Waarschuwing"
30978
30979 #. INPUT type=button
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30981 msgid "No, I don't confirm"
30982 msgstr ""
30983
30984 #. INPUT type=submit
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30986 msgid "No, do not Delete"
30987 msgstr ""
30988
30989 #. INPUT type=submit
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31004 msgid "No, do not delete"
31005 msgstr ""
31006
31007 #. INPUT type=submit
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31009 msgid "No, do not delete!"
31010 msgstr ""
31011
31012 #. INPUT type=submit
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31014 #, fuzzy
31015 msgid "No, don't cancel"
31016 msgstr "Kan niet verwijderen"
31017
31018 #. INPUT type=submit
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31020 #, fuzzy
31021 msgid "No, don't check out (N)"
31022 msgstr "%sNiet ontleend%s"
31023
31024 #. INPUT type=submit
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
31026 msgid "No, don't close (N)"
31027 msgstr ""
31028
31029 #. INPUT type=submit
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31032 #, fuzzy
31033 msgid "No, don't delete"
31034 msgstr "Kan niet verwijderen"
31035
31036 #. INPUT type=submit
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
31038 msgid "No, don't delete (N)"
31039 msgstr ""
31040
31041 #. INPUT type=submit
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
31043 #, fuzzy
31044 msgid "No, don't renew (N)"
31045 msgstr "Kan niet verwijderen"
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31051 #, c-format
31052 msgid "No."
31053 msgstr ""
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31056 #, c-format
31057 msgid "No. of items:"
31058 msgstr ""
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31061 #, c-format
31062 msgid "No. of times checked out"
31063 msgstr ""
31064
31065 #. INPUT type=button
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31067 msgid "No: Save as new authority"
31068 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
31069
31070 #. INPUT type=button
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31072 msgid "No: Save as new record"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31076 #, c-format
31077 msgid "Non fiction"
31078 msgstr "Non-fictie"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31081 #, c-format
31082 msgid "Non-musical recording"
31083 msgstr "Niet-muzikale opname"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31115 #, c-format
31116 msgid "None"
31117 msgstr "Geen"
31118
31119 #. SCRIPT
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31121 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31122 msgstr ""
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Nonpublic note"
31127 msgstr "Circ nota"
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31131 #, c-format
31132 msgid "Nonpublic note:"
31133 msgstr ""
31134
31135 #. %1$s:  internalnotes 
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31137 #, c-format
31138 msgid "Nonpublic note: %s"
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31142 #, c-format
31143 msgid "Normal"
31144 msgstr ""
31145
31146 #. SCRIPT
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31148 msgid "Normal day"
31149 msgstr ""
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31160 #, c-format
31161 msgid "Normalization rule: "
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
31165 #, c-format
31166 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31170 #, c-format
31171 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31172 msgstr ""
31173
31174 #. SCRIPT
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31176 msgid "Northern"
31177 msgstr ""
31178
31179 #. %1$s:  END 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31181 #, c-format
31182 msgid "Not Installed %s"
31183 msgstr ""
31184
31185 #. INPUT type=submit
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31187 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31188 msgstr ""
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31191 #, c-format
31192 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31193 msgstr ""
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31196 #, c-format
31197 msgid ""
31198 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31199 "'ignored'). "
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31203 #, c-format
31204 msgid "Not allowed to delete own account"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31211 #, c-format
31212 msgid "Not available"
31213 msgstr "Niet beschikbaar"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31216 #, c-format
31217 msgid "Not checked out since: "
31218 msgstr ""
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31221 #, c-format
31222 msgid "Not checked out."
31223 msgstr ""
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31230 #, c-format
31231 msgid "Not for loan"
31232 msgstr ""
31233
31234 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31235 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31236 #. %3$s:  ELSE 
31237 #. %4$s:  END 
31238 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31239 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31240 #. %7$s:  ELSE 
31241 #. %8$s:  END 
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31243 #, c-format
31244 msgid ""
31245 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31246 "%s %s being available for loan %s "
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31250 #, c-format
31251 msgid "Not for loan: "
31252 msgstr "Niet te leen: "
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid "Not published"
31257 msgstr ", uitgever"
31258
31259 #. SCRIPT
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31261 msgid "Not renewable"
31262 msgstr "Niet verlengbaar"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31268 #, c-format
31269 msgid "Note"
31270 msgstr "Nota"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31273 #, c-format
31274 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31279 #, c-format
31280 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31281 msgstr ""
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31285 #, c-format
31286 msgid "Note about the accompanying materials: "
31287 msgstr ""
31288
31289 #. SCRIPT
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31291 #, fuzzy
31292 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31293 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31296 #, c-format
31297 msgid "Note for OPAC"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31301 #, c-format
31302 msgid "Note for staff"
31303 msgstr "Opmerking voor het personeel"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31306 #, c-format
31307 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31308 msgstr ""
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31311 #, c-format
31312 msgid "Note that if the system preference "
31313 msgstr ""
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31318 #, c-format
31319 msgid "Note:"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31325 #, c-format
31326 msgid "Note: "
31327 msgstr "Nota: "
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31330 #, c-format
31331 msgid ""
31332 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31333 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31334 "or slow your system down."
31335 msgstr ""
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31338 #, c-format
31339 msgid ""
31340 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31341 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31342 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31343 "the bibliographic record"
31344 msgstr ""
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31347 #, c-format
31348 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31349 msgstr ""
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31352 #, c-format
31353 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31354 msgstr ""
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31372 #, c-format
31373 msgid "Notes"
31374 msgstr "Nota's"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31378 #, c-format
31379 msgid "Notes "
31380 msgstr ""
31381
31382 #. For the first occurrence,
31383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31386 #, c-format
31387 msgid "Notes : %s "
31388 msgstr "Notities: %s "
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31391 #, c-format
31392 msgid "Notes/Comments"
31393 msgstr "Nota's"
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31407 #, c-format
31408 msgid "Notes:"
31409 msgstr "Nota's:"
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31418 #, c-format
31419 msgid "Notes: "
31420 msgstr ""
31421
31422 #. For the first occurrence,
31423 #. %1$s:  reservenotes 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31426 #, c-format
31427 msgid "Notes: %s"
31428 msgstr ""
31429
31430 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31431 #. %2$s:  END 
31432 #. %3$s:  END 
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31434 #, c-format
31435 msgid "Notes: %s%s %s "
31436 msgstr "Notities: %s%s %s "
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31440 #, c-format
31441 msgid "Nothing found."
31442 msgstr ""
31443
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31445 #, c-format
31446 msgid "Nothing found. "
31447 msgstr ""
31448
31449 #. For the first occurrence,
31450 #. SCRIPT
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31453 msgid "Nothing is selected."
31454 msgstr ""
31455
31456 #. SCRIPT
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31458 msgid "Nothing to save"
31459 msgstr ""
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31464 #, c-format
31465 msgid "Notice"
31466 msgstr ""
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31471 #, c-format
31472 msgid "Notices"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31476 #, c-format
31477 msgid "Notices &amp; Slips"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31482 #, c-format
31483 msgid "Notices &amp; slips"
31484 msgstr ""
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31487 #, c-format
31488 msgid "Notices and Slips"
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31492 #, c-format
31493 msgid "Notification Date"
31494 msgstr ""
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31498 #, c-format
31499 msgid "Notified by"
31500 msgstr ""
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31505 #, c-format
31506 msgid "Notify id"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. SCRIPT
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31511 msgid "Nov"
31512 msgstr "Nov"
31513
31514 #. For the first occurrence,
31515 #. SCRIPT
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31518 #, c-format
31519 msgid "November"
31520 msgstr "November"
31521
31522 #. SCRIPT
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31524 msgid "Now"
31525 msgstr ""
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31528 #, c-format
31529 msgid ""
31530 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31531 "default data."
31532 msgstr ""
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31535 #, c-format
31536 msgid "Num/Patrons"
31537 msgstr ""
31538
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31545 #, c-format
31546 msgid "Number"
31547 msgstr "Nummer"
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31551 #, c-format
31552 msgid "Number "
31553 msgstr ""
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31557 #, c-format
31558 msgid "Number of baskets"
31559 msgstr "Aantal manden"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31562 #, c-format
31563 msgid "Number of checkouts"
31564 msgstr ""
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31568 #, c-format
31569 msgid "Number of columns:"
31570 msgstr "Aantal kolommen:"
31571
31572 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31574 #, c-format
31575 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31576 msgstr ""
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31579 #, c-format
31580 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31581 msgstr ""
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31584 #, c-format
31585 msgid "Number of issues to display to staff:"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31589 #, c-format
31590 msgid "Number of issues to display to staff: "
31591 msgstr ""
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31594 #, c-format
31595 msgid "Number of issues to display to the public: "
31596 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31599 #, c-format
31600 msgid "Number of issues:"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31604 #, c-format
31605 msgid "Number of items added"
31606 msgstr ""
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31609 #, c-format
31610 msgid "Number of items deleted"
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31614 #, c-format
31615 msgid "Number of items displayed"
31616 msgstr "Aantal getoonde items"
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31619 #, c-format
31620 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31621 msgstr ""
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31624 #, c-format
31625 msgid "Number of items replaced"
31626 msgstr "Aantal vervangen items"
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31629 #, c-format
31630 msgid "Number of items to add : "
31631 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31634 #, c-format
31635 msgid "Number of months:"
31636 msgstr ""
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31639 #, c-format
31640 msgid "Number of months: "
31641 msgstr ""
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31644 #, c-format
31645 msgid "Number of num:"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31649 #, c-format
31650 msgid "Number of pages"
31651 msgstr "Aantal pagina's"
31652
31653 #. %1$s:  LinesRead 
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31657 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31660 #, c-format
31661 msgid "Number of records added"
31662 msgstr ""
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31665 #, c-format
31666 msgid "Number of records changed back"
31667 msgstr ""
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31670 #, c-format
31671 msgid "Number of records deleted"
31672 msgstr ""
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31676 #, c-format
31677 msgid "Number of records ignored"
31678 msgstr ""
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31681 #, c-format
31682 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31686 #, c-format
31687 msgid "Number of records updated"
31688 msgstr ""
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31691 #, c-format
31692 msgid "Number of renewals"
31693 msgstr "Aantal verlengingen"
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31697 #, c-format
31698 msgid "Number of rows:"
31699 msgstr "Aantal rijen:"
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31702 #, c-format
31703 msgid "Number of students:"
31704 msgstr "Aantal studenten:"
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31707 #, c-format
31708 msgid "Number of weeks:"
31709 msgstr ""
31710
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31712 #, c-format
31713 msgid "Number of weeks: "
31714 msgstr ""
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31717 #, c-format
31718 msgid "Number pattern:"
31719 msgstr ""
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31722 #, c-format
31723 msgid "Number patterns"
31724 msgstr "Aantal patronen"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31727 #, c-format
31728 msgid "Numbered"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31732 #, c-format
31733 msgid "Numbering calculation"
31734 msgstr ""
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31737 #, c-format
31738 msgid "Numbering formula"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31744 #, c-format
31745 msgid "Numbering formula:"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31749 #, c-format
31750 msgid "Numbering pattern"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31754 #, c-format
31755 msgid "Numbering pattern:"
31756 msgstr ""
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31759 #, c-format
31760 msgid "Numbering patterns"
31761 msgstr ""
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31764 #, c-format
31765 msgid "Nuño López Ansótegui"
31766 msgstr ""
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31769 #, c-format
31770 msgid "OAI set mappings"
31771 msgstr ""
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "OAI sets"
31776 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "OAI sets configuration"
31784 msgstr "08 Band configuratie"
31785
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31787 #, c-format
31788 msgid "OD/Checkouts"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31793 #, c-format
31794 msgid "OFF"
31795 msgstr ""
31796
31797 #. INPUT type=submit name=submit
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31849 #, c-format
31850 msgid "OK"
31851 msgstr "OK"
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31855 #, c-format
31856 msgid "ON"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31862 #, c-format
31863 msgid "OPAC"
31864 msgstr ""
31865
31866 #. For the first occurrence,
31867 #. %1$s:  lang_lis.language 
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31872 #, c-format
31873 msgid "OPAC (%s)"
31874 msgstr ""
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31877 #, c-format
31878 msgid "OPAC Info: "
31879 msgstr "OPAC info: "
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31882 #, c-format
31883 msgid "OPAC and Koha news"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31887 #, c-format
31888 msgid "OPAC info: "
31889 msgstr "OPAC info: "
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31893 #, c-format
31894 msgid "OPAC note"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31898 #, c-format
31899 msgid "OPAC note:"
31900 msgstr ""
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31903 #, c-format
31904 msgid "OPAC view:"
31905 msgstr "Toon OPAC:"
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31908 #, c-format
31909 msgid "OPAC/Staff login"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid ""
31915 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31916 "sponsorship)"
31917 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
31918
31919 #. INPUT type=button
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31927 #, c-format
31928 msgid "OR"
31929 msgstr "OF"
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31932 #, c-format
31933 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31934 msgstr ""
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31937 #, c-format
31938 msgid "OR:"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31942 #, c-format
31943 msgid ""
31944 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31945 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31946 msgstr ""
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31949 #, c-format
31950 msgid "OS version ('uname -a'): "
31951 msgstr ""
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31954 #, c-format
31955 msgid "OVER THE LIMIT"
31956 msgstr ""
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31959 #, c-format
31960 msgid "Object"
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31964 #, c-format
31965 msgid "Object: "
31966 msgstr ""
31967
31968 #. SCRIPT
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31970 msgid "Oct"
31971 msgstr "Okt"
31972
31973 #. For the first occurrence,
31974 #. SCRIPT
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31977 #, c-format
31978 msgid "October"
31979 msgstr "Oktober"
31980
31981 #. For the first occurrence,
31982 #. %1$s:  ELSE 
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31985 #, c-format
31986 msgid "Off %s "
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31990 #, c-format
31991 msgid ""
31992 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31993 "transactions, but patron and item information will not be available."
31994 msgstr ""
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32001 #, c-format
32002 msgid "Offline circulation"
32003 msgstr ""
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
32006 #, c-format
32007 msgid "Offline circulation file upload"
32008 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32012 #, c-format
32013 msgid "Offset:"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32025 #, c-format
32026 msgid "Offset: "
32027 msgstr ""
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
32030 #, c-format
32031 msgid "Olivier Crouzet"
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
32035 #, c-format
32036 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32037 msgstr ""
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32040 #, c-format
32041 msgid "On"
32042 msgstr ""
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32046 #, c-format
32047 msgid "On "
32048 msgstr ""
32049
32050 #. SCRIPT
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32052 msgid "On hold"
32053 msgstr ""
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
32056 #, c-format
32057 msgid "On hold for"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "On shelf holds allowed"
32063 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32066 #, c-format
32067 msgid "On title "
32068 msgstr "Op titel "
32069
32070 #. For the first occurrence,
32071 #. SCRIPT
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "On-site checkout"
32076 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "On-site checkouts"
32081 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
32084 #, c-format
32085 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32086 msgstr ""
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32089 #, c-format
32090 msgid "On:"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32094 #, c-format
32095 msgid "One barcode per line."
32096 msgstr ""
32097
32098 #. SCRIPT
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32100 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32101 msgstr ""
32102
32103 #. SCRIPT
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32105 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32106 msgstr ""
32107
32108 #. SCRIPT
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32110 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32111 msgstr ""
32112
32113 #. SCRIPT
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32115 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32116 msgstr ""
32117
32118 #. A
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32120 msgid "Online Public Access Catalog"
32121 msgstr ""
32122
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Online help"
32126 msgstr "(zie online hulp)"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
32129 #, c-format
32130 msgid "Online resources:"
32131 msgstr "Online middelen:"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32134 #, c-format
32135 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32139 #, c-format
32140 msgid "Only Item:"
32141 msgstr ""
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32144 #, c-format
32145 msgid "Only KPZ file format is supported."
32146 msgstr ""
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32149 #, c-format
32150 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32151 msgstr ""
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32154 #, c-format
32155 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32156 msgstr ""
32157
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32159 #, c-format
32160 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32161 msgstr ""
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32164 #, c-format
32165 msgid "Only item "
32166 msgstr "Enkel item "
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32169 #, c-format
32170 msgid "Only items currently available"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32176 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32179 #, c-format
32180 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32181 msgstr ""
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32184 #, c-format
32185 msgid ""
32186 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32187 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32188 "results"
32189 msgstr ""
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32194 #, c-format
32195 msgid "Open"
32196 msgstr ""
32197
32198 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32200 #, c-format
32201 msgid "Open (%s)"
32202 msgstr "Open (%s)"
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
32205 #, c-format
32206 msgid "Open Document Spreadsheet"
32207 msgstr ""
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32214 #, c-format
32215 msgid "Open in new window"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32219 #, c-format
32220 msgid "Open on:"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32224 #, c-format
32225 msgid "Open."
32226 msgstr "Open."
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32229 #, c-format
32230 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
32234 #, c-format
32235 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32239 #, c-format
32240 msgid "Opened on:"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Operations"
32246 msgstr "Citatie"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32249 #, c-format
32250 msgid "Operator"
32251 msgstr ""
32252
32253 #. TH
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32255 msgid "Optional module missing"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32263 #, c-format
32264 msgid "Options"
32265 msgstr ""
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "Or enter a list of record numbers"
32271 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32274 #, c-format
32275 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32279 #, c-format
32280 msgid "Or scan items one by one"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Or use a patron list"
32286 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32297 #, c-format
32298 msgid "Order"
32299 msgstr ""
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32305 #, c-format
32306 msgid "Order "
32307 msgstr "Bestelling "
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32310 #, c-format
32311 msgid "Order cost"
32312 msgstr ""
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32315 #, c-format
32316 msgid "Order cost search"
32317 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32320 #, c-format
32321 msgid "Order date"
32322 msgstr "Bestellingsdatum"
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32326 #, c-format
32327 msgid "Order date:"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32332 #, c-format
32333 msgid "Order from external source"
32334 msgstr ""
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32338 #, c-format
32339 msgid "Order line"
32340 msgstr "Bestelling lijn"
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32343 #, c-format
32344 msgid "Order line (parent)"
32345 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32348 #, c-format
32349 msgid "Order line :"
32350 msgstr "Bestelling volgorde :"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32353 #, c-format
32354 msgid "Order line search"
32355 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32358 #, c-format
32359 msgid "Order line:"
32360 msgstr "Bestelling volgorde:"
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "Order number"
32365 msgstr "Kaartnummer"
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32368 #, c-format
32369 msgid "Order status: "
32370 msgstr "Bestellingsstatus: "
32371
32372 #. A
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32375 msgid "Order this one"
32376 msgstr ""
32377
32378 #. SCRIPT
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32380 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32381 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32385 #, c-format
32386 msgid "Ordered"
32387 msgstr "Besteld"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32391 #, c-format
32392 msgid "Ordered amount"
32393 msgstr "Besteld bedrag"
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32397 #, c-format
32398 msgid "Ordering information"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Ordernumber"
32404 msgstr "Kaartnummer"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32407 #, c-format
32408 msgid "Orders"
32409 msgstr ""
32410
32411 #. %1$s:  booksellerfromname 
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32413 #, c-format
32414 msgid "Orders for %s"
32415 msgstr "Bestelling voor %s"
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32418 #, c-format
32419 msgid "Orders from: "
32420 msgstr "Bestelling vanaf: "
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32424 #, c-format
32425 msgid "Orders search"
32426 msgstr "Bestellingen zoeken"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32429 #, c-format
32430 msgid "Orders with uncertain prices"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32434 #, c-format
32435 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32436 msgstr ""
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32440 #, c-format
32441 msgid "Organization"
32442 msgstr "Organisatie"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32445 #, c-format
32446 msgid "Organization #:"
32447 msgstr ""
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32451 #, c-format
32452 msgid "Organization email: "
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32456 #, c-format
32457 msgid "Organization name: "
32458 msgstr ""
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32462 #, c-format
32463 msgid "Organization phone: "
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32467 #, c-format
32468 msgid "Organize by: "
32469 msgstr ""
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32472 #, c-format
32473 msgid "Original"
32474 msgstr ""
32475
32476 #. A
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32478 msgid "Original order line"
32479 msgstr "Originele bestellingslijn"
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32483 #, c-format
32484 msgid "Other"
32485 msgstr "Andere"
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32488 #, c-format
32489 msgid "Other action"
32490 msgstr ""
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Other course reserves"
32495 msgstr "Autre orchestre"
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32498 #, c-format
32499 msgid "Other data"
32500 msgstr ""
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32503 #, c-format
32504 msgid "Other holdings"
32505 msgstr "Andere bezittingen"
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32508 #, c-format
32509 msgid "Other holdings:"
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32513 #, c-format
32514 msgid "Other librarians"
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32518 #, c-format
32519 msgid "Other name"
32520 msgstr "Andere naam"
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Other names"
32525 msgstr "Andere naam"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32528 #, c-format
32529 msgid "Other options (choose one)"
32530 msgstr ""
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Other phone"
32536 msgstr "Andere naam"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "Other phone: "
32544 msgstr "%s Andere naam: "
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32547 #, c-format
32548 msgid "Others..."
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32562 #, c-format
32563 msgid "Output"
32564 msgstr ""
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32567 #, fuzzy, c-format
32568 msgid "Output format"
32569 msgstr "Elk formaat"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32572 #, c-format
32573 msgid "Output format "
32574 msgstr ""
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32577 #, c-format
32578 msgid "Output format:"
32579 msgstr ""
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32582 #, c-format
32583 msgid "Output to a file named: "
32584 msgstr ""
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Output:"
32589 msgstr "Elk formaat"
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32593 #, c-format
32594 msgid "Outstanding"
32595 msgstr ""
32596
32597 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32598 #. %2$s:  chargesamount 
32599 #. %3$s:  END 
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32601 #, c-format
32602 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32603 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32606 #, c-format
32607 msgid "Overdue"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32611 #, c-format
32612 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32613 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32616 #, c-format
32617 msgid "Overdue notice required: "
32618 msgstr ""
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32622 #, c-format
32623 msgid "Overdue notice/status triggers"
32624 msgstr ""
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32627 #, c-format
32628 msgid "Overdue report"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32633 #, c-format
32634 msgid "Overdue status"
32635 msgstr ""
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32639 #, c-format
32640 msgid "Overdues"
32641 msgstr ""
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32644 #, c-format
32645 msgid "Overdues with fines"
32646 msgstr ""
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32649 #, c-format
32650 msgid "Overdues:"
32651 msgstr ""
32652
32653 #. INPUT type=submit
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32657 msgid "Override and renew"
32658 msgstr ""
32659
32660 #. INPUT type=submit
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32663 msgid "Override limit and renew"
32664 msgstr ""
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32667 #, c-format
32668 msgid "Override renewal limit:"
32669 msgstr ""
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32672 #, c-format
32673 msgid "Override restriction temporarily"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32677 #, c-format
32678 msgid "Overwrite the existing one with this"
32679 msgstr ""
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32684 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32689 #, c-format
32690 msgid "Owner"
32691 msgstr ""
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32697 #, c-format
32698 msgid "Owner: "
32699 msgstr ""
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32702 #, c-format
32703 msgid ""
32704 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32705 "on a printer"
32706 msgstr ""
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32709 #, c-format
32710 msgid "PICAMARC"
32711 msgstr ""
32712
32713 #. SCRIPT
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32715 msgid "PM"
32716 msgstr ""
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32719 #, fuzzy, c-format
32720 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32721 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32726 msgstr ",Maryland, VSA"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32729 #, c-format
32730 msgid "Pablo Bianchi"
32731 msgstr ""
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32734 #, c-format
32735 msgid "Packaging manager:"
32736 msgstr ""
32737
32738 #. For the first occurrence,
32739 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32740 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32743 #, c-format
32744 msgid "Page %s %s "
32745 msgstr "Pagina %s %s "
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32749 #, c-format
32750 msgid "Page height:"
32751 msgstr ""
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32754 #, c-format
32755 msgid "Page side: "
32756 msgstr "Paginazijde: "
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "Page width:"
32762 msgstr "07 Band breedte"
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32765 #, c-format
32766 msgid "Paid for?:"
32767 msgstr ""
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32773 #, c-format
32774 msgid "Paper bin:"
32775 msgstr ""
32776
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32779 #, c-format
32780 msgid "Partially received"
32781 msgstr "Deels ontvangen"
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32784 #, c-format
32785 msgid "Pasi Kallinen"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32790 #, c-format
32791 msgid "Password"
32792 msgstr "Wachtwoord"
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32795 #, c-format
32796 msgid "Password Updated"
32797 msgstr ""
32798
32799 #. SCRIPT
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32801 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32802 msgstr ""
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32805 #, c-format
32806 msgid "Password is too short"
32807 msgstr ""
32808
32809 #. %1$s:  minPasswordLength 
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32811 #, c-format
32812 msgid "Password must be at least %s characters long."
32813 msgstr ""
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32818 #, c-format
32819 msgid "Password:"
32820 msgstr "Wachtwoord:"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32824 #, c-format
32825 msgid "Password: "
32826 msgstr ""
32827
32828 #. For the first occurrence,
32829 #. SCRIPT
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32832 #, c-format
32833 msgid "Passwords do not match"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32837 #, c-format
32838 msgid "Passwords do not match."
32839 msgstr ""
32840
32841 #. SCRIPT
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32843 msgid "Passwords will be displayed as text"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32847 #, c-format
32848 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32852 #, c-format
32853 msgid "Patent document"
32854 msgstr "Octrooischrift"
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32869 #, c-format
32870 msgid "Patron"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32874 #, c-format
32875 msgid "Patron #:"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32879 #, c-format
32880 msgid "Patron account flags"
32881 msgstr ""
32882
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32884 #, c-format
32885 msgid "Patron activity"
32886 msgstr ""
32887
32888 #. SCRIPT
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32890 msgid "Patron attribute type code missing"
32891 msgstr ""
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32895 #, c-format
32896 msgid "Patron attribute type code: "
32897 msgstr ""
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32903 #, c-format
32904 msgid "Patron attribute types"
32905 msgstr ""
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32909 #, c-format
32910 msgid "Patron attributes"
32911 msgstr "Gebruikers attributen"
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Patron attributes: "
32916 msgstr "Gebruikers attributen"
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32926 #, c-format
32927 msgid "Patron card creator"
32928 msgstr ""
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Patron card creator home"
32933 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart maker"
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32936 #, fuzzy, c-format
32937 msgid "Patron card templates"
32938 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32944 #, c-format
32945 msgid "Patron categories"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32956 #, c-format
32957 msgid "Patron category"
32958 msgstr ""
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Patron category administration"
32963 msgstr "&rsaquo; Administratie"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32966 #, c-format
32967 msgid "Patron category:"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32973 #, c-format
32974 msgid "Patron category: "
32975 msgstr ""
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32978 #, c-format
32979 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32980 msgstr ""
32981
32982 #. SCRIPT
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32984 #, fuzzy
32985 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32986 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32989 #, c-format
32990 msgid "Patron flags:"
32991 msgstr ""
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32995 #, c-format
32996 msgid "Patron has "
32997 msgstr ""
32998
32999 #. %1$s:  charges 
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33001 #, c-format
33002 msgid "Patron has %s in fines."
33003 msgstr ""
33004
33005 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33007 #, c-format
33008 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33009 msgstr ""
33010
33011 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33012 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33013 #. %3$s:  END 
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
33015 #, c-format
33016 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33017 msgstr ""
33018
33019 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33020 #. %2$s:  creditsamount 
33021 #. %3$s:  END 
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
33023 #, c-format
33024 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33025 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
33026
33027 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
33029 #, fuzzy, c-format
33030 msgid "Patron has a restriction until %s."
33031 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33032
33033 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33034 #. %2$s:  END 
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
33036 #, c-format
33037 msgid ""
33038 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33039 "anyway? %s "
33040 msgstr ""
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33045 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33050 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33051
33052 #. SCRIPT
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33054 #, fuzzy
33055 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33056 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33059 #, c-format
33060 msgid "Patron has nothing checked out."
33061 msgstr ""
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
33065 #, c-format
33066 msgid "Patron has nothing on hold."
33067 msgstr ""
33068
33069 #. %1$s:  fines 
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
33071 #, c-format
33072 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33073 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
33074
33075 #. SCRIPT
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33077 #, fuzzy
33078 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33079 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
33080
33081 #. INPUT type=text
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33083 #, fuzzy
33084 msgid "Patron holds"
33085 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33088 #, c-format
33089 msgid "Patron image failed to upload"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33093 #, c-format
33094 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33095 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33098 #, c-format
33099 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33100 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
33101
33102 #. For the first occurrence,
33103 #. SCRIPT
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33108 #, c-format
33109 msgid "Patron is RESTRICTED"
33110 msgstr ""
33111
33112 #. A
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
33114 #, fuzzy
33115 msgid "Patron is an adult"
33116 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
33120 #, c-format
33121 msgid "Patron is currently unrestricted."
33122 msgstr ""
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33126 #, c-format
33127 msgid "Patron is restricted"
33128 msgstr ""
33129
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33131 #, c-format
33132 msgid "Patron list: "
33133 msgstr "Gebruikerslijst: "
33134
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "Patron lists"
33141 msgstr "Catalogus statistieken"
33142
33143 #. OPTGROUP
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
33145 #, fuzzy
33146 msgid "Patron lists:"
33147 msgstr "Catalogus statistieken"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33151 #, c-format
33152 msgid "Patron messaging preferences"
33153 msgstr ""
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33156 #, c-format
33157 msgid "Patron name"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33161 #, fuzzy, c-format
33162 msgid "Patron not found"
33163 msgstr "Barcode niet gevonden "
33164
33165 #. SCRIPT
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33167 msgid "Patron not found."
33168 msgstr ""
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33171 #, c-format
33172 msgid "Patron not found:"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33176 #, c-format
33177 msgid "Patron notification:"
33178 msgstr ""
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33182 #, c-format
33183 msgid "Patron notification: "
33184 msgstr ""
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33187 #, c-format
33188 msgid "Patron records were last synced on: "
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33192 #, fuzzy, c-format
33193 msgid "Patron restrictions"
33194 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Patron search: "
33199 msgstr "Blader in catalogus "
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33202 #, c-format
33203 msgid "Patron selection"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33208 #, c-format
33209 msgid "Patron sort 1"
33210 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33214 #, c-format
33215 msgid "Patron sort 2"
33216 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33219 #, c-format
33220 msgid "Patron status"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33224 #, c-format
33225 msgid "Patron types and categories"
33226 msgstr ""
33227
33228 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33230 #, c-format
33231 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33232 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33235 #, c-format
33236 msgid ""
33237 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33238 "the local record was kept."
33239 msgstr ""
33240
33241 #. For the first occurrence,
33242 #. %1$s:  expiry 
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33245 #, c-format
33246 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33247 msgstr ""
33248
33249 #. For the first occurrence,
33250 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33251 #. %2$s:  userdebarreddate 
33252 #. %3$s:  END 
33253 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33256 #, c-format
33257 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33258 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33261 #, c-format
33262 msgid "Patron's address in doubt"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33269 #, c-format
33270 msgid "Patron's address is in doubt"
33271 msgstr ""
33272
33273 #. SCRIPT
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33275 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33276 msgstr ""
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33279 #, c-format
33280 msgid "Patron's address is in doubt."
33281 msgstr ""
33282
33283 #. %1$s:  age_low 
33284 #. %2$s:  age_high 
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33286 #, c-format
33287 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33288 msgstr ""
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33291 #, c-format
33292 msgid "Patron's card has been reported lost."
33293 msgstr ""
33294
33295 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33296 #. %2$s:  expiry 
33297 #. %3$s:  END 
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33299 #, c-format
33300 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33304 #, c-format
33305 msgid "Patron's card is expired"
33306 msgstr ""
33307
33308 #. SCRIPT
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33310 #, fuzzy
33311 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33312 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33317 #, c-format
33318 msgid "Patron's card is lost"
33319 msgstr ""
33320
33321 #. %1$s:  expiry 
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33323 #, c-format
33324 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33325 msgstr ""
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33328 #, c-format
33329 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33333 #, c-format
33334 msgid "Patron:"
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33338 #, c-format
33339 msgid "Patron: "
33340 msgstr ""
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33370 #, c-format
33371 msgid "Patrons"
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33378 #, c-format
33379 msgid "Patrons and circulation"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Patrons found for: "
33385 msgstr "Barcode niet gevonden "
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33388 #, c-format
33389 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33390 msgstr ""
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "Patrons in list"
33395 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Patrons requesting modifications"
33401 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33406 #, c-format
33407 msgid "Patrons statistics"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid "Patrons tables"
33413 msgstr "06 Productie/reproductie details"
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33416 #, c-format
33417 msgid "Patrons to be added"
33418 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33422 #, c-format
33423 msgid "Patrons who haven't checked out"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Patrons with holds"
33429 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33433 #, fuzzy, c-format
33434 msgid "Patrons with no checkouts"
33435 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33442 #, c-format
33443 msgid "Patrons with the most checkouts"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33447 #, c-format
33448 msgid "Pattern name:"
33449 msgstr "Patroonnaam:"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33452 #, c-format
33453 msgid "Paul Poulain"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid ""
33459 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33460 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33461 msgstr ""
33462 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
33463 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33466 #, c-format
33467 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33468 msgstr ""
33469
33470 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33472 msgid "Pay"
33473 msgstr ""
33474
33475 #. INPUT type=submit name=paycollect
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33477 msgid "Pay amount"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33481 #, c-format
33482 msgid "Pay an amount toward all fines"
33483 msgstr ""
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33486 #, c-format
33487 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33491 #, c-format
33492 msgid "Pay an individual fine"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Pay fine"
33498 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33506 #, c-format
33507 msgid "Pay fines"
33508 msgstr ""
33509
33510 #. %1$s:  borrower.firstname 
33511 #. %2$s:  borrower.surname 
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33513 #, fuzzy, c-format
33514 msgid "Pay fines for %s %s"
33515 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33516
33517 #. INPUT type=submit name=payselected
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33519 msgid "Pay selected"
33520 msgstr ""
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33523 #, c-format
33524 msgid "Payment amount"
33525 msgstr ""
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Payment note"
33530 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33533 #, c-format
33534 msgid "Payment type"
33535 msgstr ""
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33538 #, c-format
33539 msgid "Payments"
33540 msgstr ""
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33543 #, c-format
33544 msgid "Peggy Thrasher"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33557 #, c-format
33558 msgid "Pending"
33559 msgstr ""
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33562 #, fuzzy, c-format
33563 msgid "Pending discharge requests"
33564 msgstr "# Items"
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33568 #, c-format
33569 msgid "Pending offline circulation actions"
33570 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Pending on-site checkouts"
33576 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Pending order"
33581 msgstr "# Items"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Pending orders"
33586 msgstr "# Items"
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33589 #, c-format
33590 msgid "Pending suggestions"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33594 #, c-format
33595 msgid "Pending tags"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33599 #, c-format
33600 msgid "Perform a new search"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33604 #, c-format
33605 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33609 #, c-format
33610 msgid "Period"
33611 msgstr ""
33612
33613 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33614 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33615 #. %3$s:  END 
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33617 #, c-format
33618 msgid "Period allocated %s%s%s "
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33622 #, c-format
33623 msgid "Periodicity"
33624 msgstr ""
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33627 #, c-format
33628 msgid "Perl @INC: "
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33632 #, c-format
33633 msgid "Perl interpreter: "
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33638 #, c-format
33639 msgid "Perl modules"
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33643 #, c-format
33644 msgid "Perl version: "
33645 msgstr ""
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33648 #, c-format
33649 msgid "Permanent library"
33650 msgstr "Permanente bibliotheek"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33653 #, fuzzy, c-format
33654 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33655 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33658 #, c-format
33659 msgid "Permanently delete these patrons"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33663 #, c-format
33664 msgid "Permissions: "
33665 msgstr "Rechten: "
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33668 #, c-format
33669 msgid "Peter Crellan Kelly"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33673 #, c-format
33674 msgid "Peter Lorimer"
33675 msgstr ""
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33678 #, c-format
33679 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33680 msgstr ""
33681
33682 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33683 #. %2$s:  END 
33684 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33686 #, c-format
33687 msgid "Ph: %s%s %s "
33688 msgstr "Tel: %s%s %s "
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33691 #, c-format
33692 msgid "Philippe Jaillon"
33693 msgstr ""
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33697 #, c-format
33698 msgid "Phone"
33699 msgstr "Telefoon"
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33705 #, c-format
33706 msgid "Phone number"
33707 msgstr ""
33708
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33710 #, c-format
33711 msgid "Phone:"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33722 #, c-format
33723 msgid "Phone: "
33724 msgstr ""
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33728 #, c-format
33729 msgid "Physical address: "
33730 msgstr "Fysiek adres: "
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33733 #, c-format
33734 msgid "Physical details:"
33735 msgstr "Fysieke details:"
33736
33737 #. INPUT type=submit name=pick
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33739 msgid "Pick"
33740 msgstr ""
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33744 #, c-format
33745 msgid "Pickup at"
33746 msgstr ""
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33749 #, c-format
33750 msgid "Pickup at:"
33751 msgstr ""
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33755 #, c-format
33756 msgid "Pickup library"
33757 msgstr ""
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33760 #, c-format
33761 msgid "Pickup library is different"
33762 msgstr ""
33763
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33765 #, c-format
33766 msgid "Pierrick Le Gall"
33767 msgstr ""
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33770 #, c-format
33771 msgid "Piotr Kowalski"
33772 msgstr ""
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33775 #, c-format
33776 msgid "Piotr Wejman"
33777 msgstr ""
33778
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33788 #, c-format
33789 msgid "Pipe (|)"
33790 msgstr ""
33791
33792 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33793 #. %2$s:  title |html 
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33795 #, c-format
33796 msgid "Place a hold on %s%s"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Place a hold on a specific item"
33802 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33805 #, c-format
33806 msgid "Place a hold on the next available item "
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33825 #, c-format
33826 msgid "Place hold"
33827 msgstr "Plaats reservering"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33830 #, c-format
33831 msgid "Place hold "
33832 msgstr "Plaats reservering "
33833
33834 #. For the first occurrence,
33835 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33836 #. %2$s:  holdfor_surname 
33837 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33844 msgstr "%s %s (%s)"
33845
33846 #. SCRIPT
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33848 msgid "Place hold on this item?"
33849 msgstr ""
33850
33851 #. SCRIPT
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33853 msgid "Place hold?"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33857 #, fuzzy, c-format
33858 msgid "Place of publication"
33859 msgstr "1- conferentiepublicatie "
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33863 #, c-format
33864 msgid "Placed on"
33865 msgstr "Geplaatst op"
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33868 #, c-format
33869 msgid "Places"
33870 msgstr ""
33871
33872 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33874 #, c-format
33875 msgid "Plan by %s"
33876 msgstr "Plan door %s"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33879 #, c-format
33880 msgid "Plan by item types"
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33884 #, c-format
33885 msgid "Plan by libraries"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33889 #, c-format
33890 msgid "Plan by months"
33891 msgstr "Plan per maanden"
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33894 #, c-format
33895 msgid "Planned date"
33896 msgstr ""
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33900 #, c-format
33901 msgid "Planning"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33905 #, fuzzy, c-format
33906 msgid "Planning "
33907 msgstr "Budgetplan "
33908
33909 #. %1$s:  budget_period_description 
33910 #. %2$s:  authcat 
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33912 #, c-format
33913 msgid "Planning for %s by %s"
33914 msgstr ""
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33917 #, c-format
33918 msgid "Play media"
33919 msgstr "Afspeelapparatuur"
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33923 #, c-format
33924 msgid "Please "
33925 msgstr ""
33926
33927 #. SCRIPT
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33929 msgid "Please %supload%s one."
33930 msgstr ""
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33933 #, c-format
33934 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33935 msgstr ""
33936
33937 #. SCRIPT
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33939 msgid ""
33940 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33941 "search."
33942 msgstr ""
33943
33944 #. SCRIPT
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33946 msgid "Please cancel the previous hold first"
33947 msgstr ""
33948
33949 #. SCRIPT
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33951 msgid "Please check at least one action"
33952 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33955 #, c-format
33956 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33957 msgstr ""
33958
33959 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33960 #. %2$s:  ELSE 
33961 #. %3$s:  END 
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33963 #, c-format
33964 msgid ""
33965 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33966 "less than 30 days. %s %s "
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33970 #, c-format
33971 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33972 msgstr ""
33973
33974 #. For the first occurrence,
33975 #. SCRIPT
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33978 msgid "Please choose a file to upload"
33979 msgstr ""
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33982 #, c-format
33983 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33984 msgstr ""
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33987 #, c-format
33988 msgid "Please choose a vendor."
33989 msgstr ""
33990
33991 #. SCRIPT
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33993 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33994 msgstr ""
33995
33996 #. SCRIPT
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33998 #, fuzzy
33999 msgid "Please choose at least one external target"
34000 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34003 #, c-format
34004 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34008 #, c-format
34009 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34014 #, c-format
34015 msgid ""
34016 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34017 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34021 #, c-format
34022 msgid "Please click 'Next' to continue "
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34026 #, c-format
34027 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34028 msgstr ""
34029
34030 #. SCRIPT
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34032 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34033 msgstr ""
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
34036 #, c-format
34037 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
34041 #, c-format
34042 msgid "Please confirm checkout"
34043 msgstr ""
34044
34045 #. SCRIPT
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34047 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34048 msgstr ""
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34051 #, c-format
34052 msgid "Please contact your system administrator"
34053 msgstr ""
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34056 #, c-format
34057 msgid "Please correct these errors and "
34058 msgstr ""
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34061 #, c-format
34062 msgid "Please create the database before continuing."
34063 msgstr ""
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34066 #, c-format
34067 msgid "Please define one"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34071 #, c-format
34072 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34073 msgstr ""
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34076 #, c-format
34077 msgid "Please enable Javascript:"
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34081 #, c-format
34082 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34086 #, c-format
34087 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34088 msgstr ""
34089
34090 #. SCRIPT
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34092 #, fuzzy
34093 msgid "Please enter a name for this pattern"
34094 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
34095
34096 #. SCRIPT
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34098 msgid "Please enter a number of items to create."
34099 msgstr ""
34100
34101 #. SCRIPT
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34103 msgid "Please enter a valid URL."
34104 msgstr ""
34105
34106 #. SCRIPT
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34108 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34109 msgstr ""
34110
34111 #. SCRIPT
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34113 msgid "Please enter a valid date."
34114 msgstr ""
34115
34116 #. SCRIPT
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34118 msgid "Please enter a valid email address."
34119 msgstr ""
34120
34121 #. SCRIPT
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34123 #, fuzzy
34124 msgid "Please enter a valid number."
34125 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34129 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34130 msgstr ""
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34134 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34135 msgstr ""
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34139 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34140 msgstr ""
34141
34142 #. SCRIPT
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34144 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34145 msgstr ""
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34149 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34150 msgstr ""
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34154 msgid "Please enter at least {0} characters."
34155 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34159 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34160 msgstr ""
34161
34162 #. SCRIPT
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34164 msgid "Please enter only digits."
34165 msgstr ""
34166
34167 #. SCRIPT
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34169 #, fuzzy
34170 msgid "Please enter the same value again."
34171 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34174 #, c-format
34175 msgid "Please enter your username and password:"
34176 msgstr ""
34177
34178 #. SCRIPT
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34180 msgid "Please fill at least one template."
34181 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
34182
34183 #. SCRIPT
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34185 #, fuzzy
34186 msgid "Please fix this field."
34187 msgstr ", Wil dit item transfereren."
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34190 #, c-format
34191 msgid "Please log in again"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34195 #, c-format
34196 msgid ""
34197 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34198 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34199 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34200 msgstr ""
34201
34202 #. SCRIPT
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34204 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34209 #, c-format
34210 msgid ""
34211 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34212 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34213 "Reference Manager or ProCite."
34214 msgstr ""
34215 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
34216 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
34217 "Manager of ProCite."
34218
34219 #. For the first occurrence,
34220 #. SCRIPT
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34223 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34224 msgstr ""
34225
34226 #. For the first occurrence,
34227 #. SCRIPT
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34230 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34231 msgstr ""
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34234 #, c-format
34235 msgid ""
34236 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34237 "listed, please inform your systems administrator."
34238 msgstr ""
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34241 #, c-format
34242 msgid "Please put the "
34243 msgstr ""
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34247 #, c-format
34248 msgid "Please return "
34249 msgstr ""
34250
34251 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34253 #, c-format
34254 msgid "Please return item to home library: %s"
34255 msgstr ""
34256
34257 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34259 #, c-format
34260 msgid "Please return to %s"
34261 msgstr ""
34262
34263 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
34265 #, c-format
34266 msgid ""
34267 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34268 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34269 msgstr ""
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34274 #, c-format
34275 msgid "Please review the error log for more details."
34276 msgstr ""
34277
34278 #. SCRIPT
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34280 #, fuzzy
34281 msgid "Please select ..."
34282 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34283
34284 #. For the first occurrence,
34285 #. SCRIPT
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34288 msgid "Please select a %s."
34289 msgstr ""
34290
34291 #. SCRIPT
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34293 #, fuzzy
34294 msgid "Please select a modification template."
34295 msgstr "(Maak Label lijst)"
34296
34297 #. For the first occurrence,
34298 #. SCRIPT
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34301 msgid ""
34302 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34303 msgstr ""
34304
34305 #. SCRIPT
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34307 msgid "Please select an ods or xml file"
34308 msgstr ""
34309
34310 #. SCRIPT
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34312 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34313 msgstr ""
34314
34315 #. For the first occurrence,
34316 #. SCRIPT
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34319 msgid "Please select at least label to delete."
34320 msgstr ""
34321
34322 #. For the first occurrence,
34323 #. SCRIPT
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34326 msgid "Please select at least one batch to export."
34327 msgstr ""
34328
34329 #. For the first occurrence,
34330 #. SCRIPT
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34332 msgid "Please select at least one card to export."
34333 msgstr ""
34334
34335 #. SCRIPT
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34337 #, fuzzy
34338 msgid "Please select at least one issue."
34339 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34340
34341 #. For the first occurrence,
34342 #. SCRIPT
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34345 msgid "Please select at least one item to delete."
34346 msgstr ""
34347
34348 #. For the first occurrence,
34349 #. SCRIPT
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34352 msgid "Please select at least one item to export."
34353 msgstr ""
34354
34355 #. For the first occurrence,
34356 #. SCRIPT
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34359 msgid "Please select at least one item."
34360 msgstr ""
34361
34362 #. For the first occurrence,
34363 #. SCRIPT
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34365 msgid "Please select at least one label to export."
34366 msgstr ""
34367
34368 #. SCRIPT
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34370 #, fuzzy
34371 msgid "Please select at least one record to process"
34372 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34373
34374 #. SCRIPT
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34376 #, fuzzy
34377 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34378 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34379
34380 #. SCRIPT
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34382 msgid "Please select image(s) to %s."
34383 msgstr ""
34384
34385 #. For the first occurrence,
34386 #. SCRIPT
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34389 msgid "Please select only one %s to %s."
34390 msgstr ""
34391
34392 #. SCRIPT
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34394 msgid "Please specify title and content for %s"
34395 msgstr ""
34396
34397 #. SCRIPT
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34399 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34400 msgstr ""
34401
34402 #. For the first occurrence,
34403 #. SCRIPT
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34406 msgid "Please upload a file first."
34407 msgstr ""
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34412 #, c-format
34413 msgid "Please verify that it exists."
34414 msgstr ""
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34417 #, c-format
34418 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34419 msgstr ""
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34423 #, c-format
34424 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34428 #, c-format
34429 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34430 msgstr ""
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34433 #, c-format
34434 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34435 msgstr ""
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34438 #, c-format
34439 msgid "Plugin Version"
34440 msgstr "Plug-in versie "
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34445 #, c-format
34446 msgid "Plugin:"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34453 #, c-format
34454 msgid "Plugins"
34455 msgstr "Plug-ins"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34458 #, c-format
34459 msgid "Plugins disabled!"
34460 msgstr ""
34461
34462 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34463 #. %2$s:  codes_loo.code 
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34465 #, c-format
34466 msgid "Policy for %s: %s"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34470 #, c-format
34471 msgid "Polski (Polish)"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34475 #, c-format
34476 msgid "Polytechnic University"
34477 msgstr ""
34478
34479 #. OPTGROUP
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34481 msgid "Popularity"
34482 msgstr "Populariteit"
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34486 #, c-format
34487 msgid "Popularity (least to most)"
34488 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34492 #, c-format
34493 msgid "Popularity (most to least)"
34494 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34497 #, c-format
34498 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34502 #, c-format
34503 msgid "Port: "
34504 msgstr ""
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34507 #, c-format
34508 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34509 msgstr ""
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34513 #, c-format
34514 msgid "Position: "
34515 msgstr ""
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34519 #, c-format
34520 msgid "Postal address: "
34521 msgstr "Postadres: "
34522
34523 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34525 #, c-format
34526 msgid "Posted on %s "
34527 msgstr ""
34528
34529 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34530 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34532 #, c-format
34533 msgid "Posted on %s %s "
34534 msgstr "Gepost op %s %s "
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34537 #, c-format
34538 msgid "Pre-adolescent"
34539 msgstr "Pre-adolescent"
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34542 #, c-format
34543 msgid "Predefined notes: "
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Prediction pattern"
34549 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34554 #, c-format
34555 msgid "Preference"
34556 msgstr ""
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34559 #, c-format
34560 msgid "Preferences and parameters"
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34564 #, c-format
34565 msgid "Preschool"
34566 msgstr "Kleuter"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Preselected"
34571 msgstr "# Items"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Preselected (searched by default): "
34576 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
34577
34578 #. SCRIPT
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34580 msgid "Prev"
34581 msgstr "Vorige"
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34588 #, c-format
34589 msgid "Preview"
34590 msgstr ""
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34598 #, c-format
34599 msgid "Preview MARC"
34600 msgstr ""
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34604 #, fuzzy, c-format
34605 msgid "Preview card"
34606 msgstr "# Items"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Preview routing list for "
34611 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
34612
34613 #. For the first occurrence,
34614 #. SCRIPT
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34618 msgid "Previous"
34619 msgstr "Vorige"
34620
34621 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34624 #, fuzzy
34625 msgid "Previous Page"
34626 msgstr "# Items"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Previous borrower:"
34632 msgstr "# Items"
34633
34634 #. For the first occurrence,
34635 #. SCRIPT
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34638 #, c-format
34639 msgid "Previous checkouts"
34640 msgstr ""
34641
34642 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34644 #, fuzzy
34645 msgid "Previous page"
34646 msgstr "# Items"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Previous records"
34651 msgstr "# Items"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34655 #, c-format
34656 msgid "Previous sessions"
34657 msgstr "Vorige sessies"
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34667 #, c-format
34668 msgid "Price"
34669 msgstr ""
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34672 #, c-format
34673 msgid "Price effective from"
34674 msgstr ""
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34677 #, c-format
34678 msgid "Price exc. taxes"
34679 msgstr ""
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Price inc. taxes"
34684 msgstr "circuleren"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34688 #, c-format
34689 msgid "Price:"
34690 msgstr ""
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Price: "
34695 msgstr " onderverdeling "
34696
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34698 #, c-format
34699 msgid "Primary"
34700 msgstr "Primaire"
34701
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34704 #, fuzzy, c-format
34705 msgid "Primary acquisitions contact"
34706 msgstr "Geclaimde acquisitie"
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Primary email"
34711 msgstr "%s Eerste e-mail: "
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34715 #, c-format
34716 msgid "Primary email:"
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Primary phone"
34723 msgstr "%s Eerste telefoon: "
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34729 #, c-format
34730 msgid "Primary phone: "
34731 msgstr ""
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Primary serials contact"
34737 msgstr "%s Eerste e-mail: "
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34746 #, c-format
34747 msgid "Print"
34748 msgstr "Druk af"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Print "
34753 msgstr " in tab "
34754
34755 #. %1$s:  today 
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34757 #, c-format
34758 msgid "Print Notices for %s"
34759 msgstr ""
34760
34761 #. For the first occurrence,
34762 #. %1$s:  cardnumber 
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34766 #, c-format
34767 msgid "Print Receipt for %s"
34768 msgstr ""
34769
34770 #. INPUT type=submit
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34772 msgid "Print and confirm"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34776 #, c-format
34777 msgid "Print card number as barcode: "
34778 msgstr ""
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34781 #, c-format
34782 msgid "Print card number as text under barcode: "
34783 msgstr ""
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34786 #, c-format
34787 msgid "Print label"
34788 msgstr ""
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34792 #, c-format
34793 msgid "Print list"
34794 msgstr "Afdruklijst"
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34797 #, c-format
34798 msgid "Print quick slip"
34799 msgstr ""
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34804 #, c-format
34805 msgid "Print slip"
34806 msgstr ""
34807
34808 #. INPUT type=submit
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34812 msgid "Print slip and confirm"
34813 msgstr ""
34814
34815 #. INPUT type=submit
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34817 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34818 msgstr ""
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34821 #, c-format
34822 msgid "Print summary"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Print this basket group in PDF"
34828 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34831 #, c-format
34832 msgid "Print this label"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34836 #, c-format
34837 msgid "Printer added"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Printer deleted"
34843 msgstr "%s item(s) verwijderd."
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34849 #, c-format
34850 msgid "Printer name:"
34851 msgstr ""
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Printer name: "
34857 msgstr "%S bestelling door: "
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "Printer profiles"
34863 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "Printer search:"
34868 msgstr "%S bestelling door:"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34871 #, c-format
34872 msgid "Printer: "
34873 msgstr ""
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34880 #, c-format
34881 msgid "Printers"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34888 #, c-format
34889 msgid "Priority"
34890 msgstr "Prioriteit"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34893 #, c-format
34894 msgid "Priority:"
34895 msgstr "Prioriteit:"
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34898 #, c-format
34899 msgid "Privacy Pref:"
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Privacy settings"
34905 msgstr "11 Generatie"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34911 #, c-format
34912 msgid "Private"
34913 msgstr "Privé"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Private list:"
34918 msgstr "Gebruikerslijst: "
34919
34920 #. OPTGROUP
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34922 msgid "Private lists"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34926 #, c-format
34927 msgid "Problem sending the cart..."
34928 msgstr ""
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34931 #, c-format
34932 msgid "Problem sending the list..."
34933 msgstr ""
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34936 #, c-format
34937 msgid "Problems"
34938 msgstr ""
34939
34940 #. INPUT type=button
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34942 #, fuzzy
34943 msgid "Process"
34944 msgstr "circuleren"
34945
34946 #. INPUT type=submit
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34948 #, fuzzy
34949 msgid "Process images"
34950 msgstr "circuleren"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Processing "
34955 msgstr "circuleren "
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Processing authority records"
34960 msgstr "Element %s toevoegen"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Processing bibliographic records"
34965 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
34966
34967 #. For the first occurrence,
34968 #. SCRIPT
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34972 #, c-format
34973 msgid "Processing..."
34974 msgstr "Verwerking..."
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34978 #, c-format
34979 msgid "Professional"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "Profile MARC fields: "
34986 msgstr " onderverdeling "
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "Profile SQL fields: "
34992 msgstr " onderverdeling "
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34996 #, c-format
34997 msgid "Profile description: "
34998 msgstr ""
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35002 #, c-format
35003 msgid "Profile name: "
35004 msgstr ""
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35008 #, c-format
35009 msgid "Profile settings"
35010 msgstr ""
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "Profile type: "
35016 msgstr "Barcode type "
35017
35018 #. For the first occurrence,
35019 #. %1$s:  END 
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35022 #, c-format
35023 msgid "Profile unassigned %s "
35024 msgstr ""
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35028 #, c-format
35029 msgid "Profile:"
35030 msgstr ""
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35033 #, c-format
35034 msgid "Programmed texts"
35035 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35038 #, c-format
35039 msgid "Properties"
35040 msgstr ""
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
35043 #, c-format
35044 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35052 #, c-format
35053 msgid "Public"
35054 msgstr "Openbaar"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Public list:"
35059 msgstr "Circ nota"
35060
35061 #. OPTGROUP
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
35065 #, c-format
35066 msgid "Public lists"
35067 msgstr "Publieke lijsten"
35068
35069 #. For the first occurrence,
35070 #. SCRIPT
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35073 msgid "Public lists:"
35074 msgstr "Publieke lijsten:"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Public note"
35082 msgstr "Circ nota"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35089 #, c-format
35090 msgid "Public note:"
35091 msgstr ""
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
35094 #, c-format
35095 msgid "Public notes"
35096 msgstr ""
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35105 #, c-format
35106 msgid "Publication date"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35112 msgstr "Uitgavedatum 1"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35115 #, c-format
35116 msgid "Publication date: "
35117 msgstr "Uitgavedatum: "
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Publication details"
35122 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35126 #, c-format
35127 msgid "Publication place:"
35128 msgstr "Plaats van uitgave:"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35132 #, c-format
35133 msgid "Publication year"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35139 #, c-format
35140 msgid "Publication year:"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35145 #, c-format
35146 msgid "Publication year: "
35147 msgstr ""
35148
35149 #. %1$s:  publicationyear 
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35151 #, c-format
35152 msgid "Publication year: %s"
35153 msgstr "Uitgavejaar: %s"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35157 #, c-format
35158 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35159 msgstr ""
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35163 #, c-format
35164 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35169 #, c-format
35170 msgid "Published by:"
35171 msgstr ""
35172
35173 #. For the first occurrence,
35174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35175 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35176 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35177 #. %4$s:  END 
35178 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35179 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35180 #. %7$s:  END 
35181 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35182 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35183 #. %10$s:  END 
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35186 #, c-format
35187 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35188 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35191 #, c-format
35192 msgid "Published date"
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35196 #, c-format
35197 msgid "Published on"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35210 #, c-format
35211 msgid "Publisher"
35212 msgstr "Uitgever"
35213
35214 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35215 #. %2$s:  END 
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35217 #, c-format
35218 msgid "Publisher :%s%s "
35219 msgstr "Uitgever :%s%s "
35220
35221 #. %1$s:  order.publishercode 
35222 #. %2$s:  END 
35223 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35225 #, c-format
35226 msgid "Publisher :%s%s %s "
35227 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35230 #, c-format
35231 msgid "Publisher location"
35232 msgstr "Plaats van uitgave"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35243 #, c-format
35244 msgid "Publisher:"
35245 msgstr "Uitgever:"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35249 #, c-format
35250 msgid "Publisher: "
35251 msgstr "Uitgever: "
35252
35253 #. %1$s:  publisher 
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35255 #, c-format
35256 msgid "Publisher: %s"
35257 msgstr "Uitgever: %s"
35258
35259 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35260 #. %2$s:  END 
35261 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35263 #, c-format
35264 msgid "Publisher:%s%s %s "
35265 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Pull this many items"
35271 msgstr " onderverdeling"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35274 #, c-format
35275 msgid "Purchase"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35280 #, c-format
35281 msgid "Purchase suggestions"
35282 msgstr "Aankoopsuggesties"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35287 #, c-format
35288 msgid "Qty."
35289 msgstr ""
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Quality assurance manager:"
35294 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "Quality assurance team:"
35299 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35305 #, c-format
35306 msgid "Quantity"
35307 msgstr ""
35308
35309 #. SCRIPT
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35311 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35315 #, c-format
35316 msgid "Quantity received"
35317 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35320 #, c-format
35321 msgid "Quantity received: "
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Quantity search"
35327 msgstr "Elementen zoeken"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35330 #, c-format
35331 msgid "Quantity to receive: "
35332 msgstr ""
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35337 #, c-format
35338 msgid "Quantity: "
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35342 #, c-format
35343 msgid "Queue"
35344 msgstr ""
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35348 #, c-format
35349 msgid "Queue: "
35350 msgstr ""
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35355 #, c-format
35356 msgid "Quick spine label creator"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35362 #, fuzzy, c-format
35363 msgid "Quote editor"
35364 msgstr ", redacteur"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35367 #, c-format
35368 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35369 msgstr ""
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35372 #, c-format
35373 msgid "Quote uploader"
35374 msgstr ""
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35377 #, c-format
35378 msgid "R&eacute;initialiser"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35386 #, c-format
35387 msgid "RIS"
35388 msgstr ""
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35392 #, c-format
35393 msgid "RRP tax exc."
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35398 #, c-format
35399 msgid "RRP tax inc."
35400 msgstr ""
35401
35402 #. %1$s:  heading | html 
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35404 #, c-format
35405 msgid "RT: %s"
35406 msgstr "RT: %s"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35409 #, c-format
35410 msgid "Rachel Dustin"
35411 msgstr ""
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35414 #, fuzzy, c-format
35415 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35416 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
35417
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35419 #, c-format
35420 msgid "Rafal Kopaczka"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35426 #, c-format
35427 msgid "Rank"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35431 #, c-format
35432 msgid "Rank (display order): "
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35436 #, c-format
35437 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35442 #, c-format
35443 msgid "Rate"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35447 #, c-format
35448 msgid "Rate: "
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35452 #, c-format
35453 msgid "Raw (any): "
35454 msgstr ""
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35457 #, c-format
35458 msgid "Reason"
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35463 #, c-format
35464 msgid "Reason for suggestion: "
35465 msgstr "Reden voor de suggestie: "
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35468 #, c-format
35469 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35475 #, c-format
35476 msgid "Receive"
35477 msgstr ""
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35480 #, c-format
35481 msgid "Receive a new shipment"
35482 msgstr ""
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35485 #, c-format
35486 msgid "Receive date"
35487 msgstr "Ontvangstdatum"
35488
35489 #. %1$s:  name 
35490 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35491 #. %3$s:  invoice 
35492 #. %4$s:  END 
35493 #. %5$s:  ordernumber 
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35495 #, c-format
35496 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35500 #, c-format
35501 msgid "Receive shipment"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35505 #, c-format
35506 msgid "Receive shipment from vendor "
35507 msgstr ""
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35510 #, c-format
35511 msgid "Receive shipments"
35512 msgstr ""
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35515 #, c-format
35516 msgid "Receive?"
35517 msgstr "Ontvangen?"
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35521 #, c-format
35522 msgid "Received"
35523 msgstr "Ontvangen"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Received "
35528 msgstr "%S bestelling door: "
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "Received biblios"
35533 msgstr "%S bestelling door:"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35536 #, fuzzy, c-format
35537 msgid "Received by:"
35538 msgstr "%S bestelling door:"
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35542 #, c-format
35543 msgid "Received issues"
35544 msgstr ""
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Received issues:"
35549 msgstr "%S bestelling door:"
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "Received items"
35554 msgstr "%S bestelling door:"
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35558 #, c-format
35559 msgid "Received on"
35560 msgstr ""
35561
35562 #. %1$s:  firstname 
35563 #. %2$s:  surname 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35565 #, c-format
35566 msgid "Received with thanks from %s %s "
35567 msgstr ""
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35570 #, c-format
35571 msgid "Receives claims for late issues"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35575 #, c-format
35576 msgid "Receives claims for late orders"
35577 msgstr ""
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35580 #, c-format
35581 msgid "Receives overdue notices: "
35582 msgstr ""
35583
35584 #. INPUT type=submit
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35586 msgid "Recheck"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35590 #, c-format
35591 msgid "Recipients:"
35592 msgstr ""
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "Record"
35597 msgstr "# Items"
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35600 #, c-format
35601 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35605 #, c-format
35606 msgid "Record matching rule:"
35607 msgstr ""
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35613 #, c-format
35614 msgid "Record matching rules"
35615 msgstr ""
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35619 #, fuzzy, c-format
35620 msgid "Record number list (one per line): "
35621 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "Record type"
35628 msgstr "Barcode type"
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Record type:"
35633 msgstr "Barcode type"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Record type: "
35639 msgstr "Categorietype: "
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Record:"
35644 msgstr "# Items"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35647 #, c-format
35648 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35649 msgstr ""
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35652 #, c-format
35653 msgid "Reed Wade"
35654 msgstr ""
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35657 #, c-format
35658 msgid "Refine results"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35662 #, c-format
35663 msgid "Refine results:"
35664 msgstr ""
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35667 #, c-format
35668 msgid "Refine your search"
35669 msgstr "Verfijn je keuze"
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35672 #, c-format
35673 msgid "Refunds"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35678 #, c-format
35679 msgid "RegEx"
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "Registration date"
35686 msgstr "%s Registratiedatum:"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35690 #, c-format
35691 msgid "Registration date: "
35692 msgstr ""
35693
35694 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Registration date: %s"
35698 msgstr "%s Registratiedatum:"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35701 #, c-format
35702 msgid "Regula Sebastiao"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35706 #, c-format
35707 msgid "Regular print"
35708 msgstr "Normale druk"
35709
35710 #. For the first occurrence,
35711 #. SCRIPT
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35716 msgid "Reject"
35717 msgstr ""
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35728 #, c-format
35729 msgid "Rejected"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35733 #, c-format
35734 msgid "Rejected tags"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Relationship"
35740 msgstr "Bibliografische informatie"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Relationship information"
35745 msgstr "Bibliografische informatie"
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35748 #, c-format
35749 msgid "Relationship: "
35750 msgstr ""
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35754 #, c-format
35755 msgid "Relatives' checkouts"
35756 msgstr ""
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35759 #, fuzzy, c-format
35760 msgid "Release maintainers:"
35761 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35764 #, fuzzy, c-format
35765 msgid "Release manager:"
35766 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35769 #, c-format
35770 msgid "Relevance"
35771 msgstr "Belangrijkheid"
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35774 #, c-format
35775 msgid "Remember for next check in:"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35780 #, c-format
35781 msgid "Remember for session:"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35785 #, c-format
35786 msgid "Reminder Date"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35791 #, c-format
35792 msgid "Reminder: "
35793 msgstr ""
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35796 #, c-format
35797 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35798 msgstr ""
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35801 #, c-format
35802 msgid ""
35803 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35804 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35808 #, c-format
35809 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35813 #, c-format
35814 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35815 msgstr ""
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35818 #, c-format
35819 msgid "Remote image"
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35823 #, c-format
35824 msgid "Remote image:"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35828 #, c-format
35829 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35830 msgstr ""
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35841 #, c-format
35842 msgid "Remove"
35843 msgstr "Verwijder"
35844
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid "Remove "
35849 msgstr "# Items "
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Remove duplicates"
35855 msgstr "# Items"
35856
35857 #. A
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35859 #, fuzzy
35860 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35861 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35865 #, c-format
35866 msgid "Remove item from collection"
35867 msgstr ""
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Remove item(s)"
35873 msgstr "# Items"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35876 #, c-format
35877 msgid "Remove non-local items"
35878 msgstr ""
35879
35880 #. INPUT type=button
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35882 msgid "Remove owner"
35883 msgstr ""
35884
35885 #. SCRIPT
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35887 #, fuzzy
35888 msgid "Remove restriction?"
35889 msgstr "Leeftijd beperking %s."
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "Remove selected"
35895 msgstr "# Items"
35896
35897 #. INPUT type=submit
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35899 #, fuzzy
35900 msgid "Remove selected patrons"
35901 msgstr "# Items"
35902
35903 #. INPUT type=submit
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35905 #, fuzzy
35906 msgid "Remove tag"
35907 msgstr "# Items"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35912 #, c-format
35913 msgid "Remove this match check"
35914 msgstr ""
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35919 #, c-format
35920 msgid "Remove this match point"
35921 msgstr ""
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Remove?"
35926 msgstr "# Items "
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35937 #, c-format
35938 msgid "Renew"
35939 msgstr "Verleng"
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35942 #, c-format
35943 msgid "Renew "
35944 msgstr ""
35945
35946 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Renew #%s"
35950 msgstr "%S bestelling door:"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35953 #, c-format
35954 msgid "Renew all"
35955 msgstr "Verleng alles"
35956
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35959 #, fuzzy
35960 msgid "Renew failed:"
35961 msgstr "%S bestelling door:"
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35964 #, fuzzy, c-format
35965 msgid "Renew or check in selected items"
35966 msgstr "Verwijder gekozen items"
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35970 #, c-format
35971 msgid "Renew patron"
35972 msgstr "Nieuwe gebruiker"
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35975 #, c-format
35976 msgid "Renew this subscription"
35977 msgstr "Verleng deze inschrijving"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35980 #, c-format
35981 msgid "Renewal"
35982 msgstr ""
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35985 #, c-format
35986 msgid "Renewal due date:"
35987 msgstr "Verlengingsdatum:"
35988
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35990 #, c-format
35991 msgid "Renewal period"
35992 msgstr "Verlengingsperiode"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35995 #, c-format
35996 msgid "Renewals allowed (count)"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36000 #, c-format
36001 msgid "Renewed"
36002 msgstr ""
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
36005 #, c-format
36006 msgid "Renewed "
36007 msgstr "Verlengd "
36008
36009 #. SCRIPT
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36011 msgid "Renewed, due:"
36012 msgstr "Verlengd, vervalt:"
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
36015 #, c-format
36016 msgid "Rental charge"
36017 msgstr ""
36018
36019 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
36021 #, c-format
36022 msgid "Rental charge for this item: %s"
36023 msgstr ""
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36026 #, c-format
36027 msgid "Rental charge:"
36028 msgstr ""
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
36031 #, c-format
36032 msgid "Rental charge: "
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
36036 #, c-format
36037 msgid "Rental discount (%%)"
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
36044 #, c-format
36045 msgid "Reopen"
36046 msgstr ""
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36049 #, fuzzy, c-format
36050 msgid "Reopen it"
36051 msgstr "# Items"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
36054 #, c-format
36055 msgid "Reopen this basket"
36056 msgstr ""
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36059 #, fuzzy, c-format
36060 msgid "Reopen this basket group"
36061 msgstr "Sluit mandjesgroep"
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36064 #, fuzzy, c-format
36065 msgid "Reopen: "
36066 msgstr "# Items "
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36069 #, c-format
36070 msgid "Rep.price"
36071 msgstr ""
36072
36073 #. A
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36078 msgid "Repeat this Tag"
36079 msgstr ""
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36083 #, c-format
36084 msgid "Repeatable"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36092 #, c-format
36093 msgid "Repeatable: "
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36097 #, c-format
36098 msgid "Replace all patron attributes"
36099 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36102 #, c-format
36103 msgid "Replace existing covers"
36104 msgstr "Vervang bestaande covers"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36107 #, c-format
36108 msgid "Replace only included patron attributes"
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36112 #, c-format
36113 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36119 #, c-format
36120 msgid "Replacement cost: "
36121 msgstr ""
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36124 #, c-format
36125 msgid "Replacement price"
36126 msgstr ""
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36129 #, c-format
36130 msgid "Replacement price:"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36134 #, c-format
36135 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36136 msgstr ""
36137
36138 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36140 #, c-format
36141 msgid "Report %s"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36146 #, c-format
36147 msgid "Report Plugins"
36148 msgstr "Rapport plug-ins"
36149
36150 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36151 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36152 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36153 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36154 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36155 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36157 #, c-format
36158 msgid ""
36159 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36160 "%s)"
36161 msgstr ""
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
36164 #, c-format
36165 msgid "Report group:"
36166 msgstr "Rapport groep:"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36174 #, c-format
36175 msgid "Report is public:"
36176 msgstr ""
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36179 #, c-format
36180 msgid "Report name"
36181 msgstr ""
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
36184 #, c-format
36185 msgid "Report name:"
36186 msgstr "Rapportnaam:"
36187
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36190 #, c-format
36191 msgid "Report name: "
36192 msgstr "Rapportnaam: "
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
36195 #, c-format
36196 msgid "Report subgroup:"
36197 msgstr "Rapport ondergroep:"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36200 #, c-format
36201 msgid "Report:"
36202 msgstr ""
36203
36204 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36206 #, c-format
36207 msgid "Reported on %s"
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36232 #, c-format
36233 msgid "Reports"
36234 msgstr ""
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36237 #, c-format
36238 msgid "Reports Dictionary"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36243 #, c-format
36244 msgid "Reports dictionary"
36245 msgstr ""
36246
36247 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36248 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36249 #. %3$s:  END 
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36251 #, c-format
36252 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36253 msgstr ""
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Reports tables"
36258 msgstr "Rapportnaam:"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36400 #, c-format
36401 msgid "Required"
36402 msgstr "Verplicht"
36403
36404 #. LABEL
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36406 msgid "Required field"
36407 msgstr ""
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36410 #, c-format
36411 msgid "Required fields cannot be cleared"
36412 msgstr ""
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36415 #, c-format
36416 msgid "Required match checks"
36417 msgstr ""
36418
36419 #. TH
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36421 msgid "Required module missing"
36422 msgstr ""
36423
36424 #. IMG
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36426 msgid "Requires override of hold policy"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36430 #, c-format
36431 msgid "Reserve cancelled"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36435 #, c-format
36436 msgid "Reserve found"
36437 msgstr "Reservering gevonden"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36440 #, c-format
36441 msgid "Reserves"
36442 msgstr "Gereserveerd"
36443
36444 #. INPUT type=reset
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36450 #, c-format
36451 msgid "Reset"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Reset filter"
36457 msgstr "Stop filter"
36458
36459 #. INPUT type=submit name=submit
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36461 msgid "Restore"
36462 msgstr ""
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36465 #, c-format
36466 msgid "Restrict"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36470 #, c-format
36471 msgid "Restrict access to: "
36472 msgstr ""
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36479 #, c-format
36480 msgid "Restricted"
36481 msgstr ""
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36484 #, c-format
36485 msgid "Restricted [until] flag"
36486 msgstr ""
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36489 #, c-format
36490 msgid "Restricted:"
36491 msgstr ""
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36494 #, c-format
36495 msgid "Restriction overridden temporarily"
36496 msgstr ""
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36499 #, c-format
36500 msgid "Restriction overridden temporarily."
36501 msgstr ""
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36505 #, c-format
36506 msgid "Result"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36516 #, c-format
36517 msgid "Results"
36518 msgstr "Resultaten"
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36521 #, c-format
36522 msgid "Results "
36523 msgstr ""
36524
36525 #. %1$s:  from 
36526 #. %2$s:  to 
36527 #. %3$s:  IF ( total ) 
36528 #. %4$s:  total 
36529 #. %5$s:  END 
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36531 #, c-format
36532 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36533 msgstr ""
36534
36535 #. %1$s:  from 
36536 #. %2$s:  to 
36537 #. %3$s:  total 
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36539 #, c-format
36540 msgid "Results %s to %s of %s"
36541 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
36542
36543 #. %1$s:  from 
36544 #. %2$s:  to 
36545 #. %3$s:  total 
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36547 #, c-format
36548 msgid "Results %s to %s of %s "
36549 msgstr ""
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36552 #, fuzzy, c-format
36553 msgid "Results for Authority Records"
36554 msgstr "Element Record Tags"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36557 #, c-format
36558 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36559 msgstr ""
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36562 #, c-format
36563 msgid "Results per page :"
36564 msgstr ""
36565
36566 #. INPUT type=submit
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36569 msgid "Resume all suspended holds"
36570 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36573 #, c-format
36574 msgid "Return date"
36575 msgstr "Teruggavedatum"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36579 #, c-format
36580 msgid "Return policy"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36585 #, c-format
36586 msgid "Return to batch item deletion"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "Return to batch item modification"
36592 msgstr "Stapel item wijziging"
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Return to issuing rules"
36597 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36600 #, c-format
36601 msgid "Return to items search fields overview page"
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36605 #, c-format
36606 msgid "Return to patron detail"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36610 #, fuzzy, c-format
36611 msgid "Return to previous page"
36612 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36613
36614 #. SCRIPT
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36616 #, fuzzy
36617 msgid "Return to results"
36618 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "Return to rotating collections home"
36627 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36630 #, c-format
36631 msgid "Return to sets management"
36632 msgstr ""
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36635 #, c-format
36636 msgid "Return to spine label printer"
36637 msgstr ""
36638
36639 #. %1$s:  batchid 
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36641 #, c-format
36642 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36646 #, c-format
36647 msgid "Return to the basket without making a new order."
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36651 #, c-format
36652 msgid "Return to tools"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36656 #, c-format
36657 msgid "Return to: "
36658 msgstr ""
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36661 #, c-format
36662 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36666 #, c-format
36667 msgid "Returns"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36671 #, c-format
36672 msgid "Reverse"
36673 msgstr ""
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36676 #, c-format
36677 msgid "Revert waiting status"
36678 msgstr ""
36679
36680 #. SCRIPT
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36682 msgid "Reverted"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36687 #, c-format
36688 msgid "Reviewer"
36689 msgstr ""
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36692 #, c-format
36693 msgid "Reviews"
36694 msgstr "Recensies"
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36697 #, c-format
36698 msgid "Ricardo Dias Marques"
36699 msgstr ""
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36702 #, c-format
36703 msgid "Richard Anderson"
36704 msgstr ""
36705
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36707 #, c-format
36708 msgid "Rick Welykochy"
36709 msgstr ""
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36714 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36717 #, c-format
36718 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36719 msgstr ""
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36722 #, c-format
36723 msgid "Robert Williams"
36724 msgstr ""
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36727 #, c-format
36728 msgid "Robin Sheat"
36729 msgstr ""
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36732 #, c-format
36733 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36734 msgstr ""
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36737 #, c-format
36738 msgid "Rochelle Healy"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36742 #, c-format
36743 msgid "Roger Buck"
36744 msgstr ""
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36747 #, c-format
36748 msgid "Rolando Isidoro"
36749 msgstr ""
36750
36751 #. SCRIPT
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36753 msgid "Rollover at:"
36754 msgstr ""
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36757 #, c-format
36758 msgid "Rollover:"
36759 msgstr ""
36760
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36762 #, c-format
36763 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36764 msgstr ""
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36767 #, c-format
36768 msgid "Roman Amor"
36769 msgstr ""
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36772 #, c-format
36773 msgid "Romina Racca"
36774 msgstr ""
36775
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36777 #, c-format
36778 msgid "Ron Wickersham"
36779 msgstr ""
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "Rotating collections"
36789 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36793 #, c-format
36794 msgid "Routing"
36795 msgstr "Circuleren"
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36798 #, c-format
36799 msgid "Routing list"
36800 msgstr "Circulatielijst"
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36804 #, fuzzy, c-format
36805 msgid "Routing lists"
36806 msgstr "Circulatielijst"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36809 #, c-format
36810 msgid "Routing:"
36811 msgstr "Circuleren:"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36819 #, c-format
36820 msgid "Row"
36821 msgstr ""
36822
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Rows per page: "
36826 msgstr "%s (%s dagen) "
36827
36828 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36829 #. %2$s:  branch 
36830 #. %3$s:  ELSE 
36831 #. %4$s:  END 
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36833 #, c-format
36834 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36838 #, c-format
36839 msgid "Run"
36840 msgstr ""
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36843 #, c-format
36844 msgid "Run report"
36845 msgstr ""
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Run report "
36850 msgstr "# Items "
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36853 #, c-format
36854 msgid "Run reports"
36855 msgstr ""
36856
36857 #. INPUT type=submit
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36859 msgid "Run the report"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36863 #, c-format
36864 msgid "Run this report"
36865 msgstr ""
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36868 #, c-format
36869 msgid "Run tool"
36870 msgstr ""
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36873 #, c-format
36874 msgid "Russel Garlick"
36875 msgstr ""
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36878 #, c-format
36879 msgid "Ryan Higgins"
36880 msgstr ""
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36883 #, c-format
36884 msgid "SAN-Ouest Provence"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36888 #, c-format
36889 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36890 msgstr ""
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36893 #, c-format
36894 msgid "SBN"
36895 msgstr ""
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "SIP media type: "
36900 msgstr "%s (%s dagen) "
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36903 #, c-format
36904 msgid "SMS"
36905 msgstr "SMS"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36908 #, c-format
36909 msgid "SMS Messaging"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "SMS alert number"
36915 msgstr "%s Huisnummer: "
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36919 #, c-format
36920 msgid "SMS number:"
36921 msgstr "SMS-nummer:"
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36926 #, c-format
36927 msgid "SQL"
36928 msgstr ""
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36932 #, c-format
36933 msgid "SQL:"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "SRU Search fields mapping: "
36939 msgstr " onderverdeling"
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36942 #, c-format
36943 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36944 msgstr ""
36945
36946 #. SCRIPT
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36948 msgid "Sa"
36949 msgstr "Za"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Salutation"
36954 msgstr "%s Aanspreking: "
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36957 #, c-format
36958 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36959 msgstr ""
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36962 #, c-format
36963 msgid "Sam Sanders"
36964 msgstr ""
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36967 #, c-format
36968 msgid "Samuel Crosby"
36969 msgstr ""
36970
36971 #. SCRIPT
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36973 msgid "Sat"
36974 msgstr "Zat"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Satisfied "
36979 msgstr " onderverdeling "
36980
36981 #. For the first occurrence,
36982 #. SCRIPT
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36987 #, c-format
36988 msgid "Saturday"
36989 msgstr "Zaterdag"
36990
36991 #. SCRIPT
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36993 #, fuzzy
36994 msgid "Saturdays"
36995 msgstr "%s (%s dagen)"
36996
36997 #. INPUT type=submit
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37067 #, c-format
37068 msgid "Save"
37069 msgstr "Bewaar"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37073 #, c-format
37074 msgid "Save "
37075 msgstr ""
37076
37077 #. INPUT type=button
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37079 msgid "Save Changes"
37080 msgstr ""
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
37083 #, c-format
37084 msgid "Save Record"
37085 msgstr ""
37086
37087 #. For the first occurrence,
37088 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37091 #, c-format
37092 msgid "Save all %s preferences"
37093 msgstr ""
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "Save and continue editing"
37098 msgstr "08 Band configuratie"
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37101 #, c-format
37102 msgid "Save and edit items"
37103 msgstr ""
37104
37105 #. INPUT type=submit name=ok
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37107 msgid "Save and preview routing slip"
37108 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
37109
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37111 #, c-format
37112 msgid "Save and view record"
37113 msgstr ""
37114
37115 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37118 msgid "Save anyway"
37119 msgstr ""
37120
37121 #. INPUT type=button
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37123 #, fuzzy
37124 msgid "Save as new pattern"
37125 msgstr "%S items"
37126
37127 #. INPUT type=submit
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37136 msgid "Save changes"
37137 msgstr ""
37138
37139 #. INPUT type=submit name=submit
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
37141 msgid "Save compound"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Save configuration"
37147 msgstr "08 Band configuratie"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37150 #, c-format
37151 msgid "Save quotes"
37152 msgstr ""
37153
37154 #. INPUT type=submit name=submit
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
37157 #, fuzzy
37158 msgid "Save report"
37159 msgstr "# Items "
37160
37161 #. INPUT type=submit
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37163 msgid "Save subscription"
37164 msgstr ""
37165
37166 #. INPUT type=submit
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37168 msgid "Save subscription history"
37169 msgstr ""
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37172 #, c-format
37173 msgid "Save your custom report"
37174 msgstr ""
37175
37176 #. SCRIPT
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37178 #, fuzzy
37179 msgid "Saved preference %s"
37180 msgstr "%s voorkeuren"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
37183 #, c-format
37184 msgid "Saved report results"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
37193 #, c-format
37194 msgid "Saved reports"
37195 msgstr ""
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
37198 #, c-format
37199 msgid "Saved reports page"
37200 msgstr ""
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37203 #, c-format
37204 msgid "Saved results"
37205 msgstr ""
37206
37207 #. For the first occurrence,
37208 #. SCRIPT
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37211 msgid "Saving..."
37212 msgstr ""
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
37215 #, c-format
37216 msgid "Savitra Sirohi"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37220 #, c-format
37221 msgid "Scan Index for: "
37222 msgstr ""
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
37229 #, c-format
37230 msgid "Scan a barcode to check in:"
37231 msgstr ""
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37234 #, c-format
37235 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37236 msgstr ""
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37239 #, c-format
37240 msgid "Scan index:"
37241 msgstr "Scan index:"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37244 #, c-format
37245 msgid "Scan indexes"
37246 msgstr ""
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37249 #, c-format
37250 msgid "Schedule"
37251 msgstr ""
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37254 #, c-format
37255 msgid "Schedule tasks to run"
37256 msgstr ""
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37259 #, c-format
37260 msgid "Schedule this report to run using the: "
37261 msgstr ""
37262
37263 #. For the first occurrence,
37264 #. SCRIPT
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37266 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37267 msgstr ""
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37270 #, c-format
37271 msgid "Scheduler tool"
37272 msgstr ""
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37277 #, c-format
37278 msgid "Score: "
37279 msgstr ""
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37282 #, c-format
37283 msgid "Screen"
37284 msgstr ""
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
37287 #, c-format
37288 msgid "Sean Hamlin"
37289 msgstr ""
37290
37291 #. INPUT type=submit
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37334 #, c-format
37335 msgid "Search"
37336 msgstr "Zoek"
37337
37338 #. INPUT type=text
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37341 #, fuzzy
37342 msgid "Search ISSN"
37343 msgstr "%s U zocht op %s"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37348 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Search all headings"
37353 msgstr ", onderzoekshoofd"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37356 #, c-format
37357 msgid "Search between two dates"
37358 msgstr ""
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37361 #, c-format
37362 msgid "Search by contract name or/and description:"
37363 msgstr ""
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37366 #, c-format
37367 msgid "Search by patron category name:"
37368 msgstr ""
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Search call number:"
37373 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
37374
37375 #. INPUT type=text
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37378 #, fuzzy
37379 msgid "Search callnumber"
37380 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37383 #, c-format
37384 msgid "Search cities"
37385 msgstr ""
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37388 #, c-format
37389 msgid "Search contracts"
37390 msgstr ""
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37393 #, c-format
37394 msgid "Search currencies"
37395 msgstr ""
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Search existing notices:"
37400 msgstr "%S items"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Search existing records"
37405 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
37406
37407 #. INPUT type=text
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37409 #, fuzzy
37410 msgid "Search expiration date"
37411 msgstr "%S items"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "Search fields:"
37417 msgstr " onderverdeling"
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Search filters"
37422 msgstr "Ruim filters op"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37425 #, c-format
37426 msgid "Search for "
37427 msgstr "Zoek naar "
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37430 #, c-format
37431 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37432 msgstr ""
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37435 #, c-format
37436 msgid "Search for a vendor"
37437 msgstr ""
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37440 #, c-format
37441 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37442 msgstr ""
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37445 #, c-format
37446 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37447 msgstr ""
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37450 #, c-format
37451 msgid "Search for another record"
37452 msgstr ""
37453
37454 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37455 #. %2$s:  batch_id 
37456 #. %3$s:  END 
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37458 #, c-format
37459 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Search for patron"
37465 msgstr "Zoek naar "
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Search for record"
37470 msgstr "Zoek naar "
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37473 #, c-format
37474 msgid "Search for tag:"
37475 msgstr ""
37476
37477 #. A
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37480 msgid "Search for this Author"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Search funds"
37486 msgstr " onderverdeling"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "Search funds:"
37491 msgstr " onderverdeling"
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37495 #, c-format
37496 msgid "Search history"
37497 msgstr "Zoekgeschiedenis"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37500 #, c-format
37501 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37502 msgstr ""
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37507 #, c-format
37508 msgid "Search index: "
37509 msgstr ""
37510
37511 #. INPUT type=text
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37514 msgid "Search library"
37515 msgstr "Zoek bibliotheek"
37516
37517 #. INPUT type=text
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37520 msgid "Search location"
37521 msgstr "Zoek locatie"
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Search main heading"
37526 msgstr ", onderzoekshoofd"
37527
37528 #. INPUT type=text
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37531 msgid "Search notes"
37532 msgstr "Notities zoeken"
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37535 #, c-format
37536 msgid "Search notices"
37537 msgstr "Berichten zoeken"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37540 #, c-format
37541 msgid "Search on"
37542 msgstr ""
37543
37544 #. IMG
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37546 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37547 msgstr ""
37548
37549 #. IMG
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37551 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37552 msgstr ""
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37555 #, c-format
37556 msgid "Search options"
37557 msgstr "Zoekopties"
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37560 #, c-format
37561 msgid "Search orders"
37562 msgstr "Bestellingen zoeken"
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37565 #, c-format
37566 msgid "Search orders:"
37567 msgstr ""
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37570 #, c-format
37571 msgid "Search patron categories"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37576 #, c-format
37577 msgid "Search patrons"
37578 msgstr ""
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37581 #, c-format
37582 msgid "Search printers"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37588 #, c-format
37589 msgid "Search results"
37590 msgstr ""
37591
37592 #. %1$s:  from 
37593 #. %2$s:  to 
37594 #. %3$s:  total 
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37596 #, c-format
37597 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37601 #, c-format
37602 msgid "Search stop words"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37606 #, c-format
37607 msgid "Search string matches: "
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37613 #, c-format
37614 msgid "Search subscriptions"
37615 msgstr "Abonnementen zoeken"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37619 #, c-format
37620 msgid "Search subscriptions:"
37621 msgstr "Abonnementen zoeken:"
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37624 #, c-format
37625 msgid "Search suggestions"
37626 msgstr "Suggesties zoeken"
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37629 #, fuzzy, c-format
37630 msgid "Search system preferences"
37631 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37636 #, c-format
37637 msgid "Search targets "
37638 msgstr ""
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37642 #, c-format
37643 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37644 msgstr ""
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37664 #, c-format
37665 msgid "Search the catalog"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37669 #, c-format
37670 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37671 msgstr ""
37672
37673 #. INPUT type=text
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37676 #, fuzzy
37677 msgid "Search title"
37678 msgstr "Ruim filters op"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37681 #, c-format
37682 msgid "Search to hold"
37683 msgstr ""
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37687 #, c-format
37688 msgid "Search type:"
37689 msgstr "Zoektype:"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37692 #, c-format
37693 msgid "Search value: "
37694 msgstr ""
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37697 #, c-format
37698 msgid "Search vendors:"
37699 msgstr ""
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Search was: "
37704 msgstr "%S bestelling door: "
37705
37706 #. For the first occurrence,
37707 #. SCRIPT
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37712 #, c-format
37713 msgid "Search:"
37714 msgstr "Zoek:"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37717 #, c-format
37718 msgid "Searchable: "
37719 msgstr ""
37720
37721 #. A
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37723 #, c-format
37724 msgid "Searching"
37725 msgstr ""
37726
37727 #. SCRIPT
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37729 msgid "Season"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37733 #, c-format
37734 msgid "Sebastiaan Durand"
37735 msgstr ""
37736
37737 #. For the first occurrence,
37738 #. SCRIPT
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37741 msgid "Second"
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Secondary email"
37748 msgstr "%s Tweede e-mail: "
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37752 #, c-format
37753 msgid "Secondary email: "
37754 msgstr ""
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37758 #, fuzzy, c-format
37759 msgid "Secondary phone"
37760 msgstr "%s Tweede telefoon: "
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37764 #, c-format
37765 msgid "Secondary phone: "
37766 msgstr ""
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "Seconds (default)"
37773 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37777 #, c-format
37778 msgid "Section"
37779 msgstr "Sectie"
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37782 #, c-format
37783 msgid "Section:"
37784 msgstr "sectie:"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37787 #, c-format
37788 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37789 msgstr ""
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "See basket information"
37794 msgstr "Contact informatie"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "See invoice information"
37799 msgstr "Bibliografische informatie"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37802 #, c-format
37803 msgid "See online help for advanced options"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37807 #, c-format
37808 msgid "Seen"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37823 #, c-format
37824 msgid "Select"
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Select "
37830 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37833 #, c-format
37834 msgid ""
37835 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37836 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37837 msgstr ""
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37840 #, c-format
37841 msgid ""
37842 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37843 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37844 msgstr ""
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37847 #, fuzzy, c-format
37848 msgid "Select CSV profile:"
37849 msgstr "CSV profielen"
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Select MARC framework:"
37854 msgstr "MARC frameworks"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37857 #, c-format
37858 msgid ""
37859 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37860 "each valid record staged for later import into the catalog."
37861 msgstr ""
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37864 #, c-format
37865 msgid "Select a borrower category"
37866 msgstr ""
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37869 #, fuzzy, c-format
37870 msgid "Select a budget"
37871 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37874 #, fuzzy, c-format
37875 msgid "Select a category type"
37876 msgstr "- categorie type ontbreekt"
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37879 #, fuzzy, c-format
37880 msgid "Select a department"
37881 msgstr "- categorie type ontbreekt"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37884 #, c-format
37885 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37886 msgstr ""
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37891 #, fuzzy, c-format
37892 msgid "Select a fund"
37893 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37898 #, c-format
37899 msgid "Select a layout to be applied: "
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37903 #, c-format
37904 msgid "Select a library"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37908 #, c-format
37909 msgid "Select a library :"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37914 #, c-format
37915 msgid "Select a library : "
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37921 #, c-format
37922 msgid "Select a library:"
37923 msgstr ""
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Select a template"
37929 msgstr "# Items"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37934 #, c-format
37935 msgid "Select a template to be applied: "
37936 msgstr ""
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37964 #, c-format
37965 msgid "Select all"
37966 msgstr "Alles kiezen"
37967
37968 #. SCRIPT
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37970 #, fuzzy
37971 msgid "Select all sample data"
37972 msgstr "- categorie type ontbreekt"
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37975 #, c-format
37976 msgid "Select an authority framework"
37977 msgstr ""
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37980 #, c-format
37981 msgid "Select an existing list"
37982 msgstr ""
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37985 #, c-format
37986 msgid ""
37987 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37988 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37989 msgstr ""
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37992 #, c-format
37993 msgid "Select day: "
37994 msgstr ""
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37997 #, c-format
37998 msgid "Select download format: "
37999 msgstr ""
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38002 #, c-format
38003 msgid "Select items you want to check"
38004 msgstr ""
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38007 #, c-format
38008 msgid "Select local databases"
38009 msgstr ""
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38012 #, c-format
38013 msgid "Select month:"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38017 #, c-format
38018 msgid "Select none to see all libraries"
38019 msgstr ""
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
38022 #, c-format
38023 msgid "Select note"
38024 msgstr ""
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
38027 #, c-format
38028 msgid "Select notice:"
38029 msgstr ""
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38032 #, c-format
38033 msgid "Select one or more images to delete. "
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38037 #, c-format
38038 msgid "Select planning type:"
38039 msgstr ""
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38043 #, c-format
38044 msgid "Select records to export "
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38048 #, c-format
38049 msgid "Select remote databases"
38050 msgstr ""
38051
38052 #. For the first occurrence,
38053 #. SCRIPT
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Select searches to: "
38061 msgstr "Kies items om: "
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38064 #, c-format
38065 msgid "Select table "
38066 msgstr ""
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38069 #, c-format
38070 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38074 #, c-format
38075 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38076 msgstr ""
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38079 #, c-format
38080 msgid "Select the file to import: "
38081 msgstr ""
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
38084 #, c-format
38085 msgid "Select the file to stage: "
38086 msgstr ""
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38093 #, c-format
38094 msgid "Select the file to upload: "
38095 msgstr ""
38096
38097 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38099 #, c-format
38100 msgid "Select the host item to link%s to "
38101 msgstr ""
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38104 #, c-format
38105 msgid "Select to display or not:"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Select to import"
38111 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Select without holds"
38116 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Select without items"
38121 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38124 #, c-format
38125 msgid "Select your MARC flavor"
38126 msgstr ""
38127
38128 #. SCRIPT
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38130 msgid "Select:"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38135 #, c-format
38136 msgid "Selected items :"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38140 #, c-format
38141 msgid "Selecting Default Settings"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38145 #, c-format
38146 msgid ""
38147 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38148 "new issue is received."
38149 msgstr ""
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38152 #, c-format
38153 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38154 msgstr ""
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38165 #, c-format
38166 msgid "Semi-colon (;)"
38167 msgstr ""
38168
38169 #. INPUT type=submit
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38173 #, c-format
38174 msgid "Send"
38175 msgstr "Verzend"
38176
38177 #. INPUT type=submit
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38179 msgid "Send SMS"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38183 #, c-format
38184 msgid "Send list"
38185 msgstr "Verzend lijst"
38186
38187 #. INPUT type=submit name=submit
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38189 msgid "Send notification"
38190 msgstr ""
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38193 #, c-format
38194 msgid "Send to"
38195 msgstr ""
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38198 #, c-format
38199 msgid "Sending your cart"
38200 msgstr "Je mandje verzenden"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38203 #, c-format
38204 msgid "Sending your list"
38205 msgstr "Je lijstje verzenden"
38206
38207 #. For the first occurrence,
38208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Sent notices for %s"
38213 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
38214
38215 #. SCRIPT
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38217 msgid "Sep"
38218 msgstr "Sept"
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38221 #, c-format
38222 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38226 #, c-format
38227 msgid ""
38228 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38229 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38230 msgstr ""
38231
38232 #. SCRIPT
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38234 msgid "Separator must be / in field %s"
38235 msgstr ""
38236
38237 #. For the first occurrence,
38238 #. SCRIPT
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38241 #, c-format
38242 msgid "September"
38243 msgstr "September"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
38246 #, c-format
38247 msgid "Serge Renaux"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
38251 #, c-format
38252 msgid "Serhij Dubyk"
38253 msgstr ""
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38256 #, c-format
38257 msgid "Serial"
38258 msgstr "Tijdschrift"
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38261 #, c-format
38262 msgid "Serial collection"
38263 msgstr "Tijdschriftverzameling"
38264
38265 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38267 #, c-format
38268 msgid "Serial collection #%s"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Serial collection information for "
38274 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38277 #, fuzzy, c-format
38278 msgid "Serial edition "
38279 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38282 #, c-format
38283 msgid "Serial enumeration:"
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38287 #, c-format
38288 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38289 msgstr ""
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Serial number:"
38294 msgstr "Boeknummer:"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38297 #, c-format
38298 msgid "Serial receipt creates an item record."
38299 msgstr ""
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38302 #, c-format
38303 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38304 msgstr ""
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38307 #, c-format
38308 msgid "Serial receive"
38309 msgstr ""
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38312 #, c-format
38313 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38314 msgstr ""
38315
38316 #. For the first occurrence,
38317 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38320 #, c-format
38321 msgid "Serial: %s "
38322 msgstr "Reeks: %s "
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38343 #, c-format
38344 msgid "Serials"
38345 msgstr "Tijdschriften"
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Serials (routing list)"
38351 msgstr "Beheer circulatielijsten"
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38354 #, c-format
38355 msgid "Serials planning"
38356 msgstr ""
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38360 #, c-format
38361 msgid "Serials subscriptions"
38362 msgstr ""
38363
38364 #. %1$s:  total 
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38368 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38373 #, c-format
38374 msgid "Series"
38375 msgstr "Reeksen"
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38379 #, c-format
38380 msgid "Series title"
38381 msgstr "Reekstitel"
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38387 #, c-format
38388 msgid "Series: "
38389 msgstr "Reeksen: "
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38394 #, c-format
38395 msgid "Server"
38396 msgstr ""
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38400 #, c-format
38401 msgid "Server information"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Server name: "
38407 msgstr "%S bestelling door: "
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38410 #, c-format
38411 msgid "Session timed out, please log in again"
38412 msgstr ""
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38415 #, c-format
38416 msgid "Session timed out."
38417 msgstr ""
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38420 #, c-format
38421 msgid "Set all funds to zero"
38422 msgstr ""
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38427 #, c-format
38428 msgid "Set back to"
38429 msgstr ""
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38432 #, c-format
38433 msgid "Set due date to expiry:"
38434 msgstr ""
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38437 #, c-format
38438 msgid "Set inventory date to:"
38439 msgstr ""
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38446 #, c-format
38447 msgid "Set library"
38448 msgstr ""
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38451 #, c-format
38452 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38453 msgstr ""
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38457 #, c-format
38458 msgid "Set permissions"
38459 msgstr ""
38460
38461 #. %1$s:  surname 
38462 #. %2$s:  firstname 
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Set permissions for %s, %s"
38466 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
38467
38468 #. INPUT type=submit name=submit
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38471 #, fuzzy
38472 msgid "Set status"
38473 msgstr "05 Post-status"
38474
38475 #. IMG
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38477 msgid "Set to lowest priority"
38478 msgstr ""
38479
38480 #. INPUT type=button
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38482 msgid "Set to patron"
38483 msgstr ""
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38486 #, c-format
38487 msgid "Sex"
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38491 #, c-format
38492 msgid "Shari Perkins"
38493 msgstr ""
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38496 #, c-format
38497 msgid "Sharon Moreland"
38498 msgstr ""
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38509 #, c-format
38510 msgid "Sharp (#)"
38511 msgstr ""
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38514 #, c-format
38515 msgid "Shaun Evans"
38516 msgstr ""
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Shelving control number"
38521 msgstr "Alle boeknummers"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38533 #, c-format
38534 msgid "Shelving location"
38535 msgstr "Standplaats"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38538 #, c-format
38539 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38540 msgstr ""
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38543 #, c-format
38544 msgid "Shelving location selected: "
38545 msgstr ""
38546
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "Shelving location:"
38550 msgstr "Alle boeknummers"
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Shipment cost"
38555 msgstr "Geclaimde datum"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38558 #, fuzzy, c-format
38559 msgid "Shipment cost:"
38560 msgstr "Geclaimde datum"
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Shipment date"
38568 msgstr "Geclaimde datum"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38571 #, c-format
38572 msgid "Shipment date reverse"
38573 msgstr ""
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Shipment date:"
38579 msgstr "Geclaimde datum"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38582 #, c-format
38583 msgid "Shipment date: "
38584 msgstr ""
38585
38586 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38590 msgstr "%S items"
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38593 #, fuzzy, c-format
38594 msgid "Shipping cost:"
38595 msgstr "%s verzendingen"
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38598 #, fuzzy, c-format
38599 msgid "Shipping cost: "
38600 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
38601
38602 #. %1$s:  basketno 
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Shopping Basket %s"
38606 msgstr "Mandje %s"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38611 #, c-format
38612 msgid "Show"
38613 msgstr "Toon"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38616 #, c-format
38617 msgid "Show MARC tag documentation links"
38618 msgstr ""
38619
38620 #. For the first occurrence,
38621 #. SCRIPT
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38624 msgid "Show _MENU_ entries"
38625 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38628 #, c-format
38629 msgid "Show active baskets only"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38633 #, c-format
38634 msgid "Show active funds only"
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38638 #, c-format
38639 msgid "Show actual/estimated values"
38640 msgstr ""
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38645 #, c-format
38646 msgid "Show all"
38647 msgstr "Alles tonen"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38650 #, c-format
38651 msgid "Show all baskets"
38652 msgstr "Toon alle manden"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38657 #, c-format
38658 msgid "Show all columns"
38659 msgstr ""
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38663 #, c-format
38664 msgid "Show all details "
38665 msgstr "Alle details tonen "
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38669 #, c-format
38670 msgid "Show all items"
38671 msgstr "Alle items tonen"
38672
38673 #. For the first occurrence,
38674 #. %1$s:  hiddencount 
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38677 #, c-format
38678 msgid "Show all items (%s hidden)"
38679 msgstr ""
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Show all suggestions"
38684 msgstr "Van een suggestie"
38685
38686 #. SCRIPT
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38688 #, fuzzy
38689 msgid "Show all transactions"
38690 msgstr "Toon alle manden"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38693 #, c-format
38694 msgid "Show any items currently checked out:"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38698 #, c-format
38699 msgid "Show biblio"
38700 msgstr "Toon biblio"
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38703 #, c-format
38704 msgid "Show category: "
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Show checkouts"
38710 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38713 #, c-format
38714 msgid "Show in search pulldown: "
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Show inactive budgets"
38721 msgstr "Budgetten"
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38724 #, c-format
38725 msgid "Show more"
38726 msgstr "Toon meer"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38730 #, c-format
38731 msgid "Show my funds only"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Show only mine"
38737 msgstr "Enkel verlengde tonen "
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38740 #, c-format
38741 msgid "Show only renewed "
38742 msgstr "Enkel verlengde tonen "
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38745 #, c-format
38746 msgid "Show only subscriptions "
38747 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38751 #, c-format
38752 msgid "Show subscriptions"
38753 msgstr "Abonnementen tonen"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38756 #, c-format
38757 msgid "Show tags"
38758 msgstr "Tags tonen"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38761 #, c-format
38762 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38763 msgstr ""
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38768 #, c-format
38769 msgid "Show/hide columns:"
38770 msgstr ""
38771
38772 #. For the first occurrence,
38773 #. SCRIPT
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38776 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38777 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38781 #, c-format
38782 msgid "Shown"
38783 msgstr ""
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38787 #, c-format
38788 msgid "Shows on transit slips"
38789 msgstr ""
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38792 #, c-format
38793 msgid "Silvia Simonetti"
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38797 #, c-format
38798 msgid "Simith"
38799 msgstr ""
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38802 #, c-format
38803 msgid "Simon Story"
38804 msgstr ""
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38807 #, c-format
38808 msgid "Since"
38809 msgstr ""
38810
38811 #. SCRIPT
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38813 msgid "Single holiday: %s"
38814 msgstr "Enkele vakantie: %s"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38817 #, c-format
38818 msgid "SingleBranchMode is ON."
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38822 #, c-format
38823 msgid "Size"
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38828 #, c-format
38829 msgid "Skip issue number"
38830 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38833 #, c-format
38834 msgid "Skip items on loan: "
38835 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38841 #, c-format
38842 msgid "Slip"
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Social security or card number: "
38848 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38851 #, c-format
38852 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38856 #, c-format
38857 msgid ""
38858 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38859 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38860 "examples assume USD is the active currency. "
38861 msgstr ""
38862
38863 #. SCRIPT
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38865 msgid "Some fields are not valid:"
38866 msgstr ""
38867
38868 #. SCRIPT
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38870 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38871 msgstr ""
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38874 #, c-format
38875 msgid "Sonia Lemaire"
38876 msgstr ""
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38879 #, c-format
38880 msgid "Sophie Meynieux"
38881 msgstr ""
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38884 #, c-format
38885 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38886 msgstr ""
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38889 #, c-format
38890 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38891 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38894 #, c-format
38895 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38896 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38899 #, c-format
38900 msgid "Sort 1"
38901 msgstr "Sorteren 1"
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "Sort 2"
38906 msgstr "%S bestelling door:"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38909 #, c-format
38910 msgid "Sort By: "
38911 msgstr ""
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38914 #, c-format
38915 msgid "Sort by"
38916 msgstr ""
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38919 #, c-format
38920 msgid "Sort by :"
38921 msgstr ""
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38924 #, c-format
38925 msgid "Sort by:"
38926 msgstr "Sorteer op:"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38931 #, c-format
38932 msgid "Sort by: "
38933 msgstr "Sorteer op: "
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38939 #, fuzzy, c-format
38940 msgid "Sort field 1"
38941 msgstr "| Koha veld: %s,"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38945 #, c-format
38946 msgid "Sort field 1:"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Sort field 2"
38955 msgstr "| Koha veld: %s,"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38959 #, c-format
38960 msgid "Sort field 2:"
38961 msgstr ""
38962
38963 #. A
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38965 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38966 msgstr ""
38967
38968 #. For the first occurrence,
38969 #. SCRIPT
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38972 msgid "Sort routine missing"
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38977 #, c-format
38978 msgid "Sort this list by: "
38979 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38984 #, c-format
38985 msgid "Sort1"
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38991 #, c-format
38992 msgid "Sort2"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38996 #, c-format
38997 msgid "Sorting"
38998 msgstr ""
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39001 #, c-format
39002 msgid "Sorting routine"
39003 msgstr ""
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Source"
39009 msgstr " onderverdeling"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39014 #, c-format
39015 msgid "Source (incoming) record check field"
39016 msgstr ""
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39019 #, c-format
39020 msgid "Source in use?"
39021 msgstr ""
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39024 #, c-format
39025 msgid "Source library:"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Source of acquisition"
39031 msgstr "2 - Classificatie bron"
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39036 msgstr "2 - Classificatie bron"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39039 #, c-format
39040 msgid "Source records"
39041 msgstr ""
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39044 #, c-format
39045 msgid "Southeastern University"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39057 #, c-format
39058 msgid "Space ( )"
39059 msgstr ""
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Special relationship: "
39064 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
39067 #, c-format
39068 msgid "Special thanks to the following organizations"
39069 msgstr ""
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39072 #, c-format
39073 msgid "Specialized"
39074 msgstr "Gespecialiseerd"
39075
39076 #. For the first occurrence,
39077 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
39080 #, c-format
39081 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39082 msgstr ""
39083
39084 #. For the first occurrence,
39085 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39088 #, c-format
39089 msgid "Specify due date %s: "
39090 msgstr ""
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39093 #, c-format
39094 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39095 msgstr ""
39096
39097 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Specify return date %s: "
39101 msgstr "%S items "
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39105 #, c-format
39106 msgid "Spent"
39107 msgstr ""
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Spent amount"
39113 msgstr "%S maanden"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
39116 #, c-format
39117 msgid "Spine label"
39118 msgstr ""
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39121 #, fuzzy, c-format
39122 msgid "Split call numbers: "
39123 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
39124
39125 #. SCRIPT
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39127 msgid "Spring"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
39131 #, c-format
39132 msgid "Srdjan Jankovic"
39133 msgstr ""
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
39136 #, c-format
39137 msgid "Srikanth Dhondi"
39138 msgstr ""
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39141 #, c-format
39142 msgid "Stacey Walker"
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39147 #, c-format
39148 msgid "Staff"
39149 msgstr ""
39150
39151 #. A
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39153 #, c-format
39154 msgid "Staff client"
39155 msgstr ""
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Staff note"
39162 msgstr "Voeg een beheerder toe"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Staff note:"
39168 msgstr "Inhoudsnota:"
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39171 #, c-format
39172 msgid "Stage MARC for import"
39173 msgstr ""
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39179 #, c-format
39180 msgid "Stage MARC records for import"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39184 #, c-format
39185 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39186 msgstr ""
39187
39188 #. INPUT type=button
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39190 msgid "Stage for import"
39191 msgstr ""
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39194 #, c-format
39195 msgid "Stage records into the reservoir"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39201 #, c-format
39202 msgid "Staged"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39206 #, c-format
39207 msgid "Staged MARC management"
39208 msgstr ""
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39211 #, c-format
39212 msgid "Staged MARC record management"
39213 msgstr ""
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39216 #, c-format
39217 msgid "Staged:"
39218 msgstr ""
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39221 #, c-format
39222 msgid "Stan Brinkerhoff"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
39229 #, c-format
39230 msgid "Standard"
39231 msgstr ""
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39236 #, c-format
39237 msgid "Standard ID: "
39238 msgstr ""
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39244 #, c-format
39245 msgid "Standard number"
39246 msgstr "Standaardnummer"
39247
39248 #. INPUT type=button
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39250 msgid "Start"
39251 msgstr ""
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39254 #, c-format
39255 msgid "Start Date: "
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39263 #, c-format
39264 msgid "Start date"
39265 msgstr ""
39266
39267 #. For the first occurrence,
39268 #. SCRIPT
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39270 msgid "Start date missing"
39271 msgstr ""
39272
39273 #. For the first occurrence,
39274 #. SCRIPT
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39276 msgid "Start date must be before end date"
39277 msgstr ""
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39282 #, c-format
39283 msgid "Start date:"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39290 #, c-format
39291 msgid "Start date: "
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Start date: *"
39297 msgstr "%S bestelling door:"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39300 #, c-format
39301 msgid "Start defining libraries"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39305 #, c-format
39306 msgid "Start of date range"
39307 msgstr ""
39308
39309 #. INPUT type=submit
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39311 msgid "Start search"
39312 msgstr ""
39313
39314 #. INPUT type=text name=start_label
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39317 msgid "Starting card number"
39318 msgstr ""
39319
39320 #. INPUT type=text name=start_label
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39322 msgid "Starting label number"
39323 msgstr ""
39324
39325 #. For the first occurrence,
39326 #. SCRIPT
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39329 #, c-format
39330 msgid "Starting with:"
39331 msgstr ""
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39336 #, c-format
39337 msgid "Starts with"
39338 msgstr ""
39339
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39345 #, c-format
39346 msgid "State"
39347 msgstr ""
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39353 #, c-format
39354 msgid "State: "
39355 msgstr ""
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39358 #, c-format
39359 msgid "Statistic 1 done on: "
39360 msgstr ""
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39365 #, c-format
39366 msgid "Statistic 1: "
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39370 #, c-format
39371 msgid "Statistic 2 done on: "
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39377 #, c-format
39378 msgid "Statistic 2: "
39379 msgstr ""
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39383 #, c-format
39384 msgid "Statistical"
39385 msgstr ""
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39392 #, c-format
39393 msgid "Statistics"
39394 msgstr "Statistieken"
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Statistics date and time"
39399 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
39400
39401 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39402 #. %2$s:  title 
39403 #. %3$s:  firstname 
39404 #. %4$s:  END 
39405 #. %5$s:  surname 
39406 #. %6$s:  cardnumber 
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39410 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39414 #, c-format
39415 msgid "Statistics wizards"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39441 #, c-format
39442 msgid "Status"
39443 msgstr "Status"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Status "
39449 msgstr "%s (%s dagen) "
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39452 #, c-format
39453 msgid "Status : "
39454 msgstr ""
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39463 #, c-format
39464 msgid "Status:"
39465 msgstr ""
39466
39467 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39468 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39469 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39470 #. %4$s:  END 
39471 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39472 #. %6$s:  END 
39473 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39474 #. %8$s:  END 
39475 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39476 #. %10$s:  END 
39477 #. %11$s:  END 
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39479 #, c-format
39480 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39484 #, c-format
39485 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39489 #, c-format
39490 msgid "Statuses to describe a lost item"
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39494 #, c-format
39495 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39499 #, c-format
39500 msgid "Stefano Bargioni"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39504 #, c-format
39505 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39506 msgstr ""
39507
39508 #. %1$s:  IF (usecache) 
39509 #. %2$s:  END 
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39511 #, c-format
39512 msgid ""
39513 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39514 "report visibility "
39515 msgstr ""
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39518 #, c-format
39519 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39520 msgstr ""
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39523 #, c-format
39524 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39525 msgstr ""
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39528 #, c-format
39529 msgid "Step 2: Choose the area "
39530 msgstr ""
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39533 #, c-format
39534 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39535 msgstr ""
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39538 #, c-format
39539 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39540 msgstr ""
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Step 3: Choose a column "
39545 msgstr "Kies een icoon:"
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39548 #, c-format
39549 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39553 #, c-format
39554 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39555 msgstr ""
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39558 #, c-format
39559 msgid "Step 4: Specify a value "
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39563 #, c-format
39564 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39565 msgstr ""
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39568 #, c-format
39569 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39570 msgstr ""
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39573 #, c-format
39574 msgid "Step 5: Confirm definition"
39575 msgstr ""
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39578 #, c-format
39579 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39580 msgstr ""
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39583 #, c-format
39584 msgid "Stephanie Hogan"
39585 msgstr ""
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39588 #, c-format
39589 msgid "Stephen Edwards"
39590 msgstr ""
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39593 #, c-format
39594 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39595 msgstr ""
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39598 #, c-format
39599 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39600 msgstr ""
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39603 #, c-format
39604 msgid "Steven Callender"
39605 msgstr ""
39606
39607 #. For the first occurrence,
39608 #. %1$s:  numberpending 
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39612 #, c-format
39613 msgid "Still %s servers to search"
39614 msgstr ""
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39617 #, c-format
39618 msgid "Stop word search:"
39619 msgstr ""
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39623 #, c-format
39624 msgid "Stop words"
39625 msgstr ""
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39629 #, c-format
39630 msgid "Stopped"
39631 msgstr ""
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Street Address"
39637 msgstr "Adres"
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Street address"
39643 msgstr "Adres"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Street number"
39649 msgstr "%s Huisnummer: "
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Street type"
39655 msgstr "%s Straattype: "
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Student count"
39660 msgstr "%S maanden"
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39663 #, c-format
39664 msgid "Stéphane Delaune"
39665 msgstr ""
39666
39667 #. SCRIPT
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39669 msgid "Su"
39670 msgstr "Zon"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Sub classification"
39675 msgstr "2 - Classificatie bron"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39678 #, c-format
39679 msgid "Sub total "
39680 msgstr "Subtotaal "
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39683 #, c-format
39684 msgid "Sub total:"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39693 #, c-format
39694 msgid "Subfield"
39695 msgstr ""
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39699 #, c-format
39700 msgid "Subfield code:"
39701 msgstr ""
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Subfield code: "
39706 msgstr " onderverdeling "
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Subfield separator: "
39712 msgstr " onderverdeling "
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39715 #, c-format
39716 msgid "Subfield:"
39717 msgstr ""
39718
39719 #. %1$s:  tagsubfield 
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39721 #, c-format
39722 msgid "Subfield: %s"
39723 msgstr ""
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39728 #, c-format
39729 msgid "Subfields"
39730 msgstr ""
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Subfields: "
39743 msgstr " onderverdeling "
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39746 #, c-format
39747 msgid "Subgroup"
39748 msgstr ""
39749
39750 #. INPUT type=text name=subgroup
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39752 msgid "Subgroup code"
39753 msgstr ""
39754
39755 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39757 #, fuzzy
39758 msgid "Subgroup name"
39759 msgstr "Mandje groepsnaam"
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39762 #, c-format
39763 msgid "Subgroup:"
39764 msgstr "Subgroep:"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39771 #, c-format
39772 msgid "Subject"
39773 msgstr "Onderwerp"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Subject heading: "
39782 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39785 #, c-format
39786 msgid "Subject headings"
39787 msgstr ""
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39791 #, c-format
39792 msgid "Subject phrase"
39793 msgstr "Onderwerpszin"
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39796 #, c-format
39797 msgid "Subject search results"
39798 msgstr ""
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Subject sub-division: "
39803 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39806 #, c-format
39807 msgid "Subject(s)"
39808 msgstr "Onderwerp(en)"
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39811 #, c-format
39812 msgid "Subject: "
39813 msgstr "Onderwerp: "
39814
39815 #. For the first occurrence,
39816 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39819 #, c-format
39820 msgid "Subject: %s "
39821 msgstr "Onderwerp: %s "
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39824 #, c-format
39825 msgid "Subjects:"
39826 msgstr ""
39827
39828 #. INPUT type=submit
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39912 msgid "Submit"
39913 msgstr "Voer in"
39914
39915 #. INPUT type=submit
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39917 msgid "Submit your suggestion"
39918 msgstr "Stuur uw suggestie in"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39921 #, c-format
39922 msgid "Subscription #"
39923 msgstr ""
39924
39925 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39927 #, c-format
39928 msgid "Subscription #%s"
39929 msgstr ""
39930
39931 #. %1$s:  loopro.object 
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39933 #, c-format
39934 msgid "Subscription %s "
39935 msgstr "Abonnement %s "
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39938 #, c-format
39939 msgid "Subscription ID: "
39940 msgstr ""
39941
39942 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39944 #, c-format
39945 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39946 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39949 #, c-format
39950 msgid "Subscription begin"
39951 msgstr "Abonnementsbegin"
39952
39953 #. %1$s:  END 
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Subscription closed %s "
39957 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39961 #, c-format
39962 msgid "Subscription details"
39963 msgstr ""
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39966 #, c-format
39967 msgid "Subscription end"
39968 msgstr "Abonnementseinde"
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39971 #, c-format
39972 msgid "Subscription end date"
39973 msgstr "Abonnement einddatum"
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39976 #, c-format
39977 msgid "Subscription end date:"
39978 msgstr ""
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39981 #, c-format
39982 msgid "Subscription expired"
39983 msgstr "Abonnement verlopen"
39984
39985 #. %1$s:  bibliotitle
39986 #. %2$s:  IF closed 
39987 #. %3$s:  END 
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39989 #, c-format
39990 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39991 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
39992
39993 #. %1$s:  title 
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39995 #, c-format
39996 msgid "Subscription history for %s"
39997 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40000 #, c-format
40001 msgid "Subscription id"
40002 msgstr ""
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40005 #, c-format
40006 msgid "Subscription information for "
40007 msgstr ""
40008
40009 #. %1$s:  biblionumber 
40010 #. %2$s:  bibliotitle 
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40012 #, c-format
40013 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40014 msgstr ""
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40019 #, c-format
40020 msgid "Subscription length:"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40024 #, c-format
40025 msgid "Subscription num."
40026 msgstr "Abonnement num."
40027
40028 #. %1$s:  bibliotitle 
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40030 #, c-format
40031 msgid "Subscription renewal for %s"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40035 #, c-format
40036 msgid "Subscription start date"
40037 msgstr "Abonnement startdatum"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40040 #, c-format
40041 msgid "Subscription start date:"
40042 msgstr "Abonnement startdatum:"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40045 #, c-format
40046 msgid "Subscription summaries"
40047 msgstr "Abonnement samenvatting"
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40051 #, c-format
40052 msgid "Subscription summary"
40053 msgstr ""
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Subscription title"
40058 msgstr "%s Abonnement verlengd."
40059
40060 #. %1$s:  enddate 
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Subscription will expire %s. "
40064 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40067 #, c-format
40068 msgid "Subscription(s)"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40072 #, fuzzy, c-format
40073 msgid "Subscription:"
40074 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
40078 #, c-format
40079 msgid "Subscriptions"
40080 msgstr "Abonnementen"
40081
40082 #. LABEL
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40085 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40090 #, c-format
40091 msgid "Subtotal "
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Subtotal for"
40097 msgstr "%S bestelling door: "
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40100 #, c-format
40101 msgid "Subtype limits"
40102 msgstr ""
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40105 #, c-format
40106 msgid "Success"
40107 msgstr ""
40108
40109 #. SCRIPT
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40111 msgid "Success."
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40115 #, c-format
40116 msgid "Success: Import reversed"
40117 msgstr ""
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40120 #, c-format
40121 msgid "Suggested by"
40122 msgstr ""
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Suggested by - on"
40127 msgstr "%S bestelling door:"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Suggested by:"
40132 msgstr "%S bestelling door:"
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Suggested by: "
40138 msgstr "%S bestelling door: "
40139
40140 #. For the first occurrence,
40141 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40142 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40143 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40144 #. %4$s:  END 
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40150 msgstr "%S bestelling door:"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Suggested date from:"
40155 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40161 #, c-format
40162 msgid "Suggestion"
40163 msgstr ""
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Suggestion accepted"
40169 msgstr "%s %s (%s)"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40173 #, c-format
40174 msgid "Suggestion creation"
40175 msgstr ""
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40178 #, c-format
40179 msgid "Suggestion information"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40186 #, c-format
40187 msgid "Suggestion management"
40188 msgstr ""
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40197 #, c-format
40198 msgid "Suggestions"
40199 msgstr "Suggesties"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Suggestions management"
40204 msgstr "%s wachtende suggesties."
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40207 #, c-format
40208 msgid "Suggestions pending approval"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Suggestions search:"
40214 msgstr "%s %s (%s)"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40233 #, c-format
40234 msgid "Summary"
40235 msgstr "Samenvatting"
40236
40237 #. %1$s:  firstname 
40238 #. %2$s:  surname 
40239 #. %3$s:  cardnumber 
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40241 #, c-format
40242 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Summary search"
40248 msgstr "Elementen zoeken"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40252 #, c-format
40253 msgid "Summary: "
40254 msgstr "Samenvatting: "
40255
40256 #. SCRIPT
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40258 msgid "Summer"
40259 msgstr ""
40260
40261 #. SCRIPT
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40263 msgid "Sun"
40264 msgstr "Zon"
40265
40266 #. For the first occurrence,
40267 #. SCRIPT
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40272 #, c-format
40273 msgid "Sunday"
40274 msgstr "Zondag"
40275
40276 #. SCRIPT
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40278 #, fuzzy
40279 msgid "Sundays"
40280 msgstr "%S dag(en)"
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40283 #, c-format
40284 msgid "Sundry"
40285 msgstr ""
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40288 #, c-format
40289 msgid "Supplemental issue "
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40299 #, c-format
40300 msgid "Surname"
40301 msgstr ""
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40305 #, c-format
40306 msgid "Surname: "
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40310 #, c-format
40311 msgid "Surveys"
40312 msgstr "Overzicht"
40313
40314 #. INPUT type=submit
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40317 msgid "Suspend all holds"
40318 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40321 #, c-format
40322 msgid "Suspension in days (day)"
40323 msgstr ""
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
40326 #, c-format
40327 msgid "Svenska (Swedish)"
40328 msgstr ""
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40331 #, c-format
40332 msgid "Symbol"
40333 msgstr ""
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40336 #, c-format
40337 msgid "Symbol: "
40338 msgstr ""
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Sync status: "
40343 msgstr "%s (%s dagen) "
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40346 #, c-format
40347 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40348 msgstr ""
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40351 #, c-format
40352 msgid "Synchronize"
40353 msgstr ""
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40356 #, c-format
40357 msgid "Syntax"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40361 #, c-format
40362 msgid "Syntax (z3950 can send"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40366 #, c-format
40367 msgid "System Preferences"
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "System information"
40373 msgstr "Contact informatie"
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "System permissions"
40378 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40381 #, c-format
40382 msgid ""
40383 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40384 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40385 msgstr ""
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40388 #, c-format
40389 msgid ""
40390 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40391 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40392 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40393 msgstr ""
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40396 #, c-format
40397 msgid ""
40398 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40399 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40400 "works correctly."
40401 msgstr ""
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40404 #, c-format
40405 msgid "System preference search:"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40413 #, c-format
40414 msgid "System preferences"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40418 #, c-format
40419 msgid "Sèbastien Hinderer"
40420 msgstr ""
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40423 #, c-format
40424 msgid ""
40425 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40426 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40427 "Tutunsatar)"
40428 msgstr ""
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40450 #, c-format
40451 msgid "TOTAL"
40452 msgstr ""
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40455 #, c-format
40456 msgid "Tab separated text"
40457 msgstr ""
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40460 #, c-format
40461 msgid "Tab:"
40462 msgstr ""
40463
40464 #. %1$s:  subfield.tab 
40465 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40466 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40467 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40468 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40469 #. %6$s:  END 
40470 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40471 #. %8$s:  END 
40472 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40473 #. %10$s:  END 
40474 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40475 #. %12$s:  subfield.seealso 
40476 #. %13$s:  END 
40477 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40478 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40479 #. %16$s:  END 
40480 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40481 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40482 #. %19$s:  END 
40483 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40484 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40485 #. %22$s:  END 
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40487 #, c-format
40488 msgid ""
40489 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40490 "%s%s%s, %s%s "
40491 msgstr ""
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40494 #, c-format
40495 msgid "Tabs in use"
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40499 #, c-format
40500 msgid "Tabular"
40501 msgstr ""
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40512 #, c-format
40513 msgid "Tabulation (\\t)"
40514 msgstr ""
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40522 #, c-format
40523 msgid "Tag"
40524 msgstr "Tag"
40525
40526 #. For the first occurrence,
40527 #. %1$s:  tagfield 
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40530 #, fuzzy, c-format
40531 msgid "Tag %s Subfield structure"
40532 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
40533
40534 #. For the first occurrence,
40535 #. %1$s:  tagfield 
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Tag %s subfield structure"
40540 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40543 #, c-format
40544 msgid "Tag deleted"
40545 msgstr "Tag verwijderd"
40546
40547 #. A
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Tag editor"
40556 msgstr ", redacteur"
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40559 #, c-format
40560 msgid "Tag moderation"
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40564 #, c-format
40565 msgid "Tag:"
40566 msgstr "Tag:"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40581 #, c-format
40582 msgid "Tag: "
40583 msgstr ""
40584
40585 #. %1$s:  searchfield 
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40587 #, c-format
40588 msgid "Tag: %s"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Tagged with:"
40594 msgstr "07 Band breedte"
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40599 #, c-format
40600 msgid "Tags"
40601 msgstr "Tags"
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40604 #, c-format
40605 msgid "Tags pending approval"
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40610 #, c-format
40611 msgid "Tags:"
40612 msgstr "Tags:"
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Tamil, France"
40617 msgstr ",Frankrijk"
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40620 #, c-format
40621 msgid "Target"
40622 msgstr ""
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40627 #, c-format
40628 msgid "Target (database) record check field"
40629 msgstr ""
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40635 #, c-format
40636 msgid "Task scheduler"
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40640 #, c-format
40641 msgid "Tax number registered:"
40642 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40645 #, c-format
40646 msgid "Tax number registered: "
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40653 #, c-format
40654 msgid "Tax rate: "
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40658 #, c-format
40659 msgid "Technical reports"
40660 msgstr "Technische rapporten"
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40664 #, c-format
40665 msgid "Template ID:"
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40670 #, c-format
40671 msgid "Template code:"
40672 msgstr "Sjablooncode:"
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40676 #, c-format
40677 msgid "Template description:"
40678 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40684 #, c-format
40685 msgid "Template name:"
40686 msgstr ""
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40689 #, c-format
40690 msgid "Template: "
40691 msgstr "Sjabloon: "
40692
40693 #. A
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40699 #, c-format
40700 msgid "Term"
40701 msgstr "Term"
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40704 #, c-format
40705 msgid "Term/Phrase"
40706 msgstr "Term/zin"
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40709 #, c-format
40710 msgid "Term:"
40711 msgstr "Term:"
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40714 #, c-format
40715 msgid "Term: "
40716 msgstr ""
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40719 #, c-format
40720 msgid "Terms summary"
40721 msgstr ""
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40725 #, c-format
40726 msgid "Test"
40727 msgstr ""
40728
40729 #. INPUT type=button
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40731 msgid "Test pattern"
40732 msgstr "Testpatroon"
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40736 #, c-format
40737 msgid "Test prediction pattern"
40738 msgstr ""
40739
40740 #. SCRIPT
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40742 msgid "Testing..."
40743 msgstr ""
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40746 #, c-format
40747 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40748 msgstr ""
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40755 #, c-format
40756 msgid "Text"
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40762 #, c-format
40763 msgid "Text alignment: "
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40767 #, c-format
40768 msgid "Text fields"
40769 msgstr "Tekstvelden"
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40773 #, c-format
40774 msgid "Text for OPAC: "
40775 msgstr ""
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40779 #, c-format
40780 msgid "Text for librarian: "
40781 msgstr ""
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40784 #, c-format
40785 msgid "Text for librarians: "
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40789 #, c-format
40790 msgid "Text for opac: "
40791 msgstr ""
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Text justification: "
40796 msgstr "Classificatie: "
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40801 #, c-format
40802 msgid "Text: "
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40806 #, c-format
40807 msgid "Textarea"
40808 msgstr ""
40809
40810 #. SCRIPT
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40812 msgid "Th"
40813 msgstr "Don"
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40816 #, c-format
40817 msgid "Thatcher Rea"
40818 msgstr "Thatcher Rea"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40830 #, c-format
40831 msgid "The "
40832 msgstr ""
40833
40834 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40836 #, c-format
40837 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40838 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40841 #, c-format
40842 msgid ""
40843 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40844 "Falling back to legacy facet calculation. "
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40848 #, c-format
40849 msgid ""
40850 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40851 "file. It should be set to "
40852 msgstr ""
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40856 #, c-format
40857 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40858 msgstr ""
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40861 #, c-format
40862 msgid ""
40863 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40864 "file. It should be set to "
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40869 #, c-format
40870 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40875 #, c-format
40876 msgid ""
40877 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40878 "for statistical purposes"
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40882 #, c-format
40883 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40887 #, c-format
40888 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40889 msgstr ""
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40892 #, c-format
40893 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40897 #, c-format
40898 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40899 msgstr ""
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40902 #, c-format
40903 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40904 msgstr ""
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40907 #, c-format
40908 msgid "The CSV profile has not been modified."
40909 msgstr ""
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40912 #, c-format
40913 msgid ""
40914 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40915 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40916 "of the features of the Label Creator module:"
40917 msgstr ""
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40920 #, c-format
40921 msgid "The Noun Project"
40922 msgstr ""
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40925 #, c-format
40926 msgid "The Noun Project icons"
40927 msgstr ""
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40930 #, c-format
40931 msgid ""
40932 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40933 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40934 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40935 msgstr ""
40936
40937 #. SCRIPT
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40939 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40940 msgstr ""
40941
40942 #. %1$s:  errauthid 
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40944 #, c-format
40945 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "The authorized value category ("
40952 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
40953
40954 #. %1$s:  Barcode 
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40956 #, c-format
40957 msgid "The barcode %s was not found."
40958 msgstr ""
40959
40960 #. %1$s:  barcode |html 
40961 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40962 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40964 #, c-format
40965 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40966 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
40967
40968 #. SCRIPT
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40970 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40974 #, c-format
40975 msgid ""
40976 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40977 "a MARC subfield,"
40978 msgstr ""
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "The biblionumber "
40983 msgstr "Biblionummer:"
40984
40985 #. %1$s:  email_add 
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40987 #, c-format
40988 msgid "The cart was sent to: %s"
40989 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40992 #, c-format
40993 msgid "The column "
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40997 #, c-format
40998 msgid ""
40999 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41000 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41001 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41002 "interface easily."
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41006 #, c-format
41007 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41008 msgstr ""
41009
41010 #. SCRIPT
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41012 msgid "The destination should be filled."
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41016 #, c-format
41017 msgid ""
41018 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41019 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41020 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41024 #, c-format
41025 msgid ""
41026 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41027 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41028 "as well as any bugs via "
41029 msgstr ""
41030
41031 #. %1$s:  INVALID_DATE 
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
41033 #, c-format
41034 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
41035 msgstr ""
41036
41037 #. SCRIPT
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41039 msgid "The ending date is missing or invalid."
41040 msgstr ""
41041
41042 #. SCRIPT
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41044 msgid ""
41045 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41046 "Therefore, you cannot add it."
41047 msgstr ""
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41050 #, c-format
41051 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41052 msgstr ""
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41055 #, c-format
41056 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41060 #, c-format
41061 msgid ""
41062 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41063 msgstr ""
41064
41065 #. %1$s:  sort_rule 
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41067 #, c-format
41068 msgid ""
41069 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41070 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41071 msgstr ""
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41074 #, c-format
41075 msgid ""
41076 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41077 "are supplying in the import file."
41078 msgstr ""
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41081 #, c-format
41082 msgid ""
41083 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41084 "less than the third for the "
41085 msgstr ""
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41089 #, c-format
41090 msgid "The following barcodes were found: "
41091 msgstr ""
41092
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41094 #, c-format
41095 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41099 #, c-format
41100 msgid "The following error was encountered:"
41101 msgstr ""
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41104 #, c-format
41105 msgid "The following errors have occurred:"
41106 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41109 #, c-format
41110 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41111 msgstr ""
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41114 #, c-format
41115 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41116 msgstr ""
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41119 #, c-format
41120 msgid ""
41121 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41122 "them in."
41123 msgstr ""
41124
41125 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41127 #, c-format
41128 msgid "The following items were found by searching: %s "
41129 msgstr ""
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41132 #, c-format
41133 msgid "The following items were modified:"
41134 msgstr ""
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41137 #, c-format
41138 msgid ""
41139 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41140 "shouldn't. "
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41144 #, c-format
41145 msgid "The following records could not be deleted:"
41146 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "The import id number "
41151 msgstr "Rapportnummer: "
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41154 #, c-format
41155 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41156 msgstr ""
41157
41158 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41160 #, c-format
41161 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41162 msgstr ""
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41165 #, c-format
41166 msgid "The item has successfully been linked to "
41167 msgstr ""
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41170 #, c-format
41171 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41172 msgstr ""
41173
41174 #. SCRIPT
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41176 msgid ""
41177 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41178 "whitespace characters from the library code"
41179 msgstr ""
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41182 #, c-format
41183 msgid "The list "
41184 msgstr "De lijst "
41185
41186 #. %1$s:  email 
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41188 #, c-format
41189 msgid "The list was sent to: %s"
41190 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41194 #, c-format
41195 msgid "The merging was successful. "
41196 msgstr ""
41197
41198 #. %1$s:  profile_name 
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41200 #, c-format
41201 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41202 msgstr ""
41203
41204 #. %1$s:  profile_name 
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41206 #, c-format
41207 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41208 msgstr ""
41209
41210 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41212 #, c-format
41213 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41214 msgstr ""
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41217 #, c-format
41218 msgid ""
41219 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41220 "deleted."
41221 msgstr ""
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41224 #, c-format
41225 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41226 msgstr ""
41227
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41229 #, c-format
41230 msgid ""
41231 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41232 "deleted."
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41236 #, c-format
41237 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41241 #, c-format
41242 msgid "The order has been successfully canceled."
41243 msgstr ""
41244
41245 #. %1$s:  ELSE 
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41249 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41252 #, c-format
41253 msgid ""
41254 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41255 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41256 msgstr ""
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41259 #, c-format
41260 msgid ""
41261 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41262 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41263 "and retry. "
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41267 #, c-format
41268 msgid ""
41269 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41270 "to remove."
41271 msgstr ""
41272
41273 #. For the first occurrence,
41274 #. SCRIPT
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41278 #, fuzzy
41279 msgid "The page entered is not a number."
41280 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41281
41282 #. For the first occurrence,
41283 #. SCRIPT
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41287 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41288 msgstr ""
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41291 #, c-format
41292 msgid "The password entered is too short"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41297 #, c-format
41298 msgid "The passwords entered do not match"
41299 msgstr ""
41300
41301 #. %1$s:  DEBT 
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41303 #, fuzzy, c-format
41304 msgid "The patron has a debt of %s."
41305 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
41306
41307 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41309 #, c-format
41310 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41314 #, c-format
41315 msgid ""
41316 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41317 "\"text\""
41318 msgstr ""
41319
41320 #. For the first occurrence,
41321 #. %1$s:  biblionumber 
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41326 #, c-format
41327 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41328 msgstr ""
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41331 #, c-format
41332 msgid ""
41333 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41334 "found in this order:"
41335 msgstr ""
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41338 #, c-format
41339 msgid "The rules have been cloned."
41340 msgstr ""
41341
41342 #. SCRIPT
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41344 msgid "The source field should be filled."
41345 msgstr ""
41346
41347 #. SCRIPT
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41349 msgid "The source subfield should be filled for update."
41350 msgstr ""
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41353 #, c-format
41354 msgid "The subscription has linked issues"
41355 msgstr ""
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41358 #, c-format
41359 msgid "The subscription has linked items"
41360 msgstr ""
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41363 #, c-format
41364 msgid "The subscription has not expired yet"
41365 msgstr ""
41366
41367 #. SPAN
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41369 msgid ""
41370 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41371 "value by one or more virtual hosts."
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41375 #, c-format
41376 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41377 msgstr ""
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41381 #, c-format
41382 msgid "The upload file appears to be empty."
41383 msgstr ""
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41386 #, c-format
41387 msgid ""
41388 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41389 "kpz'."
41390 msgstr ""
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41393 #, c-format
41394 msgid ""
41395 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41396 "zip'."
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41400 #, c-format
41401 msgid "Themes"
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41408 #, c-format
41409 msgid "There are "
41410 msgstr ""
41411
41412 #. For the first occurrence,
41413 #. %1$s:  label_element_title 
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41416 #, c-format
41417 msgid "There are no %s currently available."
41418 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
41419
41420 #. %1$s:  category 
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41422 #, c-format
41423 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "There are no collections currently defined."
41429 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41432 #, c-format
41433 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41434 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41437 #, c-format
41438 msgid "There are no defined actions for this template."
41439 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41442 #, c-format
41443 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41444 msgstr ""
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41447 #, c-format
41448 msgid "There are no images for this record."
41449 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
41450
41451 #. %1$s:  batch_id 
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41453 #, c-format
41454 msgid "There are no items in batch %s yet"
41455 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "There are no items in this batch yet"
41460 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41463 #, fuzzy, c-format
41464 msgid "There are no items in this collection."
41465 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41468 #, c-format
41469 msgid "There are no itemtypes defined"
41470 msgstr ""
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41473 #, c-format
41474 msgid "There are no late orders."
41475 msgstr ""
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41478 #, c-format
41479 msgid "There are no libraries defined. "
41480 msgstr ""
41481
41482 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41484 #, c-format
41485 msgid "There are no mappings for the %s"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "There are no notices for this library."
41491 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "There are no notices."
41496 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41497
41498 #. %1$s:  IF ( location ) 
41499 #. %2$s:  END 
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41501 #, c-format
41502 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41503 msgstr ""
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41506 #, fuzzy, c-format
41507 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41508 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
41509
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41511 #, fuzzy, c-format
41512 msgid "There are no pending discharge requests."
41513 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "There are no pending offline operations."
41518 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "There are no pending patron modifications."
41523 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41526 #, c-format
41527 msgid "There are no saved matching rules."
41528 msgstr ""
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41531 #, c-format
41532 msgid "There are no saved patron attribute types."
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41536 #, c-format
41537 msgid "There are no saved reports. "
41538 msgstr ""
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41541 #, fuzzy, c-format
41542 msgid "There are no sets defined."
41543 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41546 #, fuzzy, c-format
41547 msgid "There are no statistics for this patron."
41548 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41551 #, c-format
41552 msgid "There are no titles tagged with the term "
41553 msgstr ""
41554
41555 #. %1$s:  itemtags 
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41557 #, c-format
41558 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41559 msgstr ""
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "There is no defined frequency."
41564 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "There is no existing patterns."
41569 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41574 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41577 #, c-format
41578 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41579 msgstr ""
41580
41581 #. SCRIPT
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41583 #, fuzzy
41584 msgid "There is no record selected"
41585 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41588 #, c-format
41589 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41590 msgstr ""
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41593 #, c-format
41594 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41595 msgstr ""
41596
41597 #. %1$s:  err_data 
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41599 #, c-format
41600 msgid ""
41601 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41602 msgstr ""
41603
41604 #. %1$s:  err_length 
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41606 #, c-format
41607 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41608 msgstr ""
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41613 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41616 #, c-format
41617 msgid "There were problems with your submission"
41618 msgstr ""
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41622 #, c-format
41623 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41628 #, c-format
41629 msgid "Thesaurus:"
41630 msgstr ""
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41633 #, c-format
41634 msgid ""
41635 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41636 "\"Default\" library."
41637 msgstr ""
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41640 #, c-format
41641 msgid "These are disabled for the current library."
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41645 #, c-format
41646 msgid "These are enabled."
41647 msgstr ""
41648
41649 #. %1$s:  ratio 
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41651 #, c-format
41652 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41653 msgstr ""
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41656 #, c-format
41657 msgid "Theses"
41658 msgstr "Theses"
41659
41660 #. SCRIPT
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41662 msgid "Third"
41663 msgstr ""
41664
41665 #. SCRIPT
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41667 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41668 msgstr ""
41669
41670 #. SCRIPT
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41672 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41673 msgstr ""
41674
41675 #. %1$s:  total 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41677 #, c-format
41678 msgid "This category is used %s times"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41682 #, fuzzy, c-format
41683 msgid "This course already has this item on reserve."
41684 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41685
41686 #. %1$s:  total 
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41688 #, c-format
41689 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41690 msgstr ""
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41697 #, c-format
41698 msgid ""
41699 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41703 #, c-format
41704 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41705 msgstr ""
41706
41707 #. SPAN
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41711 msgid "This field is mandatory"
41712 msgstr ""
41713
41714 #. SCRIPT
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41716 msgid "This field is required."
41717 msgstr ""
41718
41719 #. %1$s:  total 
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41721 #, c-format
41722 msgid "This framework is used %s times"
41723 msgstr ""
41724
41725 #. %1$s:  subscriptions.size 
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41727 #, c-format
41728 msgid ""
41729 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41730 "delete it? "
41731 msgstr ""
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41734 #, c-format
41735 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41736 msgstr ""
41737
41738 #. A
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41740 #, fuzzy
41741 msgid "This fund has children"
41742 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "This invoice has no files attached."
41747 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41750 #, c-format
41751 msgid ""
41752 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41753 "existing invoice?"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41757 #, c-format
41758 msgid "This is a serial subscription"
41759 msgstr ""
41760
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41762 #, c-format
41763 msgid ""
41764 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41765 "a list of anonymized loans, please run a report."
41766 msgstr ""
41767
41768 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41770 #, c-format
41771 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41772 msgstr ""
41773
41774 #. SCRIPT
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41776 msgid "This item has been added to your cart"
41777 msgstr ""
41778
41779 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41781 #, c-format
41782 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41783 msgstr ""
41784
41785 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41786 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41787 #. %3$s:  END 
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41789 #, c-format
41790 msgid ""
41791 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41792 msgstr ""
41793
41794 #. SCRIPT
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41796 msgid "This item is already in your cart"
41797 msgstr ""
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "This item is on hold for another patron."
41802 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
41803
41804 #. %1$s:  branchname 
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41806 #, c-format
41807 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41808 msgstr ""
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41813 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
41814
41815 #. %1$s:  collectionBranch 
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41817 #, c-format
41818 msgid ""
41819 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41820 msgstr ""
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41823 #, c-format
41824 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41825 msgstr ""
41826
41827 #. %1$s:  homebranchname 
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41829 #, c-format
41830 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41831 msgstr ""
41832
41833 #. SCRIPT
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41835 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41836 msgstr ""
41837
41838 #. SCRIPT
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41840 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41841 msgstr ""
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "This member has no email"
41846 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41849 #, c-format
41850 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41851 msgstr ""
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41854 #, c-format
41855 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41859 #, c-format
41860 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41864 #, c-format
41865 msgid "This patron does not exist."
41866 msgstr ""
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41869 #, c-format
41870 msgid "This patron has no circulation history."
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "This patron has no files attached."
41876 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41879 #, c-format
41880 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41881 msgstr ""
41882
41883 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41885 #, c-format
41886 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41887 msgstr ""
41888
41889 #. %1$s:  subscriptions.size 
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41891 #, c-format
41892 msgid ""
41893 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41894 "delete it? "
41895 msgstr ""
41896
41897 #. SCRIPT
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41899 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41900 msgstr ""
41901
41902 #. SCRIPT
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41904 msgid ""
41905 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41906 msgstr ""
41907
41908 #. A
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41912 #, fuzzy
41913 msgid "This record has no items"
41914 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41915
41916 #. SCRIPT
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41918 #, fuzzy
41919 msgid "This record has no items."
41920 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41923 #, c-format
41924 msgid "This record is used "
41925 msgstr ""
41926
41927 #. For the first occurrence,
41928 #. %1$s:  total 
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41931 #, c-format
41932 msgid "This record is used %s times"
41933 msgstr ""
41934
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41936 #, c-format
41937 msgid ""
41938 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41939 "overdue items."
41940 msgstr ""
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41944 #, c-format
41945 msgid ""
41946 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41947 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41952 #, c-format
41953 msgid ""
41954 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41955 msgstr ""
41956
41957 #. SCRIPT
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41959 msgid ""
41960 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41961 "record."
41962 msgstr ""
41963
41964 #. SCRIPT
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41966 msgid "This subfield will be deleted"
41967 msgstr ""
41968
41969 #. A
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41971 #, fuzzy
41972 msgid "This subscription depends on another supplier"
41973 msgstr "%s abonnement(en) over"
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41976 #, c-format
41977 msgid "This subscription is closed."
41978 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
41979
41980 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41982 #, c-format
41983 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41984 msgstr ""
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41987 #, c-format
41988 msgid ""
41989 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41990 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41991 msgstr ""
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41994 #, c-format
41995 msgid "This vendor has no email"
41996 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42001 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42004 #, c-format
42005 msgid ""
42006 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42007 "card layout editor. "
42008 msgstr ""
42009
42010 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
42011 #. %2$s:  ELSE 
42012 #. %3$s:  END 
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42014 #, c-format
42015 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42016 msgstr ""
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42019 #, c-format
42020 msgid ""
42021 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42022 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42023 msgstr ""
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42026 #, c-format
42027 msgid ""
42028 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42029 "will be deleted but not the exceptions."
42030 msgstr ""
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42033 #, c-format
42034 msgid ""
42035 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42036 "exceptions will not be deleted."
42037 msgstr ""
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42040 #, c-format
42041 msgid ""
42042 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42043 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42044 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42045 msgstr ""
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42048 #, c-format
42049 msgid ""
42050 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42051 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42052 "dates on which the holiday is repeated."
42053 msgstr ""
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42056 #, c-format
42057 msgid ""
42058 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42059 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42060 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42061 msgstr ""
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
42064 #, c-format
42065 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
42069 #, c-format
42070 msgid "Thomas Wright"
42071 msgstr ""
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42074 #, c-format
42075 msgid "Those items won't be deleted"
42076 msgstr ""
42077
42078 #. SCRIPT
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42080 msgid "Threshold missing"
42081 msgstr ""
42082
42083 #. SCRIPT
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42085 msgid "Thu"
42086 msgstr "Don"
42087
42088 #. IMG
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42091 msgid "Thumbnail"
42092 msgstr "Miniatuur"
42093
42094 #. For the first occurrence,
42095 #. SCRIPT
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42100 #, c-format
42101 msgid "Thursday"
42102 msgstr "Donderdag"
42103
42104 #. SCRIPT
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42106 msgid "Thursdays"
42107 msgstr ""
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Till reconciliation"
42112 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
42115 #, c-format
42116 msgid "Tim Hannah"
42117 msgstr ""
42118
42119 #. For the first occurrence,
42120 #. SCRIPT
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42123 #, c-format
42124 msgid "Time"
42125 msgstr ""
42126
42127 #. SCRIPT
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42129 msgid "Time zone"
42130 msgstr ""
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42133 #, c-format
42134 msgid "Time:"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42138 #, fuzzy, c-format
42139 msgid "Timeline"
42140 msgstr "Koha tijdlijn"
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42143 #, c-format
42144 msgid "Timeout"
42145 msgstr ""
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42148 #, c-format
42149 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42154 #, c-format
42155 msgid "Timestamp"
42156 msgstr ""
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42232 #, c-format
42233 msgid "Title"
42234 msgstr "Titel"
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42238 #, c-format
42239 msgid "Title "
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42244 #, c-format
42245 msgid "Title (A-Z)"
42246 msgstr "Titel (A-Z)"
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42250 #, c-format
42251 msgid "Title (Z-A)"
42252 msgstr "Titel (Z-A)"
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42255 #, c-format
42256 msgid "Title (any): "
42257 msgstr ""
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42260 #, c-format
42261 msgid "Title (uniform): "
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42265 #, c-format
42266 msgid "Title : "
42267 msgstr ""
42268
42269 #. SCRIPT
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42271 msgid "Title cannot be empty"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42278 #, c-format
42279 msgid "Title phrase"
42280 msgstr "Titelzin"
42281
42282 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42283 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42284 #. %3$s: - END -
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42286 #, c-format
42287 msgid ""
42288 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42289 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42290 "Checkouts %s %s %s "
42291 msgstr ""
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42305 #, c-format
42306 msgid "Title:"
42307 msgstr "Titel:"
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42322 #, c-format
42323 msgid "Title: "
42324 msgstr "Titel: "
42325
42326 #. %1$s:  title 
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42328 #, c-format
42329 msgid "Title: %s"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Titles"
42335 msgstr "title"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42338 #, c-format
42339 msgid "Titles tagged with the term "
42340 msgstr ""
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42356 #, c-format
42357 msgid "To"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42362 #, c-format
42363 msgid "To "
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42367 #, c-format
42368 msgid "To Date : "
42369 msgstr "Tot datum : "
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42380 #, c-format
42381 msgid "To a file:"
42382 msgstr ""
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42386 #, c-format
42387 msgid "To a file: "
42388 msgstr ""
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42391 #, c-format
42392 msgid "To authid: "
42393 msgstr "Naar elemid: "
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42396 #, c-format
42397 msgid "To biblio number: "
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42401 #, fuzzy, c-format
42402 msgid "To call number:"
42403 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "To date: "
42408 msgstr "Tot datum : "
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42411 #, c-format
42412 msgid ""
42413 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42414 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42415 "file"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42419 #, c-format
42420 msgid "To item call number: "
42421 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
42422
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42424 #, c-format
42425 msgid ""
42426 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42427 msgstr ""
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42430 #, c-format
42431 msgid "To notify on receiving:"
42432 msgstr ""
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42435 #, c-format
42436 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42437 msgstr ""
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42445 #, c-format
42446 msgid "To report this error, you can "
42447 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
42448
42449 #. INPUT type=submit name=submit
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42451 msgid "To screen"
42452 msgstr ""
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42455 #, c-format
42456 msgid "To screen in the browser:"
42457 msgstr ""
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42469 #, c-format
42470 msgid "To screen into the browser: "
42471 msgstr ""
42472
42473 #. %1$s:  title 
42474 #. %2$s:  surname 
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42476 #, c-format
42477 msgid ""
42478 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42490 #, c-format
42491 msgid "To:"
42492 msgstr ""
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42499 #, c-format
42500 msgid "To: "
42501 msgstr ""
42502
42503 #. SCRIPT
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42505 msgid "Today"
42506 msgstr "Vandaag"
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42509 #, c-format
42510 msgid "Today's checkins"
42511 msgstr "Vandaag teruggebracht"
42512
42513 #. For the first occurrence,
42514 #. SCRIPT
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42517 #, c-format
42518 msgid "Today's checkouts"
42519 msgstr "Vandaag uitgeleend"
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42522 #, c-format
42523 msgid "Today's notifications"
42524 msgstr ""
42525
42526 #. A
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42528 msgid "Toggle lowest priority"
42529 msgstr ""
42530
42531 #. IMG
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42533 msgid "Toggle set to lowest priority"
42534 msgstr ""
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42537 #, c-format
42538 msgid "Tom Houlker"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42542 #, c-format
42543 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42544 msgstr ""
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42549 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
42550
42551 #. For the first occurrence,
42552 #. %1$s:  current_loan_count 
42553 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42556 #, c-format
42557 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42558 msgstr ""
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42561 #, c-format
42562 msgid "Too many holds: "
42563 msgstr ""
42564
42565 #. %1$s:  too_many_items 
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42567 #, c-format
42568 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42569 msgstr ""
42570
42571 #. %1$s:  too_many_items 
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42573 #, c-format
42574 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42575 msgstr ""
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42578 #, c-format
42579 msgid "Tool Plugins"
42580 msgstr "Gereedschap plug-ins"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42635 #, c-format
42636 msgid "Tools"
42637 msgstr ""
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42640 #, c-format
42641 msgid "Tools home"
42642 msgstr ""
42643
42644 #. %1$s:  mainloo.limit 
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Top %s Most-circulated items"
42648 msgstr "Meest ontleende items"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42652 #, c-format
42653 msgid "Top lists"
42654 msgstr "Toplijsten"
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42658 #, c-format
42659 msgid "Top page margin:"
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42663 #, c-format
42664 msgid "Top text margin:"
42665 msgstr ""
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42668 #, c-format
42669 msgid "Topics"
42670 msgstr ""
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42678 #, c-format
42679 msgid "Total"
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42683 #, c-format
42684 msgid "Total "
42685 msgstr ""
42686
42687 #. For the first occurrence,
42688 #. %1$s:  currency 
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42691 #, c-format
42692 msgid "Total (%s)"
42693 msgstr ""
42694
42695 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42697 #, c-format
42698 msgid "Total (GST %s %%)"
42699 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
42700
42701 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42703 #, c-format
42704 msgid "Total (GST %s%%)"
42705 msgstr ""
42706
42707 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42709 #, c-format
42710 msgid "Total (GST %s)"
42711 msgstr "Totaal (Belast %s)"
42712
42713 #. %1$s:  currency 
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42715 #, c-format
42716 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42717 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
42718
42719 #. %1$s:  totalcredits 
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42721 #, c-format
42722 msgid "Total amount credits: %s"
42723 msgstr ""
42724
42725 #. %1$s:  totalcash 
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42727 #, c-format
42728 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42729 msgstr ""
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42732 #, c-format
42733 msgid "Total amount outstanding: "
42734 msgstr ""
42735
42736 #. %1$s:  totalpaid 
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42738 #, c-format
42739 msgid "Total amount paid: %s"
42740 msgstr ""
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42743 #, c-format
42744 msgid "Total amount payable:"
42745 msgstr ""
42746
42747 #. %1$s:  totalrefund 
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42749 #, c-format
42750 msgid "Total amount refunds: %s"
42751 msgstr ""
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42754 #, c-format
42755 msgid "Total amount to be written off:"
42756 msgstr ""
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42759 #, c-format
42760 msgid "Total amount: "
42761 msgstr "Totaalbedrag: "
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42765 #, c-format
42766 msgid "Total available"
42767 msgstr "Totaal beschikbaar"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42771 #, fuzzy, c-format
42772 msgid "Total checkouts"
42773 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42778 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "Total checkouts:"
42783 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42786 #, c-format
42787 msgid "Total cost"
42788 msgstr ""
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42792 #, c-format
42793 msgid "Total current checkouts allowed"
42794 msgstr ""
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42798 #, c-format
42799 msgid "Total due"
42800 msgstr "Totaal verschuldigd"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Total due:"
42805 msgstr "%sNiet ontleend%s "
42806
42807 #. %1$s:  totaldue 
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42809 #, c-format
42810 msgid "Total due: %s"
42811 msgstr ""
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42814 #, fuzzy, c-format
42815 msgid "Total holds"
42816 msgstr "Tel reserveringen"
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42819 #, c-format
42820 msgid "Total items in group"
42821 msgstr ""
42822
42823 #. SCRIPT
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42825 msgid "Total must be a number"
42826 msgstr ""
42827
42828 #. %1$s:  unlimited_total 
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42830 #, c-format
42831 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42832 msgstr ""
42833
42834 #. %1$s:  totalwritten 
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42836 #, c-format
42837 msgid "Total number written off: %s charges"
42838 msgstr ""
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Total ordered"
42843 msgstr "%S bestelling door: "
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42846 #, c-format
42847 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42851 #, c-format
42852 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42853 msgstr ""
42854
42855 #. %1$s:  total 
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42857 #, c-format
42858 msgid "Total paid: %s"
42859 msgstr ""
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Total renewals"
42864 msgstr "%s Aantal weken"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Total spent"
42869 msgstr "%sNiet ontleend%s "
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42872 #, c-format
42873 msgid "Total tax exc."
42874 msgstr ""
42875
42876 #. For the first occurrence,
42877 #. %1$s:  currency 
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42881 #, c-format
42882 msgid "Total tax exc. (%s)"
42883 msgstr ""
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42886 #, c-format
42887 msgid "Total tax inc."
42888 msgstr ""
42889
42890 #. For the first occurrence,
42891 #. %1$s:  currency 
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42895 #, c-format
42896 msgid "Total tax inc. (%s)"
42897 msgstr ""
42898
42899 #. %1$s:  totalw 
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42901 #, c-format
42902 msgid "Total written off: %s"
42903 msgstr ""
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42907 #, c-format
42908 msgid "Total: "
42909 msgstr ""
42910
42911 #. For the first occurrence,
42912 #. %1$s:  basket.total 
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42915 #, c-format
42916 msgid "Total: %s "
42917 msgstr ""
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42921 #, c-format
42922 msgid "Totals:"
42923 msgstr ""
42924
42925 #. A
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42927 msgid "Transaction logs"
42928 msgstr ""
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42937 #, c-format
42938 msgid "Transfer"
42939 msgstr ""
42940
42941 #. INPUT type=submit
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42943 #, fuzzy
42944 msgid "Transfer collection"
42945 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Transfer collection "
42950 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
42951
42952 #. %1$s:  reser.diff 
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42954 #, c-format
42955 msgid "Transfer is %s days late"
42956 msgstr ""
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42959 #, c-format
42960 msgid "Transfer now?"
42961 msgstr ""
42962
42963 #. %1$s:  branchname 
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Transfer to %s"
42967 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42972 #, c-format
42973 msgid "Transfer to:"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Transferred from "
42979 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42982 #, c-format
42983 msgid "Transferred items"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Transferred to "
42989 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42992 #, c-format
42993 msgid "Transfers are "
42994 msgstr ""
42995
42996 #. %1$s:  show_date 
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42998 #, c-format
42999 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43003 #, c-format
43004 msgid "Transfers to receive"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Transform file to MARC:"
43010 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43013 #, c-format
43014 msgid "Translation"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Translation manager:"
43020 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43023 #, c-format
43024 msgid "Translations"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43029 #, c-format
43030 msgid "Transport cost matrix"
43031 msgstr ""
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43034 #, c-format
43035 msgid "Treaties "
43036 msgstr "Traktaten "
43037
43038 #. INPUT type=submit
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43040 #, fuzzy
43041 msgid "Try again with a different barcode"
43042 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
43043
43044 #. INPUT type=submit
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43049 #, fuzzy, c-format
43050 msgid "Try another search"
43051 msgstr "%S bestelling door:"
43052
43053 #. SCRIPT
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43055 msgid "Tu"
43056 msgstr "Di"
43057
43058 #. SCRIPT
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43060 msgid "Tue"
43061 msgstr "Din"
43062
43063 #. For the first occurrence,
43064 #. SCRIPT
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43069 #, c-format
43070 msgid "Tuesday"
43071 msgstr "Dinsdag"
43072
43073 #. SCRIPT
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43075 msgid "Tuesdays"
43076 msgstr ""
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
43079 #, c-format
43080 msgid "Tumer Garip"
43081 msgstr ""
43082
43083 #. For the first occurrence,
43084 #. SCRIPT
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43087 msgid "Two records must be selected for merging."
43088 msgstr ""
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43107 #, c-format
43108 msgid "Type"
43109 msgstr "Type"
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43112 #, fuzzy, c-format
43113 msgid "Type of procedure"
43114 msgstr "12- Reekstype"
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43118 #, c-format
43119 msgid "Type:"
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43125 #, c-format
43126 msgid "Type: "
43127 msgstr ""
43128
43129 #. %1$s:  heading | html 
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43131 #, c-format
43132 msgid "UF: %s"
43133 msgstr "UF: %s"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43136 #, c-format
43137 msgid "UKMARC"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43141 #, c-format
43142 msgid "UNIMARC"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43147 #, c-format
43148 msgid "URL"
43149 msgstr ""
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43152 #, c-format
43153 msgid "URL(s)"
43154 msgstr "URL(s)"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43157 #, c-format
43158 msgid "URL: "
43159 msgstr ""
43160
43161 #. For the first occurrence,
43162 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43165 #, c-format
43166 msgid "URL: %s "
43167 msgstr "URL: %s "
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43170 #, c-format
43171 msgid "UTF-8 (Default)"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
43175 #, c-format
43176 msgid "Ulrich Kleiber"
43177 msgstr ""
43178
43179 #. SCRIPT
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43181 #, fuzzy
43182 msgid "Unable to check in"
43183 msgstr "Kan niet terugnemen"
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43186 #, c-format
43187 msgid "Unable to delete patron"
43188 msgstr ""
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43191 #, c-format
43192 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43193 msgstr ""
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43196 #, c-format
43197 msgid "Unable to delete staff user"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43201 #, c-format
43202 msgid "Unable to save image to database."
43203 msgstr ""
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43206 #, c-format
43207 msgid "Unapprove"
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43211 #, c-format
43212 msgid "Unauthorized user "
43213 msgstr ""
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43216 #, c-format
43217 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43218 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43221 #, c-format
43222 msgid "Uncertain"
43223 msgstr ""
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43226 #, c-format
43227 msgid "Uncertain price: "
43228 msgstr ""
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43233 #, c-format
43234 msgid "Uncertain prices"
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Unchanged"
43243 msgstr "Gewijzigd."
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43251 #, c-format
43252 msgid "Uncheck all"
43253 msgstr ""
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43256 #, c-format
43257 msgid "Undefined"
43258 msgstr ""
43259
43260 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43262 msgid "Undo import into catalog"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43267 #, c-format
43268 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43269 msgstr ""
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43272 #, c-format
43273 msgid "Ungrouped baskets"
43274 msgstr ""
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43277 #, c-format
43278 msgid "Unhighlight"
43279 msgstr "Demarkeren"
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43282 #, c-format
43283 msgid "Unified title"
43284 msgstr "Eenvormige titel"
43285
43286 #. For the first occurrence,
43287 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43290 #, c-format
43291 msgid "Unified title: %s "
43292 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43295 #, c-format
43296 msgid "Uniform Resource Identifier"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43301 #, c-format
43302 msgid "Uninstall"
43303 msgstr ""
43304
43305 #. For the first occurrence,
43306 #. SCRIPT
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43309 #, c-format
43310 msgid "Unique holiday"
43311 msgstr ""
43312
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43314 #, fuzzy, c-format
43315 msgid "Unique holidays"
43316 msgstr "Enkele vakantie: %s"
43317
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43319 #, c-format
43320 msgid "Unique identifier: "
43321 msgstr ""
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43326 #, c-format
43327 msgid "Unit"
43328 msgstr ""
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43332 #, c-format
43333 msgid "Unit cost"
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43337 #, c-format
43338 msgid "Unit cost search"
43339 msgstr "Stukkosten zoeken"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43342 #, c-format
43343 msgid "Unit price "
43344 msgstr "Stukprijs "
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43348 #, c-format
43349 msgid "Units per issue"
43350 msgstr "Stukken per uitgave"
43351
43352 #. SCRIPT
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43354 msgid "Units per issue is required"
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43359 #, c-format
43360 msgid "Units:"
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43366 #, c-format
43367 msgid "Units: "
43368 msgstr ""
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43371 #, c-format
43372 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43373 msgstr ""
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43376 #, c-format
43377 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43378 msgstr ""
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Unknown error."
43383 msgstr "--- - Onbekend"
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43386 #, c-format
43387 msgid "Unknown plugin type "
43388 msgstr ""
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43391 #, c-format
43392 msgid "Unpacking completed"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43396 #, fuzzy, c-format
43397 msgid "Unreceived orders"
43398 msgstr "Stopgezette bestellingen"
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43402 #, c-format
43403 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43404 msgstr ""
43405
43406 #. SCRIPT
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43408 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43409 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43412 #, c-format
43413 msgid "Unseen since"
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43417 #, c-format
43418 msgid "Unset"
43419 msgstr ""
43420
43421 #. IMG
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43423 msgid "Unset lowest priority"
43424 msgstr ""
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43427 #, c-format
43428 msgid "Until date: "
43429 msgstr ""
43430
43431 #. INPUT type=submit
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43436 msgid "Update"
43437 msgstr ""
43438
43439 #. INPUT type=submit name=submit
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43441 msgid "Update SQL"
43442 msgstr ""
43443
43444 #. SCRIPT
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43446 msgid "Update action"
43447 msgstr "Actie bijwerken"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43450 #, c-format
43451 msgid "Update all child funds with this owner "
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43456 #, c-format
43457 msgid "Update child to adult patron"
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43461 #, c-format
43462 msgid "Update errors :"
43463 msgstr ""
43464
43465 #. INPUT type=submit name=submit
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43467 msgid "Update hold(s)"
43468 msgstr ""
43469
43470 #. SCRIPT
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43472 msgid "Update item"
43473 msgstr "Item bijwerken"
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Update patron records"
43478 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43481 #, c-format
43482 msgid "Update report :"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43486 #, c-format
43487 msgid "Update succeeded"
43488 msgstr ""
43489
43490 #. %1$s:  name 
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43492 #, c-format
43493 msgid "Update: %s"
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43497 #, c-format
43498 msgid "Updated:"
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43502 #, c-format
43503 msgid "Updating database structure"
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43511 #, c-format
43512 msgid "Upload"
43513 msgstr ""
43514
43515 #. INPUT type=submit name=upload
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43518 #, fuzzy
43519 msgid "Upload File"
43520 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43523 #, c-format
43524 msgid "Upload Images"
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43528 #, c-format
43529 msgid "Upload Koha Plugin"
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43534 #, c-format
43535 msgid "Upload New File"
43536 msgstr ""
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43539 #, c-format
43540 msgid "Upload Patron Image"
43541 msgstr ""
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "Upload a plugin"
43546 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Upload another KOC file"
43551 msgstr "Voeg een ander veld toe"
43552
43553 #. INPUT type=button
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43557 #, c-format
43558 msgid "Upload file"
43559 msgstr ""
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43563 #, fuzzy, c-format
43564 msgid "Upload file:"
43565 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43568 #, c-format
43569 msgid "Upload image"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43573 #, c-format
43574 msgid "Upload images"
43575 msgstr ""
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43581 #, c-format
43582 msgid "Upload local cover image"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43586 #, c-format
43587 msgid "Upload more images"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43591 #, c-format
43592 msgid "Upload offline circulation data"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43596 #, c-format
43597 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43598 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43604 #, c-format
43605 msgid "Upload patron images"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43609 #, c-format
43610 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43611 msgstr ""
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43616 #, c-format
43617 msgid "Upload progress: "
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43621 #, c-format
43622 msgid "Upload quotes"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43626 #, c-format
43627 msgid "Upload transactions"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43633 #, c-format
43634 msgid "Uploaded"
43635 msgstr ""
43636
43637 #. SCRIPT
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43639 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43640 msgstr ""
43641
43642 #. SCRIPT
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43644 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43645 msgstr ""
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43648 #, c-format
43649 msgid "Upper age limit"
43650 msgstr ""
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43654 #, c-format
43655 msgid "Upperage limit: "
43656 msgstr ""
43657
43658 #. %1$s:  missing_module.usage 
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43660 #, c-format
43661 msgid "Usage: %s "
43662 msgstr "Gebruik: %s "
43663
43664 #. INPUT type=submit
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43666 msgid "Use Existing"
43667 msgstr ""
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43671 #, c-format
43672 msgid "Use MARC Modification Template:"
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43676 #, c-format
43677 msgid "Use a barcode file"
43678 msgstr ""
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43684 #, c-format
43685 msgid "Use a file"
43686 msgstr ""
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "Use a file "
43692 msgstr "Kies een bestand "
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43695 #, c-format
43696 msgid ""
43697 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43698 "will be deleted without warning !"
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43702 #, c-format
43703 msgid "Use default values"
43704 msgstr ""
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43707 #, c-format
43708 msgid "Use existing record"
43709 msgstr ""
43710
43711 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43713 msgid "Use for iso2709 exports"
43714 msgstr ""
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43717 #, c-format
43718 msgid ""
43719 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43720 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43721 msgstr ""
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Use restrictions"
43726 msgstr "Leeftijd beperking %s."
43727
43728 #. INPUT type=submit name=submit
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43731 #, c-format
43732 msgid "Use saved"
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43736 #, c-format
43737 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43738 msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43741 #, c-format
43742 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43743 msgstr ""
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43746 #, c-format
43747 msgid ""
43748 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43749 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43750 "writing custom SQL reports."
43751 msgstr ""
43752
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43754 #, c-format
43755 msgid ""
43756 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43760 #, c-format
43761 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43762 msgstr ""
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43765 #, c-format
43766 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43770 #, c-format
43771 msgid "Use the toolbar above to add items."
43772 msgstr ""
43773
43774 #. For the first occurrence,
43775 #. %1$s:  label_element 
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43778 #, c-format
43779 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43783 #, c-format
43784 msgid "Use tool plugins"
43785 msgstr ""
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43794 #, c-format
43795 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43796 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43799 #, c-format
43800 msgid "Used"
43801 msgstr ""
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43806 #, c-format
43807 msgid "Used in"
43808 msgstr ""
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43811 #, c-format
43812 msgid "Used in "
43813 msgstr "Gebruikt in "
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43816 #, c-format
43817 msgid "Useful resources"
43818 msgstr ""
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43821 #, c-format
43822 msgid "User "
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "User code"
43828 msgstr "# Items"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43831 #, c-format
43832 msgid "Userid"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43836 #, c-format
43837 msgid "Userid: "
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "Username"
43844 msgstr "%S bestelling door: "
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43847 #, c-format
43848 msgid "Username/password already exists."
43849 msgstr ""
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43853 #, c-format
43854 msgid "Username:"
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43858 #, fuzzy, c-format
43859 msgid "Username: "
43860 msgstr "%S bestelling door: "
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "Users:"
43865 msgstr "%S bestelling door:"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Using framework:"
43871 msgstr "%s Raamwerk"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43874 #, c-format
43875 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43879 #, c-format
43880 msgid "VHS tape / Videocassette"
43881 msgstr "VHS tape / videocassette"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43889 #, c-format
43890 msgid "Value"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43895 #, c-format
43896 msgid "Value: "
43897 msgstr ""
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43900 #, c-format
43901 msgid "Values"
43902 msgstr ""
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43905 #, c-format
43906 msgid "Values are comma-separated."
43907 msgstr ""
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43910 #, c-format
43911 msgid "Values for collection codes"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43915 #, c-format
43916 msgid "Values for custom patron notes"
43917 msgstr ""
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43920 #, c-format
43921 msgid "Values for shelving locations"
43922 msgstr ""
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43925 #, c-format
43926 msgid "Variable name:"
43927 msgstr ""
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43930 #, c-format
43931 msgid "Variable options:"
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43935 #, c-format
43936 msgid "Variable type:"
43937 msgstr ""
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43941 #, c-format
43942 msgid "Variable: "
43943 msgstr ""
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43953 #, c-format
43954 msgid "Vendor"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43959 #, c-format
43960 msgid "Vendor "
43961 msgstr ""
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Vendor details"
43966 msgstr "%S items"
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Vendor invoice "
43971 msgstr "%S items "
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43974 #, c-format
43975 msgid "Vendor is:"
43976 msgstr ""
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43979 #, c-format
43980 msgid "Vendor is: "
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43984 #, c-format
43985 msgid "Vendor name : "
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43989 #, c-format
43990 msgid "Vendor not found"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43995 #, c-format
43996 msgid "Vendor note:"
43997 msgstr ""
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Vendor note: "
44007 msgstr "%S items "
44008
44009 #. SCRIPT
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44011 msgid "Vendor price must be a number"
44012 msgstr ""
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
44016 #, c-format
44017 msgid "Vendor price: "
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "Vendor search"
44023 msgstr "%S bestelling door:"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "Vendor search results"
44028 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44040 #, c-format
44041 msgid "Vendor:"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44052 #, c-format
44053 msgid "Vendor: "
44054 msgstr ""
44055
44056 #. %1$s:  suppliername 
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "Vendor: %s"
44060 msgstr "%S bestelling door:"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
44063 #, c-format
44064 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44065 msgstr ""
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44068 #, fuzzy, c-format
44069 msgid "Verify you want to delete patrons"
44070 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
44071
44072 #. %1$s:  missing_module.version 
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Version: %s "
44076 msgstr "%s %s (%s) "
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44082 #, c-format
44083 msgid "Vertical: "
44084 msgstr ""
44085
44086 #. INPUT type=submit
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44089 #, c-format
44090 msgid "View"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44094 #, fuzzy, c-format
44095 msgid "View "
44096 msgstr ", recensent "
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44099 #, c-format
44100 msgid "View All"
44101 msgstr "Toon alles"
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44104 #, c-format
44105 msgid "View MARC"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44109 #, c-format
44110 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44111 msgstr ""
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44114 #, c-format
44115 msgid "View all libraries"
44116 msgstr ""
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "View analytics"
44121 msgstr "%s analyses"
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44126 #, c-format
44127 msgid "View dictionary"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44131 #, c-format
44132 msgid "View existing record"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44136 #, c-format
44137 msgid "View final record"
44138 msgstr ""
44139
44140 #. A
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44142 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44143 msgstr ""
44144
44145 #. A
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44147 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "View invoice"
44153 msgstr "%S items"
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44156 #, c-format
44157 msgid "View item"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44161 #, c-format
44162 msgid "View item's checkout history"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44166 #, c-format
44167 msgid "View pending offline circulation actions"
44168 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "View record"
44174 msgstr "# Items"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44178 #, c-format
44179 msgid "View restrictions"
44180 msgstr "Toon beperkingen"
44181
44182 #. INPUT type=submit
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44184 msgid "View spine label"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44188 #, c-format
44189 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44193 #, c-format
44194 msgid "Viktor Sarge"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
44198 #, c-format
44199 msgid "Vincent Danjean"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44203 #, c-format
44204 msgid "Visibility: "
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Vitor Fernandes"
44210 msgstr "Claire Hernandez"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44213 #, c-format
44214 msgid "Vol no."
44215 msgstr ""
44216
44217 #. SCRIPT
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44219 msgid "Volume"
44220 msgstr ""
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Volume date"
44225 msgstr "Geclaimde datum"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Volume information"
44230 msgstr "Kalenderinformatie"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Volume number"
44235 msgstr "Kaartnummer"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44238 #, c-format
44239 msgid "Volume:"
44240 msgstr ""
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44245 #, c-format
44246 msgid "WARNING:"
44247 msgstr ""
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44250 #, c-format
44251 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44252 msgstr ""
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44257 #, c-format
44258 msgid "Waiting"
44259 msgstr "Wachten"
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44262 #, c-format
44263 msgid "Waiting "
44264 msgstr "Wachtend"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44267 #, c-format
44268 msgid "Waiting Date"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
44272 #, c-format
44273 msgid "Ward van Wanrooij"
44274 msgstr ""
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44291 #, c-format
44292 msgid "Warning"
44293 msgstr "Waarschuwing"
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44296 #, c-format
44297 msgid "Warning at (%%): "
44298 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44301 #, c-format
44302 msgid "Warning at (amount): "
44303 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44306 #, c-format
44307 msgid "Warning regarding current user"
44308 msgstr ""
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44311 #, c-format
44312 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44313 msgstr ""
44314
44315 #. %1$s:  encumbrance 
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44317 #, c-format
44318 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44319 msgstr ""
44320
44321 #. %1$s:  expenditure 
44322 #. %2$s:  IF (currency) 
44323 #. %3$s:  currency 
44324 #. %4$s:  END 
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44326 #, c-format
44327 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44328 msgstr ""
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44332 #, c-format
44333 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44337 #, c-format
44338 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44342 #, c-format
44343 msgid ""
44344 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44345 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44349 #, c-format
44350 msgid ""
44351 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44352 "created."
44353 msgstr ""
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44361 #, c-format
44362 msgid "Warning:"
44363 msgstr ""
44364
44365 #. SCRIPT
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44367 msgid "Warning: Duplicate organization"
44368 msgstr ""
44369
44370 #. SCRIPT
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44372 msgid "Warning: Duplicate patron"
44373 msgstr ""
44374
44375 #. SCRIPT
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44377 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44378 msgstr ""
44379
44380 #. For the first occurrence,
44381 #. %1$s:  message.upload_version 
44382 #. %2$s:  message.current_version 
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44385 #, c-format
44386 msgid ""
44387 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44388 "I'll try my best."
44389 msgstr ""
44390
44391 #. SCRIPT
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44393 msgid ""
44394 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44395 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44396 msgstr ""
44397 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
44398 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
44399 "record wilt verwijderen?"
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44402 #, c-format
44403 msgid ""
44404 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44405 "own risk."
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44409 #, c-format
44410 msgid ""
44411 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44412 "own risk."
44413 msgstr ""
44414
44415 #. %1$s:  message.badbarcode 
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44417 #, c-format
44418 msgid ""
44419 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44420 msgstr ""
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44423 #, c-format
44424 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44428 #, c-format
44429 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44430 msgstr ""
44431
44432 #. SCRIPT
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44434 msgid ""
44435 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44436 msgstr ""
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44439 #, c-format
44440 msgid "Warning: no barcodes were found"
44441 msgstr ""
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44444 #, c-format
44445 msgid "Warnings"
44446 msgstr ""
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44449 #, c-format
44450 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44451 msgstr ""
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44454 #, c-format
44455 msgid "Waylon Robertson"
44456 msgstr ""
44457
44458 #. SCRIPT
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44460 msgid "We"
44461 msgstr "Wo"
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44464 #, c-format
44465 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44466 msgstr ""
44467
44468 #. %1$s:  dbversion 
44469 #. %2$s:  kohaversion 
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44471 #, c-format
44472 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44473 msgstr ""
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44476 #, c-format
44477 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44478 msgstr ""
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44481 #, c-format
44482 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44486 #, c-format
44487 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44488 msgstr ""
44489
44490 #. A
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44492 #, c-format
44493 msgid "Web services"
44494 msgstr ""
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44497 #, c-format
44498 msgid "Website"
44499 msgstr "Website"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44503 #, c-format
44504 msgid "Website: "
44505 msgstr ""
44506
44507 #. SCRIPT
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44509 msgid "Wed"
44510 msgstr "Woe"
44511
44512 #. For the first occurrence,
44513 #. SCRIPT
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44518 #, c-format
44519 msgid "Wednesday"
44520 msgstr "Woensdag"
44521
44522 #. SCRIPT
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44524 msgid "Wednesdays"
44525 msgstr ""
44526
44527 #. For the first occurrence,
44528 #. SCRIPT
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44532 #, c-format
44533 msgid "Week"
44534 msgstr ""
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44537 #, c-format
44538 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44539 msgstr ""
44540
44541 #. SCRIPT
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44543 msgid "Weekly holiday: %s"
44544 msgstr ""
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44547 #, c-format
44548 msgid "Weight"
44549 msgstr ""
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44552 #, c-format
44553 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44554 msgstr ""
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44557 #, c-format
44558 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44562 #, c-format
44563 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44564 msgstr ""
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44567 #, c-format
44568 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44572 #, c-format
44573 msgid ""
44574 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44575 "find and use the price of the currently active currency. "
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44581 #, c-format
44582 msgid "When more than"
44583 msgstr ""
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44586 #, c-format
44587 msgid "When there is an irregular issue:"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44591 #, c-format
44592 msgid ""
44593 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44594 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44595 msgstr ""
44596
44597 #. SCRIPT
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44599 #, fuzzy
44600 msgid "Why close an empty basket?"
44601 msgstr "Sluit dit mandje"
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44604 #, c-format
44605 msgid "Will Stokes"
44606 msgstr ""
44607
44608 #. SCRIPT
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44610 msgid "Winter"
44611 msgstr ""
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44614 #, c-format
44615 msgid "With framework : "
44616 msgstr "Met framework : "
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "With framework: "
44621 msgstr "Met framework : "
44622
44623 #. SCRIPT
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44625 #, fuzzy
44626 msgid "With selected searches: "
44627 msgstr "Met gekozen titels: "
44628
44629 #. INPUT type=submit name=submit
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44631 msgid "Withdraw"
44632 msgstr ""
44633
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44636 #, c-format
44637 msgid "Withdrawn"
44638 msgstr ""
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44641 #, fuzzy, c-format
44642 msgid "Withdrawn on:"
44643 msgstr "Filter op:"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44646 #, c-format
44647 msgid "Withdrawn status"
44648 msgstr "Teruggenomen status"
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44651 #, c-format
44652 msgid "Withdrawn?:"
44653 msgstr ""
44654
44655 #. SCRIPT
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44657 msgid "Wk"
44658 msgstr "Wk"
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44661 #, c-format
44662 msgid "Wolfgang Heymans"
44663 msgstr ""
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44666 #, c-format
44667 msgid "Women"
44668 msgstr ""
44669
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44673 #, c-format
44674 msgid "Word"
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44678 #, c-format
44679 msgid "Working day"
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44683 #, c-format
44684 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44685 msgstr ""
44686
44687 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44689 msgid "Write off"
44690 msgstr ""
44691
44692 #. INPUT type=submit name=woall
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44694 msgid "Write off all"
44695 msgstr ""
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44698 #, c-format
44699 msgid "Write off an individual fine"
44700 msgstr ""
44701
44702 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44704 msgid "Write off this charge"
44705 msgstr ""
44706
44707 #. SCRIPT
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44709 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44710 msgstr ""
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44715 #, c-format
44716 msgid "X "
44717 msgstr ""
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44720 #, c-format
44721 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44722 msgstr ""
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "XML configuration file"
44727 msgstr "08 Band configuratie"
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44730 #, c-format
44731 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44732 msgstr ""
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "Xercode, Spain"
44737 msgstr ",Spanje"
44738
44739 #. INPUT type=submit
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44741 msgid "YES"
44742 msgstr ""
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44745 #, c-format
44746 msgid "YUI"
44747 msgstr ""
44748
44749 #. For the first occurrence,
44750 #. SCRIPT
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44759 #, c-format
44760 msgid "Year"
44761 msgstr "Jaar"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44765 #, c-format
44766 msgid "Year: "
44767 msgstr "Jaar: "
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44770 #, c-format
44771 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44772 msgstr ""
44773
44774 #. SCRIPT
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44776 msgid "Yearly holiday: %s"
44777 msgstr ""
44778
44779 #. For the first occurrence,
44780 #. SCRIPT
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44799 #, c-format
44800 msgid "Yes"
44801 msgstr "Ja"
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44806 #, c-format
44807 msgid "Yes "
44808 msgstr ""
44809
44810 #. INPUT type=submit
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44812 msgid "Yes, I confirm"
44813 msgstr ""
44814
44815 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44817 msgid "Yes, Print slip"
44818 msgstr ""
44819
44820 #. INPUT type=submit
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44822 #, fuzzy
44823 msgid "Yes, cancel"
44824 msgstr "Ja, verwijder"
44825
44826 #. INPUT type=submit
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44828 #, fuzzy
44829 msgid "Yes, check out (Y)"
44830 msgstr "%s Ontlening(en)"
44831
44832 #. INPUT type=submit
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44834 msgid "Yes, close (Y)"
44835 msgstr ""
44836
44837 #. INPUT type=submit
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44847 msgid "Yes, delete"
44848 msgstr "Ja, verwijder"
44849
44850 #. INPUT type=submit
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44852 msgid "Yes, delete (Y)"
44853 msgstr ""
44854
44855 #. INPUT type=submit
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44857 msgid "Yes, delete this framework!"
44858 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
44859
44860 #. INPUT type=submit
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44863 #, fuzzy
44864 msgid "Yes, delete this subfield"
44865 msgstr " onderverdeling"
44866
44867 #. INPUT type=submit
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44869 #, fuzzy
44870 msgid "Yes, delete this tag"
44871 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
44872
44873 #. INPUT type=submit
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44875 msgid "Yes, renew (Y)"
44876 msgstr ""
44877
44878 #. INPUT type=submit
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44880 msgid "Yes: Edit existing authority"
44881 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
44882
44883 #. INPUT type=submit
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44885 msgid "Yes: Edit existing items"
44886 msgstr ""
44887
44888 #. INPUT type=submit
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44890 msgid "Yes: View existing items"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44894 #, c-format
44895 msgid "YesNo"
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44899 #, c-format
44900 msgid "Yohann Dufour"
44901 msgstr ""
44902
44903 #. SCRIPT
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44905 msgid "You already have a list with that name!"
44906 msgstr ""
44907
44908 #. SCRIPT
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44910 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44911 msgstr ""
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44914 #, c-format
44915 msgid "You are about to install Koha."
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44919 #, c-format
44920 msgid ""
44921 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44922 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44923 "using this account."
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44929 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44930
44931 #. A
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44933 #, fuzzy
44934 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44935 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44938 #, c-format
44939 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44940 msgstr ""
44941
44942 #. A
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44944 #, fuzzy
44945 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44946 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44947
44948 #. A
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44950 #, fuzzy
44951 msgid "You are not authorized to set permissions"
44952 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44953
44954 #. SCRIPT
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44956 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44957 msgstr ""
44958
44959 #. SCRIPT
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44961 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44965 #, c-format
44966 msgid "You are only viewing one item. "
44967 msgstr ""
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44970 #, c-format
44971 msgid ""
44972 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44973 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44974 msgstr ""
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44977 #, c-format
44978 msgid ""
44979 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44980 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44981 msgstr ""
44982
44983 #. I
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44985 msgid ""
44986 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44987 "saved and sent as a single message."
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44991 #, c-format
44992 msgid ""
44993 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44994 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44995 "order will not be deleted)."
44996 msgstr ""
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44999 #, c-format
45000 msgid ""
45001 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45002 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45003 msgstr ""
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45006 #, c-format
45007 msgid ""
45008 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45009 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45010 "be an exception."
45011 msgstr ""
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45014 #, c-format
45015 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45016 msgstr ""
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
45019 #, c-format
45020 msgid ""
45021 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45022 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45023 "or category."
45024 msgstr ""
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45027 #, c-format
45028 msgid ""
45029 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45030 "information."
45031 msgstr ""
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45034 #, c-format
45035 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45036 msgstr ""
45037
45038 #. SCRIPT
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45040 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45041 msgstr ""
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "You can't create any orders unless you first "
45046 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
45047
45048 #. SCRIPT
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45050 #, fuzzy
45051 msgid "You can't receive any more items"
45052 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
45053
45054 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45056 #, c-format
45057 msgid "You cannot transfer items of %s "
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45061 #, c-format
45062 msgid "You did not specify any search criteria."
45063 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "You didn't select any external target."
45068 msgstr ""
45069 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
45070
45071 #. SCRIPT
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45073 msgid ""
45074 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45075 "on this computer."
45076 msgstr ""
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45079 #, c-format
45080 msgid "You do not have permission to access this page. "
45081 msgstr ""
45082
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45084 #, c-format
45085 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45086 msgstr ""
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45089 #, c-format
45090 msgid ""
45091 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45092 "set to receive overdue notices."
45093 msgstr ""
45094
45095 #. %1$s:  total 
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45097 #, c-format
45098 msgid ""
45099 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45100 "using Koha"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45104 #, c-format
45105 msgid ""
45106 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45107 "process..."
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45111 #, c-format
45112 msgid ""
45113 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45114 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45115 msgstr ""
45116
45117 #. SCRIPT
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45119 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45120 msgstr ""
45121
45122 #. SCRIPT
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45124 msgid ""
45125 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45126 "the catalog"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45130 #, c-format
45131 msgid ""
45132 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45133 msgstr ""
45134
45135 #. SCRIPT
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45137 msgid "You have made changes to system preferences."
45138 msgstr ""
45139
45140 #. SCRIPT
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45142 msgid ""
45143 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45144 "cancel modifications."
45145 msgstr ""
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45149 msgid ""
45150 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45151 "barcodes to your entire catalog."
45152 msgstr ""
45153
45154 #. SCRIPT
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45156 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45160 #, c-format
45161 msgid ""
45162 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45163 "is not set to "
45164 msgstr ""
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45167 #, c-format
45168 msgid ""
45169 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45170 "your configuration file. "
45171 msgstr ""
45172
45173 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45175 #, c-format
45176 msgid ""
45177 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45178 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45179 "configuration file. "
45180 msgstr ""
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45183 #, c-format
45184 msgid ""
45185 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45186 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45187 "date "
45188 msgstr ""
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45191 #, c-format
45192 msgid ""
45193 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45194 "by pipes."
45195 msgstr ""
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45198 #, fuzzy, c-format
45199 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45200 msgstr ""
45201 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
45202
45203 #. SCRIPT
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45205 msgid ""
45206 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45207 "that have not been uploaded."
45208 msgstr ""
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45211 #, c-format
45212 msgid "You must "
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45216 #, c-format
45217 msgid "You must be online to use these options."
45218 msgstr ""
45219
45220 #. SCRIPT
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45222 #, fuzzy
45223 msgid "You must choose a first publication date"
45224 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45225
45226 #. SCRIPT
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45228 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45229 msgstr ""
45230
45231 #. SCRIPT
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45233 msgid "You must choose or create a biblio"
45234 msgstr ""
45235
45236 #. SCRIPT
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45238 #, fuzzy
45239 msgid "You must enter a date!"
45240 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45243 #, c-format
45244 msgid "You must enter a term to search on "
45245 msgstr ""
45246
45247 #. SCRIPT
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45249 #, fuzzy
45250 msgid "You must give your new patron list a name!"
45251 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45252
45253 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45255 #, c-format
45256 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45257 msgstr ""
45258
45259 #. SCRIPT
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45261 msgid "You must select a fund"
45262 msgstr ""
45263
45264 #. SCRIPT
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45266 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45267 msgstr ""
45268
45269 #. For the first occurrence,
45270 #. SCRIPT
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45273 #, fuzzy
45274 msgid "You must select checkout(s) to export"
45275 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
45276
45277 #. SCRIPT
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45279 #, fuzzy
45280 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45281 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
45282
45283 #. SCRIPT
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
45285 msgid "You must select one or more reports to delete"
45286 msgstr ""
45287
45288 #. SCRIPT
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45290 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45291 msgstr ""
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45294 #, c-format
45295 msgid ""
45296 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45297 "preference in order to use it."
45298 msgstr ""
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45304 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45305 msgstr ""
45306
45307 #. SCRIPT
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45309 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45310 msgstr ""
45311
45312 #. SCRIPT
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45314 msgid "You need to save the page before printing"
45315 msgstr ""
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45318 #, c-format
45319 msgid ""
45320 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45321 "preference."
45322 msgstr ""
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45326 #, c-format
45327 msgid "You searched for "
45328 msgstr ""
45329
45330 #. For the first occurrence,
45331 #. %1$s:  IF ( title ) 
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "You searched for: %s"
45336 msgstr "%s U zocht op %s"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45340 #, c-format
45341 msgid "You searched on "
45342 msgstr ""
45343
45344 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45346 #, c-format
45347 msgid ""
45348 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45349 "record in your catalog: %s"
45350 msgstr ""
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45353 #, c-format
45354 msgid "You should "
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45358 #, c-format
45359 msgid ""
45360 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45361 msgstr ""
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45364 #, c-format
45365 msgid ""
45366 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45367 "the phone templates."
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45371 #, c-format
45372 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45376 #, c-format
45377 msgid ""
45378 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45379 "idea, and you are likely to encounter problems."
45380 msgstr ""
45381
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45383 #, c-format
45384 msgid ""
45385 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45386 "Perl (at least Version 5.10)."
45387 msgstr ""
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45390 #, c-format
45391 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45392 msgstr ""
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "Your authority search history is empty."
45397 msgstr "Elementen zoekresultaten"
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45400 #, c-format
45401 msgid "Your cart"
45402 msgstr "Je mandje"
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45405 #, c-format
45406 msgid "Your cart "
45407 msgstr "Je mandje "
45408
45409 #. SCRIPT
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45411 msgid "Your cart is currently empty"
45412 msgstr "Je mandje is nu leeg"
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45415 #, c-format
45416 msgid "Your cart is empty."
45417 msgstr "Je mandje is leeg."
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45420 #, c-format
45421 msgid "Your catalog search history is empty."
45422 msgstr ""
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45426 #, c-format
45427 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45428 msgstr ""
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45432 #, c-format
45433 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45437 #, c-format
45438 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45439 msgstr ""
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45443 #, c-format
45444 msgid "Your download should begin automatically."
45445 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45448 #, fuzzy, c-format
45449 msgid "Your file was processed."
45450 msgstr "%s folders verwerkt."
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45453 #, c-format
45454 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45455 msgstr ""
45456
45457 #. %1$s:  shelfname 
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Your list: %s "
45461 msgstr "Circulatielijst"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45465 #, c-format
45466 msgid "Your lists"
45467 msgstr "Je lijsten"
45468
45469 #. For the first occurrence,
45470 #. SCRIPT
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45473 msgid "Your lists:"
45474 msgstr "Je lijsten:"
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45477 #, c-format
45478 msgid "Your message: "
45479 msgstr ""
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45482 #, c-format
45483 msgid "Your notification has been sent."
45484 msgstr ""
45485
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Your patron lists"
45489 msgstr "Circulatielijst"
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45492 #, c-format
45493 msgid "Your report has been saved"
45494 msgstr ""
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45497 #, c-format
45498 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45504 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45509 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Your search returned no results."
45514 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Z39.50 Authority search points"
45519 msgstr "Elementen zoekresultaten"
45520
45521 #. INPUT type=button
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45523 msgid "Z39.50 Search"
45524 msgstr ""
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Z39.50 search"
45529 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Z39.50/SRU search"
45536 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45537
45538 #. %1$s:  msg_add 
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45542 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45543
45544 #. %1$s:  msg_add 
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45548 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45553 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45554
45555 #. %1$s:  msg_add 
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45557 #, fuzzy, c-format
45558 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45559 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45564 #, fuzzy, c-format
45565 msgid "Z39.50/SRU servers"
45566 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45571 msgstr "&rsaquo; Administratie"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "ZIP file"
45576 msgstr "%p zip bestand"
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45579 #, c-format
45580 msgid "Zach Sim"
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45584 #, c-format
45585 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45586 msgstr ""
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45589 #, c-format
45590 msgid "Zebra version: "
45591 msgstr ""
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45594 #, c-format
45595 msgid "Zeno Tajoli"
45596 msgstr ""
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45600 #, c-format
45601 msgid "Zip code"
45602 msgstr ""
45603
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45607 #, c-format
45608 msgid "Zip/Postal code"
45609 msgstr ""
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45615 #, c-format
45616 msgid "Zip/Postal code: "
45617 msgstr ""
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Zip/postal code"
45622 msgstr "%s Postnummer:"
45623
45624 #. For the first occurrence,
45625 #. SCRIPT
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45629 #, c-format
45630 msgid "[ New list ]"
45631 msgstr ""
45632
45633 #. SPAN
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45635 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45636 msgstr ""
45637
45638 #. INPUT type=text name=time
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45640 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45641 msgstr ""
45642
45643 #. INPUT type=text name=time2
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45645 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45646 msgstr ""
45647
45648 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45650 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45651 msgstr ""
45652
45653 #. INPUT type=button
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45655 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45656 msgstr ""
45657
45658 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45661 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45662 msgstr ""
45663
45664 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45667 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45668 msgstr ""
45669
45670 #. INPUT type=text name=firstname
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45672 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45673 msgstr ""
45674
45675 #. INPUT type=text name=initials
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45677 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45678 msgstr ""
45679
45680 #. INPUT type=text name=othernames
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45682 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45683 msgstr ""
45684
45685 #. IMG
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45688 msgid ""
45689 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45690 msgstr ""
45691
45692 #. A
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45694 #, fuzzy
45695 msgid ""
45696 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45697 "before deleting this record."
45698 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
45699
45700 #. IMG
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45704 msgid "[% direction %] sort"
45705 msgstr "[% direction %] sorteer"
45706
45707 #. INPUT type=text name=discount
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45709 msgid "[% discount | format ("
45710 msgstr ""
45711
45712 #. IMG
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45715 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45716 msgstr ""
45717
45718 #. A
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45721 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45722 msgstr ""
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45725 #, c-format
45726 msgid ""
45727 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45728 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45729 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45730 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45731 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45732 msgstr ""
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45735 #, c-format
45736 msgid ""
45737 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45738 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45739 "%%] "
45740 msgstr ""
45741
45742 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45744 #, c-format
45745 msgid ""
45746 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45747 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45748 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45749 msgstr ""
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45752 #, c-format
45753 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45754 msgstr ""
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45757 #, c-format
45758 msgid ""
45759 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45760 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45761 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45762 msgstr ""
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45765 #, c-format
45766 msgid ""
45767 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45768 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45769 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45770 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45771 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45772 msgstr ""
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45775 #, c-format
45776 msgid ""
45777 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45778 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45779 msgstr ""
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45782 #, c-format
45783 msgid ""
45784 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45785 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45786 msgstr ""
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45789 #, c-format
45790 msgid ""
45791 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45792 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45793 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45794 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45795 msgstr ""
45796
45797 #. %1$s:  IF borrower 
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45799 #, c-format
45800 msgid ""
45801 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45802 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45807 #, c-format
45808 msgid "[Clear all]"
45809 msgstr ""
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45815 #, c-format
45816 msgid "[Delete]"
45817 msgstr ""
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45820 #, c-format
45821 msgid "[Edit Item]"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45826 #, c-format
45827 msgid "[Fewer options]"
45828 msgstr ""
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "[Main page]"
45833 msgstr "Hoofdadres"
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45837 #, c-format
45838 msgid "[More options]"
45839 msgstr ""
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45843 #, c-format
45844 msgid "[New search]"
45845 msgstr ""
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45848 #, c-format
45849 msgid "[Overridden] "
45850 msgstr ""
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "[Previous page]"
45855 msgstr "# Items"
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45859 #, c-format
45860 msgid "[Select all]"
45861 msgstr ""
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45864 #, c-format
45865 msgid "[clear]"
45866 msgstr ""
45867
45868 #. %1$s:  END 
45869 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45870 #. %3$s:  END 
45871 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45872 #. %5$s:  END 
45873 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45874 #. %7$s:  END 
45875 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45876 #. %9$s:  END 
45877 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45878 #. %11$s:  END 
45879 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45880 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45881 #. %14$s:  END 
45882 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45883 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45885 #, c-format
45886 msgid ""
45887 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45888 "%s%s%s (%s) %s "
45889 msgstr ""
45890
45891 #. %1$s:  END 
45892 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45893 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45894 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45895 #. %5$s:  END 
45896 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45897 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45899 #, c-format
45900 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45901 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45904 #, c-format
45905 msgid "_ matches only a single character"
45906 msgstr ""
45907
45908 #. For the first occurrence,
45909 #. SCRIPT
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45912 msgid "a an the"
45913 msgstr "a en de"
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45916 #, c-format
45917 msgid "account has expired"
45918 msgstr ""
45919
45920 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45922 #, c-format
45923 msgid "account, %s please "
45924 msgstr "account, %s graag "
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45927 #, c-format
45928 msgid "active"
45929 msgstr ""
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45933 #, c-format
45934 msgid "add a library"
45935 msgstr ""
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45939 #, c-format
45940 msgid "add a patron category"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "added successfully"
45946 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
45947
45948 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45950 #, c-format
45951 msgid "after %s days."
45952 msgstr "na %s dagen."
45953
45954 #. %1$s:  END 
45955 #. %2$s:  IF ( error ) 
45956 #. %3$s:  ELSE 
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "again. %s %s%s "
45960 msgstr "%s %s (%s) "
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45965 #, c-format
45966 msgid "all"
45967 msgstr ""
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45970 #, c-format
45971 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45972 msgstr ""
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45975 #, c-format
45976 msgid "all frameworks"
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45980 #, c-format
45981 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45982 msgstr ""
45983
45984 #. SCRIPT
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45986 msgid "already exists in database"
45987 msgstr ""
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45991 #, c-format
45992 msgid "already has a hold"
45993 msgstr ""
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45996 #, c-format
45997 msgid "analytics."
45998 msgstr ""
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46001 #, c-format
46002 msgid "and"
46003 msgstr "en"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46007 #, c-format
46008 msgid "and "
46009 msgstr ""
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46012 #, c-format
46013 msgid "and has been returned."
46014 msgstr ""
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46017 #, c-format
46018 msgid "and is issued every "
46019 msgstr ""
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46022 #, c-format
46023 msgid "and mark one currency as active."
46024 msgstr ""
46025
46026 #. For the first occurrence,
46027 #. %1$s:  batch_id 
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46030 #, c-format
46031 msgid "and removed from batch %s. "
46032 msgstr ""
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "and the "
46037 msgstr "%pData bereik "
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46040 #, c-format
46041 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46045 #, c-format
46046 msgid "anyone else to add entries."
46047 msgstr ""
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46050 #, c-format
46051 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46052 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46055 #, c-format
46056 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46057 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46061 #, c-format
46062 msgid "approved"
46063 msgstr ""
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46066 #, c-format
46067 msgid "are licensed under the "
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46071 #, fuzzy, c-format
46072 msgid "as "
46073 msgstr "%S dag(en) "
46074
46075 #. SCRIPT
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46077 #, fuzzy
46078 msgid "at %s"
46079 msgstr "Mandje %s"
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46082 #, c-format
46083 msgid "at : "
46084 msgstr ""
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46087 #, c-format
46088 msgid "at current library "
46089 msgstr ""
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46092 #, c-format
46093 msgid "at least 1 item type defined"
46094 msgstr ""
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46097 #, c-format
46098 msgid "at least 1 item type must be defined"
46099 msgstr ""
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46102 #, c-format
46103 msgid "at least 1 library defined"
46104 msgstr ""
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46107 #, c-format
46108 msgid "at least 1 library must be defined"
46109 msgstr ""
46110
46111 #. %1$s:  END 
46112 #. %2$s:  END 
46113 #. %3$s:  ELSE 
46114 #. %4$s:  END 
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid ""
46118 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46119 "the template. %s "
46120 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "attribute value "
46125 msgstr "Attribuut: "
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46128 #, c-format
46129 msgid "available"
46130 msgstr "beschikbaar"
46131
46132 #. A
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46134 msgid "basket"
46135 msgstr ""
46136
46137 #. For the first occurrence,
46138 #. %1$s:  basket.basketname 
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "basket: %s"
46143 msgstr "Mandje %s"
46144
46145 #. A
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46148 #, fuzzy
46149 msgid "basketgroup"
46150 msgstr "Mandje groep"
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46153 #, c-format
46154 msgid "batch_anonymise.pl"
46155 msgstr ""
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46158 #, c-format
46159 msgid "be installed before you may continue."
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46163 #, c-format
46164 msgid "be less than 500KB. "
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46168 #, c-format
46169 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46174 #, c-format
46175 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46176 msgstr ""
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46179 #, c-format
46180 msgid "be mapped to the same tag,"
46181 msgstr ""
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46184 #, c-format
46185 msgid ""
46186 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46187 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46188 msgstr ""
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46191 #, c-format
46192 msgid "because fine balance is "
46193 msgstr ""
46194
46195 #. SCRIPT
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46197 #, fuzzy
46198 msgid "begins with "
46199 msgstr "Gebonden met:"
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46202 #, c-format
46203 msgid "below"
46204 msgstr ""
46205
46206 #. INPUT type=text name=cardnumber
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46208 msgid ""
46209 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46210 msgstr ""
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46213 #, c-format
46214 msgid "biblio and biblionumber"
46215 msgstr ""
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46218 #, c-format
46219 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46223 #, c-format
46224 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46229 #, c-format
46230 msgid "by"
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46235 #, c-format
46236 msgid "by "
46237 msgstr "door "
46238
46239 #. For the first occurrence,
46240 #. %1$s:  reserveloo.author 
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46244 #, c-format
46245 msgid "by %s"
46246 msgstr ""
46247
46248 #. For the first occurrence,
46249 #. %1$s:  biblio.author 
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
46252 #, fuzzy, c-format
46253 msgid "by %s "
46254 msgstr ") %s "
46255
46256 #. %1$s:  XISBN.author 
46257 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46258 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46259 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46260 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46261 #. %6$s:  XISBN.place 
46262 #. %7$s:  END 
46263 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46264 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46265 #. %10$s:  END 
46266 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46267 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46268 #. %13$s:  END 
46269 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46270 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46271 #. %16$s:  END 
46272 #. %17$s:  END 
46273 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46274 #. %19$s:  END 
46275 #. %20$s:  XISBN.pages 
46276 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46277 #. %22$s:  XISBN.illus 
46278 #. %23$s:  END 
46279 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46280 #. %25$s:  END 
46281 #. %26$s:  XISBN.size 
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46283 #, c-format
46284 msgid ""
46285 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46286 "%s "
46287 msgstr ""
46288
46289 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "by %s: "
46293 msgstr ") %s "
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46296 #, c-format
46297 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46298 msgstr ""
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
46301 #, c-format
46302 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46306 #, c-format
46307 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46308 msgstr ""
46309
46310 #. SCRIPT
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46312 msgid "by _AUTHOR_"
46313 msgstr ""
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "by item types"
46318 msgstr "Elk item type"
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "by libraries"
46323 msgstr "Alle bibliotheken"
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "by months"
46328 msgstr "%S maanden"
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46331 #, c-format
46332 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46338 #, c-format
46339 msgid "characters"
46340 msgstr ""
46341
46342 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46344 #, fuzzy
46345 msgid "check to delete this field"
46346 msgstr " onderverdeling"
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46351 #, c-format
46352 msgid "choose"
46353 msgstr ""
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46356 #, c-format
46357 msgid "click here to login"
46358 msgstr "klik hier om u aan te melden"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46361 #, c-format
46362 msgid "click to log out"
46363 msgstr ""
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "closed"
46368 msgstr "Gesloten"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "code and "
46373 msgstr ",Spanje "
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46376 #, c-format
46377 msgid "collection"
46378 msgstr ""
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46381 #, c-format
46382 msgid "configuration file."
46383 msgstr ""
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46386 #, c-format
46387 msgid "considered late"
46388 msgstr ""
46389
46390 #. SCRIPT
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46392 #, fuzzy
46393 msgid "containing "
46394 msgstr "Bevat"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46410 #, c-format
46411 msgid "contains"
46412 msgstr "bevat"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46415 #, c-format
46416 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "create a patron"
46422 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46426 #, c-format
46427 msgid "create an item record when receiving this serial"
46428 msgstr ""
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "create one or more authorized values"
46433 msgstr "Toegestane waarden"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46436 #, c-format
46437 msgid "csv"
46438 msgstr ""
46439
46440 #. SPAN
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46443 msgid ""
46444 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46445 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46446 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46447 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46448 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46449 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46450 "series %]&rft.genre="
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46454 #, c-format
46455 msgid "currently available items."
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46459 #, c-format
46460 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46464 #, c-format
46465 msgid "database host : "
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46469 #, c-format
46470 msgid "database name : "
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46474 #, c-format
46475 msgid "database port : "
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46479 #, c-format
46480 msgid "database type : "
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46484 #, c-format
46485 msgid "database user : "
46486 msgstr ""
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "day(s) "
46491 msgstr "%S dag(en) "
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "days "
46496 msgstr "%S dag(en) "
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "days ago"
46501 msgstr "%S dagen geleden"
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46504 #, c-format
46505 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46506 msgstr ""
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46509 #, c-format
46510 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46514 #, c-format
46515 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46516 msgstr ""
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46519 #, c-format
46520 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46521 msgstr ""
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46524 #, c-format
46525 msgid "define a budget"
46526 msgstr ""
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46529 #, c-format
46530 msgid "define a budget and a fund"
46531 msgstr ""
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46534 #, c-format
46535 msgid "define a notice"
46536 msgstr ""
46537
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46539 #, c-format
46540 msgid "del"
46541 msgstr ""
46542
46543 #. A
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46545 msgid "detail of the subscription"
46546 msgstr ""
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46549 #, c-format
46550 msgid "detected."
46551 msgstr ""
46552
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46554 #, c-format
46555 msgid "digits"
46556 msgstr ""
46557
46558 #. A
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46560 msgid "display detail for this librarian."
46561 msgstr ""
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46564 #, c-format
46565 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46569 #, c-format
46570 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46571 msgstr ""
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46574 #, c-format
46575 msgid "doesn't exist"
46576 msgstr ""
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46579 #, c-format
46580 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46581 msgstr ""
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46584 #, c-format
46585 msgid "doesn't match"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "doesn't match any existing record."
46592 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46605 #, c-format
46606 msgid "dom"
46607 msgstr ""
46608
46609 #. INPUT type=reset
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46611 msgid "déselectionner tout"
46612 msgstr ""
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46616 #, c-format
46617 msgid "ecost tax exc."
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46622 #, c-format
46623 msgid "ecost tax inc."
46624 msgstr ""
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "edit"
46629 msgstr "(bewerk)"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46632 #, c-format
46633 msgid "edit "
46634 msgstr ""
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46637 #, c-format
46638 msgid "email"
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46648 #, c-format
46649 msgid "email the Koha administrator"
46650 msgstr ""
46651
46652 #. META http-equiv=Content-Language
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46654 msgid "en-us"
46655 msgstr ""
46656
46657 #. %1$s:  END 
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "entries. %s "
46661 msgstr " onderverdeling "
46662
46663 #. %1$s:  ELSE 
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "entry. %s "
46667 msgstr ") %s "
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46670 #, c-format
46671 msgid "epost: "
46672 msgstr ""
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46675 #, c-format
46676 msgid "epost_sjekk: "
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46680 #, c-format
46681 msgid ""
46682 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46683 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46684 msgstr ""
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46687 #, c-format
46688 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46689 msgstr ""
46690
46691 #. INPUT type=text name=cardnumber
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46693 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46697 #, c-format
46698 msgid "exists"
46699 msgstr ""
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46702 #, c-format
46703 msgid "exists."
46704 msgstr ""
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46707 #, c-format
46708 msgid "expired"
46709 msgstr ""
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "failed to be added"
46714 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "failed to be updated"
46719 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46722 #, c-format
46723 msgid "famfamfam.com"
46724 msgstr ""
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46727 #, c-format
46728 msgid "fdato: "
46729 msgstr ""
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46732 #, fuzzy, c-format
46733 msgid "feide: "
46734 msgstr "Paginazijde: "
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46737 #, fuzzy, c-format
46738 msgid "field "
46739 msgstr " onderverdeling "
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46742 #, fuzzy, c-format
46743 msgid "field(s) "
46744 msgstr " onderverdeling "
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46747 #, c-format
46748 msgid "fnr_hash: "
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46752 #, c-format
46753 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46754 msgstr ""
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "for "
46759 msgstr "%s voor "
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46762 #, c-format
46763 msgid "framework values"
46764 msgstr ""
46765
46766 #. SCRIPT
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46768 msgid "from"
46769 msgstr ""
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46773 #, c-format
46774 msgid "from "
46775 msgstr ""
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46778 #, c-format
46779 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46780 msgstr ""
46781
46782 #. A
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46784 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46788 #, c-format
46789 msgid "gone no address"
46790 msgstr ""
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46793 #, c-format
46794 msgid "group by"
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46799 #, c-format
46800 msgid "group by "
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46811 #, c-format
46812 msgid "grs1"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46816 #, c-format
46817 msgid "gyldig_til: "
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46821 #, c-format
46822 msgid "has "
46823 msgstr ""
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46826 #, c-format
46827 msgid "has all required privileges on database "
46828 msgstr ""
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46831 #, c-format
46832 msgid "has already been added."
46833 msgstr "is reeds toegevoegd."
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46836 #, c-format
46837 msgid "has never been checked out."
46838 msgstr ""
46839
46840 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46842 #, c-format
46843 msgid ""
46844 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46845 msgstr ""
46846
46847 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46849 #, c-format
46850 msgid ""
46851 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46852 msgstr ""
46853
46854 #. %1$s:  END 
46855 #. %2$s:  IF message.error 
46856 #. %3$s:  message.error
46857 #. %4$s:  END 
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46859 #, c-format
46860 msgid ""
46861 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46862 "logfile for more information). %s "
46863 msgstr ""
46864
46865 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46867 #, c-format
46868 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46869 msgstr ""
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46872 #, c-format
46873 msgid "has too many holds."
46874 msgstr ""
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46880 #, c-format
46881 msgid "here"
46882 msgstr "hier"
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46885 #, c-format
46886 msgid "hjemmebibliotek: "
46887 msgstr ""
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46890 #, c-format
46891 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46895 #, c-format
46896 msgid "holdingbranch defined"
46897 msgstr ""
46898
46899 #. A
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46901 msgid "holds queue"
46902 msgstr ""
46903
46904 #. A
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46906 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46907 msgstr ""
46908
46909 #. A
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46911 msgid "holds waiting for patron pickup"
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46915 #, c-format
46916 msgid "homebranch NOT mapped"
46917 msgstr ""
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46920 #, c-format
46921 msgid "homebranch defined"
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46925 #, c-format
46926 msgid "if"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46930 #, c-format
46931 msgid ""
46932 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46933 "libraries you want to associate with this value. "
46934 msgstr ""
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46938 #, c-format
46939 msgid "if you wish to enable this feature."
46940 msgstr ""
46941
46942 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46944 msgid "ig"
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46951 #, c-format
46952 msgid "ignore"
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46956 #, c-format
46957 msgid "in "
46958 msgstr ""
46959
46960 #. %1$s:  LibraryName 
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "in %s "
46964 msgstr "%s %s (%s) "
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46967 #, c-format
46968 msgid "in Administration"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "in fines"
46974 msgstr "&rsaquo; Administratie"
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46977 #, c-format
46978 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46979 msgstr ""
46980
46981 #. SCRIPT
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46983 #, fuzzy
46984 msgid "in library "
46985 msgstr "Elke bibliotheek"
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46989 #, c-format
46990 msgid "indexing."
46991 msgstr ""
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46994 #, c-format
46995 msgid "install basic configuration settings"
46996 msgstr ""
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46999 #, c-format
47000 msgid "invalid authority types"
47001 msgstr ""
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47004 #, fuzzy, c-format
47005 msgid "is"
47006 msgstr "Avis"
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47009 #, c-format
47010 msgid "is already in possession"
47011 msgstr ""
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "is already in use by another patron record."
47016 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47017
47018 #. SCRIPT
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47020 #, fuzzy
47021 msgid "is duplicated"
47022 msgstr "# Items"
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47025 #, c-format
47026 msgid ""
47027 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47028 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47029 msgstr ""
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47034 #, c-format
47035 msgid "is equal to"
47036 msgstr ""
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47052 #, c-format
47053 msgid "is exactly"
47054 msgstr "is exact"
47055
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47057 #, c-format
47058 msgid "is licensed under the "
47059 msgstr ""
47060
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "is not"
47065 msgstr "Circ nota"
47066
47067 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47068 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47070 #, c-format
47071 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47072 msgstr ""
47073
47074 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47075 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47076 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47077 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47078 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47079 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47080 #. %7$s:  message_loo.approver 
47081 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47082 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47083 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47084 #. %11$s:  ELSE 
47085 #. %12$s:  END 
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47087 #, c-format
47088 msgid ""
47089 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47090 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47091 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47092 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47093 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47094 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47095 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47096 "error! %s "
47097 msgstr ""
47098
47099 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "is not empty. %s "
47103 msgstr "%s Kan niet bewerken %s "
47104
47105 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47107 #, c-format
47108 msgid "is now debarred until %s "
47109 msgstr ""
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "is on hold for "
47115 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47118 #, c-format
47119 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47120 msgstr ""
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47123 #, c-format
47124 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47125 msgstr ""
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47128 #, c-format
47129 msgid "is used as a fallback. "
47130 msgstr ""
47131
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47136 #, c-format
47137 msgid "iso2709"
47138 msgstr ""
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47141 #, c-format
47142 msgid "item fields"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47146 #, c-format
47147 msgid "item type not defined"
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47151 #, c-format
47152 msgid "itemdata_copynumber"
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47156 #, c-format
47157 msgid "itemdata_enumchron"
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47161 #, c-format
47162 msgid "itemnum"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47166 #, c-format
47167 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "items (10)"
47174 msgstr "%S items "
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47177 #, c-format
47178 msgid "items. "
47179 msgstr "items. "
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47182 #, c-format
47183 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47187 #, c-format
47188 msgid "items.permanent_location mapped"
47189 msgstr ""
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47192 #, c-format
47193 msgid "itemtype NOT mapped"
47194 msgstr ""
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47197 #, c-format
47198 msgid "jQuery"
47199 msgstr ""
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47202 #, c-format
47203 msgid "jQuery Colvis plugin"
47204 msgstr ""
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47207 #, c-format
47208 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47209 msgstr ""
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47212 #, c-format
47213 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47214 msgstr ""
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
47217 #, c-format
47218 msgid "jQuery and jQueryUI"
47219 msgstr ""
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47222 #, c-format
47223 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47227 #, c-format
47228 msgid ""
47229 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47230 "under the "
47231 msgstr ""
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47234 #, c-format
47235 msgid "jQuery multiple select plugin"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47239 #, c-format
47240 msgid "jQuery treetable Plugin"
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47244 #, c-format
47245 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47246 msgstr ""
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47249 #, c-format
47250 msgid "jQueryUI"
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47255 #, c-format
47256 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47257 msgstr ""
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47260 #, c-format
47261 msgid "jquery.multiple.select.js"
47262 msgstr ""
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47265 #, c-format
47266 msgid "kjonn: "
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47272 #, c-format
47273 msgid "koha-conf.xml"
47274 msgstr ""
47275
47276 #. INPUT type=text name=filename
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47279 msgid "koha.mrc"
47280 msgstr ""
47281
47282 #. %1$s:  batche.batch_id 
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47284 #, c-format
47285 msgid "label_batch_%s.csv"
47286 msgstr ""
47287
47288 #. For the first occurrence,
47289 #. %1$s:  batche.batch_id 
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47292 #, c-format
47293 msgid "label_batch_%s.pdf"
47294 msgstr ""
47295
47296 #. %1$s:  batche.batch_id 
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47298 #, c-format
47299 msgid "label_batch_%s.xml"
47300 msgstr ""
47301
47302 #. For the first occurrence,
47303 #. %1$s:  batche.label_count 
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47306 #, c-format
47307 msgid "label_single_%s.csv"
47308 msgstr ""
47309
47310 #. For the first occurrence,
47311 #. %1$s:  batche.label_count 
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47316 #, c-format
47317 msgid "label_single_%s.pdf"
47318 msgstr ""
47319
47320 #. For the first occurrence,
47321 #. %1$s:  batche.label_count 
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47324 #, c-format
47325 msgid "label_single_%s.xml"
47326 msgstr ""
47327
47328 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47330 #, c-format
47331 msgid "last on: %s"
47332 msgstr ""
47333
47334 #. INPUT type=text name=from_subfield
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47337 msgid "let blank for the entire field"
47338 msgstr ""
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47341 #, c-format
47342 msgid "library not defined"
47343 msgstr ""
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47346 #, c-format
47347 msgid "licensed under "
47348 msgstr ""
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47351 #, c-format
47352 msgid "like"
47353 msgstr ""
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47356 #, c-format
47357 msgid "lnr: "
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47361 #, c-format
47362 msgid "localhost"
47363 msgstr ""
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47366 #, c-format
47367 msgid "lost"
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "m/"
47373 msgstr "/"
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "m_adresse1: "
47378 msgstr "Adres: "
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47381 #, fuzzy, c-format
47382 msgid "m_adresse2: "
47383 msgstr "Adres 2: "
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47386 #, c-format
47387 msgid "m_gyldig_til: "
47388 msgstr ""
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47391 #, fuzzy, c-format
47392 msgid "m_land: "
47393 msgstr "...en: "
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47396 #, c-format
47397 msgid "m_postnr: "
47398 msgstr ""
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47401 #, c-format
47402 msgid "m_sjekk: "
47403 msgstr ""
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47406 #, fuzzy, c-format
47407 msgid "m_sted: "
47408 msgstr "Voltooid: "
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47412 #, c-format
47413 msgid "marc"
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "matches"
47419 msgstr "Stapels"
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47423 #, c-format
47424 msgid "me"
47425 msgstr ""
47426
47427 #. SCRIPT
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47429 #, fuzzy
47430 msgid "modified"
47431 msgstr "#- Niet gewijzigd"
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47434 #, fuzzy, c-format
47435 msgid "months"
47436 msgstr "%S maanden"
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47441 #, c-format
47442 msgid "must"
47443 msgstr ""
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47446 #, c-format
47447 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47448 msgstr ""
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47451 #, c-format
47452 msgid "must match"
47453 msgstr ""
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47456 #, c-format
47457 msgid "n/a"
47458 msgstr ""
47459
47460 #. INPUT type=image
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47462 msgid "next"
47463 msgstr ""
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47466 #, c-format
47467 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47468 msgstr ""
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47471 #, c-format
47472 msgid "no active"
47473 msgstr ""
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47477 #, c-format
47478 msgid "no libraries defined"
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47483 #, c-format
47484 msgid "no patron categories defined"
47485 msgstr ""
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47488 #, c-format
47489 msgid "noItemTypeImages system preference"
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47495 #, c-format
47496 msgid "none"
47497 msgstr ""
47498
47499 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47502 #, c-format
47503 msgid "not"
47504 msgstr "niet"
47505
47506 #. ABBR
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47508 msgid "not available"
47509 msgstr ""
47510
47511 #. SCRIPT
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47513 #, fuzzy
47514 msgid "not checked out"
47515 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47520 #, c-format
47521 msgid "not equal to"
47522 msgstr ""
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47525 #, c-format
47526 msgid "not like"
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47530 #, c-format
47531 msgid "not owned"
47532 msgstr ""
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "of one item"
47537 msgstr "Tel items"
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47541 #, fuzzy
47542 msgid "on hold"
47543 msgstr "Tel reserveringen"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47547 #, fuzzy, c-format
47548 msgid "on this item "
47549 msgstr " onderverdeling "
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47552 #, c-format
47553 msgid "once every"
47554 msgstr ""
47555
47556 #. %1$s:  ELSE 
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47558 #, c-format
47559 msgid "one or more records without items attached. %s "
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47563 #, c-format
47564 msgid "opprettet: "
47565 msgstr ""
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47568 #, c-format
47569 msgid "opprettet_av: "
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47574 #, c-format
47575 msgid "or"
47576 msgstr "of"
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47585 #, c-format
47586 msgid "or "
47587 msgstr ""
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "or MARC subfield."
47592 msgstr " onderverdeling"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47595 #, c-format
47596 msgid "or any available"
47597 msgstr ""
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47601 #, fuzzy, c-format
47602 msgid "or create"
47603 msgstr "Maak"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47606 #, fuzzy, c-format
47607 msgid "p_adresse1: "
47608 msgstr "Adres: "
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "p_adresse2: "
47613 msgstr "Adres 2: "
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47616 #, fuzzy, c-format
47617 msgid "p_land: "
47618 msgstr "...en: "
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47621 #, c-format
47622 msgid "p_postnr: "
47623 msgstr ""
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47626 #, c-format
47627 msgid "p_sjekk: "
47628 msgstr ""
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "p_sted: "
47633 msgstr "Voltooid: "
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "passsord: "
47638 msgstr "%s Wachtwoord: "
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47641 #, c-format
47642 msgid "patron categories"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47646 #, c-format
47647 msgid "patron category "
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47651 #, fuzzy, c-format
47652 msgid "patron_attributes"
47653 msgstr "Gebruikers attributen"
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47656 #, fuzzy, c-format
47657 msgid "patrons to "
47658 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47662 #, c-format
47663 msgid "pending"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47667 #, fuzzy, c-format
47668 msgid "pending offline circulation actions"
47669 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
47670
47671 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47673 msgid "phony_submit"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47677 #, c-format
47678 msgid "pin: "
47679 msgstr ""
47680
47681 #. SCRIPT
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47683 msgid "please enter a date !"
47684 msgstr ""
47685
47686 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47688 msgid "please note your reason here..."
47689 msgstr ""
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47692 #, c-format
47693 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47694 msgstr ""
47695
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47697 #, c-format
47698 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47699 msgstr ""
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47702 #, c-format
47703 msgid ""
47704 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47705 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47706 "(NOTE: "
47707 msgstr ""
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47710 #, c-format
47711 msgid ""
47712 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47713 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47714 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47715 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47716 "not recommended, and likely will not work."
47717 msgstr ""
47718
47719 #. INPUT type=image
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47721 msgid "previous"
47722 msgstr ""
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47725 #, fuzzy, c-format
47726 msgid "prim_kontakt: "
47727 msgstr "Contact: "
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47732 #, c-format
47733 msgid "pt"
47734 msgstr ""
47735
47736 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47737 #. %2$s:  END 
47738 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47740 #, fuzzy, c-format
47741 msgid "published by: %s %s %s in "
47742 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
47743
47744 #. SCRIPT
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47746 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47750 #, c-format
47751 msgid "rather than "
47752 msgstr ""
47753
47754 #. SCRIPT
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47756 msgid "reason unkown"
47757 msgstr ""
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47760 #, c-format
47761 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47762 msgstr ""
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47765 #, c-format
47766 msgid "records in various format. Choose one): "
47767 msgstr ""
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "records."
47772 msgstr "# Items"
47773
47774 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47776 #, fuzzy
47777 msgid "regex pattern"
47778 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
47779
47780 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47782 msgid "regex replacement"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47787 #, c-format
47788 msgid "rejected"
47789 msgstr ""
47790
47791 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47793 #, c-format
47794 msgid "rejected %s"
47795 msgstr ""
47796
47797 #. IMG
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47800 #, fuzzy
47801 msgid "remove this image"
47802 msgstr "# Items"
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "removed successfully"
47807 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
47808
47809 #. SCRIPT
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47811 #, fuzzy
47812 msgid "reopen basketgroup"
47813 msgstr "Sluit mandjesgroep"
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "required"
47818 msgstr "%S Besteld door"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47821 #, c-format
47822 msgid "restricted"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47826 #, c-format
47827 msgid "return to where you were before."
47828 msgstr ""
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47831 #, c-format
47832 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47833 msgstr ""
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "s/"
47838 msgstr "/"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47841 #, c-format
47842 msgid "same library, all patron types, all item types"
47843 msgstr ""
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47846 #, c-format
47847 msgid "same library, all patron types, same item type"
47848 msgstr ""
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47851 #, c-format
47852 msgid "same library, same patron type, all item types"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47856 #, c-format
47857 msgid "same library, same patron type, same item type"
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47861 #, fuzzy, c-format
47862 msgid "seconds "
47863 msgstr "# Items "
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47866 #, c-format
47867 msgid "see also:"
47868 msgstr ""
47869
47870 #. %1$s:  seflag 
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47872 #, c-format
47873 msgid "seflag is on (%s)"
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47877 #, c-format
47878 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47879 msgstr ""
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47882 #, c-format
47883 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47884 msgstr ""
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47889 #, c-format
47890 msgid "select all"
47891 msgstr ""
47892
47893 #. INPUT type=submit
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47895 msgid "selection"
47896 msgstr ""
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47902 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47905 #, c-format
47906 msgid "serial"
47907 msgstr "tijdschrift"
47908
47909 #. A
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47911 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47912 msgstr ""
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "setDescription: "
47917 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47920 #, fuzzy, c-format
47921 msgid "setDescriptions"
47922 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47925 #, c-format
47926 msgid "setName"
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "setName: "
47932 msgstr "%S bestelling door: "
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47935 #, c-format
47936 msgid "setSpec"
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47940 #, c-format
47941 msgid "setSpec: "
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47945 #, c-format
47946 msgid ""
47947 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47948 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47949 "synchronized"
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47953 #, c-format
47954 msgid "since last transfer"
47955 msgstr ""
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47958 #, c-format
47959 msgid "sist_endret: "
47960 msgstr ""
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47963 #, c-format
47964 msgid "sist_endret_av: "
47965 msgstr ""
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47968 #, fuzzy, c-format
47969 msgid "software.coop, United Kingdom"
47970 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47974 #, c-format
47975 msgid "specify an active currency"
47976 msgstr ""
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47979 #, c-format
47980 msgid "start the installer"
47981 msgstr ""
47982
47983 #. SCRIPT
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47985 #, fuzzy
47986 msgid "starting with "
47987 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48003 #, c-format
48004 msgid "starts with"
48005 msgstr "start met"
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
48009 #, c-format
48010 msgid "subfield ignored"
48011 msgstr ""
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48015 #, c-format
48016 msgid "subfields"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48020 #, c-format
48021 msgid "subfields not in same tabs"
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48025 #, c-format
48026 msgid "subscribers"
48027 msgstr ""
48028
48029 #. A
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48033 msgid "subscription detail"
48034 msgstr ""
48035
48036 #. %1$s:  IF ( title ) 
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48038 #, c-format
48039 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48040 msgstr ""
48041
48042 #. A
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48045 msgid "suggestion"
48046 msgstr ""
48047
48048 #. For the first occurrence,
48049 #. %1$s:  m.id 
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "suggestion #%s"
48058 msgstr "%s %s (%s)"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48061 #, c-format
48062 msgid "suggestions"
48063 msgstr "Suggestie"
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48066 #, c-format
48067 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48068 msgstr ""
48069
48070 #. SCRIPT
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48072 #, fuzzy
48073 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48074 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
48075
48076 #. META http-equiv=Content-Type
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48090 msgid "text/html; charset=utf-8"
48091 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48094 #, c-format
48095 msgid "than "
48096 msgstr ""
48097
48098 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48099 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48100 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48101 #. %4$s:  image_limit 
48102 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48103 #. %6$s:  batch_id 
48104 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48105 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48106 #. %9$s:  batch_id 
48107 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48108 #. %11$s:  batch_id 
48109 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48110 #. %13$s:  batch_id 
48111 #. %14$s:  ELSE 
48112 #. %15$s:  END 
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48114 #, c-format
48115 msgid ""
48116 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48117 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48118 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48119 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48120 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48121 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48122 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48123 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48124 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48125 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48126 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48127 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48128 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48129 "duplicated. %s %s "
48130 msgstr ""
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48133 #, c-format
48134 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48139 #, c-format
48140 msgid ""
48141 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48142 msgstr ""
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48145 #, c-format
48146 msgid ""
48147 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48148 msgstr ""
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48151 #, c-format
48152 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48153 msgstr ""
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48156 #, c-format
48157 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48158 msgstr ""
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48161 #, c-format
48162 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48163 msgstr ""
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48166 #, c-format
48167 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48168 msgstr ""
48169
48170 #. %1$s:  END 
48171 #. %2$s:  ELSE 
48172 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48176 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48179 #, c-format
48180 msgid "through "
48181 msgstr ""
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48184 #, c-format
48185 msgid "times"
48186 msgstr ""
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48189 #, c-format
48190 msgid "tlf_hjemme: "
48191 msgstr ""
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48194 #, c-format
48195 msgid "tlf_jobb: "
48196 msgstr ""
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48199 #, c-format
48200 msgid "tlf_mobil: "
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
48207 #, c-format
48208 msgid "to "
48209 msgstr ""
48210
48211 #. For the first occurrence,
48212 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "to %s"
48217 msgstr "# %s"
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48221 #, c-format
48222 msgid "to be placed on hold"
48223 msgstr ""
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48226 #, c-format
48227 msgid "to continue the installation. "
48228 msgstr ""
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "to create"
48233 msgstr "Maak"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48236 #, fuzzy, c-format
48237 msgid "to field "
48238 msgstr "| Koha veld: %s,"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48241 #, c-format
48242 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48246 #, c-format
48247 msgid "today"
48248 msgstr ""
48249
48250 #. SCRIPT
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48252 #, fuzzy
48253 msgid "too many renewals"
48254 msgstr "%s Aantal weken"
48255
48256 #. A
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48258 msgid "transfers to receive at your library"
48259 msgstr ""
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48262 #, c-format
48263 msgid "unless"
48264 msgstr ""
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48268 #, c-format
48269 msgid "until"
48270 msgstr ""
48271
48272 #. SCRIPT
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48274 #, fuzzy
48275 msgid "until %s"
48276 msgstr "%s op %s tot %s"
48277
48278 #. INPUT type=text name=cardnumber
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48280 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48281 msgstr ""
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48284 #, c-format
48285 msgid "update your database"
48286 msgstr ""
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48289 #, fuzzy, c-format
48290 msgid "updated successfully"
48291 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48294 #, c-format
48295 msgid "url"
48296 msgstr "url"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48299 #, c-format
48300 msgid "url:"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48304 #, c-format
48305 msgid "used for/see from:"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48309 #, c-format
48310 msgid "user "
48311 msgstr ""
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48314 #, c-format
48315 msgid "valid entries in your database."
48316 msgstr ""
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48319 #, c-format
48320 msgid "value"
48321 msgstr ""
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48325 msgid "value missing"
48326 msgstr ""
48327
48328 #. SCRIPT
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48330 msgid "variable missing"
48331 msgstr ""
48332
48333 #. For the first occurrence,
48334 #. %1$s:  supplier 
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48337 #, c-format
48338 msgid "vendor %s,"
48339 msgstr ""
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48342 #, c-format
48343 msgid "verify"
48344 msgstr ""
48345
48346 #. SCRIPT
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48348 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48349 msgstr ""
48350
48351 #. %1$s:  ELSE 
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48353 #, c-format
48354 msgid ""
48355 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48356 "used without success: "
48357 msgstr ""
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48360 #, c-format
48361 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48362 msgstr ""
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48365 #, c-format
48366 msgid "which should be set up by your system administrator."
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48370 #, c-format
48371 msgid "who have not borrowed since:"
48372 msgstr ""
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48375 #, c-format
48376 msgid "whose expiration date is before:"
48377 msgstr ""
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "whose patron category is:"
48382 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48385 #, c-format
48386 msgid "will show the link just below the title"
48387 msgstr ""
48388
48389 #. SCRIPT
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48391 #, fuzzy
48392 msgid "with category "
48393 msgstr "Categorie: "
48394
48395 #. %1$s:  ELSE 
48396 #. %2$s:  END 
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48398 #, c-format
48399 msgid ""
48400 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48401 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48402 msgstr ""
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48405 #, c-format
48406 msgid "with this reason:"
48407 msgstr ""
48408
48409 # onzeker
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "with value "
48413 msgstr "Aut waarde"
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48417 #, c-format
48418 msgid "xml"
48419 msgstr ""
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48423 #, fuzzy, c-format
48424 msgid "years"
48425 msgstr "%S jaren"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48428 #, c-format
48429 msgid "years of activity"
48430 msgstr ""
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48433 #, c-format
48434 msgid "yes"
48435 msgstr ""
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48438 #, c-format
48439 msgid "yesterday"
48440 msgstr ""
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48443 #, fuzzy, c-format
48444 msgid "zip file"
48445 msgstr "%p zip bestand"
48446
48447 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48449 #, fuzzy, c-format
48450 msgid "| Actions: %s "
48451 msgstr "Acties "
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48454 #, c-format
48455 msgid "| "
48456 msgstr ""
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48465 #, c-format
48466 msgid "×"
48467 msgstr "×"
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48470 #, c-format
48471 msgid ""
48472 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48473 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48474 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48475 "and Duaa Bazzazi. "
48476 msgstr ""
48477
48478 #. A
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48480 msgid ""
48481 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48482 "%]"
48483 msgstr ""
48484
48485 #. A
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48487 msgid ""
48488 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48489 msgstr ""
48490
48491 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "%s "
48495 msgstr "%s "