]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po
Translation updates for Koha 3.22.19
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:09-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:32+0000\n"
10 "Last-Translator: Tobias <tobiashendrickx@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490286738.000000\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #. %1$s:  message_loo.date_from 
131 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
133 #, c-format
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
135 msgstr ""
136
137 #. %1$s:  message_loo.date_to 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
140 #, c-format
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr ""
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
145 #, c-format
146 msgid "# Bibs"
147 msgstr "# Biblios"
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Items"
152 msgstr "# Items"
153
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
155 #, c-format
156 msgid "# Records"
157 msgstr "# Records"
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
160 #, c-format
161 msgid "# Subs"
162 msgstr "# Onderwerpen"
163
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 #, fuzzy
167 msgid "# of % selected"
168 msgstr "# Items"
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 #, c-format
172 msgid "# of Students"
173 msgstr ""
174
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
176 #, c-format
177 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
178 msgstr ""
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
181 #, c-format
182 msgid "%% matches any number of characters"
183 msgstr ""
184
185 #. %1$s: - USE KohaDates -
186 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
187 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
188 #. %4$s:  o.orderdate 
189 #. %5$s:  o.latesince 
190 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
191 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
192 #. %8$s:  o.title 
193 #. %9$s:  IF o.author 
194 #. %10$s:  o.author 
195 #. %11$s:  END 
196 #. %12$s:  IF o.publisher 
197 #. %13$s:  o.publisher 
198 #. %14$s:  END 
199 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
200 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
201 #. %17$s:  o.subtotal 
202 #. %18$s:  o.budget 
203 #. %19$s:  o.basketname 
204 #. %20$s:  o.basketno 
205 #. %21$s:  o.claims_count 
206 #. %22$s:  o.claimed_date +
207 #. %23$s:  END +
208 #. %24$s:  orders.size 
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
213 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
214 "late, %s "
215 msgstr ""
216
217 #. %1$s: - USE Branches -
218 #. %2$s: - USE Koha -
219 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
220 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
221 #. %5$s:  biblio.title |html 
222 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
223 #. %7$s:  END 
224 #. %8$s:  biblio.author |html 
225 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
226 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
227 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
228 #. %12$s:  item.barcode |html 
229 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
230 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
231 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
232 #. %16$s:  item.location |html 
233 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
234 #. %18$s:  item.status |html 
235 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid ""
239 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
240 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
241 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
242
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
245 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
246 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
247 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
248 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
249 #. %7$s:  IF q.size 
250 #. %8$s:  size = q.size - 1 
251 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
252 #. %10$s:  IF i > 0 
253 #. %11$s:  j = i - 1 
254 #. %12$s:  params.c = c.$j 
255 #. %13$s:  END 
256 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
257 #. %15$s:  END 
258 #. %16$s:  ELSE 
259 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
260 #. %18$s:  END 
261 #. %19$s:  END 
262 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid ""
266 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
267 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
268 msgstr ""
269 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
270 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
271
272 #. %1$s:  END 
273 #. %2$s:  END 
274 #. %3$s:  END 
275 #. %4$s:  END 
276 #. %5$s:  BLOCK language 
277 #. %6$s:  SWITCH lang 
278 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
279 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
280 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
281 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
282 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
283 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
284 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
285 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
286 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
287 #. %16$s:  CASE 
288 #. %17$s:  lang 
289 #. %18$s:  END 
290 #. %19$s:  END 
291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
295 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
296 msgstr ""
297 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
298 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
299
300 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
301 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
302 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
303 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
304 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
305 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
306 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
307 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
308 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
309 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
310 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
311 #. %12$s:  ELSE 
312 #. %13$s:  END 
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid ""
316 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
317 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
318 msgstr ""
319 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
320 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
321
322 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
323 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
324 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
325 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
326 #. %5$s:    CASE 'day'     
327 #. %6$s:    CASE 'week'    
328 #. %7$s:    CASE 'month'   
329 #. %8$s:    CASE 'year'    
330 #. %9$s:   END 
331 #. %10$s:  END 
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
333 #, c-format
334 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
335 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
336
337 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
338 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
339 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
340 #. %4$s:     SWITCH module 
341 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
342 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
343 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
344 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
345 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
346 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
347 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
348 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
349 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
350 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
351 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
352 #. %16$s:         CASE 
353 #. %17$s:  module 
354 #. %18$s:     END 
355 #. %19$s:  END 
356 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
357 #. %21$s:     SWITCH action 
358 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
359 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
360 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
361 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
362 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
363 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
364 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
365 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
366 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
367 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
368 #. %32$s:         CASE 'Run'    
369 #. %33$s:         CASE 
370 #. %34$s:  action 
371 #. %35$s:     END 
372 #. %36$s:  END 
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
377 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
378 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
379 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
380 "%sRun %s%s %s %s "
381 msgstr ""
382
383 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
384 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
385 #. %3$s: - BLOCK area_name -
386 #. %4$s: - SWITCH area -
387 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %10$s: - END -
393 #. %11$s: - END -
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
398 "%s "
399 msgstr ""
400
401 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
402 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
403 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
404 #. %4$s:  basketgroup.name 
405 #. %5$s:  ELSE 
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
407 #, c-format
408 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
409 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
410
411 #. %1$s:  END 
412 #. %2$s:  END 
413 #. %3$s:  END 
414 #. %4$s:  ELSE 
415 #. %5$s:  END 
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s None %s "
419 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  END 
423 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
424 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
425 #. %5$s:  END 
426 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
427 #. %7$s:  END 
428 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
429 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
430 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
431 #. %11$s:  END 
432 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
433 #. %13$s:  END 
434 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
435 #. %15$s:  END 
436 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
437 #. %17$s:  END 
438 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
439 #. %19$s:  END 
440 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
441 #. %21$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
446 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
447 msgstr ""
448 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
449 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
450
451 #. %1$s:  USE KohaDates 
452 #. %2$s: - BLOCK area_name -
453 #. %3$s: - SWITCH area -
454 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
455 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
456 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
457 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
458 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
459 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
460 #. %10$s: - END -
461 #. %11$s: - END -
462 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
467 "%sSerials %s %s %s "
468 msgstr ""
469
470 #. %1$s:  INCLUDE actions 
471 #. %2$s:  INCLUDE fail 
472 #. %3$s:  END 
473 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
475 #, c-format
476 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
477 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
478
479 #. %1$s:  INCLUDE actions 
480 #. %2$s:  INCLUDE fail 
481 #. %3$s:  END 
482 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
486 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
487
488 #. %1$s:  USE CGI 
489 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
490 #. %3$s: -  SWITCH element -
491 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
492 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
493 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
494 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
495 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
496 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
497 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
498 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
499 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
500 #. %13$s: -  END -
501 #. %14$s:  END 
502 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
503 #. %16$s: -  SWITCH element -
504 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
505 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
506 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
507 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
508 #. %21$s: -  END -
509 #. %22$s:  END 
510 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
515 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
516 "%sbatches %s %s %s "
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
520 #. %2$s:  resultsloo.author 
521 #. %3$s:  ELSE 
522 #. %4$s:  END 
523 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
524 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
525 #. %7$s:  END 
526 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
527 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
528 #. %10$s:  END 
529 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
530 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
531 #. %13$s:  END 
532 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
533 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
534 #. %16$s:  END 
535 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
536 #. %18$s:  resultsloo.edition 
537 #. %19$s:  END 
538 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
539 #. %21$s:  resultsloo.place 
540 #. %22$s:  END 
541 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
542 #. %24$s:  resultsloo.pages 
543 #. %25$s:  END 
544 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
545 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
546 #. %28$s:  END 
547 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
552 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
553 msgstr ""
554 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
555 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
556
557 #. %1$s:  END 
558 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
559 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
560 #. %4$s:  ELSE 
561 #. %5$s:  END 
562 #. %6$s:  END 
563 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
564 #. %8$s:  code |html 
565 #. %9$s:  END 
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
570 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
571 "&quot;%s&quot; %s "
572 msgstr ""
573 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
574 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
575 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
576
577 #. %1$s:  END 
578 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
579 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
580 #. %4$s:  ELSE 
581 #. %5$s:  END 
582 #. %6$s:  END 
583 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
584 #. %8$s:  code 
585 #. %9$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
590 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
591 "&quot;%s&quot; %s "
592 msgstr ""
593 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
594 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
595 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
596
597 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
598 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
599 #. %3$s:  ELSE 
600 #. %4$s:  END 
601 #. %5$s:  END 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
605 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
606
607 #. %1$s:  END 
608 #. %2$s:  END 
609 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
610 #. %4$s:  END 
611 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s %s %s Available %s %s "
615 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
616
617 #. For the first occurrence,
618 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
619 #. %2$s:  basketgroup.name 
620 #. %3$s:  ELSE 
621 #. %4$s:  basketgroup.id 
622 #. %5$s:  END 
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
625 #, c-format
626 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
627 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
628
629 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
630 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
631 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
632 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
633 #. %5$s:  END 
634 #. %6$s:  ELSE 
635 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
636 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
637 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
638 #. %10$s:  END 
639 #. %11$s:  END 
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid ""
643 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
644 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
645 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
646 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
647 "%s "
648 msgstr ""
649 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
650 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
651 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
652
653 #. %1$s:  IF ccode_label 
654 #. %2$s:  ccode_label 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
658 #, c-format
659 msgid "%s %s %s Collection %s "
660 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
661
662 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
663 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
664 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
666 #, c-format
667 msgid "%s %s %s Item waiting at "
668 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
669
670 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
671 #. %2$s:  FOR error IN errors 
672 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
676 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
677
678 #. %1$s:  IF basketbranchname 
679 #. %2$s:  basketbranchname 
680 #. %3$s:  ELSE 
681 #. %4$s:  END 
682 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s %s %s No library %s %s "
686 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
687
688 #. For the first occurrence,
689 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
690 #. %2$s:  basket.basketname 
691 #. %3$s:  ELSE 
692 #. %4$s:  basket.basketno 
693 #. %5$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
696 #, c-format
697 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
698 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
699
700 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
701 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
702 #. %3$s:  ELSE 
703 #. %4$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %s No other items. %s "
707 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
708
709 #. %1$s:  END 
710 #. %2$s:  END 
711 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
712 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
713 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
714 #. %6$s:  END 
715 #. %7$s:  END 
716 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
717 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
718 #. %10$s:  item.ExpectedAtLibrary 
719 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
720 #. %12$s:  ELSE 
721 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
722 #. %14$s:  item.ExpectedAtLibrary 
723 #. %15$s:  END 
724 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
729 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
730 msgstr ""
731 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
732 "reservering %s %s voor "
733
734 #. %1$s:  END 
735 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
736 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
737 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
738 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
739 #. %6$s:    CASE 'MM' 
740 #. %7$s:    CASE 'CM' 
741 #. %8$s:  END 
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
746 "SI Centimeters %s "
747 msgstr ""
748
749 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
750 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
751 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
752 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
753 #. %5$s:  END 
754 #. %6$s:  END 
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
758 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
759
760 #. %1$s:  END 
761 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
762 #. %3$s:  CASE 'surname' 
763 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
764 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
765 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
766 #. %7$s:  CASE 'city' 
767 #. %8$s:  CASE 'state' 
768 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
769 #. %10$s:  CASE 'country' 
770 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
771 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
772 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
773 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
774 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
775 #. %16$s:  END 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid ""
779 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
780 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
781 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
782 msgstr ""
783 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
784 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
785
786 #. For the first occurrence,
787 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
788 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
789 #. %3$s:  ELSE 
790 #. %4$s:  END 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s %s %s Unknown %s "
797 msgstr "%s %s %s | %s "
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  IF close_form 
801 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
806 "Please create a new active budget and retry. "
807 msgstr ""
808
809 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
810 #. %2$s:  savedreport.report_name 
811 #. %3$s:  ELSE 
812 #. %4$s:  END 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
814 #, c-format
815 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
816 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
817
818 #. %1$s:  title 
819 #. %2$s:  firstname | html 
820 #. %3$s:  surname | html 
821 #. %4$s:  title 
822 #. %5$s:  surname | html 
823 #. %6$s:  END 
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
828 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
829 msgstr ""
830 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
831 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
832
833 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
834 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
835 #. %3$s:  ELSE 
836 #. %4$s:  END 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:80
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "%s %s %s unknown %s "
840 msgstr "%s %s %s | %s "
841
842 #. %1$s:  USE To 
843 #. %2$s:  USE Branches 
844 #. %3$s:  USE KohaDates 
845 #. %4$s:  sEcho 
846 #. %5$s:  iTotalRecords 
847 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
848 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
849 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
850 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
851 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
852 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
857 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
858 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  USE To 
862 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
863 #. %3$s:  USE Price 
864 #. %4$s:  sEcho 
865 #. %5$s:  iTotalRecords 
866 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
867 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
868 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
873 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
877 #. %2$s:   SWITCH type 
878 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
879 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
880 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
881 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
882 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
883 #. %8$s:   END 
884 #. %9$s:  END 
885 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
890 "%s %s "
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
894 #. %2$s:   SWITCH type 
895 #. %3$s:    CASE 'L' 
896 #. %4$s:    CASE 'C' 
897 #. %5$s:    CASE 'R' 
898 #. %6$s:   END 
899 #. %7$s:  END 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
903 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
904
905 #. %1$s:  END 
906 #. %2$s:  ELSE 
907 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
908 #. %4$s:  ELSE 
909 #. %5$s:  END 
910 #. %6$s:  END 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
914 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
918 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
919 #. %4$s:  ELSE 
920 #. %5$s:  END 
921 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
922 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
923 #. %8$s:  ELSE 
924 #. %9$s:  END 
925 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
929 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
930
931 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
932 #. %2$s: -  SWITCH element -
933 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
934 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
935 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
936 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
937 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
938 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
939 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
940 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
941 #. %11$s: -  END -
942 #. %12$s:  END 
943 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
945 #, c-format
946 msgid ""
947 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
948 "%sBatches %s %s %s "
949 msgstr ""
950
951 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
952 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
953 #. %3$s:  test_term 
954 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
955 #. %5$s:  test_term 
956 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
957 #. %7$s:  test_term 
958 #. %8$s:  END 
959 #. %9$s:  END 
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
964 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
965 msgstr ""
966 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
967 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
968
969 #. %1$s:  item.biblio.title 
970 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
971 #. %3$s:  item.barcode 
972 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
976 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
977
978 #. %1$s:  item.biblio.title 
979 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
980 #. %3$s:  item.barcode 
981 #. %4$s:  borrower.firstname 
982 #. %5$s:  borrower.surname 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
984 #, c-format
985 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
986 msgstr ""
987
988 #. %1$s:  item.biblio.title 
989 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
990 #. %3$s:  item.barcode 
991 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
996 "before %s. "
997 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
998
999 #. %1$s:  item.biblio.title 
1000 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1001 #. %3$s:  item.barcode 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1003 #, c-format
1004 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1005 msgstr ""
1006
1007 #. For the first occurrence,
1008 #. %1$s:  basket.total_items 
1009 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1010 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1011 #. %4$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
1014 #, c-format
1015 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1016 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1017
1018 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1019 #. %2$s:  current_matcher_code 
1020 #. %3$s:  current_matcher_description 
1021 #. %4$s:  ELSE 
1022 #. %5$s:  END 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
1025 #, c-format
1026 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1027 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1028
1029 #. %1$s:  ELSE 
1030 #. %2$s:  basketgroup.name 
1031 #. %3$s:  END 
1032 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1033 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1034 #. %6$s:  basketgroup.name 
1035 #. %7$s: - ELSE -
1036 #. %8$s: - END -
1037 #. %9$s:  ELSE 
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
1039 #, c-format
1040 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1041 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
1042
1043 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
1044 #. %2$s:  loo.description 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid "%s %s (default)"
1048 msgstr "Geen (standaard)"
1049
1050 #. %1$s:  record.biblionumber 
1051 #. %2$s:  IF loop.first 
1052 #. %3$s:  END 
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s %s (record kept) %s "
1056 msgstr "%s %s voor %s "
1057
1058 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1059 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1060 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1061 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1062 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1063 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1064 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1065 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1066 #. %9$s:  CASE 
1067 #. %10$s:  m.code 
1068 #. %11$s:  END 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1073 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1074 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1075 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1076 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1077 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1078 "exists. %s %s %s "
1079 msgstr ""
1080
1081 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1082 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1083 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1084 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1085 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1086 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1087 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1088 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1089 #. %9$s:  CASE 
1090 #. %10$s:  m.code 
1091 #. %11$s:  END 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1096 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1097 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1098 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1099 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1103 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1104 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1105 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1106 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1107 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1108 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1109 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1110 #. %9$s:  CASE 
1111 #. %10$s:  m.code 
1112 #. %11$s:  END 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1117 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1118 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1119 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1120 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1121 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1122 msgstr ""
1123
1124 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1125 #. %2$s:    CASE "issue" -
1126 #. %3$s:    CASE "return" -
1127 #. %4$s:    CASE "payment" -
1128 #. %5$s:    CASE # default case -
1129 #. %6$s:  operation.action 
1130 #. %7$s:  END -
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1134 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
1135
1136 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1137 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1138 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1139 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1140 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1141 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1142 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1143 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1144 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1145 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1146 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1147 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1148 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1149 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1150 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1151 #. %16$s:  CASE "Day" -
1152 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1153 #. %18$s:  CASE "Month" -
1154 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1155 #. %20$s:  CASE "Year" -
1156 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1157 #. %22$s:  CASE # default case -
1158 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1159 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1160 #. %25$s:  END -
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1165 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1166 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1167 msgstr ""
1168
1169 #. %1$s:  END 
1170 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1171 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1173 #, c-format
1174 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1175 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1176
1177 #. %1$s:  END 
1178 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1180 #, c-format
1181 msgid "%s %s Data deleted "
1182 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1183
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1187 #, c-format
1188 msgid "%s %s Data recorded "
1189 msgstr "%s %s Data bewaard "
1190
1191 #. For the first occurrence,
1192 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1193 #. %2$s:  CASE 'default' 
1194 #. %3$s:  CASE 'never' 
1195 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1196 #. %5$s:  END 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1201 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1202
1203 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1204 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1205 #. %3$s:  END 
1206 #. %4$s:  ELSE 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1211 "%s %s "
1212 msgstr ""
1213 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1214 "proberen %s %s "
1215
1216 #. For the first occurrence,
1217 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1218 #. %2$s:  CASE 'email' 
1219 #. %3$s:  CASE 'print' 
1220 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1221 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1222 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1223 #. %7$s:  CASE 
1224 #. %8$s:  mtt 
1225 #. %9$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1230 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1231
1232 #. %1$s:  END 
1233 #. %2$s:  ELSE 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
1235 #, c-format
1236 msgid "%s %s Item being transferred to "
1237 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1238
1239 #. %1$s:  SWITCH cn 
1240 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1241 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1242 #. %4$s:  CASE 'location' 
1243 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1244 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1245 #. %7$s:  CASE 
1246 #. %8$s:  cn 
1247 #. %9$s:  END 
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1252 "Holding library %s %s %s "
1253 msgstr ""
1254 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek %"
1255 "s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1256
1257 #. SCRIPT
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1259 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1260 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1261
1262 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1263 #. %2$s:    CASE "koha" 
1264 #. %3$s:    CASE "slip" 
1265 #. %4$s:    CASE "" 
1266 #. %5$s:    CASE 
1267 #. %6$s:  opac_new.lang 
1268 #. %7$s:  END 
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1272 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1273
1274 #. %1$s:  END 
1275 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1276 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s Lost (%s)"
1280 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1281
1282 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1283 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1284 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1285 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1286 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1287 #. %6$s:  END 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1291 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1292
1293 #. %1$s:  END 
1294 #. %2$s:  ELSE 
1295 #. %3$s:  END 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1297 #, c-format
1298 msgid "%s %s No %s"
1299 msgstr "%s %s Neen %s"
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1303 #. %3$s:  END 
1304 #. %4$s: # display the search results 
1305 #. %5$s:  IF ( total ) 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1309 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  ELSE 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1315 #, c-format
1316 msgid "%s %s None defined %s "
1317 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1318
1319 #. %1$s:  END 
1320 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1321 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1322 #. %4$s:  END 
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1326 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1327
1328 #. %1$s:  END 
1329 #. %2$s:  ELSE 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s Not on hold %s "
1334 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1335
1336 #. %1$s:  END 
1337 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1338 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "%s %s On order (%s)"
1342 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1343
1344 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1345 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1346 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1347 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1348 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1349 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1350 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1351 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1352 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1353 #. %10$s:  ELSE 
1354 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1355 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1356 #. %13$s:  s.lib 
1357 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1358 #. %15$s:  END 
1359 #. %16$s:  END 
1360 #. %17$s:  END 
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1365 "%s %s %s "
1366 msgstr ""
1367 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1368 "%s %s %s %s %s %s %s "
1369
1370 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1371 #. %2$s:  CASE '0' 
1372 #. %3$s:  CASE '1' 
1373 #. %4$s:  CASE '2' 
1374 #. %5$s:  CASE '3' 
1375 #. %6$s:  CASE '4' 
1376 #. %7$s:  CASE '5' 
1377 #. %8$s:  CASE '6' 
1378 #. %9$s:  CASE '7' 
1379 #. %10$s:  CASE '8' 
1380 #. %11$s:  CASE '9' 
1381 #. %12$s:  CASE '10' 
1382 #. %13$s:  CASE 
1383 #. %14$s:  END 
1384 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1389 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1390 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1391 msgstr ""
1392
1393 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1394 #. %2$s:  countSubscrip 
1395 #. %3$s:  ELSE 
1396 #. %4$s:  END 
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1400 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1401
1402 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1403 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1404 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1410 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1411 "narrower/related terms. %s "
1412 msgstr ""
1413 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1414 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1415 "related items te zoeken. %s "
1416
1417 #. %1$s:  END 
1418 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1419 #. %3$s:  message.biblionumber 
1420 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1421 #. %5$s:  message.authid 
1422 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1423 #. %7$s:  message.biblionumber 
1424 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1425 #. %9$s:  message.biblionumber 
1426 #. %10$s:  message.reserve_id 
1427 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1428 #. %12$s:  message.biblionumber 
1429 #. %13$s:  message.itemnumber 
1430 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1431 #. %15$s:  message.biblionumber 
1432 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1433 #. %17$s:  message.authid 
1434 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1435 #. %19$s:  message.biblionumber 
1436 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1437 #. %21$s:  message.authid 
1438 #. %22$s:  END 
1439 #. %23$s:  IF message.error 
1440 #. %24$s:  message.error
1441 #. %25$s:  END 
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1446 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1447 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1448 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1449 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1450 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1451 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1452 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1453 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1457 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1462 "already exists ("
1463 msgstr ""
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1467 #. %3$s:  END 
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1471 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1472
1473 #. %1$s:  END 
1474 #. %2$s:  ELSE 
1475 #. %3$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1479 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1480
1481 #. %1$s:  END 
1482 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1483 #. %3$s:  END 
1484 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1485 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1486 #. %6$s:  END 
1487 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1488 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1489 #. %9$s:  ELSE 
1490 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1491 #. %11$s:  ELSE 
1492 #. %12$s:  END 
1493 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1498 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1499 msgstr ""
1500 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1501 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1502 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1503
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1506 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1507 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1508 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1509 #. %6$s:  END 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1513 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1517 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1521 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1522
1523 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1524 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1525 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1526 #. %4$s:  CASE 
1527 #. %5$s:  m.code 
1528 #. %6$s:  END 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid ""
1532 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1533 "exist. %s %s %s "
1534 msgstr ""
1535 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1536 "voegen."
1537
1538 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1539 #. %2$s:  selectall = 1 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1544 "END; END %%] "
1545 msgstr ""
1546
1547 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1548 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1549 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %s before %s "
1553 msgstr "%s %s voor %s "
1554
1555 #. For the first occurrence,
1556 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1557 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1558 #. %3$s:  ELSE 
1559 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1560 #. %5$s:  END 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1563 #, c-format
1564 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1568 #. %2$s:  loo.branches.size 
1569 #. %3$s:  ELSE 
1570 #. %4$s:  loo.branches.size 
1571 #. %5$s:  END 
1572 #. %6$s:  ELSE 
1573 #. %7$s:  END 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1578 msgstr ""
1579
1580 #. %1$s:  title |html 
1581 #. %2$s:  IF ( author ) 
1582 #. %3$s:  author |html 
1583 #. %4$s:  END 
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1585 #, c-format
1586 msgid "%s %s by %s%s"
1587 msgstr "%s %s door %s%s"
1588
1589 #. %1$s:  title |html 
1590 #. %2$s:  IF ( author ) 
1591 #. %3$s:  author | html 
1592 #. %4$s:  END 
1593 #. %5$s:  biblionumber 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1597 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1602 #, c-format
1603 msgid "%s %s for "
1604 msgstr "%s %s voor "
1605
1606 #. %1$s:  holdsfirstname 
1607 #. %2$s:  holdssurname 
1608 #. %3$s:  waiting_holds 
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1610 #, c-format
1611 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1612 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1613
1614 #. %1$s:  borrower.firstname 
1615 #. %2$s:  borrower.surname 
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1617 #, c-format
1618 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1619 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1620
1621 #. %1$s:  END 
1622 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "%s %s in "
1626 msgstr "%s%s in "
1627
1628 #. %1$s:  IF ( total ) 
1629 #. %2$s:  total 
1630 #. %3$s:  ELSE 
1631 #. %4$s:  END 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1635 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1636
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1639 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1645 #, c-format
1646 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1647 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1648
1649 #. For the first occurrence,
1650 #. %1$s:  END 
1651 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1658 #, c-format
1659 msgid "%s %s on "
1660 msgstr "%s %s op "
1661
1662 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1663 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1664 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1667 #, c-format
1668 msgid "%s %s to %s %s "
1669 msgstr "%s %s tot %s %s "
1670
1671 #. %1$s:  END 
1672 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1673 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1674 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1675 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1676 #. %6$s:  END 
1677 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1679 #, c-format
1680 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1681 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1682
1683 #. %1$s:  USE KohaDates 
1684 #. %2$s:  USE To 
1685 #. %3$s:  sEcho 
1686 #. %4$s:  iTotalRecords 
1687 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1688 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1689 #. %7$s:  data.type 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1694 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1698 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1699 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1700 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1701 #. %5$s:  END 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1703 #, c-format
1704 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  END 
1708 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1709 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1710 #. %4$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1714 msgstr "%s (passief) %s %s "
1715
1716 #. %1$s:  ELSE 
1717 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1718 #. %3$s:  slip 
1719 #. %4$s:  ELSE 
1720 #. %5$s:  END 
1721 #. %6$s:  END 
1722 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1726 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1727
1728 #. %1$s:  SWITCH type 
1729 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1730 #. %3$s:  CASE 'later' 
1731 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1732 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1733 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1734 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1735 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1736 #. %9$s:  CASE 
1737 #. %10$s:  IF type 
1738 #. %11$s:  type | html 
1739 #. %12$s:  END 
1740 #. %13$s:  END 
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1745 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1746 "%s %s "
1747 msgstr ""
1748 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1749 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1750 "%s(%s)%s %s"
1751
1752 #. %1$s:  record.recordid 
1753 #. %2$s:  IF record.reference 
1754 #. %3$s:  END 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s %s(ref)%s "
1758 msgstr "%s %s voor %s "
1759
1760 #. %1$s:  listprice 
1761 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1762 #. %3$s:  ELSE 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #. %5$s:  ELSE 
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1766 #, c-format
1767 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1768 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1769
1770 #. %1$s:  error.barcode 
1771 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1772 #. %3$s:  END 
1773 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1774 #. %5$s:  END 
1775 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1776 #. %7$s:  END 
1777 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1778 #. %9$s:  END 
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1783 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1784 "%s "
1785 msgstr ""
1786 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1787 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1788 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1789
1790 #. %1$s:  END 
1791 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1793 #, c-format
1794 msgid "%s %s; ISBN:"
1795 msgstr "%s %s; ISBN:"
1796
1797 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1798 #. %2$s:  CASE 'A' 
1799 #. %3$s:  CASE 'C' 
1800 #. %4$s:  CASE 'P' 
1801 #. %5$s:  CASE 'I' 
1802 #. %6$s:  CASE 'S' 
1803 #. %7$s:  CASE 'X' 
1804 #. %8$s:  END 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1808 msgstr ""
1809 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
1810
1811 #. %1$s:  END 
1812 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1813 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1814 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1815 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1816 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1817 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1818 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1819 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1820 #. %10$s:  ELSE 
1821 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1822 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1823 #. %13$s:  END 
1824 #. %14$s:  END 
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1829 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1830 msgstr ""
1831 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1832 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1833 "%somschrijving%s %s "
1834
1835 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1836 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1837 #. %3$s:  tagfield | html 
1838 #. %4$s:  authtypecode |html
1839 #. %5$s:  END 
1840 #. %6$s:  ELSE 
1841 #. %7$s:  action 
1842 #. %8$s:  END 
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1844 #, c-format
1845 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1846 msgstr ""
1847 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1848
1849 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1850 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1851 #. %3$s:  label_count 
1852 #. %4$s:  ELSE 
1853 #. %5$s:  label_count 
1854 #. %6$s:  END 
1855 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1856 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1857 #. %9$s:  item_count 
1858 #. %10$s:  ELSE 
1859 #. %11$s:  item_count 
1860 #. %12$s:  END 
1861 #. %13$s:  ELSE 
1862 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1863 #. %15$s:  multi_batch_count 
1864 #. %16$s:  ELSE 
1865 #. %17$s:  multi_batch_count 
1866 #. %18$s:  END 
1867 #. %19$s:  END 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1872 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1873 msgstr ""
1874 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1875 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1876 "te voeren%s %s "
1877
1878 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1879 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1880 #. %3$s:  card_count 
1881 #. %4$s:  ELSE 
1882 #. %5$s:  card_count 
1883 #. %6$s:  END 
1884 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1885 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1886 #. %9$s:  borrower_count 
1887 #. %10$s:  ELSE 
1888 #. %11$s:  borrower_count 
1889 #. %12$s:  END 
1890 #. %13$s:  ELSE 
1891 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1892 #. %15$s:  multi_batch_count 
1893 #. %16$s:  ELSE 
1894 #. %17$s:  multi_batch_count 
1895 #. %18$s:  END 
1896 #. %19$s:  END 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid ""
1900 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1901 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1902 "to export%s %s "
1903 msgstr ""
1904 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1905 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1906 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1907
1908 #. %1$s:  END 
1909 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s %sISBN: "
1913 msgstr "%s %sISBN :"
1914
1915 #. %1$s:  nnoverdue 
1916 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1917 #. %3$s:  ELSE 
1918 #. %4$s:  END 
1919 #. %5$s:  todaysdate 
1920 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1924 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1925
1926 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1927 #. %2$s:  CASE 'new' 
1928 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1929 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1930 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1931 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1932 #. %7$s:  END 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1936 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1937
1938 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1939 #. %2$s:  CASE 'new' 
1940 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1941 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1942 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1943 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1944 #. %7$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1948 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1949
1950 #. %1$s:  selected=relationship 
1951 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1953 #, c-format
1954 msgid "%s %sNone specified"
1955 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1956
1957 #. For the first occurrence,
1958 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1959 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1960 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1961 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1962 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1963 #. %6$s:  CASE 'N' 
1964 #. %7$s:  CASE 'F' 
1965 #. %8$s:  CASE 'A' 
1966 #. %9$s:  CASE 'M' 
1967 #. %10$s:  CASE 'L' 
1968 #. %11$s:  CASE 'W' 
1969 #. %12$s:  CASE 
1970 #. %13$s:  account.accounttype 
1971 #. %14$s: - END -
1972 #. %15$s: - IF account.description 
1973 #. %16$s:  account.description 
1974 #. %17$s:  END 
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1980 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1981 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1985 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1986 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1987 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1988 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1989 #. %6$s:  CASE 'N' 
1990 #. %7$s:  CASE 'F' 
1991 #. %8$s:  CASE 'A' 
1992 #. %9$s:  CASE 'M' 
1993 #. %10$s:  CASE 'L' 
1994 #. %11$s:  CASE 'W' 
1995 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1996 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1997 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1998 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1999 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2000 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2001 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2002 #. %19$s:  CASE 'C' 
2003 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2004 #. %21$s:  CASE 
2005 #. %22$s:  line.accounttype 
2006 #. %23$s: - END -
2007 #. %24$s: - IF line.description 
2008 #. %25$s:  line.description 
2009 #. %26$s:  END 
2010 #. %27$s:  IF line.title 
2011 #. %28$s:  line.title 
2012 #. %29$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2017 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2018 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2019 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2020 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2021 msgstr ""
2022
2023 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2024 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2025 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2026 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2027 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2028 #. %6$s:  CASE 'N' 
2029 #. %7$s:  CASE 'F' 
2030 #. %8$s:  CASE 'A' 
2031 #. %9$s:  CASE 'M' 
2032 #. %10$s:  CASE 'L' 
2033 #. %11$s:  CASE 'W' 
2034 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2035 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2036 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2037 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2038 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2039 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2040 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2041 #. %19$s:  CASE 'C' 
2042 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2043 #. %21$s:  CASE 
2044 #. %22$s:  account.accounttype 
2045 #. %23$s: - END -
2046 #. %24$s: - IF account.description 
2047 #. %25$s:  account.description 
2048 #. %26$s:  END 
2049 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2054 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2055 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2056 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2057 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2061 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2062 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2063 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2064 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2065 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2066 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2067 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2068 #. %9$s:  ELSE 
2069 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2070 #. %11$s:  END 
2071 #. %12$s:  ELSE 
2072 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2073 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2074 #. %15$s:  ELSE 
2075 #. %16$s:  END 
2076 #. %17$s:  END 
2077 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2082 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2083 msgstr ""
2084 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2085 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2086
2087 #. %1$s:  END 
2088 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2090 #, c-format
2091 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2092 msgstr ""
2093 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2094 "voegen."
2095
2096 #. For the first occurrence,
2097 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2098 #. %2$s:  matches.0 
2099 #. %3$s:  matches.1 
2100 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2101 #. %5$s:  matches.0 
2102 #. %6$s:  matches.1 
2103 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2104 #. %8$s:  matches.0 
2105 #. %9$s:  matches.1 
2106 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2107 #. %11$s:  matches.0 
2108 #. %12$s:  matches.1 
2109 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2110 #. %14$s:  matches.0 
2111 #. %15$s:  matches.1 
2112 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2113 #. %17$s:  matches.0 
2114 #. %18$s:  matches.1 
2115 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2116 #. %20$s:  matches.0 
2117 #. %21$s:  matches.1 
2118 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2119 #. %23$s:  matches.0 
2120 #. %24$s:  matches.1 
2121 #. %25$s:  ELSE 
2122 #. %26$s:  serial.serialseq 
2123 #. %27$s:  END 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2129 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2130 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2131
2132 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2133 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2134 #. %3$s:  tagfield | html 
2135 #. %4$s:  END 
2136 #. %5$s:  ELSE 
2137 #. %6$s:  action 
2138 #. %7$s:  END 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2140 #, c-format
2141 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2142 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2143
2144 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2145 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2147 #, c-format
2148 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2149 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2150
2151 #. %1$s:  END 
2152 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2153 #. %3$s:  ELSE 
2154 #. %4$s:  END 
2155 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2156 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2157 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2158 #. %8$s:  ELSE 
2159 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2160 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2161 #. %11$s:  END 
2162 #. %12$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
2164 #, c-format
2165 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2166 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2167
2168 #. %1$s:  ELSE 
2169 #. %2$s:  END 
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
2171 #, c-format
2172 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2173 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2174
2175 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2176 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2177 #. %3$s:  categorycode 
2178 #. %4$s:  ELSE 
2179 #. %5$s:  END 
2180 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2181 #. %7$s:  categorycode 
2182 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2183 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2184 #. %10$s:  ELSE 
2185 #. %11$s:  branchcode 
2186 #. %12$s:  END 
2187 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2188 #. %14$s:  branchcode 
2189 #. %15$s:  END 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2194 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2195 "deletion of library '%s' %s "
2196 msgstr ""
2197 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2198 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2199 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2200
2201 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2202 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2203 #. %3$s:  ELSE 
2204 #. %4$s:  END 
2205 #. %5$s:  END 
2206 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2207 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2208 #. %8$s:  ELSE 
2209 #. %9$s:  END 
2210 #. %10$s:  END 
2211 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2216 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2217 "deletion of classification source "
2218 msgstr ""
2219 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2220 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2221 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2222
2223 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2224 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2225 #. %3$s:  ELSE 
2226 #. %4$s:  END 
2227 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2228 #. %6$s:  frameworktext 
2229 #. %7$s:  frameworkcode 
2230 #. %8$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2235 "framework for %s (%s)? %s "
2236 msgstr ""
2237 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2238 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2239
2240 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2241 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2242 #. %3$s:  ELSE 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2245 #. %6$s:  END 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2250 "authority type %s "
2251 msgstr ""
2252 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2253 "Element type %s "
2254
2255 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2256 #. %2$s:  IF city.cityid 
2257 #. %3$s:  ELSE 
2258 #. %4$s:  END 
2259 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2260 #. %6$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2265 msgstr ""
2266 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2267 "%s "
2268
2269 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2270 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  END 
2273 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2274 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2275 #. %7$s:  searchfield 
2276 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2277 #. %9$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2282 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2283 msgstr ""
2284 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
2285 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
2286
2287 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2289 #, c-format
2290 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2291 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2292
2293 #. %1$s:  END 
2294 #. %2$s:  ELSE 
2295 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2296 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2298 #, c-format
2299 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2300 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2301
2302 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2304 #, c-format
2305 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2306 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2307
2308 #. %1$s:  END 
2309 #. %2$s:  ELSE 
2310 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2311 #. %4$s:  authtypecode 
2312 #. %5$s:  ELSE 
2313 #. %6$s:  END 
2314 #. %7$s:  END 
2315 #. %8$s:  END 
2316 #. %9$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2321 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #. %2$s:  END 
2325 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2326 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2328 #, c-format
2329 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2330 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2331
2332 #. %1$s:  END 
2333 #. %2$s:  END 
2334 #. %3$s:  ELSE 
2335 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2337 #, c-format
2338 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2339 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2340
2341 #. For the first occurrence,
2342 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2343 #. %2$s:  END 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2346 #, c-format
2347 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2348 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2349
2350 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2351 #. %2$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2353 #, c-format
2354 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2355 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2356
2357 #. %1$s:  IF location 
2358 #. %2$s:  location 
2359 #. %3$s:  END 
2360 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2361 #. %5$s:  callnumber 
2362 #. %6$s:  END 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2364 #, c-format
2365 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2366 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2367
2368 #. %1$s:  IF location 
2369 #. %2$s:  location 
2370 #. %3$s:  END 
2371 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2372 #. %5$s:  callnumber 
2373 #. %6$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2375 #, c-format
2376 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2377 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2378
2379 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2380 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s (%s days)"
2384 msgstr "%s (%s dagen) "
2385
2386 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2387 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2388 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s (%s). Due on %s"
2392 msgstr "%s %s op "
2393
2394 #. %1$s:  rrp 
2395 #. %2$s:  cur_active 
2396 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2397 #. %4$s:  ELSE 
2398 #. %5$s:  END 
2399 #. %6$s:  ELSE 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2401 #, c-format
2402 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2403 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2404
2405 #. For the first occurrence,
2406 #. %1$s:  basketgroup.name 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2409 #, c-format
2410 msgid "%s (closed)"
2411 msgstr "%s (gesloten)"
2412
2413 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2414 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s (id=%s)"
2418 msgstr "%s (%s dagen) "
2419
2420 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2421 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2422 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2423 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2424 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2425 #. %6$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2427 #, c-format
2428 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2438 msgstr ""
2439 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2440 "kan worden)"
2441
2442 #. %1$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2447 "advanced search) "
2448 msgstr ""
2449
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2455 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2456 "item) "
2457 msgstr ""
2458 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2459 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2460 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2461
2462 #. For the first occurrence,
2463 #. %1$s:  budget.b_txt 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:275
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
2468 #, c-format
2469 msgid "%s (inactive)"
2470 msgstr "%s (passief)"
2471
2472 #. %1$s:  ELSE 
2473 #. %2$s:  END 
2474 #. %3$s:  END 
2475 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2477 #, fuzzy, c-format
2478 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2479 msgstr "%s (passief) %s %s "
2480
2481 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2482 #. %2$s:  ELSE 
2483 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2484 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2485 #. %5$s:  END 
2486 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2488 #, c-format
2489 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2490 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2491
2492 #. %1$s:  riloo.duedate 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2494 #, c-format
2495 msgid "%s (overdue)"
2496 msgstr "%s (te laat)"
2497
2498 #. %1$s:  port 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2500 #, c-format
2501 msgid "%s (probably OK if blank)"
2502 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2503
2504 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2505 #. %2$s:  END 
2506 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2510 msgstr "%s (ontv.)%s "
2511
2512 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2513 #. %2$s:  END 
2514 #. %3$s:  IF (order.title) 
2515 #. %4$s:  order.title |html 
2516 #. %5$s:  IF order.author 
2517 #. %6$s:  order.author 
2518 #. %7$s:  END 
2519 #. %8$s:  ELSE 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2523 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2524
2525 #. %1$s:  booksellerphone 
2526 #. %2$s:  booksellerfax 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2528 #, c-format
2529 msgid "%s / Fax: %s"
2530 msgstr "%s / Fax: %s"
2531
2532 #. %1$s:  ELSE 
2533 #. %2$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "%s 0 %s "
2537 msgstr "%s / %s "
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #. %2$s:  item.datedue 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2542 #, c-format
2543 msgid "%s : due %s "
2544 msgstr "%s : vervalt %s "
2545
2546 #. %1$s:  IF ( active ) 
2547 #. %2$s:  ELSE 
2548 #. %3$s:  END 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2550 #, c-format
2551 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2552 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2553
2554 #. For the first occurrence,
2555 #. %1$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2558 #, c-format
2559 msgid "%s Add incoming record"
2560 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2561
2562 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2563 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2564 #. %3$s:  ELSE 
2565 #. %4$s:  nomatch_action 
2566 #. %5$s:  END 
2567 #. %6$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2572 "processed) %s %s %s %s "
2573 msgstr ""
2574 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2575 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2579 #, c-format
2580 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2581 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2582
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2585 #, c-format
2586 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2587 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2588
2589 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2591 #, c-format
2592 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2593 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2594
2595 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2596 #. %2$s:  ELSE 
2597 #. %3$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2599 #, c-format
2600 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2601 msgstr ""
2602
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Address 2:"
2609 msgstr "%s Adres 2:"
2610
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s:  END 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2617 #, c-format
2618 msgid "%s Address 2: "
2619 msgstr "%s Adres 2: "
2620
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s:  END 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Address:"
2627 msgstr "%s Adres:"
2628
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2635 #, c-format
2636 msgid "%s Address: "
2637 msgstr "%s Adres: "
2638
2639 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2640 #. %2$s:  ELSE 
2641 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2642 #. %4$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2646 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2647
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Always add items"
2652 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2653
2654 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2655 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2656 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2657 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2658 #. %5$s:  ELSE 
2659 #. %6$s:  item_action 
2660 #. %7$s:  END 
2661 #. %8$s:  END 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2666 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2667 msgstr ""
2668
2669 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2670 #. %2$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2675 "administrator to resolve this problem. %s "
2676 msgstr ""
2677 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2678 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2679
2680 #. For the first occurrence,
2681 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2684 #, c-format
2685 msgid "%s An unknown error has occurred."
2686 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2687
2688 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2689 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2690 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2691 #. %4$s:  ELSE 
2692 #. %5$s:  op 
2693 #. %6$s:  END 
2694 #. %7$s:  op_count 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2699 msgstr ""
2700 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2701 "Term(en). "
2702
2703 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2704 #. %2$s:  ELSE 
2705 #. %3$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2710 "not be deleted. %s "
2711 msgstr ""
2712
2713 #. %1$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2715 #, c-format
2716 msgid "%s Card number: "
2717 msgstr "%s Kaartnummer: "
2718
2719 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2720 #. %2$s:  categorycode |html 
2721 #. %3$s:  ELSE 
2722 #. %4$s:  categorycode |html 
2723 #. %5$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid ""
2727 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2728 "category %s %s "
2729 msgstr ""
2730 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2731 "categorie %s%s"
2732
2733 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2734 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2735 #. %3$s:  ELSE 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2739 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2740
2741 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2742 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Checked out (%s),"
2746 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2747
2748 #. %1$s:  END 
2749 #. %2$s:  firstname 
2750 #. %3$s:  surname 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Checked out to %s %s "
2754 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2755
2756 #. For the first occurrence,
2757 #. %1$s:  issuecount 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Checkout(s)"
2762 msgstr "%s Ontlening(en)"
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2766 #, c-format
2767 msgid "%s Circulation note: "
2768 msgstr "%s Circulatie nota: "
2769
2770 #. For the first occurrence,
2771 #. %1$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2774 #, c-format
2775 msgid "%s City:"
2776 msgstr "%s Gemeente:"
2777
2778 #. For the first occurrence,
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2784 #, c-format
2785 msgid "%s City: "
2786 msgstr "%s Gemeente: "
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2790 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2791 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2792 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2793 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2794 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2795 #. %7$s:  ELSE 
2796 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2797 #. %9$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2804 "%s "
2805 msgstr ""
2806 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2807 "%s %s %s "
2808
2809 #. %1$s:  IF data.closed 
2810 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2811 #. %3$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2813 #, c-format
2814 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2815 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2816
2817 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2818 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2819 #. %3$s:  ELSE 
2820 #. %4$s:  END 
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2824 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2825
2826 #. %1$s:  END 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2828 #, c-format
2829 msgid "%s Confirm password: "
2830 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2831
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2836 #, c-format
2837 msgid "%s Contact note: "
2838 msgstr "%s Contactinformatie: "
2839
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s:  END 
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Country:"
2846 msgstr "%s Land:"
2847
2848 #. For the first occurrence,
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Country: "
2856 msgstr "%s Land: "
2857
2858 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2859 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #. %4$s:  tablename 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2865 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2866
2867 #. %1$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2869 #, c-format
2870 msgid "%s Date of birth: "
2871 msgstr "%s Geboortedatum: "
2872
2873 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2874 #. %2$s:  humanbranch 
2875 #. %3$s:  ELSE 
2876 #. %4$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2881 "and fine rules for all libraries %s "
2882 msgstr ""
2883 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2884 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2885
2886 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2887 #. %2$s:  END 
2888 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2889 #. %4$s:  END 
2890 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2891 #. %6$s:  END 
2892 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2893 #. %8$s:  END 
2894 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2895 #. %10$s:  END 
2896 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2897 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2898 #. %13$s:  END 
2899 #. %14$s:  END 
2900 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2901 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2902 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2903 #. %18$s:  END 
2904 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2909 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2910 msgstr ""
2911 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2912 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2913
2914 #. %1$s:  ELSE 
2915 #. %2$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Disabled %s "
2919 msgstr "%s Afgezet %s "
2920
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2925 #, c-format
2926 msgid "%s Email: "
2927 msgstr "%s Mail: "
2928
2929 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "%s Enabled "
2933 msgstr "%s Mail: "
2934
2935 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
2936 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
2937 #. %3$s:  END 
2938 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
2940 #, c-format
2941 msgid ""
2942 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
2943 "list?)%s %sBatch: [%% '"
2944 msgstr ""
2945
2946 #. %1$s:  IF ( error ) 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Error: "
2950 msgstr "%s Fout: "
2951
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2954 #, c-format
2955 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2956 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2957
2958 #. %1$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Fax: "
2962 msgstr "%s Fax: "
2963
2964 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2966 #, c-format
2967 msgid "%s Filter by area "
2968 msgstr "%s Filter naar gebied "
2969
2970 #. For the first occurrence,
2971 #. %1$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2974 #, c-format
2975 msgid "%s First name:"
2976 msgstr "%s Voornaam:"
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2980 #, c-format
2981 msgid "%s First name: "
2982 msgstr "%s Voornaam: "
2983
2984 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2985 #. %2$s:  END 
2986 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2987 #. %4$s:  END 
2988 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2989 #. %6$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2991 #, c-format
2992 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2993 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2994
2995 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2998 #. %4$s:  END 
2999 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3000 #. %6$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3002 #, c-format
3003 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3004 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
3005
3006 #. For the first occurrence,
3007 #. %1$s:  authtypecode 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3010 #, c-format
3011 msgid "%s Framework"
3012 msgstr "%s Raamwerk"
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
3016 #, c-format
3017 msgid "%s From any library "
3018 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3019
3020 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3021 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
3025 #, c-format
3026 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3027 msgstr ""
3028 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
3029 "toegelaten %s "
3030
3031 #. %1$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
3033 #, c-format
3034 msgid "%s From home library "
3035 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3036
3037 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3038 #. %2$s:  budget_period_description 
3039 #. %3$s:  ELSE 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3044 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3045
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  holds_count 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3050 #, c-format
3051 msgid "%s Hold(s)"
3052 msgstr "%s Reservatie(s)"
3053
3054 #. %1$s:  overcount 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
3056 #, c-format
3057 msgid "%s Hold(s) over"
3058 msgstr "%s Reservatie(s) over"
3059
3060 #. %1$s:  reservecount 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3062 #, c-format
3063 msgid "%s Hold(s) waiting"
3064 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
3065
3066 #. For the first occurrence,
3067 #. %1$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3072 msgstr ""
3073 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3074
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3077 #, c-format
3078 msgid "%s Ignore items"
3079 msgstr "%s Negeer items"
3080
3081 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3082 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3083 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3084 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3085 #. %5$s:  END 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3089 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3090
3091 #. %1$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3093 #, c-format
3094 msgid "%s Initials: "
3095 msgstr "%s Initialen: "
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Item floats "
3101 msgstr "%s Item zweeft "
3102
3103 #. %1$s:  END 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Item returns home "
3107 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3108
3109 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3110 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3111 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3112 #. %4$s:  ELSE 
3113 #. %5$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
3115 #, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3118 "Error - unknown option %s "
3119 msgstr ""
3120 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3121 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3122
3123 #. %1$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3125 #, c-format
3126 msgid "%s Item returns to issuing library "
3127 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3128
3129 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3130 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3131 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3132 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3133 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3134 #. %6$s:  END 
3135 #. %7$s:  END 
3136 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3137 #. %9$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
3139 #, c-format
3140 msgid ""
3141 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3142 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3143 msgstr ""
3144
3145 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3146 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3147 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3148 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3149 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3150 #. %6$s:  END 
3151 #. %7$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
3153 #, c-format
3154 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3155 msgstr ""
3156
3157 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3158 #. %2$s:  ELSE 
3159 #. %3$s:  END 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3163 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3164
3165 #. %1$s:  ELSE 
3166 #. %2$s:  END 
3167 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3168 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3172 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3173
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3179 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3180
3181 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3182 #. %2$s:  ELSE 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3187 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3188
3189 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3190 #. %2$s:  ELSE 
3191 #. %3$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3193 #, c-format
3194 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3195 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3196
3197 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3198 #. %2$s:  ELSE 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3203 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3204
3205 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3206 #. %2$s:  ELSE 
3207 #. %3$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3211 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3212
3213 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3214 #. %2$s:  ELSE 
3215 #. %3$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3219 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3220
3221 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Modify subscription for "
3225 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3226
3227 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3228 #. %2$s:  ELSE 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3232 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3233
3234 #. %1$s:  ELSE 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s New course %s"
3239 msgstr "%s Geen barcode %s"
3240
3241 #. %1$s:  ELSE 
3242 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3243 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3244 #. %4$s:  END 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3246 #, c-format
3247 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3248 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
3249
3250 #. %1$s:  ELSE 
3251 #. %2$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3255 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3256
3257 #. %1$s:  ELSE 
3258 #. %2$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3260 #, c-format
3261 msgid "%s No active budgets %s "
3262 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3263
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s:  ELSE 
3266 #. %2$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
3269 #, c-format
3270 msgid "%s No barcode %s "
3271 msgstr "%s Geen barcode %s "
3272
3273 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3274 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3275 #. %3$s:  ELSE 
3276 #. %4$s:  failureMessage 
3277 #. %5$s:  END 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3279 #, c-format
3280 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3281 msgstr ""
3282
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3285 #, c-format
3286 msgid "%s No holds allowed "
3287 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3288
3289 #. %1$s:  ELSE 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3292 #, c-format
3293 msgid "%s No inactive budgets %s "
3294 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3295
3296 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3297 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3298 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3299 #. %4$s:  ELSE 
3300 #. %5$s:  failureMessage 
3301 #. %6$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3306 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3307 msgstr ""
3308
3309 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3310 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3311 #. %3$s:  ELSE 
3312 #. %4$s:  failureMessage 
3313 #. %5$s:  END 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3318 "%s %s "
3319 msgstr ""
3320
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s:  ELSE 
3323 #. %2$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3326 #, c-format
3327 msgid "%s No limitation %s "
3328 msgstr "%s Geen limieten %s "
3329
3330 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3331 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3332 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3333 #. %4$s:  ELSE 
3334 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3335 #. %6$s:  END 
3336 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3337 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3338 #. %9$s:  biblio.match_score 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3343 "(score = %s): "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  ELSE 
3348 #. %2$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3351 #, c-format
3352 msgid "%s No results found %s "
3353 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3354
3355 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3356 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3357 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3358 #. %4$s:  ELSE 
3359 #. %5$s:  failureMessage 
3360 #. %6$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3365 "%s %s "
3366 msgstr ""
3367
3368 #. %1$s:  END 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3370 #, c-format
3371 msgid "%s None "
3372 msgstr "%s Geen "
3373
3374 #. %1$s:  ELSE 
3375 #. %2$s:  END 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Not defined yet %s "
3379 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3380
3381 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3382 #. %2$s:  error.value 
3383 #. %3$s:  ELSE 
3384 #. %4$s:  error 
3385 #. %5$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3390 "be merged at a time. %s %s %s "
3391 msgstr ""
3392 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3393 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3394
3395 #. %1$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3397 #, c-format
3398 msgid "%s OPAC note: "
3399 msgstr "%s OPAC nota: "
3400
3401 #. %1$s:  ELSE 
3402 #. %2$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3404 #, c-format
3405 msgid "%s OR %s "
3406 msgstr "%s OF %s "
3407
3408 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3409 #. %2$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3414 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3415 msgstr ""
3416 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3417 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3418
3419 #. %1$s:  END 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Other name: "
3423 msgstr "%s Andere naam: "
3424
3425 #. %1$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s Other phone: "
3429 msgstr "%s Andere naam: "
3430
3431 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3432 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3434 #, c-format
3435 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3436 msgstr ""
3437
3438 #. %1$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Owner "
3442 msgstr "%s Eigenaar "
3443
3444 #. %1$s:  END 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3446 #, c-format
3447 msgid "%s Owner and users "
3448 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3449
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Owner, users and library "
3454 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3455
3456 #. For the first occurrence,
3457 #. %1$s:  END 
3458 #. %2$s:  current_page 
3459 #. %3$s:  total_pages 
3460 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:200
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Page %s / %s %s "
3466 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3467
3468 #. %1$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3470 #, c-format
3471 msgid "%s Password: "
3472 msgstr "%s Wachtwoord: "
3473
3474 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3475 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3476 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3477 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3478 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3479 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3480 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3481 #. %8$s:  ELSE 
3482 #. %9$s:  END 
3483 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid ""
3487 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3488 "unknown %s %s "
3489 msgstr ""
3490 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3491 "%s "
3492
3493 #. For the first occurrence,
3494 #. %1$s:  END 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3497 #, c-format
3498 msgid "%s Phone:"
3499 msgstr "%s Telefoon:"
3500
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. %1$s:  END 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3505 #, c-format
3506 msgid "%s Phone: "
3507 msgstr "%s Telefoon: "
3508
3509 #. %1$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Primary email: "
3513 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3514
3515 #. %1$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Primary phone: "
3519 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3520
3521 #. %1$s:  ELSE 
3522 #. %2$s:  END 
3523 #. %3$s:  END 
3524 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3528 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3529
3530 #. %1$s:  IF datereceived 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Receipt summary for "
3534 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  ELSE 
3538 #. %2$s:  name 
3539 #. %3$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3542 #, c-format
3543 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3544 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Registration date: "
3550 msgstr "%s Registratiedatum: "
3551
3552 #. %1$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3556 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3557
3558 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3559 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3560 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3561 #. %4$s:  ELSE 
3562 #. %5$s:  overlay_action 
3563 #. %6$s:  END 
3564 #. %7$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3569 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3576 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3577
3578 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3579 #. %2$s:  name 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Reserve found for %s ("
3583 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3584
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3587 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3588 #. %3$s:  ELSE 
3589 #. %4$s:  d.comment 
3590 #. %5$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
3595 #, c-format
3596 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3597 msgstr ""
3598
3599 #. For the first occurrence,
3600 #. %1$s:  debarments.size 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "%s Restrictions"
3605 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3606
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Salutation: "
3611 msgstr "%s Aanspreking: "
3612
3613 #. For the first occurrence,
3614 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s Scan Index for: "
3619 msgstr "Scan index:"
3620
3621 #. %1$s:  IF searchfield 
3622 #. %2$s:  searchfield 
3623 #. %3$s:  END 
3624 #. %4$s:  IF cities.count 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3626 #, c-format
3627 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3628 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3629
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3632 #, c-format
3633 msgid "%s Secondary email: "
3634 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3635
3636 #. %1$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Secondary phone: "
3640 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3641
3642 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3643 #. %2$s:  ELSE 
3644 #. %3$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3649 "is kept when an irregularity is found. %s "
3650 msgstr ""
3651
3652 #. %1$s:  batche.label_count 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3654 #, c-format
3655 msgid "%s Single Cards "
3656 msgstr "%s Enkele kaarten "
3657
3658 #. %1$s:  batche.card_count 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3660 #, c-format
3661 msgid "%s Single Patron Cards"
3662 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3663
3664 #. %1$s:  batche.label_count 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Single cards "
3668 msgstr "%s Enkel kaarten "
3669
3670 #. %1$s:  batche.card_count 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Single patron cards"
3674 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3675
3676 #. %1$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Sort 1: "
3680 msgstr "%s Sorteer 1: "
3681
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Sort 2: "
3686 msgstr "%s Sorteer 2: "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3692 #, c-format
3693 msgid "%s State:"
3694 msgstr "%s Staat:"
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3702 #, c-format
3703 msgid "%s State: "
3704 msgstr "%s Staat: "
3705
3706 #. For the first occurrence,
3707 #. %1$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3710 #, c-format
3711 msgid "%s Street number: "
3712 msgstr "%s Huisnummer: "
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  END 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3718 #, c-format
3719 msgid "%s Street type: "
3720 msgstr "%s Straattype: "
3721
3722 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3724 #, c-format
3725 msgid "%s Subscription renewed. "
3726 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3727
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Surname:"
3734 msgstr "%s Familienaam:"
3735
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3738 #, c-format
3739 msgid "%s Surname: "
3740 msgstr "%s Familienaam: "
3741
3742 #. %1$s:  ELSE 
3743 #. %2$s:  loo.tab 
3744 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3745 #. %4$s:  loo.kohafield 
3746 #. %5$s:  END 
3747 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3748 #. %7$s:  ELSE 
3749 #. %8$s:  END 
3750 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3751 #. %10$s:  ELSE 
3752 #. %11$s:  END 
3753 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3754 #. %13$s:  loo.seealso 
3755 #. %14$s:  END 
3756 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3757 #. %16$s:  END 
3758 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3759 #. %18$s:  END 
3760 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3761 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3762 #. %21$s:  END 
3763 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3764 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3765 #. %24$s:  END 
3766 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3767 #. %26$s:  loo.value_builder 
3768 #. %27$s:  END 
3769 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3770 #. %29$s:  loo.link 
3771 #. %30$s:  END 
3772 #. %31$s:  END 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3777 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3778 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3779 "%s %s "
3780 msgstr ""
3781 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3782 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3783 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3784 "%s,%s %s "
3785
3786 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3787 #. %2$s:  error.value 
3788 #. %3$s:  ELSE 
3789 #. %4$s:  error 
3790 #. %5$s:  END 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3795 "one: %s %s %s %s "
3796 msgstr ""
3797 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3798 "nieuwe: %s %s %s %s "
3799
3800 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3801 #. %2$s:  error.value 
3802 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3803 #. %4$s:  ELSE 
3804 #. %5$s:  error 
3805 #. %6$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3807 #, c-format
3808 msgid ""
3809 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3810 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3811 "merging. %s %s %s "
3812 msgstr ""
3813 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3814 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3815 "smelten. %s %s %s "
3816
3817 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3818 #. %2$s:  message.mmtid
3819 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3820 #. %4$s:  message.biblionumber 
3821 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3822 #. %6$s:  message.authid 
3823 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3825 #, c-format
3826 msgid ""
3827 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3828 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3829 "does not exist in the database. %s The biblio "
3830 msgstr ""
3831
3832 #. %1$s:  ELSE 
3833 #. %2$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3835 #, c-format
3836 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3837 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3838
3839 #. %1$s:  ELSE 
3840 #. %2$s:  END 
3841 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3842 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3843 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3844 #. %6$s:  ELSE 
3845 #. %7$s:  report.total_success 
3846 #. %8$s:  report.total_records 
3847 #. %9$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3852 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3853 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3854 msgstr ""
3855
3856 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3860 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3861
3862 #. %1$s:  ELSE 
3863 #. %2$s:  END 
3864 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3865 #. %4$s:  IF field 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3869 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3870
3871 #. %1$s:  ELSE 
3872 #. %2$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3876 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3877
3878 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3879 #. %2$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3881 #, c-format
3882 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3883 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3884
3885 #. %1$s:  ELSE 
3886 #. %2$s:  END 
3887 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3888 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3889 #. %5$s:  ELSE 
3890 #. %6$s:  report.total_success 
3891 #. %7$s:  report.total_records 
3892 #. %8$s:  END 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3897 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3898 "errors occurred. %s "
3899 msgstr ""
3900
3901 #. %1$s:  ELSE 
3902 #. %2$s:  END 
3903 #. %3$s:  END 
3904 #. %4$s:  ELSE 
3905 #. %5$s:  END 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3907 #, c-format
3908 msgid ""
3909 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3910 "using the table configuration in this module. %s "
3911 msgstr ""
3912
3913 #. %1$s:  ELSE 
3914 #. %2$s:  field.name 
3915 #. %3$s:  END 
3916 #. %4$s:  END 
3917 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3919 #, c-format
3920 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3921 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3922
3923 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3924 #. %2$s:  nb_of_orders 
3925 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3926 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3927 #. %5$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3932 "vendors. %s Deletion not possible "
3933 msgstr ""
3934
3935 #. %1$s:  ELSE 
3936 #. %2$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3938 #, c-format
3939 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3940 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3941
3942 #. For the first occurrence,
3943 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3944 #. %2$s:  ELSE 
3945 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3946 #. %4$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3953 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3954
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3957 #, c-format
3958 msgid "%s Username: "
3959 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3960
3961 #. %1$s:  ELSE 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
3963 #, c-format
3964 msgid "%s Waiting to be pulled "
3965 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3969 #. %2$s:  ELSE 
3970 #. %3$s:  END 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3973 #, c-format
3974 msgid "%s Yes %s No %s "
3975 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3976
3977 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3978 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3980 #, c-format
3981 msgid "%s Yes%s, "
3982 msgstr "%s Ja%s, "
3983
3984 #. %1$s:  IF searchfield 
3985 #. %2$s:  searchfield 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3987 #, c-format
3988 msgid "%s You Searched for %s"
3989 msgstr "%s U zocht op %s"
3990
3991 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3992 #. %2$s:  searchfield 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3994 #, c-format
3995 msgid "%s You searched for %s"
3996 msgstr "%s U zocht op %s"
3997
3998 #. %1$s:  IF id 
3999 #. %2$s:  id 
4000 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4001 #. %4$s:  searchfield 
4002 #. %5$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4006 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4007
4008 #. %1$s:  ELSE 
4009 #. %2$s:  END 
4010 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4011 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4013 #, c-format
4014 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4015 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4023 msgstr "%s Postnummer:"
4024
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s:  END 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4033 msgstr "%s Postnummer: "
4034
4035 #. %1$s:  END 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4040 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4041 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4042 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4043 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4047 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4048 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4049 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4050 #. %5$s:  SWITCH type 
4051 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4056 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4057 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4058 msgstr ""
4059 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4060 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4061 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4062
4063 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4064 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4065 #. %3$s:  IF avs 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4070 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4071 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4072 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4073 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4074 msgstr ""
4075
4076 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4077 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4079 #, c-format
4080 msgid "%s after %s "
4081 msgstr "%s na %s "
4082
4083 #. SCRIPT
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4085 #, fuzzy
4086 msgid "%s already in your cart"
4087 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4088
4089 #. %1$s:  item.countanalytics 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
4091 #, c-format
4092 msgid "%s analytics"
4093 msgstr "%s analyses"
4094
4095 #. %1$s:  multi_batch_count 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4097 #, c-format
4098 msgid "%s batch(es) to export."
4099 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
4100
4101 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4103 #, c-format
4104 msgid "%s by "
4105 msgstr "%s door "
4106
4107 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4108 #. %2$s:  loopro.author 
4109 #. %3$s:  END 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "%s by %s%s"
4113 msgstr "%s door %s%s"
4114
4115 #. For the first occurrence,
4116 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4117 #. %2$s:  reserveloo.author 
4118 #. %3$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4121 #, c-format
4122 msgid "%s by %s%s "
4123 msgstr "%s door %s%s "
4124
4125 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4126 #. %2$s:  books_loo.author 
4127 #. %3$s:  END 
4128 #. %4$s:  ELSE 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "%s by %s%s %s "
4132 msgstr "%s, door %s%s "
4133
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4136 #. %2$s:  ordersloo.author 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4139 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4140 #. %6$s:  END 
4141 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4144 #, c-format
4145 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4146 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4147
4148 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4149 #. %2$s:  END 
4150 #. %3$s:  biblio.author |html 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s by%s %s "
4154 msgstr "%s door %s%s "
4155
4156 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4157 #. %2$s:  END 
4158 #. %3$s:  biblio.author |html 
4159 #. %4$s: ~ END 
4160 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4161 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4162 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4163 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4167 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4168
4169 #. %1$s:  branchname 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s calendar"
4173 msgstr "%s Kalender"
4174
4175 #. %1$s:  errorfile 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4177 #, c-format
4178 msgid "%s can't be opened"
4179 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4180
4181 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4182 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4183 #. %3$s:  missing_critical.key 
4184 #. %4$s:  missing_critical.value 
4185 #. %5$s:  ELSE 
4186 #. %6$s:  missing_critical.key 
4187 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4188 #. %8$s:  missing_critical.value 
4189 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4190 #. %10$s:  missing_critical.value 
4191 #. %11$s:  ELSE 
4192 #. %12$s:  END 
4193 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4194 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4195 #. %15$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4200 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4201 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4202 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4203 msgstr ""
4204 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4205 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4206 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4207 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4208
4209 #. %1$s:  lis.level 
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4211 #, c-format
4212 msgid "%s data added"
4213 msgstr "%s data toegevoegd"
4214
4215 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4216 #. %2$s:  END 
4217 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4218 #. %4$s:  END 
4219 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4220 #. %6$s:  END 
4221 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4222 #. %8$s:  END 
4223 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4224 #. %10$s:  END 
4225 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4226 #. %12$s:  END 
4227 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4228 #. %14$s:  END 
4229 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4230 #. %16$s:  END 
4231 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4232 #. %18$s:  END 
4233 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4234 #. %20$s:  END 
4235 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4236 #. %22$s:  END 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4241 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4242 msgstr ""
4243 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4244 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4245
4246 #. %1$s:  deliverytime 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4248 #, c-format
4249 msgid "%s days"
4250 msgstr "%s dagen"
4251
4252 #. SCRIPT
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4254 msgid ""
4255 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4256 "this record?"
4257 msgstr ""
4258 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4259 "record wilt verwijderen?"
4260
4261 #. SCRIPT
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4263 msgid ""
4264 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4265 "permissions to delete this record."
4266 msgstr ""
4267 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft beheer "
4268 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4269
4270 #. %1$s:  HANDLED 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4272 #, c-format
4273 msgid "%s directories processed."
4274 msgstr "%s folders verwerkt."
4275
4276 #. %1$s:  TOTAL 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4278 #, c-format
4279 msgid "%s directories scanned."
4280 msgstr "%s folders gescand."
4281
4282 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4283 #. %2$s:  ELSE 
4284 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4286 #, c-format
4287 msgid "%s disabled %s %s "
4288 msgstr "%s afgezet %s %s "
4289
4290 #. %1$s:  duplicate_count 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4292 #, c-format
4293 msgid "%s duplicate item(s) found"
4294 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
4295
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4300 #, c-format
4301 msgid "%s failed to unpack."
4302 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4303
4304 #. %1$s:  END 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4306 #, c-format
4307 msgid "%s for "
4308 msgstr "%s voor "
4309
4310 #. %1$s:  IF searchmember 
4311 #. %2$s:  searchmember 
4312 #. %3$s:  END 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s for '%s'%s"
4316 msgstr "%s voor "
4317
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. %1$s:  authtypecode |html
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4324 #, c-format
4325 msgid "%s framework"
4326 msgstr "%s raamwerk"
4327
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s:  books_loo.holds 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4332 #, c-format
4333 msgid "%s hold(s) left"
4334 msgstr "%s reservatie(s) over"
4335
4336 #. SCRIPT
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4338 msgid ""
4339 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4340 "items."
4341 msgstr ""
4342
4343 #. %1$s:  LoginBranchname 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4345 #, c-format
4346 msgid "%s holdings"
4347 msgstr "%s reservaties"
4348
4349 #. SCRIPT
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4351 msgid ""
4352 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4353 msgstr ""
4354 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4355 "verwijderen?"
4356
4357 #. %1$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4359 #, c-format
4360 msgid "%s image file"
4361 msgstr "%s afbeelding bestand"
4362
4363 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4365 #, c-format
4366 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4367 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4368
4369 #. %1$s:  total 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4371 #, c-format
4372 msgid "%s images found"
4373 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4374
4375 #. %1$s:  imported 
4376 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4377 #. %3$s:  lastimported 
4378 #. %4$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4380 #, c-format
4381 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4382 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4383
4384 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4385 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s in %s"
4389 msgstr "%s op %s "
4390
4391 #. SCRIPT
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4393 msgid "%s in tab %s"
4394 msgstr "%s in tab %s"
4395
4396 #. SCRIPT
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4398 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4399 msgstr ""
4400
4401 #. SCRIPT
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4403 msgid "%s is permitted!"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. SCRIPT
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4408 msgid "%s is prohibited!"
4409 msgstr ""
4410
4411 #. %1$s:  irregular_issues 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4413 #, c-format
4414 msgid "%s issues "
4415 msgstr "%s nummers "
4416
4417 #. %1$s:  END 
4418 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4419 #. %3$s:  IF st == subtype 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "%s issues %s %s "
4423 msgstr "%s nummers "
4424
4425 #. SCRIPT
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4427 msgid "%s item mandatory fields empty"
4428 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4429
4430 # iemand beter idee?
4431 #. %1$s:  num_items 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4433 #, c-format
4434 msgid "%s item records found and staged"
4435 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4436
4437 #. SCRIPT
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4439 #, fuzzy
4440 msgid "%s item(s) added to your cart"
4441 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4442
4443 #. SCRIPT
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4445 msgid ""
4446 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4447 "deleting this record."
4448 msgstr ""
4449 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4450 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4451
4452 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s item(s) attached."
4456 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4457
4458 #. %1$s:  not_deleted_items 
4459 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4460 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4461 #. %4$s:  END 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4463 #, c-format
4464 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4465 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4466
4467 #. %1$s:  deleted_items 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4469 #, c-format
4470 msgid "%s item(s) deleted."
4471 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4472
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s:  books_loo.items 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4477 #, c-format
4478 msgid "%s item(s) left"
4479 msgstr "%s item(s) over"
4480
4481 #. %1$s:  modified_items 
4482 #. %2$s:  modified_fields 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
4484 #, c-format
4485 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4486 msgstr ""
4487
4488 #. %1$s:  total 
4489 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4490 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4491 #. %4$s:  ELSE 
4492 #. %5$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4496 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4497
4498 #. %1$s:  moddatecount 
4499 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4501 #, c-format
4502 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4503 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4504
4505 #. %1$s:  total 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4507 #, c-format
4508 msgid "%s lines found."
4509 msgstr "%s gevonden lijnen."
4510
4511 #. For the first occurrence,
4512 #. SCRIPT
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4516 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4517 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #. %2$s:  CASE 
4521 #. %3$s:  st 
4522 #. %4$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s months %s%s %s "
4526 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4527
4528 #. %1$s:  alreadyindb 
4529 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4530 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4531 #. %4$s:  END 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4533 #, c-format
4534 msgid ""
4535 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4536 "%s(last was %s)%s"
4537 msgstr ""
4538 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4539 "staat %s(laatste was %s)%s"
4540
4541 #. %1$s:  invalid 
4542 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4543 #. %3$s:  lastinvalid 
4544 #. %4$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4546 #, c-format
4547 msgid ""
4548 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4549 msgstr ""
4550 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4551 "was %s)%s"
4552
4553 #. SCRIPT
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4555 msgid "%s of %s renewals remaining"
4556 msgstr ""
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4563 #, c-format
4564 msgid "%s on "
4565 msgstr "%s op "
4566
4567 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4568 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4570 #, c-format
4571 msgid "%s on %s "
4572 msgstr "%s op %s "
4573
4574 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4575 #. %2$s:  ELSE 
4576 #. %3$s:  END 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
4578 #, c-format
4579 msgid "%s on %s until %s"
4580 msgstr "%s op %s tot %s"
4581
4582 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620
4584 #, c-format
4585 msgid "%s on loan:"
4586 msgstr "%s uitgeleend:"
4587
4588 #. SCRIPT
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4590 msgid ""
4591 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4592 "delete this record."
4593 msgstr ""
4594 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4595 "dit record te verwijderen."
4596
4597 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%s order(s) attached."
4601 msgstr "%s bestelling(en) over"
4602
4603 #. For the first occurrence,
4604 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4607 #, c-format
4608 msgid "%s order(s) left"
4609 msgstr "%s bestelling(en) over"
4610
4611 #. %1$s:  overwritten 
4612 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4613 #. %3$s:  lastoverwritten 
4614 #. %4$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4616 #, c-format
4617 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4618 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4619
4620 #. %1$s:  TotalDel 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4622 #, c-format
4623 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4624 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4625
4626 #. %1$s:  TotalDel 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4628 #, c-format
4629 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4630 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4631
4632 #. %1$s:  TotalDel 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4636 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4637
4638 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "%s pending"
4642 msgstr "%s reservaties"
4643
4644 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4646 #, c-format
4647 msgid "%s preferences"
4648 msgstr "%s voorkeuren"
4649
4650 #. SCRIPT
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4652 #, fuzzy
4653 msgid ""
4654 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4655 "check the server log for more details."
4656 msgstr ""
4657 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4658 "logs te controleren voor meer details."
4659
4660 #. SCRIPT
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4662 #, fuzzy
4663 msgid "%s quotes saved."
4664 msgstr "%s folders gescand."
4665
4666 #. %1$s:  errcon.server 
4667 #. %2$s:  errcon.seq 
4668 #. %3$s:  errcon.error 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s record %s: %s"
4672 msgstr "%s record(s)"
4673
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  count 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4678 #, c-format
4679 msgid "%s record(s)"
4680 msgstr "%s record(s)"
4681
4682 #. %1$s:  deleted_records 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4684 #, c-format
4685 msgid "%s record(s) deleted."
4686 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4687
4688 #. %1$s:  total 
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4690 #, c-format
4691 msgid "%s records in file"
4692 msgstr "%s records in bestand"
4693
4694 #. %1$s:  import_errors 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4696 #, c-format
4697 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4698 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4699
4700 #. %1$s:  total 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4702 #, c-format
4703 msgid "%s records parsed"
4704 msgstr "%s records ontleed"
4705
4706 #. %1$s:  staged 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4708 #, c-format
4709 msgid "%s records staged"
4710 msgstr "%s records gestaged"
4711
4712 # raar he
4713 #. %1$s:  matched 
4714 #. %2$s:  matcher_code 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4716 #, c-format
4717 msgid ""
4718 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4719 "%s&quot;"
4720 msgstr ""
4721 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4722 "regel &quot;%s&quot;"
4723
4724 #. %1$s:  resul.used 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s records(s)"
4728 msgstr "%s record(s)"
4729
4730 #. %1$s:  total 
4731 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4733 #, c-format
4734 msgid "%s result(s) found %sfor "
4735 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4736
4737 #. %1$s:  total 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4741 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4742
4743 #. %1$s:  breeding_count 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4745 #, c-format
4746 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4747 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4748
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s:  count 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4753 #, c-format
4754 msgid "%s results found"
4755 msgstr "%s resultaten gevonden"
4756
4757 #. %1$s:  total 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4759 #, c-format
4760 msgid "%s results found "
4761 msgstr "%s resultaten gevonden "
4762
4763 #. %1$s:  count 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4765 #, c-format
4766 msgid "%s shipments"
4767 msgstr "%s verzendingen"
4768
4769 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "%s subscription(s) attached."
4773 msgstr "%s abonnement(en) over"
4774
4775 #. For the first occurrence,
4776 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4779 #, c-format
4780 msgid "%s subscription(s) left"
4781 msgstr "%s abonnement(en) over"
4782
4783 #. %1$s:  suggestions_count 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4785 #, c-format
4786 msgid "%s suggestions waiting. "
4787 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4788
4789 #. %1$s:  resul.used 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4791 #, c-format
4792 msgid "%s times"
4793 msgstr "%s keer"
4794
4795 #. %1$s:  ELSE 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s to "
4799 msgstr "(%s) aan "
4800
4801 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4803 #, c-format
4804 msgid "%s to order"
4805 msgstr "%s te bestellen"
4806
4807 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:642
4809 #, c-format
4810 msgid "%s unavailable:"
4811 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4812
4813 #. %1$s:  END 
4814 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4815 #. %3$s:  IF st == subtype 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s weeks %s %s "
4819 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4820
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4823 #, c-format
4824 msgid "%s will expire before "
4825 msgstr "%s zal vervallen voor "
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4833 #, c-format
4834 msgid "%s years"
4835 msgstr "%s jaren"
4836
4837 #. %1$s: - USE CGI -
4838 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4839 #. %3$s:  total_rows 
4840 #. %4$s:  total_rows 
4841 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4842 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4843 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4844 #. %8$s:  END -
4845 #. %9$s: - END -
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4847 #, c-format
4848 msgid ""
4849 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4850 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4851 msgstr ""
4852
4853 #. For the first occurrence,
4854 #. %1$s:  USE To 
4855 #. %2$s:  sEcho 
4856 #. %3$s:  iTotalRecords 
4857 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4858 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4859 #. %6$s:  data.cardnumber 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4863 #, c-format
4864 msgid ""
4865 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4866 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  ELSE 
4870 #. %2$s:  riloo.duedate 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #. %4$s:  ELSE 
4873 #. %5$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4877 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4878
4879 #. %1$s:  END 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4882 #. %4$s:  searchfield 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4886 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4887
4888 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4889 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4890 #. %3$s:  ELSE 
4891 #. %4$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4893 #, c-format
4894 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4895 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4896
4897 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4898 #. %2$s:  totalToDelete 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4904 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4905
4906 #. %1$s:  END 
4907 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4908 #. %3$s:  END 
4909 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4913 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  IF frameworkcode 
4917 #. %2$s:  frameworktext 
4918 #. %3$s:  frameworkcode 
4919 #. %4$s:  ELSE 
4920 #. %5$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
4925 #, c-format
4926 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4927 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4928
4929 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4930 #. %2$s:  Supplier 
4931 #. %3$s:  END 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4933 #, c-format
4934 msgid "%s%s : %sLate orders"
4935 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4936
4937 #. %1$s:  END 
4938 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s in "
4942 msgstr "%s%s in "
4943
4944 #. %1$s:  END 
4945 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4946 #. %3$s:  LibraryName 
4947 #. %4$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4951 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
4952
4953 #. %1$s:  END 
4954 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4955 #. %3$s:  LibraryName 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4960 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
4961
4962 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4963 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4964 #. %3$s:  END 
4965 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4966 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4967 #. %6$s:  END 
4968 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4969 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4970 #. %9$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4972 #, c-format
4973 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4974 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4978 #. %2$s:  batche.label_count 
4979 #. %3$s:  ELSE 
4980 #. %4$s:  batche.label_count 
4981 #. %5$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4984 #, c-format
4985 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4986 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
4987
4988 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4989 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4990 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4991 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4992 #. %5$s:  loopro.object 
4993 #. %6$s:  ELSE 
4994 #. %7$s:  loopro.object 
4995 #. %8$s:  END 
4996 #. %9$s:  END 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5000 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5001
5002 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5003 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5004 #. %3$s:  END 
5005 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5006 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5007 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5008 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5009 #. %8$s:  END 
5010 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5011 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5012 #. %11$s:  END 
5013 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5014 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5015 #. %14$s:  END 
5016 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5017 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5018 #. %17$s:  END 
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5022 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5023
5024 #. %1$s:  ELSE 
5025 #. %2$s:  data.overdues 
5026 #. %3$s:  END 
5027 #. %4$s:  data.issues 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
5029 #, c-format
5030 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5031 msgstr ""
5032
5033 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5034 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5035 #. %3$s:  memberfirstname 
5036 #. %4$s:  END 
5037 #. %5$s:  membersurname 
5038 #. %6$s:  ELSE 
5039 #. %7$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5041 #, c-format
5042 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5043 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5044
5045 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5046 #. %2$s:  letter.content.length 
5047 #. %3$s:  ELSE 
5048 #. %4$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
5050 #, c-format
5051 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5052 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5053
5054 #. For the first occurrence,
5055 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5056 #. %2$s:  lette.branchname 
5057 #. %3$s:  ELSE 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
5061 #, c-format
5062 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5063 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5064
5065 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5066 #. %2$s:  phone 
5067 #. %3$s:  ELSE 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5070 #, c-format
5071 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5072 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5073
5074 #. %1$s:  IF ( email ) 
5075 #. %2$s:  email 
5076 #. %3$s:  ELSE 
5077 #. %4$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5079 #, c-format
5080 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5081 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5082
5083 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5084 #. %2$s:  comments 
5085 #. %3$s:  ELSE 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5088 #, c-format
5089 msgid "%s%s%s(none)%s"
5090 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5091
5092 #. %1$s:  searchfield 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #. %5$s:  ELSE 
5097 #. %6$s:  action 
5098 #. %7$s:  END 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5100 #, c-format
5101 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5102 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5103
5104 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5105 #. %2$s:  frameworkcode 
5106 #. %3$s:  ELSE 
5107 #. %4$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5109 #, c-format
5110 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5111 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5112
5113 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5114 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5115 #. %3$s:  ELSE 
5116 #. %4$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5118 #, c-format
5119 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5120 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5123 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5124 #. %3$s:  ELSE 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5127 #, c-format
5128 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5129 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5130
5131 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5132 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5133 #. %3$s:  ELSE 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5136 #, c-format
5137 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5138 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5142 #. %2$s:  template_id 
5143 #. %3$s:  ELSE 
5144 #. %4$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5147 #, c-format
5148 msgid "%s%s%sN/A%s "
5149 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5150
5151 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5152 #. %2$s:  loopro.title 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5158 msgstr "%s%s%s %s"
5159
5160 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5161 #. %2$s:  loopro.barcode 
5162 #. %3$s:  ELSE 
5163 #. %4$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5165 #, c-format
5166 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5167 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5168
5169 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5170 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5174 #, c-format
5175 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5176 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5177
5178 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5179 #. %2$s:  slip 
5180 #. %3$s:  ELSE 
5181 #. %4$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5185 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5186
5187 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5188 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5189 #. %3$s:  ELSE 
5190 #. %4$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
5192 #, c-format
5193 msgid "%s%s%sNo title%s"
5194 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  END 
5198 #. %2$s:  IF limit_desc  
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5201 #, c-format
5202 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5203 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5204
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5207 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5208 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5209 #. %4$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5212 #, c-format
5213 msgid "%s%s, by %s%s"
5214 msgstr "%s%s, door %s%s"
5215
5216 #. For the first occurrence,
5217 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5218 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5219 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5223 #, c-format
5224 msgid "%s%s, %s%s ("
5225 msgstr "%s%s, %s%s ("
5226
5227 #. %1$s:  END 
5228 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5229 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5230 #. %4$s:  END 
5231 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5233 #, c-format
5234 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5235 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5236
5237 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5238 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5240 #, c-format
5241 msgid "%s%sModify tag "
5242 msgstr "%s%sBewerk tag "
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #. %2$s:  ELSE 
5246 #. %3$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5248 #, c-format
5249 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5250 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5251
5252 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5253 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5254 #. %3$s:  END 
5255 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5257 #, c-format
5258 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5259 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5260
5261 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5262 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5263 #. %3$s:  END 
5264 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5268 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5269
5270 #. %1$s:  count 
5271 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5272 #. %3$s:  showncount 
5273 #. %4$s:  hiddencount 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5275 #, c-format
5276 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5277 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5278
5279 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5280 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5281 #. %3$s:  server.servername 
5282 #. %4$s:  END 
5283 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5284 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5285 #. %7$s:  END 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5289 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5290
5291 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5292 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5293 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5297 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
5298
5299 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5300 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5301 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5302 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5303 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5304 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5305 #. %7$s:  END 
5306 #. %8$s:  END 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid ""
5310 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5311 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5312 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5313 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5314 "ordered %s %s "
5315 msgstr ""
5316 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
5317 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
5318 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
5319
5320 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5321 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5322 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5323 #. %4$s:  ELSE 
5324 #. %5$s:  END 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5328 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5329
5330 #. %1$s:  ELSE 
5331 #. %2$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5333 #, c-format
5334 msgid "%s(deleted patron)%s "
5335 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5336
5337 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5343 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5347 #. %2$s:  ELSE 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5353 #, c-format
5354 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5355 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5356
5357 #. %1$s:  loo.kohafield 
5358 #. %2$s:  END 
5359 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5360 #. %4$s:  ELSE 
5361 #. %5$s:  END 
5362 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5363 #. %7$s:  ELSE 
5364 #. %8$s:  END 
5365 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5366 #. %10$s:  END 
5367 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5368 #. %12$s:  END 
5369 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5371 #, c-format
5372 msgid ""
5373 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5374 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5375 msgstr ""
5376 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5377 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5378
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5381 #. %2$s:  item_loo.author 
5382 #. %3$s:  END 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
5385 #, c-format
5386 msgid "%s, by %s%s"
5387 msgstr "%s, door %s%s"
5388
5389 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5390 #. %2$s:  overdueloo.author 
5391 #. %3$s:  END 
5392 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5393 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5394 #. %6$s:  END 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5398 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5399
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5402 #. %2$s:  item.author 
5403 #. %3$s:  END 
5404 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%s, by %s%s%s- "
5409 msgstr "%s, door %s%s "
5410
5411 #. %1$s:  i 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5413 #, c-format
5414 msgid "%s00s"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  errcon.server 
5418 #. %2$s:  errcon.seq 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
5420 #, c-format
5421 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5422 msgstr ""
5423
5424 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%sActive%sInactive%s"
5430 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5431
5432 #. %1$s:  ELSE 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5437 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5438
5439 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5440 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5441 #. %3$s:  ELSE 
5442 #. %4$s:  END 
5443 #. %5$s:  IF (firstname) 
5444 #. %6$s:  firstname | html 
5445 #. %7$s:  END 
5446 #. %8$s:  IF (surname) 
5447 #. %9$s:  surname | html 
5448 #. %10$s:  END 
5449 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5450 #. %12$s:  categoryname 
5451 #. %13$s:  ELSE 
5452 #. %14$s:  IF ( I ) 
5453 #. %15$s:  END 
5454 #. %16$s:  IF ( A ) 
5455 #. %17$s:  END 
5456 #. %18$s:  IF ( C ) 
5457 #. %19$s:  END 
5458 #. %20$s:  IF ( P ) 
5459 #. %21$s:  END 
5460 #. %22$s:  IF ( S ) 
5461 #. %23$s:  END 
5462 #. %24$s:  END 
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid ""
5466 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5467 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5468 msgstr ""
5469 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5470 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5471 "Personeel%s%s "
5472
5473 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5474 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5475 #. %3$s:  ELSE 
5476 #. %4$s:  END 
5477 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5478 #. %6$s:  categoryname 
5479 #. %7$s:  ELSE 
5480 #. %8$s:  IF ( I ) 
5481 #. %9$s:  END 
5482 #. %10$s:  IF ( A ) 
5483 #. %11$s:  END 
5484 #. %12$s:  IF ( C ) 
5485 #. %13$s:  END 
5486 #. %14$s:  IF ( P ) 
5487 #. %15$s:  END 
5488 #. %16$s:  IF ( S ) 
5489 #. %17$s:  END 
5490 #. %18$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid ""
5494 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5495 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5496 msgstr ""
5497 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5498 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5499 "Personeel%s%s "
5500
5501 #. %1$s:  ELSE 
5502 #. %2$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5506 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
5507
5508 #. %1$s:  ELSE 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5512 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
5513
5514 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5515 #. %2$s:  ELSE 
5516 #. %3$s:  END 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5518 #, c-format
5519 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5520 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5521
5522 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5523 #. %2$s:  ELSE 
5524 #. %3$s:  END 
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5526 #, c-format
5527 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5528 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5529
5530 #. %1$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5532 #, c-format
5533 msgid "%sCancel"
5534 msgstr "%sStop"
5535
5536 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5537 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5539 #, c-format
5540 msgid "%sChecked out to %s "
5541 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5542
5543 #. %1$s:  IF humanbranch 
5544 #. %2$s:  humanbranch 
5545 #. %3$s:  ELSE 
5546 #. %4$s:  END 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5551 "category%s"
5552 msgstr ""
5553 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5554 "per gebruikerscategorie%s"
5555
5556 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5558 #, c-format
5559 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5560 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5561
5562 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5563 #. %2$s:  ELSE 
5564 #. %3$s:  value.display_value |html 
5565 #. %4$s:  END 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5567 #, c-format
5568 msgid "%sDefault%s%s%s"
5569 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5570
5571 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5573 #, c-format
5574 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5575 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5576
5577 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5580 #. %4$s:  END 
5581 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5582 #. %6$s:  END 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5587 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5588 "from this barcode.%s "
5589 msgstr ""
5590 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5591 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5592 "barcode.%s "
5593
5594 #. %1$s:  IF course_id 
5595 #. %2$s:  ELSE 
5596 #. %3$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5598 #, c-format
5599 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5600 msgstr ""
5601
5602 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5603 #. %2$s:  categorycode 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5607 #, c-format
5608 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5609 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5610
5611 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5612 #. %2$s:  ELSE 
5613 #. %3$s:  END 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5617 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5618
5619 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5620 #. %2$s:  ELSE 
5621 #. %3$s:  END 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5623 #, fuzzy, c-format
5624 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5625 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5626
5627 #. %1$s:  IF (template_id) 
5628 #. %2$s:  ELSE 
5629 #. %3$s:  END 
5630 #. %4$s:  IF (template_id) 
5631 #. %5$s:  template_id 
5632 #. %6$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5636 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5637
5638 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5639 #. %2$s:  ELSE 
5640 #. %3$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5644 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5645
5646 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5647 #. %2$s:  ELSE 
5648 #. %3$s:  END
5649 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5650 #. %5$s:  profile_id 
5651 #. %6$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5655 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
5656
5657 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5659 #, c-format
5660 msgid "%sEditing "
5661 msgstr "%sBewerken "
5662
5663 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5668 #. %6$s:  END 
5669 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5670 #. %8$s:  END 
5671 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5672 #. %10$s:  END 
5673 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5674 #. %12$s:  END 
5675 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5676 #. %14$s:  END 
5677 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5678 #. %16$s:  END 
5679 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5680 #. %18$s:  END 
5681 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5682 #. %20$s:  END 
5683 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5684 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5685 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5686 #. %24$s:  END 
5687 #. %25$s:  END 
5688 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5689 #. %27$s:  END 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5694 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5695 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5696 msgstr ""
5697 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5698 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5699 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5700 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5701
5702 #. For the first occurrence,
5703 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5704 #. %2$s:  END 
5705 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5706 #. %4$s:  END 
5707 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5708 #. %6$s:  END 
5709 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5710 #. %8$s:  END 
5711 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5712 #. %10$s:  END 
5713 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5714 #. %12$s:  END 
5715 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5716 #. %14$s:  END 
5717 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5718 #. %16$s:  END 
5719 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5720 #. %18$s:  END 
5721 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5722 #. %20$s:  END 
5723 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5724 #. %22$s:  END 
5725 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5726 #. %24$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:292
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
5730 #, c-format
5731 msgid ""
5732 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5733 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5734 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5735 msgstr ""
5736 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5737 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5738 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5739 "%s %sGestopt%s "
5740
5741 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5742 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5743 #. %3$s:  ELSE 
5744 #. %4$s:  sex 
5745 #. %5$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5747 #, c-format
5748 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5749 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5750
5751 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5752 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5753 #. %3$s:  ELSE 
5754 #. %4$s:  sex 
5755 #. %5$s:  END 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
5757 #, c-format
5758 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5759 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5760
5761 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5762 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5763 #. %3$s:  ELSE 
5764 #. %4$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5766 #, c-format
5767 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5771 #. %2$s:  END 
5772 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5773 #. %4$s:  END 
5774 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5775 #. %6$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
5777 #, c-format
5778 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5779 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5780
5781 #. For the first occurrence,
5782 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5783 #. %2$s:  ELSE 
5784 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5785 #. %4$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5788 #, c-format
5789 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5793 #. %2$s:  END 
5794 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5795 #. %4$s:  END 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5797 #, c-format
5798 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5799 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5800
5801 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5805 #, c-format
5806 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5807 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5810 #. %2$s:  ELSE 
5811 #. %3$s:  END 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5813 #, c-format
5814 msgid "%sHidden%sShown%s"
5815 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5816
5817 #. %1$s:  BLOCK subject 
5818 #. %2$s:  END 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%sHold:%s "
5822 msgstr "%s Reservatie(s)"
5823
5824 #. %1$s:  IF humanbranch 
5825 #. %2$s:  humanbranch 
5826 #. %3$s:  ELSE 
5827 #. %4$s:  END 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5829 #, c-format
5830 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5831 msgstr ""
5832 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5833 "itemtype%s"
5834
5835 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5836 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5837 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5838 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5839 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5840 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5841 #. %7$s:  ELSE 
5842 #. %8$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5847 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5848 msgstr ""
5849 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5850 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5851
5852 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5853 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5856 #, c-format
5857 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5858 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5859
5860 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5861 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5862 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5863 #. %4$s:  ELSE 
5864 #. %5$s:  END 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5866 #, c-format
5867 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5868 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5869
5870 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5871 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5873 #, c-format
5874 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5875 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5876
5877 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5878 #. %2$s:  ELSE 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5881 #, c-format
5882 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5883 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5884
5885 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5886 #. %2$s:  END 
5887 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5888 #. %4$s:  END 
5889 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5890 #. %6$s:  END 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5892 #, c-format
5893 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5894 msgstr ""
5895 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5896 "%s "
5897
5898 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5899 #. %2$s:  ELSE 
5900 #. %3$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5902 #, c-format
5903 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5904 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5905
5906 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5907 #. %2$s:  ELSE 
5908 #. %3$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5910 #, c-format
5911 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5912 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5913
5914 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5915 #. %2$s:  END 
5916 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5917 #. %4$s:  END 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5919 #, c-format
5920 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5921 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5922
5923 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5927 #. %5$s:  budget_name 
5928 #. %6$s:  budget_period_description 
5929 #. %7$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5931 #, c-format
5932 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5933 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5934
5935 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5936 #. %2$s:  END 
5937 #. %3$s:  basketname|html 
5938 #. %4$s:  basketno 
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5942 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5943
5944 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5945 #. %2$s:  ELSE 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5948 #, c-format
5949 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5950 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5951
5952 #. %1$s:  IF record.permanent 
5953 #. %2$s:  ELSE 
5954 #. %3$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "%sNo%sYes%s"
5958 msgstr "%s Ja%s, "
5959
5960 #. %1$s:  ELSE 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5962 #, c-format
5963 msgid "%sNone"
5964 msgstr "%sGeen"
5965
5966 #. %1$s:  ELSE 
5967 #. %2$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5969 #, c-format
5970 msgid "%sNot checked out%s"
5971 msgstr "%sNiet ontleend%s"
5972
5973 #. %1$s:  IF ( I ) 
5974 #. %2$s:  ELSE 
5975 #. %3$s:  END 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5977 #, c-format
5978 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5979 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
5980
5981 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5982 #. %2$s:  ELSE 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
5985 #, c-format
5986 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5987 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5988
5989 #. %1$s: - BLOCK subject -
5990 #. %2$s: - END -
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "%sOverdue:%s "
5994 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5995
5996 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5998 #, c-format
5999 msgid "%sParsing upload file "
6000 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6001
6002 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6003 #. %2$s:  END 
6004 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6005 #. %4$s:  END 
6006 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6007 #. %6$s:  END 
6008 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6009 #. %8$s:  END 
6010 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6011 #. %10$s:  END 
6012 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6013 #. %12$s:  END 
6014 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6015 #. %14$s:  s.reason 
6016 #. %15$s:  END 
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6021 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6022 "library%s %s(%s)%s "
6023 msgstr ""
6024
6025 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6026 #. %2$s:  branchname 
6027 #. %3$s:  END 
6028 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6029 #. %5$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6034 "and then attempt transfer: %s "
6035 msgstr ""
6036 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6037 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6038
6039 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6040 #. %2$s:  ELSE 
6041 #. %3$s:  END 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6043 #, c-format
6044 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6048 #. %2$s:  END 
6049 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6050 #. %4$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6055 "select a file to upload.%s "
6056 msgstr ""
6057 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6058 "om te uploaden.%s "
6059
6060 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6061 #. %2$s:  END 
6062 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6063 #. %4$s:  END 
6064 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6065 #. %6$s:  END 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid ""
6069 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6070 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6071 msgstr ""
6072 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6073 "om te uploaden.%s "
6074
6075 #. %1$s:  ELSE 
6076 #. %2$s:  END 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6078 #, c-format
6079 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6080 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6081
6082 #. %1$s:  ELSE 
6083 #. %2$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6085 #, c-format
6086 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6087 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6088
6089 #. %1$s:  ELSE 
6090 #. %2$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6092 #, c-format
6093 msgid "%sThis record has no items.%s "
6094 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6095
6096 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6097 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6098 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6099 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6100 #. %5$s:  ELSE 
6101 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6102 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6103 #. %8$s:  END 
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6105 #, c-format
6106 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6107 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6108
6109 #. For the first occurrence,
6110 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
6111 #. %2$s:  ELSE 
6112 #. %3$s:  END 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
6115 #, c-format
6116 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6117 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6118
6119 #. For the first occurrence,
6120 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6138 #, c-format
6139 msgid "%sYes%sNo%s"
6140 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6141
6142 #. %1$s:  IF field.searchable 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "%sYes%sNo%s "
6148 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6149
6150 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6155 #, c-format
6156 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6157 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
6158
6159 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6161 #, c-format
6162 msgid "%sa - Earlier heading"
6163 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6164
6165 #. %1$s:  ELSE 
6166 #. %2$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6168 #, c-format
6169 msgid "%sa list:%s"
6170 msgstr "%seen lijst:%s"
6171
6172 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6173 #. %2$s:  END 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6177 #, c-format
6178 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6179 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6180
6181 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6182 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6183 #. %3$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%sat %s%s "
6187 msgstr "%s %s%s "
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6191 #, c-format
6192 msgid "%sb - Later heading"
6193 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6194
6195 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6196 #. %2$s:  reser.author 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%sby %s%s %s ("
6202 msgstr "%s, door %s%s "
6203
6204 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6205 #. %2$s:  result_se.author 
6206 #. %3$s:  END 
6207 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6208 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6209 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6210 #. %7$s:  END 
6211 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6212 #. %9$s:  result_se.place 
6213 #. %10$s:  END 
6214 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6215 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6216 #. %13$s:  END 
6217 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6218 #. %15$s:  result_se.pages 
6219 #. %16$s:  END 
6220 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6222 #, c-format
6223 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6224 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6225
6226 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6228 #, c-format
6229 msgid "%sd - Acronym"
6230 msgstr "%sd - Acroniem"
6231
6232 #. %1$s:  ELSE 
6233 #. %2$s:  END 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6235 #, c-format
6236 msgid "%sdefault%s framework"
6237 msgstr "%sstandaard%s kader"
6238
6239 #. %1$s:  ELSE 
6240 #. %2$s:  END 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6242 #, c-format
6243 msgid "%sdefault%s framework. "
6244 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6245
6246 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6247 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6248 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6249 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6250 #. %5$s:  ELSE 
6251 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6252 #. %7$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6254 #, c-format
6255 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6256 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6257
6258 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6260 #, c-format
6261 msgid "%sf - Musical composition"
6262 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6263
6264 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6266 #, c-format
6267 msgid "%sg - Broader term"
6268 msgstr "%sg - Bredere term"
6269
6270 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6272 #, c-format
6273 msgid "%sh - Narrower term"
6274 msgstr "%sh - Smallere term"
6275
6276 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6278 #, c-format
6279 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6280 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6281
6282 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6284 #, c-format
6285 msgid "%sn - Not applicable"
6286 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6287
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "%sor choose "
6294 msgstr "Kies: "
6295
6296 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6298 #, c-format
6299 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6300 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6301
6302 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6303 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6304 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6305 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6306 #. %5$s:  ELSE 
6307 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6308 #. %7$s:  END 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6310 #, c-format
6311 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6312 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6313
6314 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6316 #, c-format
6317 msgid "%st - Immediate parent body"
6318 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6319
6320 #. %1$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "%sthis page"
6324 msgstr "Volgende"
6325
6326 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6327 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6328 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6330 #, c-format
6331 msgid "%sx%s = %s "
6332 msgstr "%sx%s = %s "
6333
6334 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6335 #. %2$s:  END 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6337 #, c-format
6338 msgid "%s✓%s"
6339 msgstr "%s✓%s"
6340
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6345 "Radoslav Kolev"
6346 msgstr ""
6347 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6348 "Radoslav Kolev"
6349
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6354 "and Serhij Dubyk"
6355 msgstr ""
6356 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6357 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6358
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6363 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6364 msgstr ""
6365 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6366 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6367
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6369 #, c-format
6370 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6371 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6372
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6374 #, c-format
6375 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6376 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6379 #, c-format
6380 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6381 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6382
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6384 #, c-format
6385 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6386 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6389 #, c-format
6390 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6391 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6397 msgstr ""
6398 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6401 #, c-format
6402 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6403 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6404
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6406 #, c-format
6407 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6408 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6409
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6411 #, c-format
6412 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6413 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6416 #, c-format
6417 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6418 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6421 #, c-format
6422 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6423 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6424
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6429 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6430 msgstr ""
6431 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6432 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6435 #, c-format
6436 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6437 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6440 #, c-format
6441 msgid ""
6442 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6443 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6444 msgstr ""
6445 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6446 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6449 #, c-format
6450 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6451 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6456 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6464 #, c-format
6465 msgid "&lt;&lt; Previous"
6466 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6467
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6469 #, c-format
6470 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6471 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6472
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6474 #, c-format
6475 msgid "&nbsp; Sub report:"
6476 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6477
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6479 #, c-format
6480 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6481 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6482
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6485 #, c-format
6486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6487 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6488
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6490 #, c-format
6491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6492 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6493
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6495 #, c-format
6496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6498
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6500 #, c-format
6501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6503
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6505 #, c-format
6506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6508
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6510 #, c-format
6511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6513
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6515 #, c-format
6516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6525 #, c-format
6526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6530 #, c-format
6531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6535 #, c-format
6536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6540 #, c-format
6541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6545 #, c-format
6546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6550 #, c-format
6551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6552 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6555 #, c-format
6556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6560 #, c-format
6561 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6562 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6565 #, c-format
6566 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6567 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6568
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6572 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6573
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6579 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6580
6581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6582 #. %2$s:  ELSE 
6583 #. %3$s:  END 
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6587 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6588
6589 #. %1$s:  END 
6590 #. %2$s:  IF ( else ) 
6591 #. %3$s:  tagfield | html 
6592 #. %4$s:  ELSE 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6594 #, c-format
6595 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6596 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6597
6598 #. %1$s:  END 
6599 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6600 #. %3$s:  tagsubfield 
6601 #. %4$s:  END 
6602 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6603 #. %6$s:  END 
6604 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6605 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6606 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6607 #. %10$s:  END 
6608 #. %11$s:  ELSE 
6609 #. %12$s:  action 
6610 #. %13$s:  END 
6611 #. %14$s:  END 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6616 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6617 msgstr ""
6618 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6619 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6620
6621 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6622 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6623 #. %3$s:  basketname 
6624 #. %4$s:  ELSE 
6625 #. %5$s:  booksellername 
6626 #. %6$s:  END 
6627 #. %7$s:  END 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6629 #, c-format
6630 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6631 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6632
6633 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6634 #. %2$s:  ELSE 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6638 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6639
6640 #. %1$s:  IF course_name 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6642 #, c-format
6643 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6644 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6645
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s:  IF batch_id 
6648 #. %2$s:  batch_id 
6649 #. %3$s:  ELSE 
6650 #. %4$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6655 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6656
6657 #. %1$s:  IF ( id ) 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #. %4$s:  ELSE 
6661 #. %5$s:  END 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6665 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6666
6667 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6668 #. %2$s:  ELSE 
6669 #. %3$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6673 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
6674
6675 #. %1$s:  IF datereceived 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6679 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6680
6681 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6682 #. %2$s:  ELSE 
6683 #. %3$s:  authid 
6684 #. %4$s:  authtypetext 
6685 #. %5$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6687 #, c-format
6688 msgid ""
6689 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6690 msgstr ""
6691 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6692
6693 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6694 #. %2$s:  ELSE 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6696 #, c-format
6697 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6698 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6699
6700 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6701 #. %2$s:  ELSE 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6705 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6706
6707 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6708 #. %2$s:  ELSE 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6710 #, c-format
6711 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6712 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6713
6714 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6719 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6720
6721 #. %1$s:  branchname 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6725 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6726
6727 #. %1$s:  END 
6728 #. %2$s:  IF step == 2 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #. %4$s:  IF step == 3 
6731 #. %5$s:  END 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6735 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6736
6737 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6738 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6739 #. %3$s:  budget_period_description 
6740 #. %4$s:  ELSE 
6741 #. %5$s:  END 
6742 #. %6$s:  END 
6743 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6747 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6748
6749 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6750 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6751 #. %3$s:  searchfield 
6752 #. %4$s:  ELSE 
6753 #. %5$s:  END 
6754 #. %6$s:  END 
6755 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid ""
6759 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6760 "currency '[%% '"
6761 msgstr ""
6762 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6763 "valuta '"
6764
6765 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6766 #. %2$s:  categorycode |html 
6767 #. %3$s:  ELSE 
6768 #. %4$s:  categorycode |html 
6769 #. %5$s:  END 
6770 #. %6$s:  END 
6771 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6773 #, c-format
6774 msgid ""
6775 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6776 "'%s'%s%s %s "
6777 msgstr ""
6778 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6779 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6780
6781 #. %1$s:  IF step == 1 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6786 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6787
6788 #. %1$s:  IF ( op ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6794 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6795
6796 #. For the first occurrence,
6797 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6798 #. %2$s:  template_id 
6799 #. %3$s:  ELSE 
6800 #. %4$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6809 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6810
6811 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6813 #, c-format
6814 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6815 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6816
6817 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6818 #. %2$s:  authid 
6819 #. %3$s:  authtypetext 
6820 #. %4$s:  ELSE 
6821 #. %5$s:  authtypetext 
6822 #. %6$s:  END 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6824 #, c-format
6825 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6826 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6827
6828 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6829 #. %2$s:  END 
6830 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6831 #. %4$s:  END 
6832 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6833 #. %6$s:  END 
6834 #. %7$s:  END 
6835 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6836 #. %9$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid ""
6840 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6841 "%s%s %sAuthorized values%s"
6842 msgstr ""
6843 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6844 "categorie%s%s %s "
6845
6846 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6847 #. %2$s:  categorycode |html 
6848 #. %3$s:  ELSE 
6849 #. %4$s:  END 
6850 #. %5$s:  END 
6851 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6853 #, c-format
6854 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6855 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6856
6857 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6858 #. %2$s:  contractname 
6859 #. %3$s:  ELSE 
6860 #. %4$s:  END 
6861 #. %5$s:  END 
6862 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6864 #, c-format
6865 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6866 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6867
6868 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6869 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6870 #. %3$s:  budget_name 
6871 #. %4$s:  END 
6872 #. %5$s:  ELSE 
6873 #. %6$s:  END 
6874 #. %7$s:  END 
6875 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6879 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6880
6881 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6882 #. %2$s:  ordernumber 
6883 #. %3$s:  ELSE 
6884 #. %4$s:  END 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6888 msgstr ""
6889 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6890 "%s"
6891
6892 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6893 #. %2$s:  searchfield 
6894 #. %3$s:  ELSE 
6895 #. %4$s:  END 
6896 #. %5$s:  END 
6897 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6899 #, c-format
6900 msgid ""
6901 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6902 msgstr ""
6903 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6904 "%s "
6905
6906 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6907 #. %2$s:  END 
6908 #. %3$s:  basketname|html 
6909 #. %4$s:  basketno 
6910 #. %5$s:  name|html 
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6914 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6915
6916 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6917 #. %2$s:  ELSE 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6919 #, c-format
6920 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6921 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6922
6923 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6924 #. %2$s:  ELSE 
6925 #. %3$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6927 #, c-format
6928 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6929 msgstr ""
6930 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6931
6932 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6937 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6938
6939 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6940 #. %2$s:  ELSE 
6941 #. %3$s:  firstname 
6942 #. %4$s:  surname 
6943 #. %5$s:  cardnumber 
6944 #. %6$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6948 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6949
6950 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6951 #. %2$s:  ELSE 
6952 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6953 #. %4$s:  END 
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6955 #, c-format
6956 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6957 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6958
6959 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6960 #. %2$s:  ELSE 
6961 #. %3$s:  firstname 
6962 #. %4$s:  surname 
6963 #. %5$s:  cardnumber 
6964 #. %6$s:  END 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6968 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6969
6970 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6971 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6972 #. %3$s:  ELSE 
6973 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6974 #. %5$s:  ELSE 
6975 #. %6$s:  END 
6976 #. %7$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6978 #, c-format
6979 msgid ""
6980 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6981 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6982 msgstr ""
6983 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
6984 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
6985
6986 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6987 #. %2$s:  ELSE 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6991 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6994 #, c-format
6995 msgid "&rsaquo; About Koha"
6996 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
6997
6998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7002 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7003
7004 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7008 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7009
7010 #. %1$s:  booksellername |html 
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7014 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #. %2$s:  END 
7018 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
7019 #. %4$s:  IF ( total ) 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7021 #, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7023 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7024
7025 #. %1$s:  END 
7026 #. %2$s:  ELSE 
7027 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7029 #, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7031 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7036 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7041 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7044 #, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7046 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7049 #, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7051 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7056 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7057
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7059 #, c-format
7060 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7061 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7062
7063 #. %1$s:  END 
7064 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7066 #, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7068 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7071 #, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Administration"
7073 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7078 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7083 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7088 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7093 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7094
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7096 #, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Authorities"
7098 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7099
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7101 #, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7103 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7108 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7109
7110 # kan beter, niet?
7111 #. %1$s:  import_batch_id 
7112 #. %2$s:  ELSE 
7113 #. %3$s:  END 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7117 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7118
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7122 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7127 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7128
7129 #. %1$s:  itemtype 
7130 #. %2$s:  ELSE 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7134 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7139 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7140
7141 #. %1$s:  END 
7142 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7143 #. %3$s:  END 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7147 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7148
7149 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7150 #. %2$s:  ELSE 
7151 #. %3$s:  END 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7155 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7156
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7160 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Check in"
7165 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7170 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7171
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Circulation"
7175 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7176
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7180 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7181
7182 # checkout history = circulations history ?????
7183 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7187 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7188
7189 #. %1$s:  title |html 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7193 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Claims"
7198 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7203 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7208 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7213 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7214
7215 #. %1$s:  contractnumber 
7216 #. %2$s:  END 
7217 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7221 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7222
7223 #. %1$s:  searchfield 
7224 #. %2$s:  END 
7225 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7229 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7230
7231 #. %1$s:  searchfield 
7232 #. %2$s:  END 
7233 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7237 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7238
7239 #. %1$s:  tagsubfield 
7240 #. %2$s:  END 
7241 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7245 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7246
7247 #. %1$s:  searchfield 
7248 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7250 #, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7252 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7253
7254 #. %1$s:  ELSE 
7255 #. %2$s:  END 
7256 #. %3$s:  END 
7257 #. %4$s:  END 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7261 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7266 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7267
7268 # nog werk aan
7269 #. %1$s:  tablename 
7270 #. %2$s:  kohafield 
7271 #. %3$s:  END 
7272 #. %4$s:  IF ( else ) 
7273 #. %5$s:  tagfield 
7274 #. %6$s:  END 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7278 msgstr ""
7279 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7280
7281 #. %1$s:  END 
7282 #. %2$s:  IF ( else ) 
7283 #. %3$s:  END 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7287 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Course details for "
7292 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7293
7294 #. %1$s:  END 
7295 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7299 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7300
7301 #. %1$s:  END 
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7305 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7306
7307 #. %1$s:  END 
7308 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7312 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7313
7314 #. %1$s:  END 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7318 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7319
7320 #. %1$s:  itemtype 
7321 #. %2$s:  END 
7322 #. %3$s:  END 
7323 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7325 #, c-format
7326 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7327 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7328
7329 #. %1$s:  firstname 
7330 #. %2$s:  surname 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7334 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7335
7336 #. %1$s:  subscriptionid 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7338 #, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7340 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7345 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7346
7347 #. %1$s:  END 
7348 #. %2$s:  IF close_form 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7352 msgstr "Duplicaat budget %s"
7353
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7357 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Edit "
7362 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7363
7364 #. %1$s:  END -
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7368 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7369
7370 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7374 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7375
7376 #. %1$s:  END 
7377 #. %2$s:  ELSE 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7379 #, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7381 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7382
7383 #. %1$s:  suggestionid 
7384 #. %2$s:  ELSE 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7388 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Editor"
7393 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Error 400"
7398 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Error 401"
7403 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Error 402"
7408 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Error 403"
7413 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Error 404"
7418 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Error 405"
7423 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7424
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7426 #, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Error 500"
7428 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7429
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Export data"
7433 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Files"
7438 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7439
7440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7444 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7449 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7454 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Images "
7459 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Images for "
7464 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Invoices"
7469 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7474 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Item details for "
7479 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Item search "
7484 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7489 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7494 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7499 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Label creator "
7504 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7507 #, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7509 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7510
7511 #. %1$s:  IF ( total ) 
7512 #. %2$s:  total 
7513 #. %3$s:  ELSE 
7514 #. %4$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7518 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7523 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7528 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7529
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7531 #, c-format
7532 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7533 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7534
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7538 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Merging records"
7544 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7545
7546 #. %1$s:  spec 
7547 #. %2$s:  ELSE 
7548 #. %3$s:  END 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7550 #, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7552 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7553
7554 #. %1$s:  itemtype 
7555 #. %2$s:  ELSE 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7557 #, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7559 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7560
7561 #. %1$s:  ELSE 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7563 #, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7565 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7566
7567 #. %1$s:  searchfield 
7568 #. %2$s:  ELSE 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7572 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7573
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #. %2$s:  END 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7579 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7580
7581 #. %1$s:  END 
7582 #. %2$s:  END 
7583 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7587 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7588
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7594 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7599 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7600
7601 #. %1$s:  fund_code 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7605 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
7610 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7611
7612 #. %1$s:  todaysdate 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7616 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7617
7618 #. %1$s:  LoginBranchname 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7622 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7623
7624 #. %1$s:  END 
7625 #. %2$s:  IF ( else ) 
7626 #. %3$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7630 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7635 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7638 #, fuzzy, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7640 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7645 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7646
7647 #. %1$s:  borrower.firstname 
7648 #. %2$s:  borrower.surname 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7652 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7657 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7662 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7663
7664 #. %1$s:  title |html 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
7666 #, c-format
7667 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7668 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Plugins "
7673 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7678 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7683 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7684
7685 #. %1$s:  END 
7686 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7688 #, c-format
7689 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7690 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7691
7692 #. %1$s:  END 
7693 #. %2$s:  IF ( else ) 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7698 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7699
7700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7704 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7709 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7714 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7719 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7720
7721 #. %1$s:  name 
7722 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7723 #. %3$s:  invoice 
7724 #. %4$s:  END 
7725 #. %5$s:  ordernumber 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7729 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7730
7731 #. %1$s:  name 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7733 #, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7735 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Renew"
7740 msgstr "&rsaquo; "
7741
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7743 #, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Reports"
7745 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Reserve "
7750 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7751
7752 #. %1$s:  ELSE 
7753 #. %2$s:  END 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7757 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7758
7759 #. %1$s:  ELSE 
7760 #. %2$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7764 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7765
7766 #. %1$s:  ELSE 
7767 #. %2$s:  END 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7769 #, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7771 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7772
7773 #. %1$s:  ELSE 
7774 #. %2$s:  END 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7778 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7781 #, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7783 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7784
7785 #. %1$s:  ELSE 
7786 #. %2$s:  END 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7790 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7791
7792 #. %1$s:  ELSE 
7793 #. %2$s:  END 
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7797 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7798
7799 #. %1$s:  ELSE 
7800 #. %2$s:  END 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7802 #, c-format
7803 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7804 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7805
7806 #. %1$s:  ELSE 
7807 #. %2$s:  END 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7809 #, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7811 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7812
7813 #. %1$s:  ELSE 
7814 #. %2$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7818 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7819
7820 #. %1$s:  ELSE 
7821 #. %2$s:  END 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7823 #, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7825 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7826
7827 #. %1$s:  ELSE 
7828 #. %2$s:  END 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7832 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7833
7834 #. %1$s:  ELSE 
7835 #. %2$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7837 #, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7839 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7840
7841 #. %1$s:  ELSE 
7842 #. %2$s:  END 
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7844 #, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7846 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7847
7848 #. %1$s:  ELSE 
7849 #. %2$s:  END 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7851 #, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7853 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7858 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7859
7860 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7864 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7865
7866 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7867 #. %2$s:  query_desc |html 
7868 #. %3$s:  END 
7869 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7870 #. %5$s:  limit_desc | html 
7871 #. %6$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7875 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7878 #, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7880 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7885 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Search history "
7890 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7891
7892 #. %1$s:  END 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7894 #, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7896 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7897
7898 #. %1$s:  ELSE 
7899 #. %2$s:  END 
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7901 #, c-format
7902 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7903 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7904
7905 #. %1$s:  ELSE 
7906 #. %2$s:  END 
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7910 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7911
7912 #. %1$s:  ELSE 
7913 #. %2$s:  END 
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7917 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7922 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7925 #, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7927 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7928
7929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7931 #, c-format
7932 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7933 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7934
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7938 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7939
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7941 #, c-format
7942 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7943 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Serials "
7949 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7954 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7959 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
7960
7961 #. %1$s:  surname 
7962 #. %2$s:  firstname 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7964 #, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7966 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
7967
7968 #. %1$s:  suggestionid 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #. %3$s:  END 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7974 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
7975
7976 #. %1$s:  fund_code 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7980 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
7981
7982 #. %1$s:  END 
7983 #. %2$s:  IF ( else ) 
7984 #. %3$s:  tagfield | html 
7985 #. %4$s:  END 
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7987 #, c-format
7988 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7989 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
7990
7991 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7993 #, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7995 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
7996
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8000 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8001
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8005 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8008 #, c-format
8009 msgid "&rsaquo; System preferences"
8010 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8013 #, c-format
8014 msgid "&rsaquo; Tags"
8015 msgstr "&rsaquo; Tags"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8018 #, c-format
8019 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8020 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8023 #, c-format
8024 msgid "&rsaquo; Tools"
8025 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8028 #, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8030 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8033 #, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Transfers"
8035 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8040 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8043 #, c-format
8044 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8045 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8046
8047 #. %1$s:  booksellername 
8048 #. %2$s:  ELSE 
8049 #. %3$s:  END 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8051 #, c-format
8052 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8053 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8058 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8059
8060 #. %1$s:  name 
8061 #. %2$s:  ELSE 
8062 #. %3$s:  END 
8063 #. %4$s:  ELSE 
8064 #. %5$s:  name 
8065 #. %6$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8069 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8074 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8075
8076 #. %1$s:  ELSE 
8077 #. %2$s:  END 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8081 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8082
8083 #. %1$s:  ELSE 
8084 #. %2$s:  END 
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8086 #, c-format
8087 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8088 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8089
8090 #. %1$s:  IF ( status ) 
8091 #. %2$s:  ELSE 
8092 #. %3$s:  END 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8096 msgstr ""
8097 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8098
8099 #. %1$s:  END 
8100 #. %2$s:  IF ( else ) 
8101 #. %3$s:  END 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8105 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8106
8107 #. %1$s:  END 
8108 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8110 #, c-format
8111 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. %1$s:  END 
8115 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8119 msgstr "%s Kaartnummer: "
8120
8121 #. %1$s:  END 
8122 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8124 #, c-format
8125 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. %1$s:  END 
8129 #. %2$s:  END 
8130 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8131 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8132 #. %5$s:  card_element 
8133 #. %6$s:  element_id 
8134 #. %7$s:  ELSE 
8135 #. %8$s:  END 
8136 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8137 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8138 #. %11$s:  card_element 
8139 #. %12$s:  element_id 
8140 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8141 #. %14$s:  image_ids 
8142 #. %15$s:  ELSE 
8143 #. %16$s:  END 
8144 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8145 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8146 #. %19$s:  card_element 
8147 #. %20$s:  element_id 
8148 #. %21$s:  END 
8149 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8150 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid ""
8154 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8155 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8156 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8157 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8158 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8159 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8160 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8161 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8162 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8163 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8164 msgstr ""
8165 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
8166 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
8167 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
8168 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
8169 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
8170 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
8171 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
8172 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
8173 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
8174
8175 #. %1$s:  END 
8176 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8177 #. %3$s:  END 
8178 #. %4$s:  IF ( else ) 
8179 #. %5$s:  END 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "' %%]'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8183 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8186 #, c-format
8187 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8191 #, c-format
8192 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8196 #, c-format
8197 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8201 #, c-format
8202 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "' _ searchfield _ '"
8210 msgstr " onderverdeling"
8211
8212 #. %1$s: ~ END ~
8213 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8215 #, c-format
8216 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8233 #, c-format
8234 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8235 msgstr ""
8236
8237 #. For the first occurrence,
8238 #. %1$s:  rescardnumber 
8239 #. %2$s:  resbranchname 
8240 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8243 #, c-format
8244 msgid "(%s) at %s since %s"
8245 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8246
8247 #. %1$s:  message.barcode 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8249 #, c-format
8250 msgid "(%s) for "
8251 msgstr "(%s) voor "
8252
8253 #. %1$s:  message.barcode 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8255 #, c-format
8256 msgid "(%s) from "
8257 msgstr "(%s) van "
8258
8259 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8261 #, c-format
8262 msgid "(%s) has been on hold for "
8263 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8264
8265 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8267 #, c-format
8268 msgid "(%s) has been waiting for "
8269 msgstr "(%s) wacht op "
8270
8271 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8273 #, c-format
8274 msgid "(%s) is checked out to "
8275 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8276
8277 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8279 #, c-format
8280 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8281 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8282
8283 #. %1$s:  message.barcode 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8285 #, c-format
8286 msgid "(%s) to "
8287 msgstr "(%s) aan "
8288
8289 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8290 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8291 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8292 #. %4$s:  END 
8293 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8294 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8295 #. %7$s:  END 
8296 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8300 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8301
8302 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8303 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8304 #. %3$s:  END 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8306 #, c-format
8307 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8308 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8311 #, c-format
8312 msgid "(3.14)"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8316 #, c-format
8317 msgid "(3.16)"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8321 #, c-format
8322 msgid "(3.18)"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8326 #, c-format
8327 msgid "(3.20)"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8333 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8334
8335 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8336 #. %2$s:  ELSE 
8337 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8341 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8344 #, c-format
8345 msgid "(Create label batch)"
8346 msgstr "(Maak stapel labels)"
8347
8348 #. INPUT
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8350 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. INPUT
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8355 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. INPUT
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8360 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8361 msgstr ""
8362
8363 #. INPUT
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8365 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8366 msgstr ""
8367
8368 #. %1$s:  budget_period_description 
8369 #. %2$s:  bookfund 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8371 #, c-format
8372 msgid "(Current: %s - %s)"
8373 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "(Database) Documentation manager:"
8378 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8383 #, c-format
8384 msgid "(Error)"
8385 msgstr "(Fout)"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8390 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8393 #, c-format
8394 msgid "(Filtered. "
8395 msgstr "(Gefilterd. "
8396
8397 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8398 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8399 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8400 #. %4$s:  ELSE 
8401 #. %5$s:  END 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8403 #, c-format
8404 msgid ""
8405 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8406 "date ranges as needed. )"
8407 msgstr ""
8408 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8409 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8412 #, c-format
8413 msgid "(Indonesian)"
8414 msgstr "(Indonesisch)"
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8418 #, c-format
8419 msgid "(None)"
8420 msgstr "(Geen)"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8426 msgstr ""
8427
8428 #. %1$s:  biblionumber 
8429 #. %2$s:  ELSE 
8430 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8434 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8435
8436 #. %1$s:  biblionumber 
8437 #. %2$s:  ELSE 
8438 #. %3$s:  END 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8440 #, c-format
8441 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8442 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8445 #, c-format
8446 msgid "(Tax exc.)"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8450 #, c-format
8451 msgid "(Tax inc.)"
8452 msgstr ""
8453
8454 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
8456 #, c-format
8457 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8458 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8459
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. SCRIPT
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8463 #, fuzzy
8464 msgid "(Unknown)"
8465 msgstr "--- - Onbekend"
8466
8467 # wablief?
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8469 #, c-format
8470 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8471 msgstr ""
8472 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8473
8474 #. %1$s:  cur_active 
8475 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8476 #. %3$s:  ELSE 
8477 #. %4$s:  END 
8478 #. %5$s:  END 
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8480 #, c-format
8481 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8482 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8487 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "(checking)"
8494 msgstr "Binnengebracht"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8497 #, c-format
8498 msgid "(default if none is defined)"
8499 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8502 #, c-format
8503 msgid "(e.g., 5338644143)"
8504 msgstr "(bv., 5338644143)"
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8507 #, c-format
8508 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8509 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8512 #, c-format
8513 msgid "(enter amount in numerals) "
8514 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8518 #, c-format
8519 msgid "(exclusive) "
8520 msgstr "(exclusief) "
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "(fast cataloging)"
8526 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8527
8528 #. For the first occurrence,
8529 #. SCRIPT
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8532 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8533 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8538 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid ""
8543 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8544 "authorized value list)"
8545 msgstr ""
8546 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8547 "de toegestane elementen lijst)"
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid ""
8552 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8553 "authorized value list) "
8554 msgstr ""
8555 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8556 "de toegestane elementen lijst)"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8560 #, c-format
8561 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8562 msgstr ""
8563 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "(inclusive)"
8569 msgstr "(inclusief) "
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8572 #, c-format
8573 msgid "(inclusive) "
8574 msgstr "(inclusief) "
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8578 #, c-format
8579 msgid "(inclusive) to "
8580 msgstr "(inclusief) bij "
8581
8582 #. For the first occurrence,
8583 #. %1$s:  innerloop1 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8587 #, c-format
8588 msgid "(is %s)"
8589 msgstr "(is %s)"
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8592 #, c-format
8593 msgid "(items.itemcallnumber) "
8594 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8595
8596 #. For the first occurrence,
8597 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
8600 #, c-format
8601 msgid "(modified on %s)"
8602 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8603
8604 #. For the first occurrence,
8605 #. SCRIPT
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8607 msgid "(must be a number greater than 0)"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. SCRIPT
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8612 msgid "(never)"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "(no library)"
8618 msgstr "Elke bibliotheek"
8619
8620 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8621 #. %2$s:  relate.related_search 
8622 #. %3$s:  END 
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8624 #, c-format
8625 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8626 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8629 #, c-format
8630 msgid "(see online help)"
8631 msgstr "(zie online hulp)"
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8634 #, c-format
8635 msgid "(select a library) "
8636 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8641 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8644 #, c-format
8645 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8646 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8647
8648 #. For the first occurrence,
8649 #. %1$s:  ELSE 
8650 #. %2$s:  END 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8653 #, c-format
8654 msgid ") %s No basket group %s "
8655 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8656
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8658 #, c-format
8659 msgid ") is currently restricted."
8660 msgstr ""
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8663 #, c-format
8664 msgid ") is not checked out to a patron."
8665 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8666
8667 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8669 #, c-format
8670 msgid ") now due on %s "
8671 msgstr ") vervalt nu op %s "
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8675 #, c-format
8676 msgid ") on "
8677 msgstr ") op "
8678
8679 #. %1$s:  borrower.firstname 
8680 #. %2$s:  borrower.surname 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid ") renewed for %s %s ( "
8684 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8688 #, c-format
8689 msgid ") you selected does not exist. "
8690 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8691
8692 #. %1$s:  END 
8693 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8694 #. %3$s:  branchname 
8695 #. %4$s:  name 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8697 #, c-format
8698 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8699 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8702 #, c-format
8703 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8704 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8705
8706 #. %1$s:  END 
8707 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8708 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8709 #. %4$s:  END 
8710 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8711 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8712 #. %7$s:  ELSE 
8713 #. %8$s:  END 
8714 #. %9$s:  END 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8716 #, c-format
8717 msgid ""
8718 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8719 msgstr ""
8720 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8721 "&nbsp;"
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8724 #, c-format
8725 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8726 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8729 #, c-format
8730 msgid ", Cyprus"
8731 msgstr ",Cyprus"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8734 #, c-format
8735 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8736 msgstr ""
8737 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8740 #, c-format
8741 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8742 msgstr ""
8743 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8744 "ondersteuning)"
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8750 "sponsorship)"
8751 msgstr ""
8752 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8753 "ondersteuning)"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8756 #, c-format
8757 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8758 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8761 #, c-format
8762 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8763 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8766 #, c-format
8767 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8768 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8771 #, c-format
8772 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8773 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8776 #, c-format
8777 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8778 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
8781 #, c-format
8782 msgid ", Please transfer this item. "
8783 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8784
8785 #. SCRIPT
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8787 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8788 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8789
8790 #. SCRIPT
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8792 msgid "- Budget code cannot be blank"
8793 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8794
8795 #. SCRIPT
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8797 msgid "- Budget name cannot be blank"
8798 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8799
8800 # wa=da
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8803 msgid "- Budget parent is current budget"
8804 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8808 msgid "- End date missing or invalid."
8809 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8810
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8815 msgid "- First publication date is not defined"
8816 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8817
8818 #. For the first occurrence,
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8822 msgid "- Frequency is not defined"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8826 #, c-format
8827 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8828 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8829
8830 #. SCRIPT
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8832 msgid "- Name missing"
8833 msgstr "- Ontbrekende naam"
8834
8835 #. SCRIPT
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8837 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8838 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "- None -"
8843 msgstr "%s Geen "
8844
8845 #. SCRIPT
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8847 msgid "- Please select an item to place a hold"
8848 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8849
8850 #. SCRIPT
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8852 msgid "- Start date missing or invalid."
8853 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8854
8855 #. SCRIPT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8857 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8858 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8859
8860 #. SCRIPT
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8862 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8863 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8864
8865 #. SCRIPT
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8867 msgid ""
8868 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8869 "- and _"
8870 msgstr ""
8871 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8872 "- en _"
8873
8874 #. SCRIPT
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8876 msgid "- category type missing"
8877 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8878
8879 #. SCRIPT
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8881 msgid "- categorycode missing"
8882 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8883
8884 #. SCRIPT
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8886 msgid "- description missing"
8887 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8888
8889 #. SCRIPT
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8891 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8892 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8893
8894 #. SCRIPT
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8896 msgid "- upperagelimit is not a number"
8897 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8901 #, c-format
8902 msgid "-- All --"
8903 msgstr "-- Alle --"
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8906 #, c-format
8907 msgid "-- Choose -- "
8908 msgstr "-- Kies -- "
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8911 #, c-format
8912 msgid "-- Choose One --"
8913 msgstr "-- Kies een --"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8916 #, c-format
8917 msgid "-- Choose a reason -- "
8918 msgstr "-- Kies een reden -- "
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8921 #, c-format
8922 msgid "-- Choose a status --"
8923 msgstr "-- Kies een status --"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8927 #, c-format
8928 msgid "-- Choose format --"
8929 msgstr "-- Kies formaat --"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8932 #, c-format
8933 msgid "-- none -- "
8934 msgstr "-- geen -- "
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8938 #, c-format
8939 msgid "-- please choose --"
8940 msgstr "-- graag kiezen --"
8941
8942 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
8944 #, c-format
8945 msgid ". %s Checkouts are "
8946 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8947
8948 #. For the first occurrence,
8949 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8952 #, c-format
8953 msgid ". %sPlease "
8954 msgstr ". %sAlstublieft "
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8958 #, c-format
8959 msgid ". Deletion is not possible."
8960 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid ". Deletion not possible "
8965 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8966
8967 #. %1$s:  minPasswordLength 
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8969 #, c-format
8970 msgid ". Password must be at least %s characters."
8971 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8974 #, c-format
8975 msgid ". Please re-enter the new password."
8976 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8980 #, c-format
8981 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8982 msgstr ""
8983 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
8984 "reserveren. "
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
8987 #, c-format
8988 msgid ". See highlighted items "
8989 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
8992 #, c-format
8993 msgid ". Some database servers require "
8994 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
8995
8996 #. %1$s:  ELSE 
8997 #. %2$s:  END 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8999 #, c-format
9000 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9001 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9002
9003 #. %1$s:  ELSE 
9004 #. %2$s:  END 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
9006 #, c-format
9007 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9008 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9011 #, c-format
9012 msgid "... or..."
9013 msgstr "... of..."
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9016 #, c-format
9017 msgid "...and: "
9018 msgstr "...en: "
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9021 #, c-format
9022 msgid "...to "
9023 msgstr "...tot "
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
9026 #, c-format
9027 msgid "0 Checkouts"
9028 msgstr "0 Ontleningen"
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
9032 #, c-format
9033 msgid "0 Holds"
9034 msgstr "0 Reserveringen"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9038 #, c-format
9039 msgid "0 to disable"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9043 #, c-format
9044 msgid "0%%"
9045 msgstr "0%%"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9048 #, c-format
9049 msgid "000 "
9050 msgstr "000 "
9051
9052 #. SPAN
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9066 msgid "0000-00-00"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. META http-equiv=Refresh
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9071 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9072 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9073
9074 #. META http-equiv=Refresh
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
9076 msgid "0; url=booksellers.pl"
9077 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "1/2"
9082 msgstr "1/8"
9083
9084 #. META http-equiv=refresh
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9086 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9087 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9090 #, c-format
9091 msgid "127.0.0.1"
9092 msgstr "127.0.0.1"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
9095 #, c-format
9096 msgid "1st"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9102 #, c-format
9103 msgid "5"
9104 msgstr "5"
9105
9106 #. SPAN
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9108 msgid "9999-99-99"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. %1$s:  ELSE 
9112 #. %2$s:  END 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9114 #, c-format
9115 msgid ": %sa list:%s"
9116 msgstr ": %seen lijst:%s"
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9121 #, c-format
9122 msgid ": Barcode must be unique."
9123 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9126 #, c-format
9127 msgid ": The items do not belong to your library."
9128 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9133 #, c-format
9134 msgid ""
9135 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9136 "inserted."
9137 msgstr ""
9138 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
9143 #, c-format
9144 msgid ": item has a waiting hold."
9145 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9148 #, c-format
9149 msgid ": item has linked "
9150 msgstr ": item is gelinkt "
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9155 #, c-format
9156 msgid ": item is checked out."
9157 msgstr ": item is uitgeleend."
9158
9159 # ?
9160 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9161 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9162 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9163 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9164 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid ""
9168 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9169 "browser.] "
9170 msgstr ""
9171 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9172 "by your browser.] "
9173
9174 #. INPUT type=button name=back
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9179 msgid "<< Back"
9180 msgstr "<< Terug"
9181
9182 #. INPUT type=button name=delete
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9184 msgid "<< Delete"
9185 msgstr "<< Verwijder"
9186
9187 #. INPUT type=button
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
9190 msgid "<< Previous"
9191 msgstr "<< Vorige"
9192
9193 #. SCRIPT
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9195 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9196 msgstr ""
9197
9198 #. SCRIPT
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9200 #, fuzzy
9201 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9202 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9203
9204 #. SCRIPT
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9206 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9207 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9208
9209 #. SCRIPT
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9211 #, fuzzy
9212 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9213 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9214
9215 #. SCRIPT
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9217 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9221 #, c-format
9222 msgid "A pattern with this name already exists."
9223 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
9226 #, c-format
9227 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
9231 #, c-format
9232 msgid "A. Sassmannshausen"
9233 msgstr ""
9234
9235 #. SCRIPT
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9237 msgid "AJAX error (%s alert)"
9238 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9239
9240 #. SCRIPT
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9242 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9243 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9244
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9247 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9248 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9251 #, c-format
9252 msgid "ALL items fields MUST :"
9253 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9254
9255 #. SCRIPT
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9257 msgid "AM"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "AND"
9264 msgstr "AND "
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9267 #, c-format
9268 msgid "AUSMARC"
9269 msgstr "AUSMARC"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "Aaron Wells"
9274 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9277 #, c-format
9278 msgid "Abby Robertson"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9284 #, c-format
9285 msgid "About Koha"
9286 msgstr "Over Koha"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9289 #, c-format
9290 msgid "Abstracts / Summaries"
9291 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9299 #, c-format
9300 msgid "Accepted"
9301 msgstr "Aanvaard"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9306 #, c-format
9307 msgid "Accepted by"
9308 msgstr "Aanvaard door"
9309
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9311 #, c-format
9312 msgid "Accepted by:"
9313 msgstr "Aanvaard door:"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Accepted date from:"
9318 msgstr "Aanvaard op:"
9319
9320 #. %1$s:  message.amount 
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9322 #, c-format
9323 msgid "Accepted payment (%s) from "
9324 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9327 #, c-format
9328 msgid "Access this report from the: "
9329 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9332 #, c-format
9333 msgid "Access to all librarian functions"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Accession date (inclusive)"
9339 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9342 #, c-format
9343 msgid "Accession date:"
9344 msgstr "Toetredingsdatum:"
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9351 #, c-format
9352 msgid "Account"
9353 msgstr "Account"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Account fines and payments"
9358 msgstr "Accounting details"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Account has expired"
9363 msgstr "Accounttype"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9366 #, c-format
9367 msgid "Account management fee"
9368 msgstr "Account beheers honorarium"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9374 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9375 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9376 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9377 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9378 msgstr ""
9379 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9380 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9381 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9382 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9383 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9387 #, c-format
9388 msgid "Account number: "
9389 msgstr "Accountnummer: "
9390
9391 #. %1$s:  firstname 
9392 #. %2$s:  surname 
9393 #. %3$s:  cardnumber 
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9395 #, c-format
9396 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9397 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9402 #, c-format
9403 msgid "Account type"
9404 msgstr "Accounttype"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
9409 #, c-format
9410 msgid "Accounting details"
9411 msgstr "Accounting details"
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9418 #, c-format
9419 msgid "Acquisition"
9420 msgstr "Acquisitie"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9425 msgstr "%s wachtende suggesties."
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9429 #, c-format
9430 msgid "Acquisition date"
9431 msgstr "Acquisitiedatum"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9434 #, c-format
9435 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9436 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9440 #, c-format
9441 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9442 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9446 #, c-format
9447 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9448 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9452 #, c-format
9453 msgid "Acquisition details"
9454 msgstr "Acquisitiedetails"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9459 #, c-format
9460 msgid "Acquisition information"
9461 msgstr "Acquisitie informatie"
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9465 #, c-format
9466 msgid "Acquisition parameters"
9467 msgstr "Acquisitie parameters"
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Acquisition tables"
9472 msgstr "Acquisitiedetails"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9506 #, c-format
9507 msgid "Acquisitions"
9508 msgstr "Acquisities"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9512 #, c-format
9513 msgid "Acquisitions statistics"
9514 msgstr "Acquisitie statistieken"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9517 #, c-format
9518 msgid "Acquisitions statistics "
9519 msgstr "Acquisitie statistieken "
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9531 #, c-format
9532 msgid "Action"
9533 msgstr "Actie"
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9537 #, c-format
9538 msgid "Action if matching record found:"
9539 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9542 #, c-format
9543 msgid "Action if matching record found: "
9544 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9548 #, c-format
9549 msgid "Action if no match found:"
9550 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9553 #, c-format
9554 msgid "Action if no match is found: "
9555 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9579 #, c-format
9580 msgid "Actions"
9581 msgstr "Acties"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Actions "
9595 msgstr "Acties "
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "Actions for this template"
9600 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Actions:"
9605 msgstr "Acties"
9606
9607 #. SCRIPT
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Activate filters"
9611 msgstr "Ruim filters op"
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "Activate sync: "
9617 msgstr "Actief: "
9618
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9624 #, c-format
9625 msgid "Active"
9626 msgstr "Actief"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9629 #, c-format
9630 msgid "Active budgets"
9631 msgstr "Actieve budgetten"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9634 #, c-format
9635 msgid "Active: "
9636 msgstr "Actief: "
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9639 #, c-format
9640 msgid "Actual cost"
9641 msgstr "Werkelijke kost"
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Actual cost tax exc."
9646 msgstr "Werkelijke kost: "
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Actual cost tax inc."
9651 msgstr "Werkelijke kost: "
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9654 #, c-format
9655 msgid "Actual cost:"
9656 msgstr "Werkelijke kost:"
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9660 #, c-format
9661 msgid "Actual cost: "
9662 msgstr "Werkelijke kost: "
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9665 #, c-format
9666 msgid "Adam Thick"
9667 msgstr "Adam Thick"
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:668
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9682 #, c-format
9683 msgid "Add"
9684 msgstr "Voeg toe"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Add "
9689 msgstr "Voeg toe aan "
9690
9691 #. %1$s:  total 
9692 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9694 #, c-format
9695 msgid "Add %s items to %s"
9696 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9697
9698 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Add & duplicate"
9702 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9703
9704 #. %1$s:  booksellername 
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9706 #, c-format
9707 msgid "Add a basket to %s"
9708 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Add a contract"
9713 msgstr "Voeg een contact toe"
9714
9715 # vertaling?
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9717 #, c-format
9718 msgid "Add a mapping"
9719 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9722 #, c-format
9723 msgid "Add a message for:"
9724 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Add a new OAI set"
9729 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Add a new action"
9734 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Add a new field"
9739 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9742 #, c-format
9743 msgid "Add a new group"
9744 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9745
9746 #. For the first occurrence,
9747 #. SCRIPT
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9750 msgid "Add a new message"
9751 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9752
9753 #. SCRIPT
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Add a new upload"
9757 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9758
9759 #. INPUT type=submit
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Add action"
9763 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9764
9765 #. A
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:370
9767 msgid "Add an attribute"
9768 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:657
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Add an item"
9773 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9776 #, c-format
9777 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9778 msgstr ""
9779
9780 #. INPUT type=button
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Add another condition"
9784 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Add another contact"
9789 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9790
9791 #. A
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9793 msgid "Add another field"
9794 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Add basket group for "
9799 msgstr "Mandengroep voor "
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9802 #, c-format
9803 msgid "Add biblio"
9804 msgstr "Voeg een biblio toe"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9808 #, c-format
9809 msgid "Add budget"
9810 msgstr "Voeg een budget toe"
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9815 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9820 msgstr "Ontlener nummer: "
9821
9822 #. INPUT type=button
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9824 msgid "Add checked"
9825 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9828 #, c-format
9829 msgid "Add child"
9830 msgstr "Voeg een kind toe"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9833 #, c-format
9834 msgid "Add child fund"
9835 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9838 #, c-format
9839 msgid "Add classification source"
9840 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Add course reserves"
9845 msgstr "Autre orchestre"
9846
9847 #. INPUT type=submit name=add
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9849 msgid "Add credit"
9850 msgstr "Voeg krediet toe"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9853 #, c-format
9854 msgid "Add description"
9855 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Add field"
9860 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9861
9862 # dit is ne moeilijke
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9864 #, c-format
9865 msgid "Add filing rule"
9866 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9869 #, c-format
9870 msgid "Add fund"
9871 msgstr "Voeg fonds toe"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Add internal note"
9877 msgstr "Inhoudsnota: "
9878
9879 #. For the first occurrence,
9880 #. SCRIPT
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9883 msgid "Add item"
9884 msgstr "Voeg item toe"
9885
9886 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9888 #, c-format
9889 msgid "Add item %s"
9890 msgstr "Voeg item toe %s"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9893 #, c-format
9894 msgid "Add item type"
9895 msgstr "Voeg itemtype toe"
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9898 #, c-format
9899 msgid "Add item(s)"
9900 msgstr "Voeg item(s) toe"
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid ""
9905 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9906 msgstr ""
9907 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9908 "zoeken toe te voegen."
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9911 #, c-format
9912 msgid "Add items: scan barcode"
9913 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Add manual restriction"
9921 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9927 #, c-format
9928 msgid "Add match check"
9929 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9935 #, c-format
9936 msgid "Add match point"
9937 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
9938
9939 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Add multiple items"
9943 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Add new alert"
9948 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add new collection"
9953 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9960 #, c-format
9961 msgid "Add new definition"
9962 msgstr "Voeg een definitie toe"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9965 #, c-format
9966 msgid "Add new group"
9967 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9970 #, c-format
9971 msgid "Add new holiday"
9972 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9975 #, c-format
9976 msgid "Add offline circulations to queue"
9977 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Add or remove items"
9983 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
9986 #, c-format
9987 msgid "Add order"
9988 msgstr "Voeg een bestelling toe"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9991 #, c-format
9992 msgid "Add order to basket"
9993 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9994
9995 #. SCRIPT
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9997 msgid "Add order to basket %s"
9998 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
10001 #, c-format
10002 msgid "Add orders"
10003 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10004
10005 #. %1$s:  comments 
10006 #. %2$s:  file_name 
10007 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10009 #, c-format
10010 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10011 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10014 #, c-format
10015 msgid "Add patron attribute type"
10016 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Add patron(s)"
10021 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "Add patrons"
10027 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Add patrons "
10032 msgstr "Voeg gebruikers toe "
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid ""
10037 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10038 "add via patron search."
10039 msgstr ""
10040 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10041 "zoeken toe te voegen."
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10044 #, c-format
10045 msgid "Add quote"
10046 msgstr "Voeg een citaat toe"
10047
10048 #. INPUT type=button
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10050 msgid "Add recipients"
10051 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10054 #, c-format
10055 msgid "Add record matching rule"
10056 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "Add record using fast cataloging"
10061 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Add reserves"
10066 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10067
10068 #. INPUT type=submit
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Add restriction"
10072 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Add selected patrons to:"
10077 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "Add subscription fields"
10082 msgstr "Abonnementseinde"
10083
10084 #. INPUT type=submit
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Add this field"
10088 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Add to "
10093 msgstr "Voeg toe aan "
10094
10095 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10097 #, c-format
10098 msgid "Add to %s"
10099 msgstr "Voeg toe aan %s"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10103 #, c-format
10104 msgid "Add to a list"
10105 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10108 #, c-format
10109 msgid "Add to a new list:"
10110 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Add to basket"
10116 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10119 #, c-format
10120 msgid "Add to cart"
10121 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Add to list"
10126 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10127
10128 #. INPUT type=submit
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10130 msgid "Add to offline circulation queue"
10131 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10132
10133 #. For the first occurrence,
10134 #. SCRIPT
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10137 msgid "Add to:"
10138 msgstr "Voeg toe aan:"
10139
10140 #. INPUT type=button
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Add user"
10145 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10146
10147 #. INPUT type=button
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10149 msgid "Add users"
10150 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10153 #, c-format
10154 msgid "Add vendor"
10155 msgstr "Voeg verkoper toe"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Add vendor note"
10161 msgstr "Voeg verkoper toe"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10164 #, c-format
10165 msgid "Add, edit and delete courses"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10169 #, c-format
10170 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10174 #, c-format
10175 msgid "Add, modify and view patron information"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10179 #, c-format
10180 msgid "Add/Edit items"
10181 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
10184 #, c-format
10185 msgid "Add/Update"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Added "
10191 msgstr "Toegevoegd."
10192
10193 #. %1$s:  added_source 
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10195 #, c-format
10196 msgid "Added classification source %s"
10197 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10198
10199 #. %1$s:  added_rule 
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10201 #, c-format
10202 msgid "Added filing rule %s"
10203 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Added on or after date: "
10208 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Added on or before date: "
10213 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10214
10215 #. %1$s:  added_attribute_type 
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10217 #, c-format
10218 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10219 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10220
10221 #. %1$s:  added_matching_rule 
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10223 #, c-format
10224 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10225 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10226
10227 #. SCRIPT
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10229 msgid "Added."
10230 msgstr "Toegevoegd."
10231
10232 #. %1$s:  authtypetext 
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10234 #, c-format
10235 msgid "Adding authority %s"
10236 msgstr "Element %s toevoegen"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Additional SRU options: "
10241 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
10245 #, c-format
10246 msgid "Additional attributes and identifiers"
10247 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10250 #, c-format
10251 msgid "Additional authors:"
10252 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10255 #, c-format
10256 msgid "Additional content types"
10257 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Additional fields"
10262 msgstr " onderverdeling"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Additional fields for subscriptions"
10267 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Additional fields:"
10272 msgstr " onderverdeling"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10276 #, c-format
10277 msgid "Additional parameters"
10278 msgstr "Aanvullende parameters"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Additional subfields (XML)"
10283 msgstr " onderverdeling"
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Additional thanks to..."
10288 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10292 #, c-format
10293 msgid "Additional tools"
10294 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
10297 #, c-format
10298 msgid "Additional values for manual invoice types"
10299 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
10308 #, c-format
10309 msgid "Address"
10310 msgstr "Adres"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Address 2"
10316 msgstr "Adres 2: "
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Address 2:"
10322 msgstr "Adres 2: "
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10326 #, c-format
10327 msgid "Address 2: "
10328 msgstr "Adres 2: "
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10332 #, c-format
10333 msgid "Address in question"
10334 msgstr "Gebruikte adres"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Address line 1: "
10339 msgstr "Adres lijn 1 "
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Address line 2: "
10344 msgstr "Adres lijn 2 "
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Address line 3: "
10349 msgstr "Adres lijn 3 "
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10354 #, c-format
10355 msgid "Address:"
10356 msgstr "Adres:"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10361 #, c-format
10362 msgid "Address: "
10363 msgstr "Adres: "
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10406 #, c-format
10407 msgid "Administration"
10408 msgstr "Administratie"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10413 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Administration tables"
10418 msgstr "Administratie"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10421 #, c-format
10422 msgid "Adolescent"
10423 msgstr "Adolescent"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10426 #, c-format
10427 msgid "Adrien Saurat"
10428 msgstr "Adrien Saurat"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10433 #, c-format
10434 msgid "Adult"
10435 msgstr "Volwassenen"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Advanced &raquo;"
10440 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10441
10442 # hoe doe je dit?
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Advanced constraints"
10446 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10447
10448 # hoe doe je dit?
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10450 #, c-format
10451 msgid "Advanced constraints:"
10452 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Advanced editor"
10457 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10460 #, c-format
10461 msgid "Advanced prediction pattern"
10462 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10470 #, c-format
10471 msgid "Advanced search"
10472 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
10476 #, c-format
10477 msgid "After"
10478 msgstr "Na"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10481 #, c-format
10482 msgid "Age required"
10483 msgstr "Leeftijd vereist"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10487 #, c-format
10488 msgid "Age required: "
10489 msgstr "Leeftijd vereist: "
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Age restricted"
10494 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Age restriction"
10499 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10500
10501 #. For the first occurrence,
10502 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10505 #, c-format
10506 msgid "Age restriction %s."
10507 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10508
10509 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10510 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10511 #. %3$s:  END 
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10513 #, c-format
10514 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10515 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10518 #, c-format
10519 msgid "Al Banks"
10520 msgstr "Al Banks"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10523 #, c-format
10524 msgid "Alan Millar"
10525 msgstr "Alan Millar"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10528 #, c-format
10529 msgid "Albany Senior High School"
10530 msgstr "Albany Senior High School"
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10533 #, c-format
10534 msgid "Albert Oller"
10535 msgstr "Albert Oller"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10538 #, c-format
10539 msgid "Aleisha Amohia"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10543 #, c-format
10544 msgid "Aleksa Vujicic"
10545 msgstr "Aleksa Vujicic"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10549 #, c-format
10550 msgid "Alert"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10554 #, c-format
10555 msgid "Alert subscribers for "
10556 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10559 #, c-format
10560 msgid "Alerts "
10561 msgstr ""
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10564 #, c-format
10565 msgid "Alex Arnaud"
10566 msgstr "Alex Arnaud"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Alexandra Horsman"
10571 msgstr "Claudia Forsman"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:130
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:416
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10616 #, c-format
10617 msgid "All"
10618 msgstr "Alle"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10624 #, c-format
10625 msgid "All authority types"
10626 msgstr "Alle element types"
10627
10628 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10629 #. %2$s:  branchname 
10630 #. %3$s:  END 
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "All available funds%s for %s%s"
10634 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "All branches"
10641 msgstr "Alle bibliotheken"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "All budgets"
10646 msgstr "Voeg een budget toe"
10647
10648 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10652 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "All collection codes"
10657 msgstr "Verzamelingscode"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10660 #, c-format
10661 msgid "All dates"
10662 msgstr "Alle data"
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10665 #, c-format
10666 msgid "All dependencies installed."
10667 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10670 #, c-format
10671 msgid "All done!"
10672 msgstr "We zijn klaar!"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10678 "been warned."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "All funds"
10685 msgstr "Voeg fonds toe"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10688 #, c-format
10689 msgid "All images come from "
10690 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10691
10692 #. SCRIPT
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10694 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10698 #, c-format
10699 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10700 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10704 #, c-format
10705 msgid "All item types"
10706 msgstr "Alle item types"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10720 #, c-format
10721 msgid "All libraries"
10722 msgstr "Alle bibliotheken"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "All locations"
10727 msgstr "Beschikbare locaties"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10730 #, c-format
10731 msgid ""
10732 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10733 msgstr ""
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10736 #, c-format
10737 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10738 msgstr ""
10739
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10742 #, fuzzy
10743 msgid "All selected"
10744 msgstr "# Items"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10747 #, c-format
10748 msgid "All shelving locations"
10749 msgstr "Alle boeknummers"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "All statuses"
10754 msgstr "Alle data"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10757 #, c-format
10758 msgid "All tags"
10759 msgstr "Alle tags"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "All vendors"
10764 msgstr "Voeg verkoper toe"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10767 #, c-format
10768 msgid "Allen Reinmeyer"
10769 msgstr "Allen Reinmeyer"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
10777 #, c-format
10778 msgid "Allow"
10779 msgstr "Sta toe"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Allow access to the reports module"
10784 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10787 #, c-format
10788 msgid "Allow password: "
10789 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10792 #, c-format
10793 msgid "Allow public downloads:"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10797 #, c-format
10798 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10802 #, c-format
10803 msgid "Allow transfer?"
10804 msgstr "Overgaande toestaan?"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10807 #, c-format
10808 msgid "Already received"
10809 msgstr "Reeds ontvangen"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Already validated discharges"
10814 msgstr "11 Generatie"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
10819 #, c-format
10820 msgid "Alternate address"
10821 msgstr "Afwisselend adres"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Alternate address: Address"
10827 msgstr "Afwisselend adres"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Alternate address: Address 2"
10833 msgstr "Afwisselend adres"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Alternate address: City"
10839 msgstr "Afwisselend adres"
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Alternate address: Contact note"
10844 msgstr "Afwisselend adres"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Alternate address: Country"
10849 msgstr "Afwisselend adres"
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Alternate address: Email"
10855 msgstr "Afwisselend adres"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Alternate address: Phone"
10861 msgstr "Afwisselend adres"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Alternate address: State"
10867 msgstr "Afwisselend adres"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Alternate address: Street number"
10873 msgstr "Afwisselend adres"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Alternate address: Street type"
10879 msgstr "Afwisselend adres"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10885 msgstr "Afwisselend adres"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10889 #, c-format
10890 msgid "Alternate contact"
10891 msgstr "Afwisselend contact"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Alternate contact: Address"
10897 msgstr "Afwisselend contact"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Alternate contact: Address 2"
10903 msgstr "Afwisselend contact"
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Alternate contact: City"
10909 msgstr "Afwisselend contact"
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Alternate contact: Country"
10915 msgstr "Afwisselend contact"
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Alternate contact: First name"
10921 msgstr "Afwisselend contact"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Alternate contact: Note"
10926 msgstr "Afwisselend contact"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Alternate contact: Phone"
10932 msgstr "Afwisselend contact"
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "Alternate contact: State"
10938 msgstr "Afwisselend contact"
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Alternate contact: Surname"
10944 msgstr "Afwisselend contact"
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Alternate contact: Title"
10949 msgstr "Afwisselend contact"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10955 msgstr "Afwisselend contact"
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
10958 #, c-format
10959 msgid "Alternative contact"
10960 msgstr "Alternatief contact"
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10964 #, c-format
10965 msgid "Alternative phone: "
10966 msgstr "Alternatieve telefoon: "
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10972 "to supply from the following list: "
10973 msgstr ""
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10976 #, c-format
10977 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10978 msgstr ""
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10981 #, c-format
10982 msgid "Always show checkouts immediately"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10986 #, c-format
10987 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10988 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10992 #, c-format
10993 msgid "Amit Gupta"
10994 msgstr "Amit Gupta"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11007 #, c-format
11008 msgid "Amount"
11009 msgstr "Bedrag"
11010
11011 #. SCRIPT
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11013 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11014 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11020 #, c-format
11021 msgid "Amount outstanding"
11022 msgstr "Openstaand bedrag"
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11027 #, c-format
11028 msgid "Amount: "
11029 msgstr "Bedrag: "
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11036 "purposes"
11037 msgstr ""
11038 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
11039 "statistische doeleinden"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11046 msgstr ""
11047 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
11048 "statistische doeleinden"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11057 #, c-format
11058 msgid "An error has occurred!"
11059 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11060
11061 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "An error has occurred. %s "
11065 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11070 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11071
11072 #. SCRIPT
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11074 msgid "An error occurred on deleting this image"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "An error occurred when creating this list."
11080 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11081
11082 #. %1$s:  shelfname 
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11086 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "An error occurred when deleting this list."
11091 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "An error occurred when updating this list."
11096 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11097
11098 #. %1$s:  errstr 
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11103 "the error log for details. "
11104 msgstr ""
11105 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11106 "logs te controleren voor meer details. "
11107
11108 #. %1$s:  op 
11109 #. %2$s:  label_element 
11110 #. %3$s:  element_id 
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11115 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11116 msgstr ""
11117 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11118 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11119 "details. "
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11122 #, c-format
11123 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11127 #, c-format
11128 msgid "An unknown error has occurred."
11129 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11132 #, c-format
11133 msgid "Analytics"
11134 msgstr "Analytiek"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11137 #, c-format
11138 msgid "Analyze items"
11139 msgstr "Analyseer items"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11142 #, c-format
11143 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11144 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
11147 #, c-format
11148 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11149 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11152 #, c-format
11153 msgid "Andrew Chilton"
11154 msgstr "Andrew Chilton"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11157 #, c-format
11158 msgid "Andrew Elwell"
11159 msgstr "Andrew Elwell"
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
11162 #, c-format
11163 msgid "Andrew Hooper"
11164 msgstr "Andrew Hooper"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11167 #, c-format
11168 msgid "Andrew Moore"
11169 msgstr "Andrew Moore"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Anonymize checkout history"
11174 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11177 #, c-format
11178 msgid "Another pattern with this name already exists."
11179 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
11182 #, c-format
11183 msgid "Antoine Farnault"
11184 msgstr "Antoine Farnault"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:181
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:191
11206 #, c-format
11207 msgid "Any"
11208 msgstr "Elke"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11212 #, c-format
11213 msgid "Any Category code"
11214 msgstr "Elke categorie code"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11217 #, c-format
11218 msgid "Any audience"
11219 msgstr "Elk publiek"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11223 #, c-format
11224 msgid "Any category code"
11225 msgstr "Elke categoriecode"
11226
11227 #. For the first occurrence,
11228 #. SCRIPT
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11231 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11235 #, c-format
11236 msgid "Any content"
11237 msgstr "Elke inhoud"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11240 #, c-format
11241 msgid "Any format"
11242 msgstr "Elk formaat"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11247 #, c-format
11248 msgid "Any item type"
11249 msgstr "Elk item type"
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11255 #, c-format
11256 msgid "Any library"
11257 msgstr "Elke bibliotheek"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11262 msgstr ""
11263 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11264 "van de beheerder."
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
11268 #, c-format
11269 msgid "Any phrase"
11270 msgstr "Elke zin"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11273 #, c-format
11274 msgid "Any status except cancelled"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Any vendor"
11280 msgstr "Elke verkoper"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
11283 #, c-format
11284 msgid "Any word"
11285 msgstr "Elk woord"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11288 #, c-format
11289 msgid "Any: "
11290 msgstr ""
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11293 #, c-format
11294 msgid "Apache License v2.0"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11298 #, c-format
11299 msgid "Apache version: "
11300 msgstr "Apache versie: "
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Appear in position: "
11305 msgstr "Toonvolgorde "
11306
11307 #. %1$s:  num_with_matches 
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11309 #, c-format
11310 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11311 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11312
11313 #. INPUT type=submit
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11315 msgid "Apply different matching rules"
11316 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11317
11318 #. INPUT type=submit
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Apply directly"
11322 msgstr "Gebruik filter"
11323
11324 #. INPUT type=submit
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11327 msgid "Apply filter"
11328 msgstr "Gebruik filter"
11329
11330 #. INPUT type=submit
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11332 msgid "Apply filter(s)"
11333 msgstr "Gebruik filter(s)"
11334
11335 #. For the first occurrence,
11336 #. SCRIPT
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11343 #, c-format
11344 msgid "Approve"
11345 msgstr "Keur goed"
11346
11347 #. For the first occurrence,
11348 #. SCRIPT
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11352 #, c-format
11353 msgid "Approved"
11354 msgstr "Goedgekeurd"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11357 #, c-format
11358 msgid "Approved comments"
11359 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11362 #, c-format
11363 msgid "Approved tags"
11364 msgstr "Goedgekeurde tags"
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11368 msgid "Apr"
11369 msgstr "Apr"
11370
11371 #. For the first occurrence,
11372 #. SCRIPT
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11375 #, c-format
11376 msgid "April"
11377 msgstr "April"
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11381 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11382 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11383
11384 #. SCRIPT
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11386 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11387 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11388
11389 #. %1$s:  ordernumber 
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11393 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11394
11395 #. SCRIPT
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11399 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11400
11401 #. %1$s:  basketname|html 
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11403 #, c-format
11404 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11405 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11406
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11411 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11417 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11418
11419 #. For the first occurrence,
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11422 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11423 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11424
11425 #. %1$s:  branchname 
11426 #. %2$s:  branchcode 
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11430 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11431
11432 #. For the first occurrence,
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11436 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11437 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11441 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11442 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11443
11444 #. SCRIPT
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11448 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11449
11450 #. SCRIPT
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11452 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11453 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11454
11455 #. SCRIPT
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11457 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11458 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11464 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11465
11466 #. SCRIPT
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11470 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11471
11472 #. SCRIPT
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11476 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11477
11478 #. SCRIPT
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11482 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11483
11484 #. SCRIPT
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11488 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11489
11490 #. For the first occurrence,
11491 #. SCRIPT
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11496 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11497
11498 #. SCRIPT
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11502 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11506 #, c-format
11507 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11508 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11509
11510 #. SCRIPT
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11514 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11520 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11526 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11532 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11533
11534 #. SCRIPT
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11538 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11539
11540 #. SCRIPT
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11544 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11545
11546 #. SCRIPT
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11548 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11549 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11550
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11553 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11554 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11555
11556 #. SCRIPT
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11560 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11566 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11570 #, fuzzy
11571 msgid ""
11572 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11573 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11574 msgstr ""
11575 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11576 "ongedaan gemaakt worden."
11577
11578 #. SCRIPT
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11580 #, fuzzy
11581 msgid ""
11582 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11583 "patron database? This cannot be undone."
11584 msgstr ""
11585 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11586 "ongedaan gemaakt worden."
11587
11588 #. SCRIPT
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11592 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11593
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11596 #, fuzzy
11597 msgid ""
11598 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11599 "cannot be undone."
11600 msgstr ""
11601 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11602 "ongedaan gemaakt worden."
11603
11604 #. SCRIPT
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11606 msgid ""
11607 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11608 msgstr ""
11609 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11610 "ongedaan gemaakt worden."
11611
11612 #. SCRIPT
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11614 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11615 msgstr ""
11616 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11617 "gemaakt worden?"
11618
11619 #. SCRIPT
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11623 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11624
11625 #. SCRIPT
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11629 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11630
11631 #. SCRIPT
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11635 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11636
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11641 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11645 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11646 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11647
11648 #. For the first occurrence,
11649 #. SCRIPT
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11654 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11655
11656 #. SCRIPT
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11660 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11661
11662 #. SCRIPT
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11666 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11667
11668 #. For the first occurrence,
11669 #. SCRIPT
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11675 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11676
11677 #. SCRIPT
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Are you sure you want to do this?"
11681 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11682
11683 #. SCRIPT
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11687 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11688
11689 #. SCRIPT
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11691 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11692 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11698 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11699
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11702 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11703 msgstr ""
11704 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11708 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11709 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11710
11711 #. SCRIPT
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11715 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11719 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11720 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11721
11722 #. SCRIPT
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11724 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11725 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11726
11727 #. SCRIPT
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11731 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11737 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11738
11739 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11740 #. SCRIPT
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11742 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11743 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11744
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11747 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11748 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11749
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. SCRIPT
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11756 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11757
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11760 msgid ""
11761 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11762 "undone."
11763 msgstr ""
11764 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11765 "niet ongedaan gemaakt worden."
11766
11767 #. SCRIPT
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11771 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11772
11773 #. SCRIPT
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11775 msgid ""
11776 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11777 "be undone."
11778 msgstr ""
11779 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11780 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11781
11782 #. SCRIPT
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11784 msgid ""
11785 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11786 "undone!"
11787 msgstr ""
11788 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11789 "ongedaan worden!"
11790
11791 #. For the first occurrence,
11792 #. SCRIPT
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11795 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11796 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11797
11798 #. SCRIPT
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11802 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11808 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11811 #, c-format
11812 msgid "Area"
11813 msgstr "Gebied"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11816 #, c-format
11817 msgid "Area:"
11818 msgstr "Gebied:"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11821 #, c-format
11822 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11823 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11826 #, c-format
11827 msgid "Arnaud Laurin"
11828 msgstr "Arnaud Laurin"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11834 #, c-format
11835 msgid "Arrived"
11836 msgstr "Aangekomen"
11837
11838 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11840 #, c-format
11841 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11842 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11845 #, c-format
11846 msgid "Asked "
11847 msgstr "Gevraagd "
11848
11849 #. For the first occurrence,
11850 #. SCRIPT
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11853 msgid "At least two records must be selected for merging."
11854 msgstr ""
11855
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. %1$s:  subscription.branchname 
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
11860 #, c-format
11861 msgid "At library: %s"
11862 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11865 #, c-format
11866 msgid "Athens County Public Libraries"
11867 msgstr ""
11868
11869 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11871 #, c-format
11872 msgid "Attach an item to %s"
11873 msgstr "Hecht een item aan %s"
11874
11875 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11877 #, c-format
11878 msgid "Attach an item%s to "
11879 msgstr "Hecht een item%s aan "
11880
11881 #. INPUT type=submit
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11883 msgid "Attach another item"
11884 msgstr "Hecht een ander item aan"
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11887 #, c-format
11888 msgid "Attach item"
11889 msgstr "Hecht een item aan"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11892 #, c-format
11893 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11894 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "Attention:"
11899 msgstr "Actie:"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11902 #, c-format
11903 msgid "Attila Kinali"
11904 msgstr ""
11905
11906 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11910 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
11913 #, c-format
11914 msgid "Attribute: "
11915 msgstr "Attribuut: "
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11919 #, c-format
11920 msgid "Audio alerts"
11921 msgstr ""
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11925 msgid "Aug"
11926 msgstr "Aug"
11927
11928 #. For the first occurrence,
11929 #. SCRIPT
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11932 #, c-format
11933 msgid "August"
11934 msgstr "Augustus"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11938 #, c-format
11939 msgid "Auth"
11940 msgstr "Aut"
11941
11942 # onzeker
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11944 #, c-format
11945 msgid "Auth field copied"
11946 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11947
11948 # onzeker
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11950 #, c-format
11951 msgid "Auth value"
11952 msgstr "Aut waarde"
11953
11954 # onzeker
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11956 #, c-format
11957 msgid "Auth value:"
11958 msgstr "Aut waarde:"
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Authid"
11964 msgstr "Aut"
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11990 #, c-format
11991 msgid "Author"
11992 msgstr "Auteur"
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11996 #, c-format
11997 msgid "Author (A-Z)"
11998 msgstr "Auteur (A-Z)"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12002 #, c-format
12003 msgid "Author (Z-A)"
12004 msgstr "Auteur (Z-A)"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Author (any): "
12009 msgstr "Auteur(s): "
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Author (corporate): "
12014 msgstr "Auteur(s): "
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
12017 #, c-format
12018 msgid "Author (meeting/conference): "
12019 msgstr ""
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Author (personal): "
12024 msgstr "Auteur(s): "
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12027 #, c-format
12028 msgid "Author(s)"
12029 msgstr "Auteur(s)"
12030
12031 #. For the first occurrence,
12032 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12033 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12034 #. %3$s:  END 
12035 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12036 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12037 #. %6$s:  END 
12038 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12039 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12040 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12041 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12042 #. %11$s:  END 
12043 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12044 #. %13$s:  END 
12045 #. %14$s:  END 
12046 #. %15$s:  END 
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12049 #, c-format
12050 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12051 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
12062 #, c-format
12063 msgid "Author:"
12064 msgstr "Auteur:"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12075 #, c-format
12076 msgid "Author: "
12077 msgstr "Auteur: "
12078
12079 #. %1$s:  author 
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12081 #, c-format
12082 msgid "Author: %s"
12083 msgstr "Auteur: %s"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Authorised value category"
12088 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Authorised value category: "
12093 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Authorised values category"
12099 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12109 #, c-format
12110 msgid "Authorities"
12111 msgstr "Elementen"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Authorities tables"
12116 msgstr "Elementen"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Authorities: "
12122 msgstr "Elementen"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12128 #, c-format
12129 msgid "Authority"
12130 msgstr "Element"
12131
12132 #. %1$s:  authid 
12133 #. %2$s:  authtypetext 
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12135 #, c-format
12136 msgid "Authority #%s (%s)"
12137 msgstr "Element #%s (%s)"
12138
12139 #. %1$s:  loopro.object 
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12141 #, c-format
12142 msgid "Authority %s"
12143 msgstr "Element %s"
12144
12145 #. A
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12147 msgid "Authority Control"
12148 msgstr "Element Controle"
12149
12150 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12151 #. %2$s:  authtypecode 
12152 #. %3$s:  ELSE 
12153 #. %4$s:  END 
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12155 #, c-format
12156 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12157 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
12158
12159 #. %1$s:  tagfield | html 
12160 #. %2$s:  authtypecode | html
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
12162 #, c-format
12163 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12164 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
12165
12166 #. %1$s:  tagfield | html 
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12168 #, c-format
12169 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12170 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Authority Type"
12175 msgstr "Element Types"
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12178 #, c-format
12179 msgid "Authority field to copy: "
12180 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12184 #, c-format
12185 msgid "Authority record"
12186 msgstr "Element record"
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12189 #, c-format
12190 msgid "Authority search"
12191 msgstr "Elementen zoeken"
12192
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12195 #, c-format
12196 msgid "Authority search results"
12197 msgstr "Elementen zoekresultaten"
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12200 #, c-format
12201 msgid "Authority type"
12202 msgstr "Element type"
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12207 #, c-format
12208 msgid "Authority type: "
12209 msgstr "Element type: "
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12217 #, c-format
12218 msgid "Authority types"
12219 msgstr "Element types"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
12222 #, c-format
12223 msgid "Authority:"
12224 msgstr "Element:"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12227 #, c-format
12228 msgid "Authorized"
12229 msgstr "Toegestaan"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
12232 #, c-format
12233 msgid "Authorized value"
12234 msgstr "Toegestane waarde"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12237 #, c-format
12238 msgid "Authorized value category: "
12239 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12242 #, c-format
12243 msgid ""
12244 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12245 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12246 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12247 msgstr ""
12248 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
12249 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
12250 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
12251 "gebruikers."
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12255 #, c-format
12256 msgid "Authorized value:"
12257 msgstr "Toegestane waarde:"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12262 #, c-format
12263 msgid "Authorized value: "
12264 msgstr "Toegestane waarde: "
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12270 #, c-format
12271 msgid "Authorized values"
12272 msgstr "Toegestane waarden"
12273
12274 #. %1$s:  category 
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
12276 #, c-format
12277 msgid "Authorized values for category %s:"
12278 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12281 #, c-format
12282 msgid "Authors"
12283 msgstr "Auteurs"
12284
12285 #. INPUT type=button
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12287 msgid "Auto-fill row"
12288 msgstr "Auto-invullen rij"
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
12291 #, c-format
12292 msgid ""
12293 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
12294 "doesn't match your library. "
12295 msgstr ""
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Automatic renewal"
12302 msgstr "%s Aantal weken"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12305 #, c-format
12306 msgid "Availability"
12307 msgstr "Beschikbaarheid"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12310 #, c-format
12311 msgid "Available call numbers"
12312 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12313
12314 #. INPUT type=text
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Available copy"
12318 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Available copy numbers"
12323 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12327 #, c-format
12328 msgid "Available enumeration"
12329 msgstr "Beschikbare opsomming"
12330
12331 # check engelse versie -> itypes
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12333 #, c-format
12334 msgid "Available itypes"
12335 msgstr "Beschikbare types"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12338 #, c-format
12339 msgid "Available locations"
12340 msgstr "Beschikbare locaties"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12344 #, c-format
12345 msgid "Available since"
12346 msgstr "Beschikbaar sinds"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12350 #, c-format
12351 msgid "Average checkout period"
12352 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12355 #, c-format
12356 msgid "Average checkout period statistics"
12357 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12361 #, c-format
12362 msgid "Average loan time"
12363 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12366 #, c-format
12367 msgid "BIBTEX"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12372 #, c-format
12373 msgid "BLOCKED"
12374 msgstr "GEBLOKKEERD"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12377 #, c-format
12378 msgid "BSD License"
12379 msgstr "BSD Licentie"
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12382 #, c-format
12383 msgid "BT"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12392 #, c-format
12393 msgid "Back"
12394 msgstr "Terug"
12395
12396 #. For the first occurrence,
12397 #. %1$s:  ELSE 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12400 #, c-format
12401 msgid "Back %s "
12402 msgstr "Terug %s "
12403
12404 #. INPUT type=submit
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12406 msgid "Back to System Preferences"
12407 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12410 #, c-format
12411 msgid "Back to Tools"
12412 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12416 #, c-format
12417 msgid "Back to biblio"
12418 msgstr "Terug naar biblio"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12455 #, c-format
12456 msgid "Barcode"
12457 msgstr "Barcode"
12458
12459 #. %1$s:  barcode 
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12461 #, c-format
12462 msgid "Barcode %s"
12463 msgstr "Barcode %s"
12464
12465 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12466 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12467 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12468 #. %4$s:  END 
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12470 #, c-format
12471 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12472 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12473
12474 #. For the first occurrence,
12475 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12478 #, c-format
12479 msgid "Barcode : %s "
12480 msgstr "Barcode : %s "
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12484 #, c-format
12485 msgid "Barcode file: "
12486 msgstr "Barcode bestand: "
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12490 #, c-format
12491 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12492 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Barcode not found"
12497 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Barcode submitted"
12502 msgstr "Barcode %s"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Barcode type"
12507 msgstr "Barcode type "
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Barcode type: "
12512 msgstr "Barcode type "
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:660
12516 #, c-format
12517 msgid "Barcode:"
12518 msgstr "Barcode:"
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12525 #, c-format
12526 msgid "Barcode: "
12527 msgstr "Barcode: "
12528
12529 #. For the first occurrence,
12530 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12534 #, c-format
12535 msgid "Barcode: %s"
12536 msgstr "Barcode: %s"
12537
12538 #. For the first occurrence,
12539 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12543 #, c-format
12544 msgid "Barcode: %s "
12545 msgstr "Barcode: %s "
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
12548 #, c-format
12549 msgid "Barcodes not found"
12550 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12553 #, c-format
12554 msgid "Barry Cannon"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12558 #, c-format
12559 msgid "Bart Jorgensen"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12563 #, c-format
12564 msgid "Barton Chittenden"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Base-level allocated"
12570 msgstr "Basisniveau"
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Base-level available"
12575 msgstr "Basisniveau"
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Base-level ordered"
12580 msgstr "Basisniveau"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Base-level spent"
12585 msgstr "Basisniveau"
12586
12587 # hoe doe je dit?
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Basic constraints"
12591 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12595 #, c-format
12596 msgid "Basic parameters"
12597 msgstr "Basis parameters"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12607 #, c-format
12608 msgid "Basket"
12609 msgstr "Mandje"
12610
12611 #. For the first occurrence,
12612 #. %1$s:  basketno 
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12620 #, c-format
12621 msgid "Basket %s"
12622 msgstr "Mandje %s"
12623
12624 #. %1$s:  basketname|html 
12625 #. %2$s:  basketno 
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12627 #, c-format
12628 msgid "Basket %s (%s)"
12629 msgstr "Mandje %s (%s)"
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Basket (#)"
12634 msgstr "Mandje :"
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12637 #, c-format
12638 msgid "Basket :"
12639 msgstr "Mandje :"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Basket created by: "
12644 msgstr "Gemaakt door: "
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Basket creator"
12649 msgstr "Mandje zoeken"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12652 #, c-format
12653 msgid "Basket deleted"
12654 msgstr "Mandje verwijderd"
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12657 #, c-format
12658 msgid "Basket details"
12659 msgstr "Mandje details"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12667 #, c-format
12668 msgid "Basket group"
12669 msgstr "Mandje groep"
12670
12671 #. %1$s:  name 
12672 #. %2$s:  basketgroupid 
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12674 #, c-format
12675 msgid "Basket group %s (%s) for "
12676 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12679 #, c-format
12680 msgid "Basket group billing place:"
12681 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12684 #, c-format
12685 msgid "Basket group delivery placename:"
12686 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Basket group name :"
12691 msgstr "Mandje groepsnaam"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12694 #, c-format
12695 msgid "Basket group name:"
12696 msgstr "Mandje groepsnaam"
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "Basket group search"
12701 msgstr "Mandje groepen"
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12705 #, c-format
12706 msgid "Basket group:"
12707 msgstr "Mandjesgroep:"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Basket grouping"
12712 msgstr "Mandje groep"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12715 #, c-format
12716 msgid "Basket grouping for "
12717 msgstr "Mandengroep voor "
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12720 #, c-format
12721 msgid "Basket groups"
12722 msgstr "Mandje groepen"
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Basket name: "
12727 msgstr "Mandje naam "
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12730 #, c-format
12731 msgid "Basket search"
12732 msgstr "Mandje zoeken"
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12737 #, c-format
12738 msgid "Basket: "
12739 msgstr "Mandje: "
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12742 #, c-format
12743 msgid "Basketgroup: "
12744 msgstr "Mandengroep: "
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12747 #, c-format
12748 msgid "Baskets"
12749 msgstr "Mandjes"
12750
12751 #. %1$s:  booksellertoname 
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Baskets for %s"
12755 msgstr "Mandje %s"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12758 #, c-format
12759 msgid "Baskets in this group:"
12760 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12761
12762 #. %1$s:  batchid 
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Batch %s"
12766 msgstr "Stapels"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Batch ID"
12771 msgstr "Stapels"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Batch check out"
12777 msgstr "Kan niet terugnemen"
12778
12779 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12780 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12781 #. %3$s:  END 
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12785 msgstr "Item informatie %s%s %s "
12786
12787 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12788 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12789 #. %3$s:  END 
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12793 msgstr "Item informatie %s%s %s "
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Batch delete"
12799 msgstr "Mandje verwijderd"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12802 #, c-format
12803 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12804 msgstr ""
12805
12806 #. %1$s:  IF ( del ) 
12807 #. %2$s:  ELSE 
12808 #. %3$s:  END 
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12810 #, c-format
12811 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12812 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12819 #, c-format
12820 msgid "Batch item deletion"
12821 msgstr "Stapel item verwijdering"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12824 #, c-format
12825 msgid "Batch item deletion results"
12826 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12833 #, c-format
12834 msgid "Batch item modification"
12835 msgstr "Stapel item wijziging"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
12838 #, c-format
12839 msgid "Batch item modification results"
12840 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12847 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12853 #, c-format
12854 msgid "Batch patron modification"
12855 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:188
12859 #, c-format
12860 msgid "Batch patrons modification"
12861 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
12864 #, c-format
12865 msgid "Batch patrons results"
12866 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Batch record deletion"
12874 msgstr "Stapel item verwijdering"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Batch record modification"
12882 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12886 #, fuzzy, c-format
12887 msgid "Batches"
12888 msgstr "Stapels"
12889
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12891 #, c-format
12892 msgid ""
12893 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12894 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12895 msgstr ""
12896 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12897 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12900 #, c-format
12901 msgid ""
12902 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12903 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12904 msgstr ""
12905 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12906 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12907 "worden toegewezen. Ga naar "
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
12911 #, c-format
12912 msgid "Before"
12913 msgstr "Voor"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12916 #, c-format
12917 msgid ""
12918 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12919 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12920 "administrator and located in your "
12921 msgstr ""
12922 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12923 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12924 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12927 #, c-format
12928 msgid "Beginning date:"
12929 msgstr "Begindatum:"
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Begins with"
12935 msgstr "Gebonden met:"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12938 #, c-format
12939 msgid "Behavior"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12943 #, c-format
12944 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12945 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12948 #, c-format
12949 msgid "Benjamin Rokseth"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Bernardo González Kriegel"
12955 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid ""
12960 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12961 "Maintainer)"
12962 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12965 #, c-format
12966 msgid "BibLibre, France"
12967 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12973 #, c-format
12974 msgid "BibTex"
12975 msgstr "BibTex"
12976
12977 #. %1$s:  loopro.object 
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12979 #, c-format
12980 msgid "Biblio %s"
12981 msgstr "Biblio %s"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12985 #, c-format
12986 msgid "Biblio count"
12987 msgstr "Biblio teller"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Biblio number"
12992 msgstr "Biblionummer:"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Biblio number (internal)"
12997 msgstr "Biblionummer:"
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Biblio-level item type"
13002 msgstr "Alle item types"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13005 #, c-format
13006 msgid "Biblio:"
13007 msgstr "Biblio:"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
13012 #, c-format
13013 msgid "Bibliographic"
13014 msgstr "Bibliografisch"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13017 #, c-format
13018 msgid "Bibliographic data to print"
13019 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
13024 #, c-format
13025 msgid "Bibliographic information"
13026 msgstr "Bibliografische informatie"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13030 #, c-format
13031 msgid "Bibliographic record"
13032 msgstr "Bibliografisch record"
13033
13034 #. %1$s:  object | html 
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13036 #, c-format
13037 msgid "Bibliographic record %s"
13038 msgstr "Bibliografisch record %s"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Bibliographic: "
13043 msgstr "Bibliografisch"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
13046 #, c-format
13047 msgid "Bibliographies"
13048 msgstr "Bibliografieën"
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Biblioitem number"
13053 msgstr "Biblionummer:"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13056 #, c-format
13057 msgid "Biblioitem number (internal)"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Biblionumber"
13065 msgstr "Biblionummer:"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
13068 #, c-format
13069 msgid "Biblionumber:"
13070 msgstr "Biblionummer:"
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
13073 #, c-format
13074 msgid "Biblios in reservoir"
13075 msgstr "Biblios in reservoir"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Biblios: "
13080 msgstr "Biblio:"
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13083 #, c-format
13084 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13085 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
13086
13087 #. %1$s:  firstname 
13088 #. %2$s:  surname 
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13090 #, c-format
13091 msgid "Bill to: %s %s "
13092 msgstr "Factureer aan: %s %s "
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13097 #, c-format
13098 msgid "Billing date"
13099 msgstr "Facturatiedatum"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13103 #, c-format
13104 msgid "Billing date:"
13105 msgstr "Facturatiedatum:"
13106
13107 #. %1$s:  IF billingdateto 
13108 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13109 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13110 #. %4$s:  ELSE 
13111 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13112 #. %6$s:  END 
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13114 #, c-format
13115 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13116 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
13117
13118 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13120 #, c-format
13121 msgid "Billing date: All until %s "
13122 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Billing place"
13128 msgstr "Facturatieplaats:"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
13134 #, c-format
13135 msgid "Billing place:"
13136 msgstr "Facturatieplaats:"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13139 #, c-format
13140 msgid "Biography"
13141 msgstr "Biografie"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13144 #, c-format
13145 msgid ""
13146 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13147 msgstr ""
13148 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
13149 "iconenset."
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Block "
13155 msgstr "Geblokkeerd!"
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13158 #, c-format
13159 msgid "Block expired patrons"
13160 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13164 msgid "Blocked!"
13165 msgstr "Geblokkeerd!"
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
13168 #, c-format
13169 msgid "Book drop mode"
13170 msgstr ""
13171
13172 #. %1$s:  dropboxdate 
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
13174 #, c-format
13175 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13176 msgstr ""
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
13179 #, c-format
13180 msgid "Book fund:"
13181 msgstr "Boekenfonfds:"
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13184 #, c-format
13185 msgid "Bookseller invoice no: "
13186 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13190 #, c-format
13191 msgid "Bootstrap"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13195 #, c-format
13196 msgid "Borrower"
13197 msgstr "Ontlener"
13198
13199 #. SCRIPT
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13201 msgid "Borrower '%s' added."
13202 msgstr ""
13203
13204 #. SCRIPT
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13206 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13207 msgstr ""
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13210 #, c-format
13211 msgid ""
13212 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13213 msgstr ""
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Borrower name"
13218 msgstr "Ontlener nummer"
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
13226 #, c-format
13227 msgid "Borrower number"
13228 msgstr "Ontlener nummer"
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
13232 #, c-format
13233 msgid "Borrowernumber: "
13234 msgstr "Ontlener nummer: "
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13238 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13239 msgstr ""
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13242 #, c-format
13243 msgid ""
13244 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13245 "to be saved."
13246 msgstr ""
13247 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
13248 "bewaard kan worden."
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13251 #, c-format
13252 msgid "Braille"
13253 msgstr "Braille"
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13257 #, c-format
13258 msgid "Branch"
13259 msgstr "Filiaal"
13260
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Branches limitation"
13264 msgstr "Stop berichten"
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13268 #, c-format
13269 msgid "Branches limitation: "
13270 msgstr "Takken beperking: "
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "Branches limitations"
13276 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
13279 #, c-format
13280 msgid "Brandon Haveman"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13286 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "Brendan Gallagher"
13291 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13294 #, c-format
13295 msgid "Brendon Ford"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13299 #, c-format
13300 msgid "Brett Wilkins"
13301 msgstr "Brett Wilkins"
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13304 #, c-format
13305 msgid "Brian Engard"
13306 msgstr "Brian Engard"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13309 #, c-format
13310 msgid "Brian Harrington"
13311 msgstr "Brian Harrington"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "Brian Norris"
13316 msgstr "Brian Harrington"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13319 #, c-format
13320 msgid "Brice Sanchez"
13321 msgstr "Brice Sanchez"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13324 #, c-format
13325 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13326 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13329 #, c-format
13330 msgid "Brief display"
13331 msgstr "Verkorte versie"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13334 #, c-format
13335 msgid "Brig C. McCoy"
13336 msgstr "Brig C. McCoy"
13337
13338 #. ABBR
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Broader Term"
13342 msgstr "%sg - Bredere term"
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13345 #, c-format
13346 msgid "Brooke Johnson"
13347 msgstr "Brooke Johnson"
13348
13349 #. For the first occurrence,
13350 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
13353 #, c-format
13354 msgid "Browse by last name: %s "
13355 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13358 #, c-format
13359 msgid "Browse system logs"
13360 msgstr "Blader door logs"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13364 #, c-format
13365 msgid "Browse the system logs"
13366 msgstr "Blader door systeem logs"
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13369 #, c-format
13370 msgid "Bruno Toumi"
13371 msgstr "Bruno Toumi"
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Budget "
13376 msgstr "Budget"
13377
13378 #. For the first occurrence,
13379 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13380 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13381 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13382 #. %4$s:  END 
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13385 #, c-format
13386 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13387 msgstr ""
13388
13389 #. SCRIPT
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Budget description missing"
13393 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Budget id"
13398 msgstr "Budget"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13402 #, c-format
13403 msgid "Budget name"
13404 msgstr "Budgetnaam"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Budget period description"
13410 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Budget:"
13415 msgstr "Budget: "
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13419 #, c-format
13420 msgid "Budgeted cost: "
13421 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13433 #, c-format
13434 msgid "Budgets"
13435 msgstr "Budgetten"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13439 #, c-format
13440 msgid "Budgets administration"
13441 msgstr "Administratie budgetten"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13444 #, c-format
13445 msgid "Bug wranglers:"
13446 msgstr ""
13447
13448 #. INPUT type=submit
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13450 msgid "Build a new report"
13451 msgstr "Maak een nieuw rapport"
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13454 #, c-format
13455 msgid "Build a new report?"
13456 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13465 #, c-format
13466 msgid "Build a report"
13467 msgstr "Maak een rapport"
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13470 #, c-format
13471 msgid "Build and run reports"
13472 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13473
13474 #. INPUT type=submit name=submit
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13477 #, c-format
13478 msgid "Build new"
13479 msgstr "Maak nieuw"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13482 #, c-format
13483 msgid "Built-in offline circulation interface"
13484 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13489 #, c-format
13490 msgid "By"
13491 msgstr "Door"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13494 #, c-format
13495 msgid "By "
13496 msgstr "Door "
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13502 #, c-format
13503 msgid "By: "
13504 msgstr "Door: "
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13507 #, c-format
13508 msgid "ByWater Solutions, USA"
13509 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13512 #, c-format
13513 msgid "Bytes"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13517 #, c-format
13518 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13519 msgstr ""
13520
13521 #. %1$s:  cookie 
13522 #. %2$s:  interface 
13523 #. %3$s:  interface 
13524 #. %4$s:  interface 
13525 #. %5$s:  interface 
13526 #. %6$s:  interface 
13527 #. %7$s:  interface 
13528 #. %8$s:  interface 
13529 #. %9$s:  interface 
13530 #. %10$s:  interface 
13531 #. %11$s:  interface 
13532 #. %12$s:  interface 
13533 #. %13$s:  interface 
13534 #. %14$s:  themelang 
13535 #. %15$s:  themelang 
13536 #. %16$s:  themelang 
13537 #. %17$s:  themelang 
13538 #. %18$s:  themelang 
13539 #. %19$s:  interface 
13540 #. %20$s:  themelang 
13541 #. %21$s:  themelang 
13542 #. %22$s:  interface 
13543 #. %23$s:  interface 
13544 #. %24$s:  interface 
13545 #. %25$s:  interface 
13546 #. %26$s:  interface 
13547 #. %27$s:  interface 
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13552 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13553 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13554 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13555 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13556 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13557 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13558 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13559 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13560 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13561 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13562 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13563 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13564 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13565 "FALLBACK: "
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13569 #, c-format
13570 msgid "CANMARC"
13571 msgstr "CANMARC"
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13574 #, c-format
13575 msgid "CATMARC"
13576 msgstr "CATMARC"
13577
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13579 #, c-format
13580 msgid "CCF"
13581 msgstr "CCF"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13584 #, c-format
13585 msgid "CD audio"
13586 msgstr "audio-CD"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13589 #, c-format
13590 msgid "CD software"
13591 msgstr "software-CD"
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13597 #, c-format
13598 msgid "CSV"
13599 msgstr "CSV"
13600
13601 #. For the first occurrence,
13602 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13607 #, c-format
13608 msgid "CSV - %s"
13609 msgstr "CSV - %s"
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "CSV profile: "
13614 msgstr "CSV profielen"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13618 #, c-format
13619 msgid "CSV profiles"
13620 msgstr "CSV profielen"
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13624 #, c-format
13625 msgid "CSV separator: "
13626 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13629 #, c-format
13630 msgid "Cache expiry (seconds)"
13631 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13636 #, c-format
13637 msgid "Cache expiry:"
13638 msgstr "Cache vervalt:"
13639
13640 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13641 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13642 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13644 #, c-format
13645 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13646 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13650 #, c-format
13651 msgid "Calendar"
13652 msgstr "Kalender"
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13655 #, c-format
13656 msgid "Calendar information"
13657 msgstr "Kalenderinformatie"
13658
13659 #. OPTGROUP
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13662 #, c-format
13663 msgid "Call Number"
13664 msgstr "Boeknummer"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13667 #, c-format
13668 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13669 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13677 #, c-format
13678 msgid "Call no"
13679 msgstr "Boeknr"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13684 #, c-format
13685 msgid "Call no."
13686 msgstr "Boeknr."
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13718 #, c-format
13719 msgid "Call number"
13720 msgstr "Boeknummer"
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13723 #, c-format
13724 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13725 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13729 #, c-format
13730 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13731 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13735 #, c-format
13736 msgid "Call number range"
13737 msgstr "Boeknummerbereik"
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
13742 #, c-format
13743 msgid "Call number:"
13744 msgstr "Boeknummer:"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Call numbers"
13749 msgstr "Boeknummers"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Call numbers browser"
13754 msgstr "Boeknummerbereik"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Callnumber"
13759 msgstr "Boeknummer"
13760
13761 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
13763 #, c-format
13764 msgid "Callnumber: %s "
13765 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13768 #, c-format
13769 msgid "Calyx, Australia"
13770 msgstr "Calyx, Australië"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13773 #, c-format
13774 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13775 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
13778 #, c-format
13779 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13780 msgstr ""
13781
13782 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13783 #. %2$s:  error.cardnumber 
13784 #. %3$s:  END 
13785 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13789 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Can't cancel order"
13795 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13801 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13802
13803 #. SPAN
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13805 #, fuzzy
13806 msgid ""
13807 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13808 "this order cancel holds first"
13809 msgstr ""
13810 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13811 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13812
13813 #. SPAN
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13815 #, fuzzy
13816 msgid ""
13817 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13818 "this order cancel holds first"
13819 msgstr ""
13820 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13821 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13824 #, c-format
13825 msgid "Can't cancel receipt "
13826 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13827
13828 #. B
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13831 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13832 msgstr ""
13833 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13834 "de reserveringen"
13835
13836 #. B
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13838 msgid ""
13839 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13840 "hold(s)"
13841 msgstr ""
13842 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13843 "bestaande reservering(en)"
13844
13845 #. B
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13847 msgid ""
13848 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13849 "item(s)"
13850 msgstr ""
13851 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13852 "bestaand(e) item(s)"
13853
13854 #. B
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13857 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13858 msgstr ""
13859 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13860 "aangehechte bestellingen"
13861
13862 #. B
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13865 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13866 msgstr ""
13867 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13868
13869 #. SPAN
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13872 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13873 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13874
13875 #. SCRIPT
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13877 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13878 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13879
13880 #. SCRIPT
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13882 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13883 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:86
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:378
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14024 #, c-format
14025 msgid "Cancel"
14026 msgstr "Stop"
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14029 #, c-format
14030 msgid "Cancel Upload"
14031 msgstr "Stop upload"
14032
14033 #. INPUT type=submit
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
14035 msgid ""
14036 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14037 msgstr ""
14038 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14041 #, c-format
14042 msgid "Cancel and return to order"
14043 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Cancel edit"
14048 msgstr "Stop ontvangst"
14049
14050 #. INPUT type=submit
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
14052 msgid "Cancel filter"
14053 msgstr "Stop filter"
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
14062 #, c-format
14063 msgid "Cancel hold"
14064 msgstr "Stop reservering"
14065
14066 #. INPUT type=submit
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
14068 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14069 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
14070
14071 #. INPUT type=submit
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
14073 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14074 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
14075
14076 #. INPUT type=submit name=submit
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
14079 msgid "Cancel marked holds"
14080 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
14081
14082 #. SCRIPT
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14084 #, fuzzy
14085 msgid "Cancel merge"
14086 msgstr "Stop filter"
14087
14088 #. INPUT type=button
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Cancel modifications"
14092 msgstr "Stop berichten"
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14095 #, c-format
14096 msgid "Cancel notification"
14097 msgstr "Stop berichten"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Cancel order"
14104 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Cancel order and catalog record"
14109 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14114 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14117 #, c-format
14118 msgid "Cancel receipt"
14119 msgstr "Stop ontvangst"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
14122 #, c-format
14123 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14124 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14128 #, c-format
14129 msgid "Cancel transfer"
14130 msgstr "Stop transfer"
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14133 #, c-format
14134 msgid "Cancellation Date"
14135 msgstr "Datum stopzetting"
14136
14137 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14138 #. %2$s:  END 
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14142 msgstr "Datum stopzetting"
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Cancelled"
14148 msgstr "Stopgezet "
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14151 #, c-format
14152 msgid "Cancelled "
14153 msgstr "Stopgezet "
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
14156 #, c-format
14157 msgid "Cancelled orders"
14158 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14164 #, c-format
14165 msgid "Cannot Delete"
14166 msgstr "Kan niet verwijderen"
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
14170 #, c-format
14171 msgid "Cannot add patron"
14172 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14175 #, c-format
14176 msgid "Cannot be ordered"
14177 msgstr "Kan niet besteld worden"
14178
14179 #. IMG
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
14181 msgid "Cannot be put on hold"
14182 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Cannot be toggled"
14187 msgstr "Kan niet besteld worden"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14190 #, c-format
14191 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14192 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
14196 #, c-format
14197 msgid "Cannot check in"
14198 msgstr "Kan niet terugnemen"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Cannot check out"
14203 msgstr "Kan niet terugnemen"
14204
14205 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "Cannot check out! %s "
14209 msgstr "Kan niet terugnemen"
14210
14211 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14215 msgstr "Kan niet terugnemen"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Cannot delete"
14223 msgstr "Kan niet verwijderen"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
14226 #, c-format
14227 msgid "Cannot delete budget"
14228 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14229
14230 #. %1$s:  budget_period_description 
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14234 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14239 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14242 #, c-format
14243 msgid "Cannot delete filing rule "
14244 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
14247 #, c-format
14248 msgid "Cannot delete item type"
14249 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14252 #, c-format
14253 msgid "Cannot delete patron"
14254 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Cannot edit"
14260 msgstr "Kan niet bewerken"
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14263 #, c-format
14264 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14268 #, c-format
14269 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14270 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
14271
14272 #. For the first occurrence,
14273 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14276 #, c-format
14277 msgid "Cannot open %s to read."
14278 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14281 #, c-format
14282 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14283 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14287 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
14291 #, c-format
14292 msgid "Cannot place hold"
14293 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
14296 #, c-format
14297 msgid "Cannot place hold on some items"
14298 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
14302 #, c-format
14303 msgid "Cannot place hold:"
14304 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14307 #, c-format
14308 msgid "Cannot process file as an image."
14309 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Cannot renew:"
14314 msgstr "Kan niet verwijderen"
14315
14316 #. SCRIPT
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14318 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14319 msgstr ""
14320
14321 #. SCRIPT
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14323 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14327 #, c-format
14328 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14329 msgstr ""
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
14342 #, c-format
14343 msgid "Card"
14344 msgstr "Kaart"
14345
14346 # wat is da?
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Card batch"
14350 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14351
14352 # wat is da?
14353 #. %1$s:  batche.batch_id 
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14355 #, c-format
14356 msgid "Card batch number %s"
14357 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14358
14359 #. %1$s:  batche.batch_id 
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14361 #, c-format
14362 msgid "Card batch number %s "
14363 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
14364
14365 # wat is da?
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Card batches"
14369 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14372 #, c-format
14373 msgid "Card height:"
14374 msgstr "Kaarthoogte:"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
14380 #, c-format
14381 msgid "Card number"
14382 msgstr "Kaartnummer"
14383
14384 #. %1$s:  cardnumber 
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14386 #, c-format
14387 msgid "Card number : %s"
14388 msgstr "Kaartnummer: %s"
14389
14390 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Card number can be up to %s characters."
14394 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14397 #, c-format
14398 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14399 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14400
14401 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14402 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14406 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14407
14408 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14412 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Card number:"
14417 msgstr "Kaartnummer: "
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
14421 #, c-format
14422 msgid "Card number: "
14423 msgstr "Kaartnummer: "
14424
14425 #. %1$s:  cardnumber 
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14427 #, c-format
14428 msgid "Card number: %s"
14429 msgstr "Kaartnummer: %s"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "Card template"
14434 msgstr "(Maak Label lijst)"
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "Card templates"
14439 msgstr "(Maak Label lijst)"
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14442 #, c-format
14443 msgid "Card width:"
14444 msgstr "Kaartbreedte:"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14449 #, c-format
14450 msgid "Cardnumber"
14451 msgstr "Kaartnummer"
14452
14453 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14454 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14455 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14456 #. %4$s:  END 
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14461 "%s)%s "
14462 msgstr ""
14463 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14464 "uitleennummer %s)%s "
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14467 #, c-format
14468 msgid "Cardnumber already in use."
14469 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14474 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
14477 #, c-format
14478 msgid "Cardnumbers not found"
14479 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14485 #, c-format
14486 msgid "Cart"
14487 msgstr "Mandje"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Cas login"
14492 msgstr "CAS login"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14495 #, c-format
14496 msgid "Cassette recording"
14497 msgstr "Cassette-opname"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14521 #, c-format
14522 msgid "Catalog"
14523 msgstr "Catalogus"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14526 #, c-format
14527 msgid "Catalog by Item Type"
14528 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14532 #, c-format
14533 msgid "Catalog by item type"
14534 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14537 #, c-format
14538 msgid "Catalog details"
14539 msgstr "Catalogus details"
14540
14541 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14543 #, c-format
14544 msgid "Catalog details %s "
14545 msgstr "Catalogus details %s "
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14548 #, c-format
14549 msgid "Catalog search"
14550 msgstr "Blader in catalogus"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14555 #, c-format
14556 msgid "Catalog statistics"
14557 msgstr "Catalogus statistieken"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14569 #, c-format
14570 msgid "Cataloging"
14571 msgstr "Catalogiseren"
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "Cataloging editor"
14576 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14579 #, c-format
14580 msgid "Cataloging search"
14581 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14584 #, c-format
14585 msgid "Catalogs"
14586 msgstr "Catalogussen"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Catalogue tables"
14591 msgstr "Catalogus details"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "Cataloguing tables"
14596 msgstr "Catalogus details"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14599 #, c-format
14600 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14601 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
14611 #, c-format
14612 msgid "Category"
14613 msgstr "Categorie"
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14616 #, c-format
14617 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14618 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14624 msgstr ""
14625 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
14626 "categorie gebruiken"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14629 #, c-format
14630 msgid "Category code"
14631 msgstr "Categorie code"
14632
14633 #. SCRIPT
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14635 #, fuzzy
14636 msgid "Category code unknown."
14637 msgstr "Categorie code:"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14640 #, c-format
14641 msgid "Category code:"
14642 msgstr "Categorie code:"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14648 #, c-format
14649 msgid "Category code: "
14650 msgstr "Categorie code: "
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14653 #, c-format
14654 msgid "Category name"
14655 msgstr "Categorienaam"
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14659 #, c-format
14660 msgid "Category type: "
14661 msgstr "Categorietype: "
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
14666 #, c-format
14667 msgid "Category:"
14668 msgstr "Categorie:"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14678 #, c-format
14679 msgid "Category: "
14680 msgstr "Categorie: "
14681
14682 #. For the first occurrence,
14683 #. SCRIPT
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
14686 #, c-format
14687 msgid "Category: %s"
14688 msgstr "Categorie: %s"
14689
14690 #. %1$s:  categoryname 
14691 #. %2$s:  categorycode 
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14693 #, c-format
14694 msgid "Category: %s (%s)"
14695 msgstr "Categorie: %s (%s)"
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14698 #, c-format
14699 msgid "Categorycode"
14700 msgstr "Categoriecode"
14701
14702 # wa is da?
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14706 #, c-format
14707 msgid "Cell value "
14708 msgstr "Celwaarde "
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14712 #, c-format
14713 msgid "Cells contain estimated values only."
14714 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
14715
14716 #. For the first occurrence,
14717 #. SCRIPT
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14721 msgid "Change"
14722 msgstr "Verander"
14723
14724 #. INPUT type=submit
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14726 msgid "Change basket group"
14727 msgstr "Verander mandengroep"
14728
14729 #. INPUT type=submit
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14731 msgid "Change basketgroup"
14732 msgstr "Verander mandengroep"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14735 #, c-format
14736 msgid "Change framework: "
14737 msgstr "Verander framework: "
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Change internal note"
14743 msgstr "Verander nota"
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Change item status"
14748 msgstr "05 Post-status"
14749
14750 #. SCRIPT
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
14752 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Change order"
14758 msgstr "Verander nota"
14759
14760 #. %1$s:  ordernumber 
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14764 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14765
14766 #. %1$s:  ordernumber 
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14770 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14773 #, c-format
14774 msgid "Change password"
14775 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14776
14777 #. %1$s:  firstname 
14778 #. %2$s:  surname 
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14780 #, c-format
14781 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14782 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Change vendor note"
14787 msgstr "Verander nota"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14790 #, c-format
14791 msgid "Changed action if matching record found"
14792 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14795 #, c-format
14796 msgid "Changed action if no match found"
14797 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14798
14799 # nog nooit gezien!
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14801 #, c-format
14802 msgid "Changed item processing option"
14803 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14809 #, c-format
14810 msgid "Changed. "
14811 msgstr "Gewijzigd. "
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14817 "'items' table. "
14818 msgstr ""
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14821 #, c-format
14822 msgid "Character encoding: "
14823 msgstr "Tekencodering: "
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14832 #, c-format
14833 msgid "Charge"
14834 msgstr "Belast"
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14839 #, c-format
14840 msgid "Charge type"
14841 msgstr "Belastingstype"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Charge when?"
14846 msgstr "Belastingstype"
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14849 #, c-format
14850 msgid "Charles Farmer"
14851 msgstr ""
14852
14853 #. SCRIPT
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14855 msgid "Check All"
14856 msgstr "Vink alles aan"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14859 #, c-format
14860 msgid "Check In"
14861 msgstr "Breng binnen"
14862
14863 #. INPUT type=submit
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14865 msgid "Check Out"
14866 msgstr "Ontleen"
14867
14868 #. For the first occurrence,
14869 #. SCRIPT
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14873 #, c-format
14874 msgid "Check all"
14875 msgstr "Controleer alles"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14879 #, c-format
14880 msgid "Check expiration"
14881 msgstr "Controleer vervaldatum"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14884 #, c-format
14885 msgid "Check for embedded item record data?"
14886 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14896 #, c-format
14897 msgid "Check in"
14898 msgstr "Breng binnen"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14901 #, c-format
14902 msgid "Check in "
14903 msgstr "Breng binnen "
14904
14905 # wa = da?
14906 #. For the first occurrence,
14907 #. SCRIPT
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Check in message"
14912 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14915 #, c-format
14916 msgid "Check lists"
14917 msgstr "Controleer lijsten"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14922 #, c-format
14923 msgid "Check logs for more details."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14951 #, c-format
14952 msgid "Check out"
14953 msgstr "Leen uit"
14954
14955 #. INPUT type=submit name=x
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
14957 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "Check out and check in items"
14963 msgstr "Binnengebrachte items"
14964
14965 #. For the first occurrence,
14966 #. SCRIPT
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Check out message"
14970 msgstr "Ontleen berichten"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14973 #, c-format
14974 msgid "Check out to this patron"
14975 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
14978 #, c-format
14979 msgid "Check that your database is running."
14980 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14983 #, c-format
14984 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14985 msgstr ""
14986 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14987 "terugkeren."
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "Check the expiration of a serial"
14992 msgstr "Controleer vervaldatum"
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14995 #, c-format
14996 msgid "Check the hostname setting in "
14997 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14998
14999 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
15001 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15002 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
15003
15004 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
15006 msgid "Check to delete this field"
15007 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
15010 #, c-format
15011 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15012 msgstr ""
15013 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
15014 "OPAC."
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15020 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15021 msgstr ""
15022 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
15023 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
15026 #, c-format
15027 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
15028 msgstr ""
15029 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
15030 "koppelen."
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15033 #, c-format
15034 msgid ""
15035 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15036 msgstr ""
15037 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
15038 "gebruikers zoeken."
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
15041 #, c-format
15042 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15043 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
15046 #, c-format
15047 msgid "Check your database settings in "
15048 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15052 #, c-format
15053 msgid "Check-in"
15054 msgstr "Breng binnen"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15057 #, c-format
15058 msgid "Check-in date from"
15059 msgstr "Datum binnenbrengen van"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15062 #, c-format
15063 msgid "Check-in date from:"
15064 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Check:"
15070 msgstr "Gecontroleerd"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
15078 #, c-format
15079 msgid "Checked"
15080 msgstr "Gecontroleerd"
15081
15082 #. SCRIPT
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Checked in"
15086 msgstr "Binnengebracht "
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15089 #, c-format
15090 msgid "Checked in "
15091 msgstr "Binnengebracht "
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Checked in item."
15097 msgstr "Binnengebrachte items"
15098
15099 #. SPAN
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15103 #, c-format
15104 msgid "Checked out"
15105 msgstr "Uitgeleend"
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15108 #, c-format
15109 msgid "Checked out "
15110 msgstr "Uitgeleend "
15111
15112 #. %1$s:  END 
15113 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15114 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Checked out %s %s %s by "
15118 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
15119
15120 #. %1$s:  total 
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15122 #, c-format
15123 msgid "Checked out %s times"
15124 msgstr "%s maal uitgeleend"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
15133 #, c-format
15134 msgid "Checked out from"
15135 msgstr "Ontleend sinds"
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
15143 #, c-format
15144 msgid "Checked out on"
15145 msgstr "Ontleend op"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15148 #, c-format
15149 msgid "Checked out today"
15150 msgstr "Vandaag ontleend"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Checked out: "
15155 msgstr "Uitgeleend "
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
15159 #, c-format
15160 msgid "Checked-in items"
15161 msgstr "Binnengebrachte items"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15164 #, c-format
15165 msgid "Checkin"
15166 msgstr "Binnengebracht"
15167
15168 # wa = da?
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Checkin message"
15172 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15173
15174 # wa = da?
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
15176 #, fuzzy, c-format
15177 msgid "Checkin message type: "
15178 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15179
15180 # wa = da?
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Checkin message: "
15184 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
15187 #, c-format
15188 msgid "Checkin on"
15189 msgstr "Binnengebracht op"
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15192 #, c-format
15193 msgid "Checking out to "
15194 msgstr "Uitlenen aan "
15195
15196 #. For the first occurrence,
15197 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15201 #, c-format
15202 msgid "Checking out to %s"
15203 msgstr "Uitlenen aan %s"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
15206 #, c-format
15207 msgid ""
15208 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15209 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15210 "change."
15211 msgstr ""
15212 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15213 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
15214 "wijzigingen te maken."
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:292
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid ""
15219 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15220 "the values of that field on all selected patrons"
15221 msgstr ""
15222 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15223 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15228 #, c-format
15229 msgid "Checkout"
15230 msgstr "Ontlening"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15233 #, c-format
15234 msgid "Checkout count"
15235 msgstr "Ontleen telling"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Checkout count:"
15240 msgstr "Ontleen telling"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15243 #, c-format
15244 msgid "Checkout date"
15245 msgstr "Ontleningsdatum"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15248 #, c-format
15249 msgid "Checkout date from:"
15250 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15253 #, c-format
15254 msgid "Checkout date from: "
15255 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15258 #, c-format
15259 msgid "Checkout history"
15260 msgstr "Ontleengeschiedenis"
15261
15262 #. %1$s:  title |html 
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15264 #, c-format
15265 msgid "Checkout history for %s"
15266 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
15269 #, c-format
15270 msgid "Checkout on"
15271 msgstr "Ontleend op"
15272
15273 #. INPUT type=submit
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Checkout or renew"
15277 msgstr "Ontleend op"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15280 #, c-format
15281 msgid "Checkout status:"
15282 msgstr "Status ontlening:"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15290 #, c-format
15291 msgid "Checkouts"
15292 msgstr "Ontleningen"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15298 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15302 #, c-format
15303 msgid "Checkouts by patron category"
15304 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
15305
15306 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15307 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15308 #. %3$s:  END 
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15310 #, c-format
15311 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15312 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15315 #, c-format
15316 msgid ""
15317 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15318 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15319 "definition."
15320 msgstr ""
15321 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
15322 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
15326 #, c-format
15327 msgid "Child"
15328 msgstr "Kind"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15332 #, c-format
15333 msgid "Choice"
15334 msgstr "Keuze"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15344 #, c-format
15345 msgid "Choose"
15346 msgstr "Kies"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15349 #, c-format
15350 msgid "Choose .koc file: "
15351 msgstr "Kies .koc bestand: "
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15354 #, c-format
15355 msgid "Choose Adult category "
15356 msgstr "Kies volwassen categorie "
15357
15358 #. SCRIPT
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15360 msgid "Choose Hemisphere:"
15361 msgstr "Kies halfrond:"
15362
15363 #. SCRIPT
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15365 #, fuzzy
15366 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15367 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15370 #, c-format
15371 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15372 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15376 #, c-format
15377 msgid "Choose a file "
15378 msgstr "Kies een bestand "
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15381 #, c-format
15382 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15383 msgstr ""
15384 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
15385 "gaan. "
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15388 #, c-format
15389 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15395 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15399 #, c-format
15400 msgid "Choose an icon:"
15401 msgstr "Kies een icoon:"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15404 #, c-format
15405 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15406 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15411 msgstr "Kies barcode type (codering) "
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "Choose layout type: "
15416 msgstr "Kies lay-out type "
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15419 #, c-format
15420 msgid "Choose library:"
15421 msgstr "Kies bibliotheek:"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15424 #, c-format
15425 msgid "Choose list"
15426 msgstr "Kies lijst"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15429 #, c-format
15430 msgid "Choose one"
15431 msgstr "Kies een"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15434 #, c-format
15435 msgid ""
15436 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15437 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15438 msgstr ""
15439 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15440 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15443 #, c-format
15444 msgid "Choose order of text fields to print"
15445 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
15448 #, c-format
15449 msgid "Choose the file to add to the basket"
15450 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15451
15452 #. A
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15454 msgid "Choose this record"
15455 msgstr "Kies dit record"
15456
15457 #. SCRIPT
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Choose time"
15461 msgstr "Kies een"
15462
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15464 #, c-format
15465 msgid ""
15466 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15467 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15471 #, c-format
15472 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15473 msgstr ""
15474 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15475 "aan gebruikers en beheerders."
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15478 #, c-format
15479 msgid "Choose your library:"
15480 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15485 #, c-format
15486 msgid "Choose: "
15487 msgstr "Kies: "
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15490 #, c-format
15491 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15492 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15495 #, c-format
15496 msgid "Chris Cormack"
15497 msgstr "Chris Cormack"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid ""
15502 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15503 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15504 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15509 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15512 #, c-format
15513 msgid "Christophe Croullebois"
15514 msgstr "Christophe Croullebois"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15519 msgstr "Christopher Hall"
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15524 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15527 #, c-format
15528 msgid "Christopher Hyde"
15529 msgstr "Christopher Hyde"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15532 #, c-format
15533 msgid "Cindy Murdock Ames"
15534 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15537 #, c-format
15538 msgid "Circ note"
15539 msgstr "Circ nota"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Circ notes"
15544 msgstr "Circ nota"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15573 #, c-format
15574 msgid "Circulation"
15575 msgstr "Circulatie"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid ""
15580 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15581 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15582 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15583 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15584 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15585 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15586 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15587 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15588 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15589 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15590 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15591 "symbol by National Park Service "
15592 msgstr ""
15593 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
15594 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
15595 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
15596 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
15597 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
15598 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
15599 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
15600 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
15601 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
15602 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
15603 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
15604
15605 # checkout history = circulations history ?????
15606 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15608 #, c-format
15609 msgid "Circulation History for %s"
15610 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15613 #, c-format
15614 msgid "Circulation Reports"
15615 msgstr "Circulatie rapporten"
15616
15617 # checkout history = circulations history ?????
15618 #. %1$s:  branch_name 
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15620 #, c-format
15621 msgid "Circulation alerts for %s"
15622 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Circulation and fine rules"
15627 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15631 #, c-format
15632 msgid "Circulation and fines rules"
15633 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15634
15635 # checkout history = circulations history ?????
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15639 #, c-format
15640 msgid "Circulation history"
15641 msgstr "Circulatie geschiedenis"
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Circulation note"
15646 msgstr "Circulatie nota: "
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
15649 #, c-format
15650 msgid "Circulation note: "
15651 msgstr "Circulatie nota: "
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15654 #, c-format
15655 msgid "Circulation records were last synced on: "
15656 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15661 #, c-format
15662 msgid "Circulation statistics"
15663 msgstr "Circulatie statistieken"
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Circulation tables"
15668 msgstr "Circulatie nota: "
15669
15670 #. %1$s:  LoginBranchname 
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15672 #, c-format
15673 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15674 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15677 #, c-format
15678 msgid "Citation"
15679 msgstr "Citatie"
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15683 #, c-format
15684 msgid "Cities"
15685 msgstr "Steden"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15689 #, c-format
15690 msgid "Cities and towns"
15691 msgstr "Steden en gemeenten"
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
15698 #, c-format
15699 msgid "City"
15700 msgstr "Stad"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15703 #, c-format
15704 msgid "City ID"
15705 msgstr "Stad ID"
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15708 #, c-format
15709 msgid "City ID: "
15710 msgstr "Stad ID: "
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15713 #, c-format
15714 msgid "City id"
15715 msgstr "Stad id"
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15718 #, c-format
15719 msgid "City search:"
15720 msgstr "Stad zoeken:"
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "City:"
15726 msgstr "Stad: "
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
15732 #, c-format
15733 msgid "City: "
15734 msgstr "Stad: "
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15738 #, c-format
15739 msgid "Claim acquisition"
15740 msgstr "Geclaimde acquisitie"
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15743 #, c-format
15744 msgid "Claim date"
15745 msgstr "Geclaimde datum"
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Claim missing serials"
15750 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15751
15752 #. INPUT type=submit
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Claim order"
15756 msgstr "Geclaimde bestelling"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15760 #, c-format
15761 msgid "Claim serial issue"
15762 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15765 #, c-format
15766 msgid "Claim using notice: "
15767 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15774 #, c-format
15775 msgid "Claimed"
15776 msgstr "Geclaimd"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15779 #, c-format
15780 msgid "Claimed date"
15781 msgstr "Geclaimde datum"
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15785 #, c-format
15786 msgid "Claims"
15787 msgstr "Claims"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15791 #, c-format
15792 msgid "Claims count"
15793 msgstr "Aantal claims"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15796 #, c-format
15797 msgid "Claire Hernandez"
15798 msgstr "Claire Hernandez"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15801 #, c-format
15802 msgid "Class: "
15803 msgstr "Klasse: "
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15807 #, c-format
15808 msgid "ClassSources"
15809 msgstr "Klassesoorten"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15813 #, c-format
15814 msgid "Classification"
15815 msgstr "Classificatie"
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15818 #, c-format
15819 msgid "Classification filing rules"
15820 msgstr "Classificatie indien regels"
15821
15822 #. SCRIPT
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15824 msgid "Classification source code missing"
15825 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15829 #, c-format
15830 msgid "Classification source code: "
15831 msgstr "Classificatie broncode: "
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15837 #, c-format
15838 msgid "Classification sources"
15839 msgstr "Classificatie bronnen"
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15842 #, c-format
15843 msgid "Classification:"
15844 msgstr "Classificatie:"
15845
15846 #. For the first occurrence,
15847 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15850 #, c-format
15851 msgid "Classification: %s "
15852 msgstr "Classificatie: %s "
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15855 #, c-format
15856 msgid "Claudia Forsman"
15857 msgstr "Claudia Forsman"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15860 #, c-format
15861 msgid "Clay Fouts"
15862 msgstr "Clay Fouts"
15863
15864 #. INPUT type=submit
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15866 msgid "Clean"
15867 msgstr "Maak leeg"
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15870 #, c-format
15871 msgid "Clean patron records"
15872 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15873
15874 #. %1$s:  import_batch_id 
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15876 #, c-format
15877 msgid "Cleaned import batch #%s"
15878 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15879
15880 #. For the first occurrence,
15881 #. SCRIPT
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
15894 #, c-format
15895 msgid "Clear"
15896 msgstr "Ruim op"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
15927 #, c-format
15928 msgid "Clear all"
15929 msgstr "Ruim alles op"
15930
15931 #. SCRIPT
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15933 #, fuzzy
15934 msgid ""
15935 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15936 msgstr ""
15937 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15938 "gemaakt worden?"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:84
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
15945 #, c-format
15946 msgid "Clear date"
15947 msgstr "Ruim datum op"
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15950 #, c-format
15951 msgid "Clear field"
15952 msgstr "Ruim veld op"
15953
15954 #. INPUT type=reset
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15956 msgid "Clear filters"
15957 msgstr "Ruim filters op"
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
15960 #, c-format
15961 msgid "Clear on loan"
15962 msgstr "Wissen bij ontlening"
15963
15964 #. A
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15967 msgid "Clear screen"
15968 msgstr "Maak scherm leeg"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Clear search form"
15975 msgstr "Vul zoektermen in"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Clear used authorities"
15980 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15987 #, c-format
15988 msgid "Click 'Next' to continue "
15989 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15990
15991 #. For the first occurrence,
15992 #. SCRIPT
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15995 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15996 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15999 #, c-format
16000 msgid "Click Save to finish."
16001 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16005 #, c-format
16006 msgid "Click here to define a printer profile."
16007 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16012 msgstr "Klik hier om online te gaan "
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16016 #, c-format
16017 msgid "Click here to see the merged record."
16018 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16021 #, c-format
16022 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16023 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
16026 #, c-format
16027 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16028 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16032 #, c-format
16033 msgid ""
16034 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16035 "edit."
16036 msgstr ""
16037 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
16038 "de bewering te bewaren."
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
16041 #, c-format
16042 msgid "Click on individual cells to edit."
16043 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16046 #, c-format
16047 msgid ""
16048 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16049 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16050 msgstr ""
16051 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16052 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16055 #, c-format
16056 msgid ""
16057 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16058 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16059 msgstr ""
16060 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16061 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid ""
16066 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16067 "Enter&gt; key to save the quote."
16068 msgstr ""
16069 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
16070 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16074 #, c-format
16075 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16076 msgstr ""
16077 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16080 #, c-format
16081 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16082 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16085 #, c-format
16086 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16087 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
16088
16089 #. SCRIPT
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16091 msgid ""
16092 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16093 "be selected."
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16097 #, c-format
16098 msgid ""
16099 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16100 msgstr ""
16101 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
16102
16103 #. %1$s:  ELSE 
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
16105 #, c-format
16106 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16107 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16110 #, c-format
16111 msgid ""
16112 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16113 "quotes."
16114 msgstr ""
16115 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
16116 "citaten in te voeren."
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16119 #, c-format
16120 msgid ""
16121 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16122 "quotes."
16123 msgstr ""
16124 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
16125 "te bewaren."
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16128 #, c-format
16129 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16130 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
16131
16132 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
16133 #. INPUT type=submit
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
16135 msgid "Click to \"Unmap\""
16136 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16139 #, c-format
16140 msgid "Click to Edit"
16141 msgstr "Klik om te bewerken"
16142
16143 #. A
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16146 msgid "Click to Expand this Tag"
16147 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
16151 #, c-format
16152 msgid "Click to add item"
16153 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
16154
16155 #. SCRIPT
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16157 msgid "Click to collapse this section"
16158 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
16161 #, c-format
16162 msgid "Click to edit"
16163 msgstr "Klik om te bewerken"
16164
16165 #. SCRIPT
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16167 msgid "Click to expand this section"
16168 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
16169
16170 #. SCRIPT
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16172 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16173 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16176 #, c-format
16177 msgid "Click to recheck dependencies "
16178 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
16179
16180 #. IMG
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
16188 msgid "Clone"
16189 msgstr "Kloon"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
16192 #, c-format
16193 msgid "Clone these rules to:"
16194 msgstr "Kloon deze regels naar:"
16195
16196 #. IMG
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
16203 msgid "Clone this subfield"
16204 msgstr "Kloon dit subveld"
16205
16206 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16207 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16208 #. %3$s:  frombranchname 
16209 #. %4$s:  END 
16210 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16211 #. %6$s:  tobranchname 
16212 #. %7$s:  END 
16213 #. %8$s:  END 
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16215 #, fuzzy, c-format
16216 msgid ""
16217 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16218 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16223 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:243
16238 #, c-format
16239 msgid "Close"
16240 msgstr "sluit"
16241
16242 #. INPUT type=button
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Close and print"
16246 msgstr "Sluit en druk af"
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
16249 #, c-format
16250 msgid "Close basket group"
16251 msgstr "Sluit mandjesgroep"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Close budget "
16256 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
16257
16258 #. INPUT type=button
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Close help window"
16262 msgstr "Sluit hulpvenster"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
16265 #, c-format
16266 msgid "Close this basket"
16267 msgstr "Sluit dit mandje"
16268
16269 #. A
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
16273 msgid "Close this menu"
16274 msgstr "Sluit dit menu"
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16277 #, c-format
16278 msgid "Close this window."
16279 msgstr "Sluit dit venster."
16280
16281 #. INPUT type=button
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16285 #, c-format
16286 msgid "Close window"
16287 msgstr "Sluit venster"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Close: "
16292 msgstr "sluit "
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16297 #, c-format
16298 msgid "Closed"
16299 msgstr "Gesloten"
16300
16301 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
16303 #, c-format
16304 msgid "Closed (%s)"
16305 msgstr "Gesloten (%s)"
16306
16307 #. SCRIPT
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Closed on %s"
16311 msgstr "Gesloten op %s."
16312
16313 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16315 #, c-format
16316 msgid "Closed on %s."
16317 msgstr "Gesloten op %s."
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16321 #, c-format
16322 msgid "Closed on:"
16323 msgstr "Gesloten op:"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
16342 #, c-format
16343 msgid "Code"
16344 msgstr "Code"
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
16348 #, c-format
16349 msgid "Code:"
16350 msgstr "Code:"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "CodeMirror editing library"
16356 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16361 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Collapse all"
16367 msgstr "Collage"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Collapsed"
16372 msgstr "Collage"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16376 #, c-format
16377 msgid "Collect from patron: "
16378 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16389 #, c-format
16390 msgid "Collection"
16391 msgstr "Verzameling"
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Collection "
16403 msgstr "Verzameling: "
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16410 #, c-format
16411 msgid "Collection code"
16412 msgstr "Verzamelingscode"
16413
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Collection code:"
16417 msgstr "Verzamelingscode"
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Collection deleted successfully"
16422 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Collection failed to be deleted"
16427 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16432 #, c-format
16433 msgid "Collection title:"
16434 msgstr "Verzameling titel:"
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16437 #, c-format
16438 msgid "Collection transferred successfully"
16439 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16442 #, c-format
16443 msgid "Collection:"
16444 msgstr "Verzameling:"
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16447 #, c-format
16448 msgid "Collection: "
16449 msgstr "Verzameling: "
16450
16451 #. For the first occurrence,
16452 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16455 #, c-format
16456 msgid "Collection: %s "
16457 msgstr "Verzameling: %s "
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16465 #, c-format
16466 msgid "Colon (:)"
16467 msgstr "Colon (:)"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16470 #, c-format
16471 msgid "Color"
16472 msgstr "Kleur"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16480 #, c-format
16481 msgid "Column"
16482 msgstr "Kolom"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Column name"
16487 msgstr "Kolom: "
16488
16489 #. SCRIPT
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16491 msgid "Column visibility"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16495 #, c-format
16496 msgid "Column: "
16497 msgstr "Kolom: "
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16500 #, c-format
16501 msgid "Columns"
16502 msgstr "Kolommen"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
16505 #, c-format
16506 msgid ""
16507 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16508 "columns will be ignored. "
16509 msgstr ""
16510 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16511 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Columns settings"
16517 msgstr "11 Generatie"
16518
16519 # komend?
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16521 #, c-format
16522 msgid "Coming from"
16523 msgstr "Komen van"
16524
16525 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16527 #, c-format
16528 msgid "Coming from %s"
16529 msgstr "Komend van %s"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16540 #, c-format
16541 msgid "Comma (,)"
16542 msgstr "Komma (,)"
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16545 #, c-format
16546 msgid "Comma separated text"
16547 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Comment"
16554 msgstr "Opmerking "
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16557 #, c-format
16558 msgid "Comment "
16559 msgstr "Opmerking "
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:82
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16564 #, c-format
16565 msgid "Comment:"
16566 msgstr "Opmerking:"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Comment: "
16571 msgstr "Opmerking:"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16574 #, c-format
16575 msgid "Commenter "
16576 msgstr "Opmerken "
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16584 #, c-format
16585 msgid "Comments"
16586 msgstr "Opmerkingen"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16589 #, c-format
16590 msgid "Comments about this file: "
16591 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16594 #, c-format
16595 msgid "Comments awaiting moderation"
16596 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16599 #, c-format
16600 msgid "Comments pending approval"
16601 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16604 #, c-format
16605 msgid "Comments:"
16606 msgstr "Opmerkingen:"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16609 #, c-format
16610 msgid "Compact view"
16611 msgstr "Beknopt zicht"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16614 #, c-format
16615 msgid "Company details"
16616 msgstr "Bedrijfsdetails"
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16619 #, c-format
16620 msgid "Company name: "
16621 msgstr "Bedrijfsnaam: "
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16624 #, fuzzy, c-format
16625 msgid "Compare barcodes list to results: "
16626 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16629 #, c-format
16630 msgid "Complete view"
16631 msgstr "Volledig zicht"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16634 #, c-format
16635 msgid "Completed import of records"
16636 msgstr "Invoer van records voltooid"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16639 #, c-format
16640 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16641 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Configure"
16646 msgstr "Configureren"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Configure columns"
16651 msgstr "Configureren"
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Configure plugins"
16656 msgstr "Configureren"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16659 #, c-format
16660 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16661 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16664 #, c-format
16665 msgid ""
16666 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16667 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16668 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16669 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16670 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16671 msgstr ""
16672
16673 #. INPUT type=submit
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16679 msgid "Confirm"
16680 msgstr "Bevestig"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16683 #, c-format
16684 msgid "Confirm custom report"
16685 msgstr "Bevestig eigen rapport"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16688 #, c-format
16689 msgid "Confirm delete: "
16690 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16694 #, c-format
16695 msgid "Confirm deletion"
16696 msgstr "Bevestig de verwijdering"
16697
16698 #. %1$s:  searchfield 
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16700 #, c-format
16701 msgid "Confirm deletion of %s?"
16702 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16705 #, c-format
16706 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16707 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16710 #, c-format
16711 msgid "Confirm deletion of classification source "
16712 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Confirm deletion of contract "
16717 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
16722 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16725 #, c-format
16726 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16727 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16730 #, c-format
16731 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16732 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16735 #, c-format
16736 msgid "Confirm deletion of printer "
16737 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
16740 #, c-format
16741 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16742 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
16743
16744 #. %1$s:  tagsubfield 
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16746 #, c-format
16747 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16748 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16751 #, c-format
16752 msgid "Confirm deletion of tag "
16753 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
16754
16755 #. SCRIPT
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16757 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16758 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
16759
16760 #. INPUT type=submit
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16762 msgid "Confirm hold"
16763 msgstr "Bevestig de reservering"
16764
16765 #. INPUT type=submit
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16767 msgid "Confirm hold and transfer"
16768 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Confirm holds"
16773 msgstr "Bevestig de reservering"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16776 #, c-format
16777 msgid "Confirm new password:"
16778 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16781 #, c-format
16782 msgid "Congratulations, installation complete"
16783 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16784
16785 #. %1$s:  tablename 
16786 #. %2$s:  kohafield 
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16788 #, c-format
16789 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16790 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16793 #, c-format
16794 msgid "Connection established."
16795 msgstr "Verbinding gemaakt."
16796
16797 #. For the first occurrence,
16798 #. %1$s:  errcon.server 
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
16802 #, c-format
16803 msgid "Connection failed to %s"
16804 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16805
16806 #. For the first occurrence,
16807 #. %1$s:  errcon.server 
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:216
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
16810 #, c-format
16811 msgid "Connection timeout to %s"
16812 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16815 #, c-format
16816 msgid "Connor Dewar"
16817 msgstr "Connor Dewar"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Connor Fraser"
16822 msgstr "Connor Dewar"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16825 #, c-format
16826 msgid "Considered lost"
16827 msgstr "Verondersteld verloren"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Consolas"
16832 msgstr "Beperkingen"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16836 #, c-format
16837 msgid "Constraints"
16838 msgstr "Beperkingen"
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16842 #, c-format
16843 msgid "Contact"
16844 msgstr "Contact"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Contact about late issues?"
16849 msgstr "Contract startdatum:"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "Contact about late orders?"
16854 msgstr "Contract startdatum:"
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16858 #, c-format
16859 msgid "Contact details"
16860 msgstr "Contact details"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16863 #, c-format
16864 msgid "Contact information"
16865 msgstr "Contact informatie"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16868 #, c-format
16869 msgid "Contact name: "
16870 msgstr "Contact naam: "
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Contact note: "
16875 msgstr "%s Contactinformatie: "
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16878 #, c-format
16879 msgid "Contact: "
16880 msgstr "Contact: "
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "Contact: First name"
16885 msgstr "Afwisselend contact"
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Contact: Last name"
16890 msgstr "Contact naam: "
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "Contact: Relationship"
16895 msgstr "Bibliografische informatie"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Contact: Title"
16900 msgstr "Contact: "
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "Contacts"
16905 msgstr "Contracten"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16911 #, c-format
16912 msgid "Contains"
16913 msgstr "Bevat"
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
16916 #, c-format
16917 msgid "Contents"
16918 msgstr "Inhouden"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16921 #, c-format
16922 msgid "Contents of "
16923 msgstr "Inhoud van "
16924
16925 #. INPUT type=submit
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16932 #, c-format
16933 msgid "Continue"
16934 msgstr "Ga verder"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16937 #, c-format
16938 msgid "Continue to log in to Koha"
16939 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16940
16941 #. INPUT type=submit
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16943 #, fuzzy
16944 msgid "Continue without marking >>"
16945 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16948 #, c-format
16949 msgid "Contract"
16950 msgstr "Contract"
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16953 #, c-format
16954 msgid "Contract deleted"
16955 msgstr "Contact verwijderd"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16958 #, c-format
16959 msgid "Contract description:"
16960 msgstr "Contractbeschrijving:"
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16963 #, c-format
16964 msgid "Contract end date:"
16965 msgstr "Contract einddatum:"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16968 #, c-format
16969 msgid ""
16970 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16974 #, c-format
16975 msgid "Contract id "
16976 msgstr "Contract id "
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid ""
16981 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16982 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16983 "Billing place "
16984 msgstr ""
16985 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16986 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16987 "place "
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16992 #, c-format
16993 msgid "Contract name:"
16994 msgstr "Contractnaam:"
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16997 #, c-format
16998 msgid "Contract number:"
16999 msgstr "Contractnummer:"
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17002 #, c-format
17003 msgid "Contract number: "
17004 msgstr "Contractnummer: "
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17007 #, c-format
17008 msgid "Contract start date:"
17009 msgstr "Contract startdatum:"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
17012 #, c-format
17013 msgid "Contract(s)"
17014 msgstr "Contract(en)"
17015
17016 #. %1$s:  booksellername 
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17018 #, c-format
17019 msgid "Contract(s) of %s"
17020 msgstr "Contract(en) van %s"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Contract: "
17025 msgstr "Contact: "
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17032 #, c-format
17033 msgid "Contracts"
17034 msgstr "Contracten"
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
17037 #, c-format
17038 msgid "Contributing companies and institutions"
17039 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
17043 #, c-format
17044 msgid "Control no.: "
17045 msgstr "Controlenummer: "
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "Control no: "
17052 msgstr "Controlenummer: "
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Control number:"
17057 msgstr "Contractnummer:"
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
17060 #, c-format
17061 msgid ""
17062 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17063 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17064 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17065 "of history kept is controlled by the cronjob "
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17069 #, c-format
17070 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
17075 #, c-format
17076 msgid "Copies:"
17077 msgstr "Kopieën:"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17083 #, c-format
17084 msgid "Copy"
17085 msgstr "Kopie"
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
17088 #, c-format
17089 msgid "Copy and replace"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17093 #, c-format
17094 msgid "Copy holidays to:"
17095 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17098 #, c-format
17099 msgid "Copy notice"
17100 msgstr "Kopieer bericht"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17111 #, c-format
17112 msgid "Copy number"
17113 msgstr "Kopienummer"
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Copy number:"
17118 msgstr "Kopienummer"
17119
17120 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17122 #, c-format
17123 msgid "Copy to %s"
17124 msgstr "Kopieer naar %s"
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17127 #, c-format
17128 msgid "Copy to all libraries"
17129 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17133 #, c-format
17134 msgid "Copyright"
17135 msgstr "Copyright"
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17140 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
17143 #, c-format
17144 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17145 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17150 #, c-format
17151 msgid "Copyright date:"
17152 msgstr "Copyright datum:"
17153
17154 #. For the first occurrence,
17155 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17158 #, c-format
17159 msgid "Copyright year: %s "
17160 msgstr "Copyright jaar: %s "
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
17163 #, c-format
17164 msgid "Copyright:"
17165 msgstr "Copyright:"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17168 #, c-format
17169 msgid "Copyright: "
17170 msgstr "Copyright: "
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:629
17174 #, c-format
17175 msgid "Copyrightdate"
17176 msgstr "Copyrightdatum"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17179 #, c-format
17180 msgid "Corey Fuimaono"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
17184 #, c-format
17185 msgid "Cory Jaeger"
17186 msgstr "Cory Jaeger"
17187
17188 #. SCRIPT
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17190 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17197 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17198 msgstr ""
17199 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
17200 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Could not add a new patron."
17205 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17206
17207 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
17209 #, c-format
17210 msgid ""
17211 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17212 "code already exists. "
17213 msgstr ""
17214 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
17215 "één met die code. "
17216
17217 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17218 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
17220 #, c-format
17221 msgid ""
17222 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17223 "by %s patron records"
17224 msgstr ""
17225 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
17226 "in gebruik door %s gebruiker records"
17227
17228 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
17230 #, c-format
17231 msgid ""
17232 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17233 "absent from the database."
17234 msgstr ""
17235 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
17236 "bestond al niet meer in de database."
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17239 #, c-format
17240 msgid "Could not find a system preference named "
17241 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
17244 #, c-format
17245 msgid ""
17246 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17247 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17252 #, c-format
17253 msgid "Count"
17254 msgstr "Tel"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17257 #, c-format
17258 msgid "Count holds"
17259 msgstr "Tel reserveringen"
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17262 #, c-format
17263 msgid "Count items"
17264 msgstr "Tel items"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17267 #, c-format
17268 msgid "Count of checkouts"
17269 msgstr "Tel de uitleningen"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17272 #, c-format
17273 msgid "Count total items"
17274 msgstr "Tel totaal items"
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17278 #, c-format
17279 msgid "Count unique biblios"
17280 msgstr "Tel unieke biblios"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17283 #, c-format
17284 msgid "Count unique borrowers"
17285 msgstr "Tel unieke ontleners"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17289 #, c-format
17290 msgid "Count unique items"
17291 msgstr "Tel unieke items"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
17298 #, c-format
17299 msgid "Country"
17300 msgstr "Land"
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Country:"
17306 msgstr "Land: "
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
17312 #, c-format
17313 msgid "Country: "
17314 msgstr "Land: "
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Courier New"
17319 msgstr "Maak nieuw"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17322 #, c-format
17323 msgid "Course #"
17324 msgstr "Cursus #"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17327 #, c-format
17328 msgid "Course Reserves"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Course name"
17334 msgstr "Categorienaam"
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Course name:"
17339 msgstr "Contractnaam:"
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Course number"
17344 msgstr "Kaartnummer"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Course number:"
17349 msgstr "Kaartnummer:"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17360 #, c-format
17361 msgid "Course reserves"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Courses"
17367 msgstr "Contracten"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17370 #, c-format
17371 msgid "Crawford County Federated Library System"
17372 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17373
17374 #. INPUT type=submit
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17376 msgid "Create New"
17377 msgstr "Maak nieuw"
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17380 #, fuzzy, c-format
17381 msgid "Create SQL reports"
17382 msgstr "# Items"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17385 #, c-format
17386 msgid "Create a new category"
17387 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Create a new city"
17392 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
17395 #, c-format
17396 msgid "Create a new list"
17397 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17400 #, c-format
17401 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17402 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Create a new subscription"
17407 msgstr "Nieuwe inschrijving"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Create a new template"
17412 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
17415 #, c-format
17416 msgid "Create analytics"
17417 msgstr "Maak analyses"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17420 #, c-format
17421 msgid ""
17422 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17423 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17424 msgstr ""
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17427 #, c-format
17428 msgid ""
17429 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17430 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17431 "for the MARC editor."
17432 msgstr ""
17433
17434 #. %1$s:  authtypecode 
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17436 #, c-format
17437 msgid "Create authority framework for %s using "
17438 msgstr ""
17439
17440 #. %1$s:  frameworkcode 
17441 #. %2$s:  frameworktext 
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17443 #, c-format
17444 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17445 msgstr ""
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17448 #, c-format
17449 msgid "Create from SQL"
17450 msgstr ""
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17457 #, c-format
17458 msgid "Create manual credit"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17466 #, c-format
17467 msgid "Create manual invoice"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Create new authority"
17473 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17474
17475 #. INPUT type=submit
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17477 #, fuzzy
17478 msgid "Create new invoice anyway"
17479 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17482 #, c-format
17483 msgid "Create new record"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Create patron"
17489 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17492 #, c-format
17493 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17497 #, c-format
17498 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17499 msgstr ""
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17502 #, c-format
17503 msgid "Create printable patron cards"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Create record"
17509 msgstr "# Items"
17510
17511 #. INPUT type=submit name=submit
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17514 #, c-format
17515 msgid "Create report from SQL"
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Create routing list"
17522 msgstr "Maak Circulatielijst"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Create routing list for "
17527 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17528
17529 #. INPUT type=submit
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Create template"
17533 msgstr "(Maak Label lijst)"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17537 #, c-format
17538 msgid "Created by"
17539 msgstr ""
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17543 #, c-format
17544 msgid "Created by:"
17545 msgstr "Gemaakt door: "
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17548 #, c-format
17549 msgid "Created by: "
17550 msgstr "Gemaakt door: "
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "Created:"
17555 msgstr "Gemaakt door: "
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17561 #, c-format
17562 msgid "Creation date"
17563 msgstr "Aanmaakdatum"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17566 #, c-format
17567 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17571 #, c-format
17572 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17576 #, c-format
17577 msgid "Credit"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Credit type: "
17583 msgstr "Categorietype: "
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17586 #, c-format
17587 msgid "Credits"
17588 msgstr "Krediet"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
17591 #, c-format
17592 msgid "Credits:"
17593 msgstr ""
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17597 #, c-format
17598 msgid "Creep:"
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17602 #, c-format
17603 msgid "Ctrl-D"
17604 msgstr ""
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17607 #, c-format
17608 msgid "Ctrl-H"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17612 #, c-format
17613 msgid "Ctrl-S"
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17617 #, c-format
17618 msgid "Ctrl-Shift-X"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17622 #, c-format
17623 msgid "Ctrl-X"
17624 msgstr ""
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17627 #, c-format
17628 msgid "Currencies"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17632 #, c-format
17633 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17634 msgstr ""
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17639 #, c-format
17640 msgid "Currencies and exchange rates"
17641 msgstr ""
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17644 #, c-format
17645 msgid "Currencies search:"
17646 msgstr "Valuta zoeken:"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17650 #, c-format
17651 msgid "Currency"
17652 msgstr ""
17653
17654 #. For the first occurrence,
17655 #. %1$s:  currency 
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17658 #, c-format
17659 msgid "Currency = %s"
17660 msgstr ""
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17663 #, c-format
17664 msgid "Currency deleted"
17665 msgstr ""
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
17671 #, c-format
17672 msgid "Currency:"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17678 #, c-format
17679 msgid "Currency: "
17680 msgstr ""
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17684 #, c-format
17685 msgid "Current checkouts allowed"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17691 #, c-format
17692 msgid "Current library"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. For the first occurrence,
17696 #. %1$s:  LoginBranchname 
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
17701 #, c-format
17702 msgid "Current library: %s"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17709 #, fuzzy, c-format
17710 msgid "Current location"
17711 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Current location:"
17716 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17722 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17725 #, c-format
17726 msgid "Current renewals:"
17727 msgstr ""
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17730 #, c-format
17731 msgid "Current server time is:"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17736 #, c-format
17737 msgid "Current session"
17738 msgstr "Huidige sessie"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17741 #, c-format
17742 msgid "Current terms"
17743 msgstr ""
17744
17745 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Currently available %s"
17749 msgstr "(Maak stapel labels)"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Currently available batches"
17754 msgstr "(Maak stapel labels)"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17757 #, c-format
17758 msgid "Currently available layouts"
17759 msgstr ""
17760
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17762 #, c-format
17763 msgid "Currently available profiles"
17764 msgstr ""
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Currently available templates"
17769 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17770
17771 #. %1$s:  ELSE 
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Currently in local use %s "
17775 msgstr "(Maak stapel labels)"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17778 #, c-format
17779 msgid ""
17780 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17781 "effects: "
17782 msgstr ""
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17785 #, c-format
17786 msgid "Curriculum"
17787 msgstr "Curriculum"
17788
17789 #. OPTGROUP
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Custom search fields"
17793 msgstr " onderverdeling"
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17798 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17801 #, c-format
17802 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17803 msgstr ""
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17806 #, c-format
17807 msgid "DANMARC"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17811 #, c-format
17812 msgid "DOIT"
17813 msgstr ""
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17816 #, c-format
17817 msgid "DVD video / Videodisc"
17818 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17823 #, c-format
17824 msgid "Damaged"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Damaged status"
17830 msgstr "05 Post-status"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17833 #, c-format
17834 msgid "Damaged status:"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17838 #, c-format
17839 msgid "Dan Scott"
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17843 #, c-format
17844 msgid "Daniel Banzli"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17848 #, c-format
17849 msgid "Daniel Barker"
17850 msgstr ""
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17853 #, c-format
17854 msgid "Daniel Grobani"
17855 msgstr ""
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17858 #, c-format
17859 msgid "Daniel Holth"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17863 #, c-format
17864 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17868 #, c-format
17869 msgid "Daniel Sweeney"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17873 #, c-format
17874 msgid "Danny Bouman"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17878 #, c-format
17879 msgid "Darrell Ulm"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17887 #, c-format
17888 msgid "Data deleted"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
17892 #, c-format
17893 msgid "Data error"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17897 #, c-format
17898 msgid "Data fields"
17899 msgstr "Gegevensvelden"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17904 #, c-format
17905 msgid "Data recorded"
17906 msgstr ""
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17909 #, c-format
17910 msgid "Data:"
17911 msgstr "Gegevens:"
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17914 #, c-format
17915 msgid "Database"
17916 msgstr "Database"
17917
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17919 #, c-format
17920 msgid "Database "
17921 msgstr ""
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17924 #, c-format
17925 msgid "Database settings:"
17926 msgstr ""
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17929 #, c-format
17930 msgid "Database tables created"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17934 #, c-format
17935 msgid "Database: "
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17962 #, c-format
17963 msgid "Date"
17964 msgstr "Datum"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17967 #, c-format
17968 msgid "Date "
17969 msgstr "Datum "
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17972 #, c-format
17973 msgid "Date acquired"
17974 msgstr "Datum verworven"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17977 #, c-format
17978 msgid "Date added"
17979 msgstr "Datum toegevoegd"
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
17983 #, c-format
17984 msgid "Date arrived"
17985 msgstr ""
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
17992 #, c-format
17993 msgid "Date due"
17994 msgstr "Einddatum"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
17997 #, c-format
17998 msgid "Date due:"
17999 msgstr "Vervaldag:"
18000
18001 #. For the first occurrence,
18002 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18006 #, c-format
18007 msgid "Date due: %s"
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Date formats: "
18013 msgstr "%s Geboortedatum: "
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18016 #, c-format
18017 msgid "Date last checked out"
18018 msgstr "Datum laatste ontlening"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18022 #, c-format
18023 msgid "Date last seen"
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
18034 #, c-format
18035 msgid "Date of birth"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
18039 #, c-format
18040 msgid "Date of birth is invalid."
18041 msgstr ""
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
18046 #, c-format
18047 msgid "Date of birth:"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
18051 #, c-format
18052 msgid "Date of enrollment is invalid."
18053 msgstr ""
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
18056 #, c-format
18057 msgid "Date of expiration is invalid."
18058 msgstr ""
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18061 #, c-format
18062 msgid "Date of transfer"
18063 msgstr ""
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18067 #, c-format
18068 msgid "Date ordered "
18069 msgstr "Datum bestelling "
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Date published"
18074 msgstr ", uitgever"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
18077 #, c-format
18078 msgid "Date published "
18079 msgstr ""
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Date published (text) "
18084 msgstr ", uitgever"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
18087 #, c-format
18088 msgid "Date range"
18089 msgstr "Datumbereik"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18092 #, c-format
18093 msgid "Date received"
18094 msgstr "Ontvangstdatum"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18098 #, c-format
18099 msgid "Date received "
18100 msgstr "Ontvangstdatum "
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18103 #, c-format
18104 msgid "Date received: "
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18108 #, c-format
18109 msgid ""
18110 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18111 msgstr ""
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18114 #, c-format
18115 msgid "Date/Time"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18121 #, c-format
18122 msgid "Date/time"
18123 msgstr ""
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
18126 #, c-format
18127 msgid "Date:"
18128 msgstr "Datum:"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18131 #, c-format
18132 msgid "Date: "
18133 msgstr ""
18134
18135 #. %1$s:  pulldate 
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18137 #, c-format
18138 msgid "Date: %s"
18139 msgstr ""
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
18142 #, c-format
18143 msgid "Date: from "
18144 msgstr ""
18145
18146 #. OPTGROUP
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18148 msgid "Dates"
18149 msgstr "Data"
18150
18151 #. SCRIPT
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18153 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18154 msgstr ""
18155
18156 #. SCRIPT
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18158 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18159 msgstr ""
18160
18161 #. SCRIPT
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18163 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18164 msgstr ""
18165
18166 #. SCRIPT
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18168 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18172 #, c-format
18173 msgid "David Birmingham"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
18177 #, c-format
18178 msgid "David Cook"
18179 msgstr ""
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
18182 #, c-format
18183 msgid "David Goldfein"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
18187 #, c-format
18188 msgid "David Strainchamps"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18195 #, c-format
18196 msgid "Day"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18203 #, c-format
18204 msgid "Day of week"
18205 msgstr ""
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Day/month"
18210 msgstr "%S maanden"
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
18213 #, c-format
18214 msgid "Day: "
18215 msgstr ""
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
18221 #, c-format
18222 msgid "Days"
18223 msgstr ""
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18226 #, c-format
18227 msgid "Days in advance"
18228 msgstr "Dagen op voorhand"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
18231 #, c-format
18232 msgid "DeAndre Carroll"
18233 msgstr ""
18234
18235 #. SCRIPT
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Deactivate filters"
18239 msgstr "Ruim filters op"
18240
18241 #. SCRIPT
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18243 msgid "Dec"
18244 msgstr "Dec"
18245
18246 #. For the first occurrence,
18247 #. SCRIPT
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18250 #, c-format
18251 msgid "December"
18252 msgstr "December"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18272 #, c-format
18273 msgid "Default"
18274 msgstr "Standaard"
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "Default accounting details"
18279 msgstr "Accounting details"
18280
18281 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18282 #. %2$s:  humanbranch 
18283 #. %3$s:  END 
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18285 #, c-format
18286 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Default font"
18292 msgstr "Standaard"
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
18306 #, c-format
18307 msgid "Default framework"
18308 msgstr ""
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18311 #, c-format
18312 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18316 #, c-format
18317 msgid "Default privacy"
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18322 #, c-format
18323 msgid "Default privacy: "
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18328 #, c-format
18329 msgid "Default value:"
18330 msgstr ""
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18333 #, c-format
18334 msgid "Default values"
18335 msgstr ""
18336
18337 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18338 #. %2$s:  END 
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18340 #, c-format
18341 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18345 #, c-format
18346 msgid ""
18347 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18348 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18349 "through plugins"
18350 msgstr ""
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18353 #, c-format
18354 msgid "Define categories and authorized values for them."
18355 msgstr ""
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18358 #, c-format
18359 msgid ""
18360 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18361 "categories, and item types"
18362 msgstr ""
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18365 #, c-format
18366 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18367 msgstr ""
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18370 #, c-format
18371 msgid ""
18372 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18373 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18374 msgstr ""
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18377 #, c-format
18378 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18379 msgstr ""
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18383 #, c-format
18384 msgid "Define days when the library is closed"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18388 #, c-format
18389 msgid ""
18390 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18391 "patron records"
18392 msgstr ""
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18395 #, c-format
18396 msgid "Define funds within your budgets"
18397 msgstr ""
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18400 #, c-format
18401 msgid "Define item types used for circulation rules."
18402 msgstr ""
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18405 #, c-format
18406 msgid "Define libraries and groups."
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18410 #, c-format
18411 msgid "Define mappings"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Define notices"
18417 msgstr " onderverdeling"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18420 #, c-format
18421 msgid ""
18422 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18426 #, c-format
18427 msgid "Define patron categories."
18428 msgstr ""
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18431 #, c-format
18432 msgid ""
18433 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18434 "libraries, patron categories, and item types"
18435 msgstr ""
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18438 #, c-format
18439 msgid "Define the holidays for:"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18443 #, c-format
18444 msgid ""
18445 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18446 "to find some datas independently of the framework."
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18450 #, c-format
18451 msgid ""
18452 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18453 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18454 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18455 "linkage."
18456 msgstr ""
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18459 #, c-format
18460 msgid "Define transport costs between branches"
18461 msgstr ""
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18464 #, c-format
18465 msgid "Define which events trigger which sounds"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18469 #, c-format
18470 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18474 #, c-format
18475 msgid "Define your budgets"
18476 msgstr ""
18477
18478 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18479 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
18480 #. %3$s:  ELSE 
18481 #. %4$s:  END 
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
18483 #, c-format
18484 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18485 msgstr ""
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18488 #, c-format
18489 msgid "Defining transport costs between libraries "
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18493 #, c-format
18494 msgid "Definition"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18498 #, c-format
18499 msgid "Definition description:"
18500 msgstr "Definitiebeschrijving:"
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18503 #, c-format
18504 msgid "Definition name:"
18505 msgstr ""
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18508 #, c-format
18509 msgid "DejaVu Sans Mono"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
18513 #, c-format
18514 msgid "Delay"
18515 msgstr ""
18516
18517 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18518 #. %2$s:  BORERR 
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
18520 #, c-format
18521 msgid ""
18522 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18523 "be only numerical characters. "
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
18527 #, c-format
18528 msgid ""
18529 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18530 "triggered. "
18531 msgstr ""
18532
18533 #. For the first occurrence,
18534 #. SCRIPT
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18632 #, c-format
18633 msgid "Delete"
18634 msgstr "Verwijder"
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18637 #, c-format
18638 msgid "Delete "
18639 msgstr "Verwijder "
18640
18641 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18643 msgid "Delete ALL submitted items"
18644 msgstr ""
18645
18646 #. %1$s:  city.city_name 
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18648 #, c-format
18649 msgid "Delete City \"%s?\""
18650 msgstr ""
18651
18652 #. INPUT type=submit name=submit
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18654 msgid "Delete Definition"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:106
18658 #, c-format
18659 msgid "Delete Images"
18660 msgstr ""
18661
18662 #. A
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18664 msgid "Delete [% field.name %] field"
18665 msgstr ""
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18668 #, c-format
18669 msgid "Delete a batch of items"
18670 msgstr ""
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18673 #, c-format
18674 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18675 msgstr ""
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18678 #, c-format
18679 msgid "Delete all"
18680 msgstr "Alles verwijderen"
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Delete all items"
18686 msgstr "# Items"
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Delete all items at once"
18691 msgstr "# Items"
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Delete an existing subscription"
18696 msgstr "Verwijder abonnement"
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Delete basket"
18701 msgstr " onderverdeling"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Delete basket and orders"
18706 msgstr "# Items"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18709 #, c-format
18710 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18711 msgstr ""
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Delete batch"
18717 msgstr " onderverdeling"
18718
18719 #. For the first occurrence,
18720 #. %1$s:  budget_period_description 
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18723 #, c-format
18724 msgid "Delete budget '%s'?"
18725 msgstr ""
18726
18727 #. INPUT type=submit
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18729 msgid "Delete classification source"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18733 #, fuzzy, c-format
18734 msgid "Delete contact"
18735 msgstr "Afwisselend contact"
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18738 #, fuzzy, c-format
18739 msgid "Delete course"
18740 msgstr "# Items"
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "Delete current field"
18745 msgstr " onderverdeling"
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Delete current subfield"
18750 msgstr " onderverdeling"
18751
18752 #. INPUT type=submit
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18754 msgid "Delete filing rule"
18755 msgstr ""
18756
18757 #. %1$s:  frameworktext 
18758 #. %2$s:  frameworkcode 
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18760 #, c-format
18761 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18762 msgstr ""
18763
18764 #. %1$s:  budget_name 
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "Delete fund %s?"
18768 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Delete image"
18773 msgstr " onderverdeling"
18774
18775 #. %1$s:  itemtype 
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18777 #, c-format
18778 msgid "Delete item type '%s'?"
18779 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18783 #, c-format
18784 msgid "Delete items in a batch"
18785 msgstr "Items in een partij verwijderen"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18788 #, c-format
18789 msgid "Delete list"
18790 msgstr "Verwijder lijst"
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18793 #, fuzzy, c-format
18794 msgid "Delete local"
18795 msgstr "Alles verwijderen"
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Delete local and remote"
18800 msgstr "# Items"
18801
18802 #. BUTTON
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Delete macro"
18806 msgstr "Verwijder gebruikers"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Delete notice?"
18811 msgstr " onderverdeling"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18814 #, c-format
18815 msgid ""
18816 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18817 "reading history)"
18818 msgstr ""
18819
18820 #. INPUT type=submit
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18822 msgid "Delete patron attribute type"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18826 #, c-format
18827 msgid "Delete patrons"
18828 msgstr "Verwijder gebruikers"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18831 #, c-format
18832 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Delete public lists"
18838 msgstr "Verwijder lijst"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Delete quote(s)"
18844 msgstr "# Items"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Delete record"
18850 msgstr "# Items"
18851
18852 #. INPUT type=submit
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
18854 msgid "Delete record matching rule"
18855 msgstr ""
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18858 #, c-format
18859 msgid "Delete records if no items remain."
18860 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Delete remote"
18865 msgstr "# Items"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:152
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18871 #, c-format
18872 msgid "Delete selected"
18873 msgstr "Keuze verwijderen"
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Delete selected alerts"
18878 msgstr "# Items"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18882 #, c-format
18883 msgid "Delete selected items"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18887 #, c-format
18888 msgid "Delete selected profile ?"
18889 msgstr ""
18890
18891 #. INPUT type=submit
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18893 #, fuzzy
18894 msgid "Delete selected records"
18895 msgstr "# Items"
18896
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18898 #, c-format
18899 msgid "Delete stop word "
18900 msgstr ""
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Delete subfield "
18905 msgstr " onderverdeling "
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18908 #, c-format
18909 msgid "Delete subscription"
18910 msgstr "Verwijder abonnement"
18911
18912 #. INPUT type=submit
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Delete template"
18916 msgstr "# Items"
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18919 #, c-format
18920 msgid "Delete the exceptions on a range"
18921 msgstr ""
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18924 #, c-format
18925 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18926 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18929 #, c-format
18930 msgid "Delete the single holidays on a range"
18931 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18932
18933 #. INPUT type=submit
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18935 msgid "Delete this Item Type"
18936 msgstr ""
18937
18938 #. A
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18943 msgid "Delete this Tag"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18947 #, c-format
18948 msgid "Delete this basket"
18949 msgstr ""
18950
18951 #. INPUT type=submit
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Delete this category"
18955 msgstr " onderverdeling"
18956
18957 #. INPUT type=submit
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Delete this currency"
18961 msgstr " onderverdeling"
18962
18963 #. SCRIPT
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18965 msgid "Delete this exception."
18966 msgstr ""
18967
18968 #. A
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Delete this field"
18972 msgstr " onderverdeling"
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18975 #, c-format
18976 msgid "Delete this holiday"
18977 msgstr ""
18978
18979 #. For the first occurrence,
18980 #. SCRIPT
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18982 msgid "Delete this holiday."
18983 msgstr ""
18984
18985 #. INPUT type=submit
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18987 #, fuzzy
18988 msgid "Delete this printer"
18989 msgstr " onderverdeling"
18990
18991 #. A
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18993 msgid "Delete this saved report"
18994 msgstr ""
18995
18996 #. IMG
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18999 #, fuzzy
19000 msgid "Delete this subfield"
19001 msgstr " onderverdeling"
19002
19003 #. For the first occurrence,
19004 #. SCRIPT
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid "Delete user"
19011 msgstr "# Items"
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Delete vendor"
19016 msgstr "# Items"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
19021 #, c-format
19022 msgid "Delete?"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19028 #, c-format
19029 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19030 msgstr ""
19031
19032 #. %1$s:  deleted_source 
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
19034 #, c-format
19035 msgid "Deleted classification source %s"
19036 msgstr ""
19037
19038 #. %1$s:  deleted_rule 
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
19040 #, c-format
19041 msgid "Deleted filing rule %s"
19042 msgstr ""
19043
19044 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
19046 #, c-format
19047 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19048 msgstr ""
19049
19050 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19052 #, c-format
19053 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19054 msgstr ""
19055
19056 #. SCRIPT
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19058 msgid "Deleted."
19059 msgstr "Verwijderd."
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19062 #, c-format
19063 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19064 msgstr ""
19065
19066 #. SCRIPT
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19068 msgid ""
19069 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19070 msgstr ""
19071
19072 #. SCRIPT
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19074 msgid ""
19075 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19076 msgstr ""
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19079 #, c-format
19080 msgid "Delimiter: "
19081 msgstr ""
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19084 #, c-format
19085 msgid "Delink"
19086 msgstr ""
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
19090 #, c-format
19091 msgid "Delivery comment:"
19092 msgstr ""
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
19096 #, c-format
19097 msgid "Delivery place"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
19105 #, c-format
19106 msgid "Delivery place:"
19107 msgstr ""
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
19111 #, c-format
19112 msgid "Delivery time: "
19113 msgstr ""
19114
19115 #. For the first occurrence,
19116 #. SCRIPT
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19121 msgid "Denied"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19125 #, c-format
19126 msgid "Deny"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19130 #, c-format
19131 msgid "Department"
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19135 #, c-format
19136 msgid "Department:"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19140 #, c-format
19141 msgid "Dept."
19142 msgstr "Dept."
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
19180 #, c-format
19181 msgid "Description"
19182 msgstr "Beschrijving"
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
19185 #, c-format
19186 msgid "Description (OPAC)"
19187 msgstr ""
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
19190 #, c-format
19191 msgid "Description (OPAC): "
19192 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
19193
19194 #. SCRIPT
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19196 msgid "Description is required"
19197 msgstr "Beschrijving is vereist"
19198
19199 #. For the first occurrence,
19200 #. SCRIPT
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
19205 msgid "Description missing"
19206 msgstr ""
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
19212 #, c-format
19213 msgid "Description of charges"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19225 #, c-format
19226 msgid "Description:"
19227 msgstr ""
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19246 #, c-format
19247 msgid "Description: "
19248 msgstr "Beschrijving: "
19249
19250 #. For the first occurrence,
19251 #. %1$s:  liblibrarian 
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
19254 #, c-format
19255 msgid "Description: %s"
19256 msgstr ""
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19259 #, c-format
19260 msgid "Descriptions"
19261 msgstr ""
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19264 #, c-format
19265 msgid "Destination library:"
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19269 #, c-format
19270 msgid "Destination library: "
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19274 #, c-format
19275 msgid "Destination record"
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19286 #, c-format
19287 msgid "Details"
19288 msgstr "Details"
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
19291 #, c-format
19292 msgid ""
19293 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19294 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19295 msgstr ""
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19298 #, c-format
19299 msgid "Dewey"
19300 msgstr "Dewey"
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Dewey number:"
19305 msgstr "Kopienummer"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Dewey/classification"
19310 msgstr "Classificatie"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19313 #, c-format
19314 msgid "Dewey:"
19315 msgstr ""
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
19322 #, c-format
19323 msgid "Dewey: "
19324 msgstr "Dewey: "
19325
19326 #. For the first occurrence,
19327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19330 #, c-format
19331 msgid "Dewey: %s "
19332 msgstr "Dewey: %s "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19335 #, c-format
19336 msgid "Dictionaries"
19337 msgstr "Woordenboeken"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19345 #, c-format
19346 msgid "Dictionary"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19350 #, c-format
19351 msgid "Dictionary "
19352 msgstr ""
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19355 #, c-format
19356 msgid "Dictionary definitions"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19360 #, c-format
19361 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19365 #, c-format
19366 msgid "Did you mean: "
19367 msgstr ""
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19372 #, c-format
19373 msgid "Did you mean?"
19374 msgstr ""
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19377 #, c-format
19378 msgid "Diff"
19379 msgstr ""
19380
19381 #. ABBR
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19383 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19384 msgstr ""
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Digests only "
19389 msgstr "Enkel samenvattingen?"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19392 #, c-format
19393 msgid "Directories"
19394 msgstr "Folders"
19395
19396 #. SCRIPT
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19398 #, fuzzy
19399 msgid "Disabled for %s"
19400 msgstr "Bestanden voor %s"
19401
19402 #. SCRIPT
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19404 msgid "Disabled for all"
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Discharge"
19412 msgstr "Belast"
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19415 #, c-format
19416 msgid "Discharge requests pending"
19417 msgstr ""
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Discharges"
19422 msgstr "Belast"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19425 #, c-format
19426 msgid "Discographies"
19427 msgstr "Discografieën"
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
19433 #, c-format
19434 msgid "Discount: "
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19438 #, c-format
19439 msgid "Display"
19440 msgstr ""
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19443 #, c-format
19444 msgid "Display children too."
19445 msgstr ""
19446
19447 #. A
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19449 msgid "Display detail for this authority"
19450 msgstr ""
19451
19452 #. A
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19454 msgid "Display detail for this biblio"
19455 msgstr ""
19456
19457 #. A
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19459 msgid "Display detail for this item"
19460 msgstr ""
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19463 #, c-format
19464 msgid "Display from: "
19465 msgstr ""
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Display height: "
19471 msgstr "Kaarthoogte: "
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19474 #, c-format
19475 msgid "Display in OPAC: "
19476 msgstr ""
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19479 #, c-format
19480 msgid "Display in check-out: "
19481 msgstr ""
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19484 #, c-format
19485 msgid "Display location"
19486 msgstr ""
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19489 #, c-format
19490 msgid "Display location:"
19491 msgstr ""
19492
19493 #. A
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19495 msgid "Display member details."
19496 msgstr ""
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19499 #, c-format
19500 msgid "Display only used tags/subfields"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Display order"
19507 msgstr "Kaarthoogte: "
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Display order:"
19512 msgstr "Kaarthoogte: "
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Display order: "
19517 msgstr "Kaarthoogte: "
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Display them"
19522 msgstr "Kaarthoogte: "
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19525 #, c-format
19526 msgid "Display to: "
19527 msgstr ""
19528
19529 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19530 #. %2$s:  END 
19531 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19532 #. %4$s:  END 
19533 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19534 #. %6$s:  END 
19535 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19536 #. %8$s:  END 
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19538 #, c-format
19539 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19540 msgstr ""
19541
19542 #. INPUT type=submit
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19544 msgid "Do Not Delete"
19545 msgstr ""
19546
19547 #. INPUT type=submit
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19549 msgid "Do not Delete"
19550 msgstr ""
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
19555 #, c-format
19556 msgid "Do not allow"
19557 msgstr "Niet toestaan"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19560 #, c-format
19561 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19565 #, c-format
19566 msgid ""
19567 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19568 "your catalog."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19574 #, c-format
19575 msgid "Do not look for matching records"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19579 #, c-format
19580 msgid "Do not notify"
19581 msgstr "Verwittig niet"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19584 #, c-format
19585 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Do not use."
19592 msgstr "Kan niet verwijderen"
19593
19594 #. SCRIPT
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19596 #, fuzzy
19597 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19598 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
19599
19600 #. SCRIPT
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19602 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19603 msgstr ""
19604
19605 #. SCRIPT
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19607 msgid ""
19608 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19609 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19610 "export option to make a backup"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Do you want to confirm this order?"
19616 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19619 #, c-format
19620 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19621 msgstr ""
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19625 #, c-format
19626 msgid "Document type:"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Don't allow"
19632 msgstr "Niet toestaan"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19636 #, c-format
19637 msgid "Don't block "
19638 msgstr ""
19639
19640 #. INPUT type=submit
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
19643 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19648 #, c-format
19649 msgid "Don't export fields"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Don't export fields:"
19655 msgstr "Tekstvelden"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19658 #, c-format
19659 msgid "Don't export items"
19660 msgstr ""
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19666 #, c-format
19667 msgid "Don't include tax"
19668 msgstr ""
19669
19670 #. For the first occurrence,
19671 #. SCRIPT
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
19683 #, c-format
19684 msgid "Done"
19685 msgstr "Gereed"
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19688 #, c-format
19689 msgid "Donovan Jones"
19690 msgstr ""
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19693 #, c-format
19694 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19698 #, c-format
19699 msgid "Doug Dearden"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19705 #, c-format
19706 msgid "Download"
19707 msgstr "Download"
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19710 #, c-format
19711 msgid "Download "
19712 msgstr ""
19713
19714 #. INPUT type=submit name=save
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
19716 msgid "Download Record"
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19722 #, c-format
19723 msgid "Download as CSV"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19729 #, c-format
19730 msgid "Download as PDF"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19736 #, c-format
19737 msgid "Download as XML"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19741 #, c-format
19742 msgid "Download cart"
19743 msgstr "Download mandje"
19744
19745 #. INPUT type=submit
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Download configuration"
19749 msgstr "08 Band configuratie"
19750
19751 #. INPUT type=submit
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19753 msgid "Download database"
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19757 #, c-format
19758 msgid "Download file of all overdues"
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
19762 #, c-format
19763 msgid "Download file of displayed overdues"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19767 #, c-format
19768 msgid "Download list"
19769 msgstr "Download lijst"
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Download list "
19774 msgstr "08 Band configuratie "
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Download records"
19779 msgstr "08 Band configuratie"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "Download selected claims"
19784 msgstr "08 Band configuratie"
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Download starter CSV"
19789 msgstr "Download mandje"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19792 #, c-format
19793 msgid "Download the report: "
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19797 #, c-format
19798 msgid "Downloading records, please wait..."
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19802 #, c-format
19803 msgid "Draw guide boxes: "
19804 msgstr ""
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
19808 #, c-format
19809 msgid "Dublin Core (XML)"
19810 msgstr ""
19811
19812 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
19814 #, c-format
19815 msgid "Due %s"
19816 msgstr "Vervalt %s"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
19829 #, c-format
19830 msgid "Due date"
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
19834 #, c-format
19835 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19836 msgstr ""
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
19839 #, c-format
19840 msgid "Due date hidden not formatted"
19841 msgstr ""
19842
19843 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Due on %s"
19847 msgstr "Vervalt %s"
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19850 #, c-format
19851 msgid "Duncan Tyler"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19859 #, c-format
19860 msgid "Duplicate"
19861 msgstr ""
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Duplicate "
19866 msgstr "# Items"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19869 #, c-format
19870 msgid "Duplicate budget"
19871 msgstr ""
19872
19873 #. %1$s:  budget_period_description 
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19875 #, c-format
19876 msgid "Duplicate budget %s"
19877 msgstr "Duplicaat budget %s"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19880 #, fuzzy, c-format
19881 msgid "Duplicate current template"
19882 msgstr "Actieve budgetten"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19885 #, c-format
19886 msgid "Duplicate patron record?"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19891 #, c-format
19892 msgid "Duplicate record suspected"
19893 msgstr ""
19894
19895 #. A
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19898 #, fuzzy
19899 msgid "Duplicate this saved report"
19900 msgstr ", uitgave directeur"
19901
19902 #. For the first occurrence,
19903 #. SCRIPT
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19906 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19907 msgstr ""
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19911 #, c-format
19912 msgid "Duplicate warning"
19913 msgstr ""
19914
19915 #. %1$s:  batch_id 
19916 #. %2$s:  duplicate_count 
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19918 #, c-format
19919 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19920 msgstr ""
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "EAN :"
19925 msgstr "AND"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
19931 #, c-format
19932 msgid "EAN:"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "EAN: "
19940 msgstr "AND "
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19943 #, c-format
19944 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19948 #, c-format
19949 msgid "ERROR - unknown"
19950 msgstr ""
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19960 #, c-format
19961 msgid "ERROR:"
19962 msgstr "FOUT:"
19963
19964 #. SCRIPT
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19966 msgid ""
19967 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19968 msgstr ""
19969 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19972 #, c-format
19973 msgid "EUC-KR"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19977 #, c-format
19978 msgid "EXAMPLE plugin"
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19983 #, c-format
19984 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19985 msgstr ""
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19988 #, c-format
19989 msgid "Earliest hold date"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19993 #, c-format
19994 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19995 msgstr ""
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19998 #, c-format
19999 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20000 msgstr ""
20001
20002 #. For the first occurrence,
20003 #. SCRIPT
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
20076 #, c-format
20077 msgid "Edit"
20078 msgstr "Bewerk"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
20087 #, c-format
20088 msgid "Edit "
20089 msgstr "Bewerk "
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20093 #, c-format
20094 msgid "Edit Details"
20095 msgstr "Bewerk details"
20096
20097 #. %1$s:  itemnumber 
20098 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20099 #. %3$s:  barcode 
20100 #. %4$s:  END 
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
20102 #, c-format
20103 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
20107 #, c-format
20108 msgid "Edit Items"
20109 msgstr ""
20110
20111 #. INPUT type=button name=back
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
20114 msgid "Edit SQL"
20115 msgstr "Bewerk SQL"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
20118 #, c-format
20119 msgid "Edit SQL report"
20120 msgstr ""
20121
20122 #. A
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
20124 msgid "Edit [% field.name %] field"
20125 msgstr ""
20126
20127 #. SCRIPT
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20129 #, fuzzy
20130 msgid "Edit action %s"
20131 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "Edit alert"
20136 msgstr "Bewerk mandje"
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Edit an existing subscription"
20141 msgstr "Bewerk inschrijving"
20142
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20145 #, c-format
20146 msgid "Edit as new (duplicate)"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Edit authorities"
20152 msgstr "Elementen"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20155 #, c-format
20156 msgid "Edit authority"
20157 msgstr ""
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
20160 #, c-format
20161 msgid "Edit basket"
20162 msgstr "Bewerk mandje"
20163
20164 #. %1$s:  basketname 
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20166 #, c-format
20167 msgid "Edit basket %s"
20168 msgstr ""
20169
20170 #. %1$s:  name 
20171 #. %2$s:  basketgroupid 
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
20173 #, c-format
20174 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20175 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
20178 #, c-format
20179 msgid "Edit biblio"
20180 msgstr ""
20181
20182 #. %1$s:  budget_period_description 
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20184 #, c-format
20185 msgid "Edit budget %s"
20186 msgstr "Bewerk budget %s"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20190 #, c-format
20191 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20192 msgstr ""
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Edit collection "
20197 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20200 #, c-format
20201 msgid "Edit course"
20202 msgstr "Bewerk cursus"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20205 #, c-format
20206 msgid "Edit existing profile"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Edit field"
20212 msgstr " onderverdeling"
20213
20214 #. INPUT type=submit
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20216 msgid "Edit help"
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20220 #, c-format
20221 msgid "Edit history"
20222 msgstr "Bewerk geschiedenis"
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
20225 #, c-format
20226 msgid "Edit in host"
20227 msgstr "Bewerk in host"
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
20233 #, c-format
20234 msgid "Edit items"
20235 msgstr "Bewerk items"
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20239 #, c-format
20240 msgid "Edit items in batch"
20241 msgstr "Bewerk items in een partij"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Edit label template"
20246 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20249 #, c-format
20250 msgid "Edit list"
20251 msgstr "Bewerk lijst"
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
20254 #, c-format
20255 msgid "Edit list "
20256 msgstr "Bewerk lijst "
20257
20258 #. INPUT type=button
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20260 msgid "Edit owner"
20261 msgstr ""
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "Edit patrons"
20266 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20269 #, fuzzy, c-format
20270 msgid "Edit printer profile"
20271 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
20272
20273 #. %1$s:  suggestionid 
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20275 #, c-format
20276 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20280 #, c-format
20281 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20282 msgstr ""
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20285 #, c-format
20286 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20287 msgstr ""
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20294 #, c-format
20295 msgid "Edit record"
20296 msgstr ""
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Edit routing list"
20302 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Edit routing list "
20307 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20308
20309 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Edit routing list (%s)"
20313 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Edit routing list for "
20318 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
20319
20320 #. For the first occurrence,
20321 #. SCRIPT
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:463
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Edit search"
20326 msgstr "Stad zoeken:"
20327
20328 #. INPUT type=submit
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20330 msgid "Edit serials"
20331 msgstr ""
20332
20333 #. INPUT type=submit
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20336 #, fuzzy
20337 msgid "Edit subfields"
20338 msgstr " onderverdeling"
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20341 #, c-format
20342 msgid "Edit subscription"
20343 msgstr "Bewerk inschrijving"
20344
20345 #. A
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20347 #, fuzzy
20348 msgid "Edit this field"
20349 msgstr "Voeg een ander veld toe"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20353 #, c-format
20354 msgid "Edit this holiday"
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20358 #, c-format
20359 msgid "Edit vendor"
20360 msgstr ""
20361
20362 #. SCRIPT
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20364 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20365 msgstr ""
20366
20367 #. SCRIPT
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20369 msgid "Editing new full record"
20370 msgstr ""
20371
20372 #. SCRIPT
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20374 #, fuzzy
20375 msgid "Editing new record"
20376 msgstr "# Items"
20377
20378 #. SCRIPT
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20380 #, fuzzy
20381 msgid "Editing search result"
20382 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
20383
20384 #. For the first occurrence,
20385 #. SCRIPT
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20389 #, c-format
20390 msgid "Edition"
20391 msgstr ""
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20395 #, c-format
20396 msgid "Edition: "
20397 msgstr "Uitgave: "
20398
20399 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
20401 #, c-format
20402 msgid "Edition: %s"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
20407 #, c-format
20408 msgid "Editions"
20409 msgstr "Edities"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20412 #, c-format
20413 msgid "Editor"
20414 msgstr "Uitgever"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20417 #, c-format
20418 msgid "Edmund Balnaves"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20422 #, c-format
20423 msgid "Edward Allen"
20424 msgstr ""
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20428 #, c-format
20429 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20430 msgstr ""
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20433 #, c-format
20434 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20435 msgstr ""
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20443 #, c-format
20444 msgid "Email"
20445 msgstr "Mail"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20449 #, c-format
20450 msgid "Email address:"
20451 msgstr "E-mailadres:"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Email check:"
20456 msgstr "%sNiet ontleend%s"
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20461 #, c-format
20462 msgid "Email has been sent."
20463 msgstr ""
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20467 #, c-format
20468 msgid "Email:"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20476 #, c-format
20477 msgid "Email: "
20478 msgstr ""
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20481 #, c-format
20482 msgid "Emma Heath"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20486 #, c-format
20487 msgid "Empty and close"
20488 msgstr "Wis en sluit"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20491 #, c-format
20492 msgid "Enabled"
20493 msgstr ""
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20496 #, c-format
20497 msgid "Enabled?"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20501 #, c-format
20502 msgid "Encoding"
20503 msgstr ""
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20506 #, c-format
20507 msgid "Encoding (z3950 can send"
20508 msgstr ""
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20512 #, c-format
20513 msgid "Encoding: "
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20517 #, c-format
20518 msgid "Encyclopedias "
20519 msgstr "Encyclopedieën "
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20522 #, c-format
20523 msgid "End Date: "
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20531 #, c-format
20532 msgid "End date"
20533 msgstr ""
20534
20535 #. SCRIPT
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20537 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20538 msgstr ""
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20541 #, c-format
20542 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20543 msgstr ""
20544
20545 #. For the first occurrence,
20546 #. SCRIPT
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20548 msgid "End date missing"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20554 #, c-format
20555 msgid "End date:"
20556 msgstr "Einddatum:"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20561 #, c-format
20562 msgid "End date: "
20563 msgstr "Einddatum: "
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20566 #, c-format
20567 msgid "End date: *"
20568 msgstr "Einddatum: *"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "End of date range "
20573 msgstr "Einde datum bereik"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "End of interval"
20578 msgstr "Einde datum bereik"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20581 #, c-format
20582 msgid "English"
20583 msgstr ""
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20586 #, c-format
20587 msgid "Enhanced content"
20588 msgstr ""
20589
20590 #. A
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20592 msgid "Enhanced content settings"
20593 msgstr ""
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20596 #, c-format
20597 msgid "Enrollment fee"
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20602 #, c-format
20603 msgid "Enrollment fee: "
20604 msgstr ""
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20607 #, c-format
20608 msgid "Enrollment period"
20609 msgstr ""
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20613 #, c-format
20614 msgid "Enrollment period: "
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20618 #, c-format
20619 msgid "Enter"
20620 msgstr ""
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20623 #, c-format
20624 msgid ""
20625 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20626 "label printers"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20630 #, c-format
20631 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20635 #, c-format
20636 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20637 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20640 #, c-format
20641 msgid ""
20642 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20643 "Example, for a website itemtype : "
20644 msgstr ""
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20647 #, c-format
20648 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20649 msgstr ""
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20652 #, c-format
20653 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20654 msgstr ""
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20657 #, c-format
20658 msgid "Enter any authority field:"
20659 msgstr ""
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Enter any heading:"
20664 msgstr ", onderzoekshoofd"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20667 #, c-format
20668 msgid "Enter barcode: "
20669 msgstr ""
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20673 #, c-format
20674 msgid "Enter biblionumber:"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Enter by barcode"
20680 msgstr "Barcode:"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Enter by itemnumber"
20685 msgstr "Kopienummer"
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20688 #, c-format
20689 msgid "Enter cover biblionumber: "
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Enter item barcode or keyword:"
20695 msgstr "Barcode:"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20700 #, c-format
20701 msgid "Enter item barcode:"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20707 #, c-format
20708 msgid "Enter item barcode: "
20709 msgstr ""
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Enter main heading ($a only):"
20714 msgstr ", onderzoekshoofd"
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Enter main heading:"
20719 msgstr ", onderzoekshoofd"
20720
20721 #. %1$s:  name 
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20723 #, c-format
20724 msgid "Enter parameters for report %s:"
20725 msgstr ""
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
20731 #, c-format
20732 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20733 msgstr ""
20734
20735 #. SCRIPT
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20737 #, fuzzy
20738 msgid "Enter patron card number:"
20739 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20742 #, c-format
20743 msgid "Enter patron cardnumber: "
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20764 #, c-format
20765 msgid "Enter search keywords:"
20766 msgstr ""
20767
20768 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20771 msgid "Enter search terms"
20772 msgstr "Vul zoektermen in"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20775 #, c-format
20776 msgid "Enter starting card number: "
20777 msgstr ""
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Enter starting card position: "
20782 msgstr "Toonvolgorde "
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20785 #, c-format
20786 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20787 msgstr ""
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20790 #, c-format
20791 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20792 msgstr ""
20793
20794 #. INPUT type=text name=q
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20810 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20814 #, c-format
20815 msgid "Entity"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20821 #, c-format
20822 msgid "Enumeration"
20823 msgstr ""
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20826 #, c-format
20827 msgid "Envoyer"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20831 #, c-format
20832 msgid "Eric Olsen"
20833 msgstr ""
20834
20835 #. For the first occurrence,
20836 #. SCRIPT
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Error"
20841 msgstr "(Fout)"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20844 #, c-format
20845 msgid "Error 400"
20846 msgstr "Fout 400"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20849 #, c-format
20850 msgid "Error 401"
20851 msgstr "Fout 401"
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20854 #, c-format
20855 msgid "Error 402"
20856 msgstr "Fout 402"
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20859 #, c-format
20860 msgid "Error 403"
20861 msgstr "Fout 403"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20864 #, c-format
20865 msgid "Error 404"
20866 msgstr "Fout 404"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20869 #, c-format
20870 msgid "Error 405"
20871 msgstr ""
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20874 #, c-format
20875 msgid "Error 500"
20876 msgstr "Fout 500"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20879 #, c-format
20880 msgid "Error adding items:"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20884 #, c-format
20885 msgid "Error analysis:"
20886 msgstr ""
20887
20888 #. SCRIPT
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20890 msgid "Error downloading the file"
20891 msgstr ""
20892
20893 #. SCRIPT
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20895 msgid "Error importing the framework %s"
20896 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
20897
20898 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20900 #, c-format
20901 msgid "Error message from Zebra: %s "
20902 msgstr ""
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20907 #, c-format
20908 msgid "Error saving item"
20909 msgstr ""
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
20914 #, c-format
20915 msgid "Error saving items"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20924 #, c-format
20925 msgid "Error:"
20926 msgstr "Fout:"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20942 #, c-format
20943 msgid "Error: "
20944 msgstr ""
20945
20946 #. For the first occurrence,
20947 #. %1$s:  ELSE 
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20951 #, c-format
20952 msgid "Error: %s"
20953 msgstr ""
20954
20955 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20956 #. %2$s:  errse.serialseq 
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20958 #, c-format
20959 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20960 msgstr ""
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20963 #, c-format
20964 msgid "Error: Required news title missing!"
20965 msgstr ""
20966
20967 #. %1$s:  msg_add 
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20969 #, c-format
20970 msgid "Error: Server with id %s not found"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20974 #, c-format
20975 msgid "Error: no field value specified."
20976 msgstr ""
20977
20978 #. SCRIPT
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20980 msgid "Error; your data might not have been saved"
20981 msgstr ""
20982
20983 #. For the first occurrence,
20984 #. %1$s:  name 
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20987 #, c-format
20988 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
20992 #, c-format
20993 msgid "Errors occurred:"
20994 msgstr "Fouten opgetreden:"
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20997 #, c-format
20998 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20999 msgstr ""
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
21002 #, c-format
21003 msgid ""
21004 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21005 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21006 msgstr ""
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21009 #, c-format
21010 msgid "Espace\\Temps"
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21014 #, c-format
21015 msgid "Est cost"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21019 #, c-format
21020 msgid "Estimated cost per unit "
21021 msgstr ""
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21024 #, c-format
21025 msgid "Estimated delivery date"
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21029 #, c-format
21030 msgid "Estimated delivery date from: "
21031 msgstr ""
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
21034 #, c-format
21035 msgid "Estimated delivery date:"
21036 msgstr ""
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21039 #, c-format
21040 msgid "Estimated priority:"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
21046 #, c-format
21047 msgid "Every"
21048 msgstr ""
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21052 #, c-format
21053 msgid "Everyone"
21054 msgstr ""
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21057 #, c-format
21058 msgid "Everything went OK, update done."
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
21062 #, c-format
21063 msgid "Evonne Cheung"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
21067 #, c-format
21068 msgid "Exactly on"
21069 msgstr ""
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21072 #, c-format
21073 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21079 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21082 #, fuzzy, c-format
21083 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21084 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Example: '01/02/2008'"
21089 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Example: '2010-10-28'"
21094 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21098 #, c-format
21099 msgid "Example: 5.00"
21100 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21103 #, c-format
21104 msgid ""
21105 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21106 "serialseq"
21107 msgstr ""
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21110 #, c-format
21111 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21112 msgstr ""
21113
21114 #. SCRIPT
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21116 msgid "Exception: %s"
21117 msgstr "Uitzondering: %s"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21120 #, c-format
21121 msgid "Exceptions"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Execute SQL reports"
21127 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21130 #, c-format
21131 msgid "Execute overdue items report"
21132 msgstr ""
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
21135 #, c-format
21136 msgid "Existing holds"
21137 msgstr ""
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Existing patrons"
21142 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
21146 #, c-format
21147 msgid "Expand all"
21148 msgstr ""
21149
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21154 #, c-format
21155 msgid "Expected"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
21159 #, c-format
21160 msgid "Expected on"
21161 msgstr ""
21162
21163 #. A
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21165 msgid "Experimental features"
21166 msgstr ""
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
21173 #, c-format
21174 msgid "Expiration"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
21181 #, c-format
21182 msgid "Expiration date"
21183 msgstr ""
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
21188 #, c-format
21189 msgid "Expiration date: "
21190 msgstr ""
21191
21192 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
21194 #, c-format
21195 msgid "Expiration date: %s"
21196 msgstr "Vervaldatum: %s"
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:83
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
21201 #, c-format
21202 msgid "Expiration:"
21203 msgstr "Verloopdatum:"
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
21206 #, c-format
21207 msgid "Expiration: "
21208 msgstr "Vervaldatum: "
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21211 #, c-format
21212 msgid "Expired? / Closed?"
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:442
21217 #, c-format
21218 msgid "Expires before:"
21219 msgstr "Vervalt voor:"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
21224 #, c-format
21225 msgid "Expires on"
21226 msgstr "Vervalt op"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21229 #, c-format
21230 msgid "Expiring before:"
21231 msgstr ""
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
21235 #, c-format
21236 msgid "Expiry date"
21237 msgstr "Vervaldag"
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21240 #, c-format
21241 msgid "Explanation"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21245 #, c-format
21246 msgid "Explanation: "
21247 msgstr ""
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21274 #, c-format
21275 msgid "Export"
21276 msgstr ""
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21279 #, c-format
21280 msgid "Export "
21281 msgstr "Export "
21282
21283 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Export %s framework"
21287 msgstr "%s raamwerk"
21288
21289 #. INPUT type=button
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21292 msgid "Export as CSV"
21293 msgstr "Naar CSV exporteren"
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
21297 #, fuzzy, c-format
21298 msgid "Export authority records"
21299 msgstr "Element Record Tags"
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21304 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Export bibliographic records"
21310 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21313 #, c-format
21314 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Export card batch"
21320 msgstr "Exporteer gegevens"
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21323 #, c-format
21324 msgid "Export checkouts using format:"
21325 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Export configuration"
21330 msgstr "08 Band configuratie"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21334 #, c-format
21335 msgid "Export data"
21336 msgstr "Exporteer gegevens"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21339 #, c-format
21340 msgid "Export database"
21341 msgstr "Database exporteren"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21344 #, c-format
21345 msgid "Export default framework"
21346 msgstr "Exporteer standaard framework"
21347
21348 #. TH
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21350 msgid ""
21351 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21352 "xml, .ods)"
21353 msgstr ""
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Export full batch"
21358 msgstr "Exporteer gegevens"
21359
21360 #. For the first occurrence,
21361 #. SCRIPT
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21364 #, fuzzy
21365 msgid "Export patron cards"
21366 msgstr "Element Record Tags"
21367
21368 #. INPUT type=button
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21370 #, fuzzy
21371 msgid "Export selected"
21372 msgstr "# Items"
21373
21374 #. INPUT type=button
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Export selected batches"
21378 msgstr "Met gekozen titels: "
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Export selected card(s)"
21383 msgstr "Element Record Tags"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Export selected items"
21388 msgstr "08 Band configuratie"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21392 #, c-format
21393 msgid "Export this basket as CSV"
21394 msgstr ""
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21397 #, c-format
21398 msgid "Export this basket group as CSV"
21399 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21402 #, c-format
21403 msgid "Export to CSV file: "
21404 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21408 #, c-format
21409 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21414 #, c-format
21415 msgid ""
21416 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21417 "well"
21418 msgstr ""
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21422 #, c-format
21423 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21427 #, c-format
21428 msgid "Export today's checked in barcodes"
21429 msgstr ""
21430
21431 #. For the first occurrence,
21432 #. %1$s:  label_count 
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21435 #, c-format
21436 msgid "Exporting %s cards(s)."
21437 msgstr ""
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Extended patron attributes: "
21442 msgstr "Gebruikers attributen"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21445 #, c-format
21446 msgid "FEIDE:"
21447 msgstr ""
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21450 #, c-format
21451 msgid "FINMARC"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21455 #, c-format
21456 msgid "Fabio Tiana"
21457 msgstr ""
21458
21459 #. For the first occurrence,
21460 #. SCRIPT
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21465 msgid "Failed"
21466 msgstr ""
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21469 #, c-format
21470 msgid ""
21471 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21472 msgstr ""
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Failed to add item with barcode "
21477 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21480 #, c-format
21481 msgid "Failed to add scheduled task"
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21485 #, c-format
21486 msgid "Failed to apply different matching rule"
21487 msgstr ""
21488
21489 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21490 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21494 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21497 #, fuzzy, c-format
21498 msgid "Failed to delete field."
21499 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21500
21501 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21502 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21503 #. %3$s:  message_loo.approver 
21504 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21506 #, c-format
21507 msgid ""
21508 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21509 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Failed to remove item with barcode "
21515 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21516
21517 #. SCRIPT
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21519 #, fuzzy
21520 msgid "Failed to run macro:"
21521 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Failed to transfer collection"
21526 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21529 #, c-format
21530 msgid "Failed to unzip archive."
21531 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21534 #, fuzzy, c-format
21535 msgid "Failed to update field."
21536 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21537
21538 #. SCRIPT
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21540 msgid "Fall"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21544 #, c-format
21545 msgid "FamFamFam Site"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21549 #, c-format
21550 msgid "Famfamfam iconset"
21551 msgstr ""
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21555 #, c-format
21556 msgid "Fast cataloging"
21557 msgstr ""
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21561 #, c-format
21562 msgid "Fax"
21563 msgstr ""
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21572 #, c-format
21573 msgid "Fax: "
21574 msgstr ""
21575
21576 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21577 #. %2$s:  END 
21578 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21580 #, c-format
21581 msgid "Fax: %s%s %s "
21582 msgstr "Fax: %s%s %s "
21583
21584 #. SCRIPT
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21586 msgid "Feb"
21587 msgstr "Feb"
21588
21589 #. For the first occurrence,
21590 #. SCRIPT
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21593 #, c-format
21594 msgid "February"
21595 msgstr "Februari"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21598 #, c-format
21599 msgid "Fee receipt"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21603 #, c-format
21604 msgid "Feedback:"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
21608 #, c-format
21609 msgid "Fees &amp; Charges:"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21615 #, c-format
21616 msgid "Female "
21617 msgstr ""
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21620 #, c-format
21621 msgid "Fernando Canizo"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21625 #, c-format
21626 msgid "Fiction"
21627 msgstr "Fictie"
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21632 #, c-format
21633 msgid "Field"
21634 msgstr ""
21635
21636 #. For the first occurrence,
21637 #. SCRIPT
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21640 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21641 msgstr ""
21642 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
21643 "gevuld."
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21647 #, c-format
21648 msgid "Field 1"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21653 #, c-format
21654 msgid "Field 2"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21659 #, c-format
21660 msgid "Field 3"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Field list: "
21666 msgstr "Verzend lijst"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21669 #, c-format
21670 msgid "Field name: "
21671 msgstr ""
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21675 #, c-format
21676 msgid "Field separator: "
21677 msgstr ""
21678
21679 #. %1$s:  field_added.label 
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Field successfully added: %s "
21683 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Field successfully deleted. "
21688 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
21689
21690 #. %1$s:  field_updated.label 
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Field successfully updated: %s "
21694 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21697 #, c-format
21698 msgid "Field to use for record matching"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21702 #, c-format
21703 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21707 #, c-format
21708 msgid ""
21709 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21710 "location_description and permanent_location_description show description "
21711 "instead of code."
21712 msgstr ""
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Fields to display in report:"
21717 msgstr "Maak een nieuw rapport"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "File : "
21723 msgstr "Bestand:"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21726 #, c-format
21727 msgid ""
21728 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21729 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21730 msgstr ""
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21733 #, c-format
21734 msgid ""
21735 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21736 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21737 msgstr ""
21738
21739 #. SCRIPT
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21741 msgid "File could not be created. Check permissions."
21742 msgstr ""
21743
21744 #. SCRIPT
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21746 #, fuzzy
21747 msgid "File could not be deleted."
21748 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
21749
21750 #. SCRIPT
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21752 msgid "File could not be read."
21753 msgstr ""
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21757 #, c-format
21758 msgid "File format: "
21759 msgstr ""
21760
21761 #. SCRIPT
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21763 #, fuzzy
21764 msgid "File has been deleted."
21765 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21770 #, c-format
21771 msgid "File name"
21772 msgstr ""
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21777 #, c-format
21778 msgid "File name:"
21779 msgstr ""
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21782 #, c-format
21783 msgid "File type"
21784 msgstr "Bestandssoort"
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21788 #, c-format
21789 msgid "File:"
21790 msgstr "Bestand:"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21797 #, c-format
21798 msgid "File: "
21799 msgstr ""
21800
21801 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
21803 #, c-format
21804 msgid "File: %s"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "FileSaver library"
21811 msgstr "Zoek bibliotheek"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21814 #, fuzzy, c-format
21815 msgid "Filename"
21816 msgstr "Voornaam"
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21821 #, fuzzy, c-format
21822 msgid "Files"
21823 msgstr "Bilde"
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21826 #, c-format
21827 msgid "Files attached to invoice"
21828 msgstr ""
21829
21830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21832 #, c-format
21833 msgid "Files for %s"
21834 msgstr "Bestanden voor %s"
21835
21836 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Files for invoice: %s"
21840 msgstr "Bestanden voor %s"
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21843 #, c-format
21844 msgid "Filing Rule"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21848 #, c-format
21849 msgid "Filing routine: "
21850 msgstr "Ingave routine: "
21851
21852 #. For the first occurrence,
21853 #. SCRIPT
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21856 msgid "Filing rule code missing"
21857 msgstr ""
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21861 #, c-format
21862 msgid "Filing rule code: "
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21866 #, c-format
21867 msgid "Filing rule: "
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21871 #, c-format
21872 msgid "Filmographies"
21873 msgstr "Filmografieën"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21890 #, c-format
21891 msgid "Filter"
21892 msgstr ""
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21895 #, c-format
21896 msgid "Filter barcode"
21897 msgstr ""
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21900 #, c-format
21901 msgid "Filter by: "
21902 msgstr "Filter op: "
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21905 #, c-format
21906 msgid "Filter location"
21907 msgstr ""
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21910 #, c-format
21911 msgid "Filter on:"
21912 msgstr "Filter op:"
21913
21914 #. SCRIPT
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21916 msgid "Filter paid transactions"
21917 msgstr ""
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21921 #, c-format
21922 msgid "Filter results:"
21923 msgstr "Filter resultaten:"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21935 #, c-format
21936 msgid "Filtered on:"
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21942 #, c-format
21943 msgid "Filters"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21947 #, c-format
21948 msgid "Filters :"
21949 msgstr ""
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Find another patron?"
21956 msgstr "Voeg een ander veld toe"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
21962 #, c-format
21963 msgid "Fine"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21968 #, c-format
21969 msgid "Fine amount"
21970 msgstr "Boetebedrag"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21973 #, c-format
21974 msgid "Fine amount: "
21975 msgstr "Boetebedrag: "
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21979 #, c-format
21980 msgid "Fine charging interval"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21985 #, fuzzy, c-format
21986 msgid "Fine grace period"
21987 msgstr "Verlengingsperiode"
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21992 #, c-format
21993 msgid "Fines"
21994 msgstr "Boetes"
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
21997 #, c-format
21998 msgid "Fines &amp; Charges"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22002 #, c-format
22003 msgid "Fines &amp; charges"
22004 msgstr "Boetes &amp; kosten"
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
22007 #, c-format
22008 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
22012 #, c-format
22013 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22014 msgstr ""
22015
22016 #. INPUT type=submit name=submit
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22020 msgid "Finish"
22021 msgstr "Eind"
22022
22023 #. INPUT type=submit
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22025 msgid "Finish receiving"
22026 msgstr ""
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
22029 #, c-format
22030 msgid "Finlay Thompson"
22031 msgstr ""
22032
22033 #. For the first occurrence,
22034 #. SCRIPT
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
22038 msgid "First"
22039 msgstr "Voornaam"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22042 #, c-format
22043 msgid "First arrival:"
22044 msgstr ""
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "First issue publication date:"
22049 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "First issue publication date: "
22054 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
22062 #, c-format
22063 msgid "First name"
22064 msgstr "Voornaam"
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
22068 #, c-format
22069 msgid "First name: "
22070 msgstr ""
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
22073 #, c-format
22074 msgid "Firstname"
22075 msgstr "Voornaam"
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
22078 #, c-format
22079 msgid "Flagged"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22084 #, c-format
22085 msgid "Float"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22089 #, c-format
22090 msgid "Florian Bischof"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
22095 #, c-format
22096 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22097 msgstr ""
22098
22099 #. SCRIPT
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22101 msgid "Following required fields are missing:"
22102 msgstr ""
22103
22104 #. SCRIPT
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22106 msgid "Following required subfields are missing:"
22107 msgstr ""
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22111 #, c-format
22112 msgid "Font Awesome"
22113 msgstr ""
22114
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22119 #, c-format
22120 msgid "Font size: "
22121 msgstr ""
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22127 #, fuzzy, c-format
22128 msgid "Font: "
22129 msgstr "Bedrag: "
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "For all collection codes: "
22134 msgstr "Verzamelingscode"
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "For all item types: "
22139 msgstr "Alle item types"
22140
22141 #. SCRIPT
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22143 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22144 msgstr ""
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22147 #, c-format
22148 msgid "For the selected operations: "
22149 msgstr ""
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
22152 #, c-format
22153 msgid ""
22154 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22155 "patron's category. "
22156 msgstr ""
22157
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
22159 #, c-format
22160 msgid ""
22161 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22162 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22163 msgstr ""
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
22166 #, c-format
22167 msgid "Force"
22168 msgstr ""
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22171 #, c-format
22172 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
22178 #, c-format
22179 msgid "Forever"
22180 msgstr "Altijd"
22181
22182 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22183 #. %2$s:  holdfor_surname 
22184 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Forget %s %s (%s)"
22188 msgstr "%s %s (%s)"
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
22191 #, c-format
22192 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22193 msgstr ""
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22196 #, c-format
22197 msgid "Forgive fines on return: "
22198 msgstr ""
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
22201 #, c-format
22202 msgid "Forgive overdue charges"
22203 msgstr ""
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22206 #, c-format
22207 msgid "Forgiven"
22208 msgstr ""
22209
22210 #. For the first occurrence,
22211 #. SCRIPT
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22225 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22226 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
22227
22228 #. SCRIPT
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
22230 msgid "Form not submitted: word missing"
22231 msgstr ""
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22234 #, c-format
22235 msgid "Format:"
22236 msgstr ""
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22240 #, c-format
22241 msgid "Format: "
22242 msgstr ""
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22246 #, fuzzy, c-format
22247 msgid "Formatting"
22248 msgstr "circuleren"
22249
22250 #. %1$s:  total_rows 
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:470
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Found %s results."
22254 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
22255
22256 #. SCRIPT
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22258 msgid "Fr"
22259 msgstr "Fr"
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22264 #, c-format
22265 msgid "Framework code"
22266 msgstr ""
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Framework code: "
22272 msgstr "Categorie code: "
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22276 #, c-format
22277 msgid "Framework description"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
22281 #, c-format
22282 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22286 #, c-format
22287 msgid "Framework:"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
22291 #, c-format
22292 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
22296 #, c-format
22297 msgid "Francesca Moore"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22301 #, c-format
22302 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22306 #, c-format
22307 msgid "Francois Marier"
22308 msgstr ""
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22311 #, c-format
22312 msgid "Fred Pierre"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
22316 #, c-format
22317 msgid "Frederic Durand"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22322 #, c-format
22323 msgid "Free"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22328 #, c-format
22329 msgid "Frequencies"
22330 msgstr "Frequenties"
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22333 #, c-format
22334 msgid "Frequency"
22335 msgstr "Frequentie"
22336
22337 #. SCRIPT
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22339 msgid ""
22340 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22341 "consider entering an issue count rather than a time period."
22342 msgstr ""
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22346 #, c-format
22347 msgid "Frequency:"
22348 msgstr ""
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Frequency: "
22353 msgstr "Frequenties"
22354
22355 #. SCRIPT
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22357 msgid "Fri"
22358 msgstr "Vr"
22359
22360 #. For the first occurrence,
22361 #. SCRIPT
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22366 #, c-format
22367 msgid "Friday"
22368 msgstr "Vrijdag"
22369
22370 #. SCRIPT
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22372 msgid "Fridays"
22373 msgstr ""
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22376 #, c-format
22377 msgid "Fridolin Somers"
22378 msgstr ""
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22383 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22386 #, c-format
22387 msgid "Friedrich zur Hellen"
22388 msgstr ""
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22402 #, c-format
22403 msgid "From"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22410 #, c-format
22411 msgid "From "
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22415 #, c-format
22416 msgid "From \\ To"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22420 #, c-format
22421 msgid "From a new (empty) record"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22425 #, c-format
22426 msgid "From a staged file"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22430 #, c-format
22431 msgid "From a subscription"
22432 msgstr "Van een abonnement"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22435 #, c-format
22436 msgid "From a suggestion"
22437 msgstr "Van een suggestie"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22440 #, c-format
22441 msgid "From an existing record: "
22442 msgstr ""
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22445 #, c-format
22446 msgid "From an external source"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22450 #, c-format
22451 msgid "From any library"
22452 msgstr "Van elke bibliotheek"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22455 #, c-format
22456 msgid "From any library:"
22457 msgstr "Van elke bibliotheek:"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22460 #, c-format
22461 msgid "From authid: "
22462 msgstr "Van authid: "
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22465 #, c-format
22466 msgid "From biblio number: "
22467 msgstr ""
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "From call number:"
22472 msgstr "Het items' boeknummer: "
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22476 #, c-format
22477 msgid "From date:"
22478 msgstr "Vanaf datum:"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22481 #, c-format
22482 msgid "From home library"
22483 msgstr "Van thuisbibliotheek"
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22486 #, c-format
22487 msgid "From home library:"
22488 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22491 #, c-format
22492 msgid "From item call number: "
22493 msgstr "Het items' boeknummer: "
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22496 #, c-format
22497 msgid "From titles with highest hold ratios"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "From vendor: "
22503 msgstr "Van: "
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22510 #, c-format
22511 msgid "From:"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22515 #, c-format
22516 msgid "From: "
22517 msgstr "Van: "
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22521 #, c-format
22522 msgid "Front "
22523 msgstr ""
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22526 #, c-format
22527 msgid "Frère Sébastien Marie"
22528 msgstr ""
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22533 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22536 #, c-format
22537 msgid "Frédérick Capovilla"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22541 #, c-format
22542 msgid "Fulfilled"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22555 #, c-format
22556 msgid "Fund"
22557 msgstr ""
22558
22559 #. SCRIPT
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22561 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22562 msgstr ""
22563
22564 #. SCRIPT
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22566 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22570 #, c-format
22571 msgid "Fund amount:"
22572 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22577 #, c-format
22578 msgid "Fund code"
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22583 #, fuzzy, c-format
22584 msgid "Fund code: "
22585 msgstr " onderverdeling "
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22588 #, c-format
22589 msgid "Fund filters"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "Fund id"
22595 msgstr " onderverdeling "
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "Fund list of budget "
22600 msgstr "Bewerk budget %s"
22601
22602 #. TD
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22604 msgid "Fund locked"
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22611 #, c-format
22612 msgid "Fund name"
22613 msgstr ""
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22616 #, c-format
22617 msgid "Fund name: "
22618 msgstr "Fondsnaam: "
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22621 #, c-format
22622 msgid "Fund parent: "
22623 msgstr "Fonds ouder: "
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22626 #, c-format
22627 msgid "Fund remaining"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22631 #, c-format
22632 msgid "Fund search"
22633 msgstr "Fonds zoeken"
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22636 #, c-format
22637 msgid "Fund total"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Fund:"
22645 msgstr " onderverdeling"
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
22654 #, c-format
22655 msgid "Fund: "
22656 msgstr ""
22657
22658 #. For the first occurrence,
22659 #. %1$s:  fund_code 
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22662 #, c-format
22663 msgid "Fund: %s"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22672 #, c-format
22673 msgid "Funds"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22678 #, c-format
22679 msgid "Fyneworks.com"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22684 #, c-format
22685 msgid "GPL License"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22691 #, c-format
22692 msgid "GST"
22693 msgstr ""
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22698 #, c-format
22699 msgid "GST %%"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22703 #, c-format
22704 msgid "GST:"
22705 msgstr ""
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22708 #, c-format
22709 msgid "Gaetan Boisson"
22710 msgstr ""
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22713 #, c-format
22714 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22718 #, c-format
22719 msgid ""
22720 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22721 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22722 msgstr ""
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22726 #, c-format
22727 msgid "Gap between columns:"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22732 #, c-format
22733 msgid "Gap between rows:"
22734 msgstr ""
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22737 #, c-format
22738 msgid "Garry Collum"
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22742 #, c-format
22743 msgid "Geauga County Public Library"
22744 msgstr ""
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22748 #, c-format
22749 msgid "Gender"
22750 msgstr ""
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
22755 #, c-format
22756 msgid "Gender:"
22757 msgstr ""
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22760 #, c-format
22761 msgid "General"
22762 msgstr "Algemeen"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "General settings"
22767 msgstr "11 Generatie"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22770 #, c-format
22771 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22772 msgstr ""
22773
22774 #. INPUT type=submit name=discharge
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Generate discharge"
22778 msgstr "11 Generatie"
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22781 #, c-format
22782 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22783 msgstr ""
22784
22785 #. INPUT type=button
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22787 #, fuzzy
22788 msgid "Generate next"
22789 msgstr "11 Generatie"
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22792 #, c-format
22793 msgid "Genevieve Plantin"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22798 #, c-format
22799 msgid "Gestion des index MACLES"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22803 #, c-format
22804 msgid "Get Firefox add-on"
22805 msgstr ""
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Get desktop application"
22810 msgstr "Code publicatiedatum"
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22813 #, c-format
22814 msgid "Get help on current subfield"
22815 msgstr ""
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22818 #, c-format
22819 msgid "Get it!"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22823 #, c-format
22824 msgid "Glen Stewart"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22828 #, c-format
22829 msgid "Global system preferences"
22830 msgstr ""
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22833 #, c-format
22834 msgid "Glyphicons Free"
22835 msgstr ""
22836
22837 #. INPUT type=submit
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:206
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:238
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22851 msgid "Go"
22852 msgstr "Ga"
22853
22854 #. IMG
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22858 msgid "Go bottom"
22859 msgstr ""
22860
22861 #. IMG
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22865 msgid "Go down"
22866 msgstr ""
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22869 #, fuzzy, c-format
22870 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22871 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
22872
22873 #. For the first occurrence,
22874 #. SCRIPT
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Go to advanced search"
22879 msgstr "Uitgebreid zoeken"
22880
22881 #. A
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22884 #, fuzzy
22885 msgid "Go to item details"
22886 msgstr "# Items"
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22889 #, fuzzy, c-format
22890 msgid "Go to item search"
22891 msgstr "Elementen zoeken"
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:206
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:238
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
22896 #, c-format
22897 msgid "Go to page : "
22898 msgstr "Ga naar pagina: "
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22901 #, c-format
22902 msgid "Go to receipt page"
22903 msgstr ""
22904
22905 #. A
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22908 msgid "Go to record detail page"
22909 msgstr ""
22910
22911 #. IMG
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22915 msgid "Go top"
22916 msgstr ""
22917
22918 #. IMG
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22922 msgid "Go up"
22923 msgstr ""
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22926 #, c-format
22927 msgid "Gone no address flag"
22928 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22932 #, c-format
22933 msgid "Grace period:"
22934 msgstr ""
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22937 #, c-format
22938 msgid "Greg Barniskis"
22939 msgstr ""
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22943 #, c-format
22944 msgid "Group"
22945 msgstr ""
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22948 #, c-format
22949 msgid ""
22950 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22951 "category 'PA_CLASS')"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. INPUT type=text name=group
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Group code"
22958 msgstr "# Items"
22959
22960 #. INPUT type=text name=groupdesc
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22962 msgid "Group name"
22963 msgstr "Groepsnaam"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22966 #, c-format
22967 msgid "Group(s):"
22968 msgstr ""
22969
22970 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22971 #. %2$s:  ELSE 
22972 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22973 #. %4$s:  END 
22974 #. %5$s:  END 
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22976 #, c-format
22977 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Groups of libraries: "
22983 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
22987 #, c-format
22988 msgid "Guarantees:"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Guarantor borrower number"
22994 msgstr "Ontlener nummer"
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22997 #, c-format
22998 msgid "Guarantor information"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23004 #, c-format
23005 msgid "Guarantor:"
23006 msgstr ""
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23009 #, c-format
23010 msgid "Guide box:"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
23018 #, c-format
23019 msgid "Guided reports"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
23025 #, c-format
23026 msgid "Guided reports wizard"
23027 msgstr ""
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23030 #, c-format
23031 msgid "Gynn Lomax"
23032 msgstr ""
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
23035 #, c-format
23036 msgid "H. Passini"
23037 msgstr ""
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
23040 #, c-format
23041 msgid "HTML message:"
23042 msgstr ""
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23045 #, c-format
23046 msgid "Handbooks"
23047 msgstr "Handboeken"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
23051 #, c-format
23052 msgid "Hard due date"
23053 msgstr ""
23054
23055 # onzeker
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Hashvalue"
23059 msgstr "Aut waarde"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23062 #, c-format
23063 msgid "Header row could not be parsed"
23064 msgstr ""
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23067 #, fuzzy, c-format
23068 msgid "Header: "
23069 msgstr "Bestelling "
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
23072 #, c-format
23073 msgid "Heading"
23074 msgstr "Kop"
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23086 #, c-format
23087 msgid "Heading A-Z"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23100 #, c-format
23101 msgid "Heading Z-A"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23106 #, c-format
23107 msgid "Help"
23108 msgstr "Help"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23111 #, c-format
23112 msgid "Help input"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
23116 #, fuzzy, c-format
23117 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23118 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23121 #, c-format
23122 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23123 msgstr ""
23124
23125 #. %1$s:  shelfname 
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23127 #, c-format
23128 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23133 #, c-format
23134 msgid "Hi,"
23135 msgstr "Hallo,"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23138 #, c-format
23139 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23140 msgstr ""
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
23144 #, c-format
23145 msgid "Hidden by default"
23146 msgstr ""
23147
23148 #. SCRIPT
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23150 #, fuzzy
23151 msgid "Hide MARC"
23152 msgstr "MARC"
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23157 #, c-format
23158 msgid "Hide all"
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
23164 #, c-format
23165 msgid "Hide all columns"
23166 msgstr ""
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Hide in OPAC"
23171 msgstr "Verberg venster"
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
23174 #, c-format
23175 msgid "Hide in OPAC: "
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Hide inactive budgets"
23182 msgstr "Budgetten"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
23185 #, c-format
23186 msgid "Hide or show columns for tables."
23187 msgstr ""
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23190 #, c-format
23191 msgid "Hide window"
23192 msgstr "Verberg venster"
23193
23194 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23195 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
23197 #, c-format
23198 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23199 msgstr ""
23200
23201 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23202 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
23204 #, c-format
23205 msgid ""
23206 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23207 "anyway?"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23211 #, c-format
23212 msgid "Highlight"
23213 msgstr "Hoogtepunt"
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23216 #, c-format
23217 msgid ""
23218 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23219 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23220 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23221 msgstr ""
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
23224 #, c-format
23225 msgid "Hint:"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23229 #, c-format
23230 msgid "Hints"
23231 msgstr ""
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
23234 #, c-format
23235 msgid "History"
23236 msgstr "Geschiedenis"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23239 #, c-format
23240 msgid "History OPAC note:"
23241 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23244 #, c-format
23245 msgid "History end date:"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23249 #, c-format
23250 msgid "History staff note:"
23251 msgstr ""
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23254 #, c-format
23255 msgid "History start date:"
23256 msgstr ""
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
23259 #, c-format
23260 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23261 msgstr ""
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23264 #, c-format
23265 msgid "Hold"
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23269 #, c-format
23270 msgid "Hold Date"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
23276 #, c-format
23277 msgid "Hold at"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
23282 #, c-format
23283 msgid "Hold date"
23284 msgstr "Reserveringsdatum"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
23287 #, c-format
23288 msgid "Hold details"
23289 msgstr ""
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
23292 #, c-format
23293 msgid "Hold expires on date:"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23297 #, c-format
23298 msgid "Hold fee"
23299 msgstr ""
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23303 #, c-format
23304 msgid "Hold fee: "
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23311 #, c-format
23312 msgid "Hold for:"
23313 msgstr ""
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23316 #, c-format
23317 msgid "Hold for: "
23318 msgstr "Gereserveerd voor: "
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23321 #, fuzzy, c-format
23322 msgid "Hold found"
23323 msgstr "Reservatie gevonden: "
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23326 #, c-format
23327 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. %1$s:  nextreservtitle 
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
23332 #, c-format
23333 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23334 msgstr ""
23335
23336 #. SCRIPT
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23338 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23339 msgstr ""
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23342 #, c-format
23343 msgid "Hold needing transfer found"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
23347 #, c-format
23348 msgid "Hold placed by : "
23349 msgstr ""
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23353 #, c-format
23354 msgid "Hold policy"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23358 #, fuzzy, c-format
23359 msgid "Hold ratio"
23360 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23363 #, fuzzy, c-format
23364 msgid "Hold ratio:"
23365 msgstr "Reservatie verhouding: "
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23368 #, c-format
23369 msgid "Hold ratios"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23373 #, c-format
23374 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
23378 #, c-format
23379 msgid "Hold starts on date:"
23380 msgstr "Reservering start op:"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23383 #, c-format
23384 msgid "Hold status "
23385 msgstr "Reservering status "
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23388 #, c-format
23389 msgid "Holding branch"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23394 #, c-format
23395 msgid "Holding libraries"
23396 msgstr "Bezittende bibliotheken"
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23404 #, c-format
23405 msgid "Holding library"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23409 #, c-format
23410 msgid "Holding library:"
23411 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23414 #, c-format
23415 msgid "Holdings"
23416 msgstr "Reserveringen"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
23419 #, c-format
23420 msgid "Holdings:"
23421 msgstr "Reserveringen:"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23432 #, c-format
23433 msgid "Holds"
23434 msgstr ""
23435
23436 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23438 #, fuzzy, c-format
23439 msgid "Holds (%s)"
23440 msgstr "%s Reservatie(s)"
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23444 #, c-format
23445 msgid "Holds allowed (count)"
23446 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23450 #, c-format
23451 msgid "Holds awaiting pickup"
23452 msgstr ""
23453
23454 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
23455 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23457 #, c-format
23458 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23459 msgstr ""
23460
23461 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23463 #, c-format
23464 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23470 #, c-format
23471 msgid "Holds queue"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23477 #, c-format
23478 msgid "Holds statistics"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23482 #, c-format
23483 msgid "Holds to pull"
23484 msgstr ""
23485
23486 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23487 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23488 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23489 #. %4$s:  END 
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23491 #, c-format
23492 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
23496 #, c-format
23497 msgid "Holds waiting:"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23502 #, c-format
23503 msgid "Holds:"
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23507 #, c-format
23508 msgid "Holger Meißner"
23509 msgstr ""
23510
23511 #. For the first occurrence,
23512 #. SCRIPT
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23515 #, c-format
23516 msgid "Holiday exception"
23517 msgstr ""
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23520 #, c-format
23521 msgid "Holiday only on this day"
23522 msgstr ""
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23525 #, c-format
23526 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23527 msgstr ""
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23530 #, c-format
23531 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23532 msgstr ""
23533
23534 #. For the first occurrence,
23535 #. SCRIPT
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23538 #, c-format
23539 msgid "Holiday repeating weekly"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. For the first occurrence,
23543 #. SCRIPT
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23546 #, c-format
23547 msgid "Holiday repeating yearly"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23551 #, c-format
23552 msgid "Holidays on a range"
23553 msgstr "Vakanties in een bereik"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23556 #, c-format
23557 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23799 #, c-format
23800 msgid "Home"
23801 msgstr "Persoonlijke map"
23802
23803 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23804 #. %2$s:  ELSE 
23805 #. %3$s:  END 
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23807 #, c-format
23808 msgid ""
23809 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23810 msgstr ""
23811 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
23812 "%sBeoordeel labels%s"
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23815 #, c-format
23816 msgid "Home branch"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23821 #, c-format
23822 msgid "Home libraries"
23823 msgstr "Thuisbibliotheken"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23841 #, c-format
23842 msgid "Home library"
23843 msgstr "Thuisbibliotheek"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "Home library (branchcode)"
23848 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23849
23850 #. SCRIPT
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23852 msgid "Home library unknown."
23853 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23857 #, c-format
23858 msgid "Home library:"
23859 msgstr "Thuisbibliotheek:"
23860
23861 #. SCRIPT
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23863 #, fuzzy
23864 msgid "Home library: %s"
23865 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
23866
23867 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23868 #. %2$s:  branchname 
23869 #. %3$s:  ELSE 
23870 #. %4$s:  branch 
23871 #. %5$s:  END 
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23873 #, c-format
23874 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23875 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23881 #, c-format
23882 msgid "Horizontal: "
23883 msgstr ""
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23886 #, c-format
23887 msgid "Horowhenua Library Trust"
23888 msgstr ""
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Host records"
23893 msgstr "# Items"
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23896 #, c-format
23897 msgid "Hostname/Port"
23898 msgstr ""
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23901 #, c-format
23902 msgid "Hostname: "
23903 msgstr ""
23904
23905 #. SCRIPT
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23907 msgid "Hour"
23908 msgstr ""
23909
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23914 #, c-format
23915 msgid "Hours"
23916 msgstr ""
23917
23918 #. For the first occurrence,
23919 #. SCRIPT
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23922 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23926 #, c-format
23927 msgid "How to process items: "
23928 msgstr ""
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23931 #, c-format
23932 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23933 msgstr ""
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23937 #, c-format
23938 msgid "Htmlarea"
23939 msgstr ""
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23942 #, c-format
23943 msgid "Huge text"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23947 #, c-format
23948 msgid "Hugh Davenport"
23949 msgstr ""
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23952 #, c-format
23953 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23954 msgstr ""
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23957 #, c-format
23958 msgid "I encountered some problems."
23959 msgstr ""
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23962 #, c-format
23963 msgid "I received this from you:"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23967 #, c-format
23968 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23969 msgstr ""
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23972 #, c-format
23973 msgid "I18N/L10N"
23974 msgstr ""
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23977 #, c-format
23978 msgid "IBERMARC"
23979 msgstr ""
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23983 #, c-format
23984 msgid "ID"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "IM_notification.ogg"
23990 msgstr "Stop berichten"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:79
23993 #, c-format
23994 msgid "INPUT SAVED"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23998 #, c-format
23999 msgid "INTERMARC"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24003 #, c-format
24004 msgid "INVOICE"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
24008 #, c-format
24009 msgid "IP"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24013 #, c-format
24014 msgid "IP address has changed, please log in again "
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24018 #, c-format
24019 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
24023 #, c-format
24024 msgid "IP: "
24025 msgstr ""
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24028 #, c-format
24029 msgid "ISBD"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24043 #, c-format
24044 msgid "ISBN"
24045 msgstr "ISBN"
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24048 #, c-format
24049 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24054 #, c-format
24055 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24056 msgstr ""
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24059 #, c-format
24060 msgid "ISBN, author or title :"
24061 msgstr ""
24062
24063 #. %1$s:  isbneanissn 
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24065 #, c-format
24066 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24075 #, c-format
24076 msgid "ISBN:"
24077 msgstr "ISBN:"
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24089 #, c-format
24090 msgid "ISBN: "
24091 msgstr "ISBN: "
24092
24093 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
24095 #, c-format
24096 msgid "ISBN: %s"
24097 msgstr ""
24098
24099 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24101 #, c-format
24102 msgid "ISBN: %s "
24103 msgstr "ISBN: %s "
24104
24105 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24106 #. %2$s:  isbn 
24107 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24108 #. %4$s:  END 
24109 #. %5$s:  END 
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24113 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
24116 #, c-format
24117 msgid "ISO 5426"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
24121 #, c-format
24122 msgid "ISO 6937"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
24126 #, c-format
24127 msgid "ISO 8859-1"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
24131 #, c-format
24132 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24133 msgstr ""
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
24136 #, c-format
24137 msgid "ISO code"
24138 msgstr ""
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
24141 #, fuzzy, c-format
24142 msgid "ISO code: "
24143 msgstr " onderverdeling "
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24146 #, c-format
24147 msgid "ISO2709 with items"
24148 msgstr ""
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24151 #, c-format
24152 msgid "ISO2709 without items"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24168 #, c-format
24169 msgid "ISSN"
24170 msgstr "ISSN"
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24181 #, c-format
24182 msgid "ISSN:"
24183 msgstr "ISSN:"
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
24190 #, c-format
24191 msgid "ISSN: "
24192 msgstr "ISSN: "
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24195 #, c-format
24196 msgid "ITEM"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24200 #, c-format
24201 msgid "ITEMS"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
24205 #, c-format
24206 msgid "ITEMS OVERDUE"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24212 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
24215 #, c-format
24216 msgid "Icon"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24220 #, c-format
24221 msgid "Id"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24225 #, c-format
24226 msgid ""
24227 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24228 "new one or overwrite the old one."
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid ""
24234 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24235 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24236 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24237 msgstr ""
24238 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
24239 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
24240 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
24243 #, c-format
24244 msgid ""
24245 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24246 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24247 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24251 #, c-format
24252 msgid ""
24253 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24254 "already exists for a library, no change is made."
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24259 #, c-format
24260 msgid "If empty, English is used"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
24264 #, c-format
24265 msgid ""
24266 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24270 #, c-format
24271 msgid ""
24272 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24273 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24274 "and a colon should precede each value. "
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24278 #, c-format
24279 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24280 msgstr ""
24281
24282 #. SCRIPT
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24284 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
24288 #, c-format
24289 msgid ""
24290 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24291 "policies can be overridden by your circulation staff."
24292 msgstr ""
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24295 #, c-format
24296 msgid ""
24297 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24298 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24299 "type. "
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24303 #, c-format
24304 msgid ""
24305 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24306 "you can check corresponding boxes below. "
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
24310 #, c-format
24311 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24312 msgstr ""
24313
24314 #. For the first occurrence,
24315 #. SCRIPT
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24318 msgid ""
24319 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24323 #, c-format
24324 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
24329 #, c-format
24330 msgid ""
24331 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24332 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24336 #, c-format
24337 msgid ""
24338 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24339 msgstr ""
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24342 #, fuzzy, c-format
24343 msgid ""
24344 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24345 "authenticate:"
24346 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24351 msgstr "account, %s graag "
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24354 #, c-format
24355 msgid ""
24356 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24357 "a delay value is required."
24358 msgstr ""
24359
24360 #. SCRIPT
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24362 msgid ""
24363 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24364 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24365 msgstr ""
24366
24367 #. INPUT type=submit
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24372 #, c-format
24373 msgid "Ignore"
24374 msgstr ""
24375
24376 #. INPUT type=submit
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24378 #, fuzzy
24379 msgid "Ignore and continue"
24380 msgstr "08 Band configuratie"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24383 #, c-format
24384 msgid "Ignore and return to transfers: "
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24388 #, c-format
24389 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24390 msgstr ""
24391
24392 #. SCRIPT
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24394 msgid "Ignored"
24395 msgstr ""
24396
24397 #. %1$s:  stopwords_removed 
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24399 #, c-format
24400 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24404 #, c-format
24405 msgid "Illustrations"
24406 msgstr "Illustraties"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24410 #, c-format
24411 msgid "Image"
24412 msgstr ""
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24415 #, c-format
24416 msgid "Image 1"
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24420 #, c-format
24421 msgid "Image 2"
24422 msgstr ""
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
24425 #, fuzzy, c-format
24426 msgid "Image ID"
24427 msgstr "Afbeeldingen"
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24430 #, c-format
24431 msgid "Image file"
24432 msgstr "Afbeeldingsbestand"
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
24435 #, c-format
24436 msgid "Image name: "
24437 msgstr ""
24438
24439 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24441 #, c-format
24442 msgid "Image name: %s"
24443 msgstr ""
24444
24445 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24446 #. %2$s:  ELSE 
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24448 #, c-format
24449 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24450 msgstr ""
24451
24452 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid ""
24456 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24457 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
24458
24459 #. %1$s:  END 
24460 #. %2$s:  END 
24461 #. %3$s:  ELSE 
24462 #. %4$s:  END 
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24464 #, c-format
24465 msgid ""
24466 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24467 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24468 msgstr ""
24469 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
24470 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
24471
24472 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24474 #, fuzzy, c-format
24475 msgid ""
24476 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24477 "the error log for more details. %s"
24478 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
24479
24480 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24484 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
24485
24486 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24488 #, c-format
24489 msgid ""
24490 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24491 "maximum size). %s"
24492 msgstr ""
24493
24494 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24496 #, fuzzy, c-format
24497 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24498 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
24499
24500 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid ""
24504 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24505 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24509 #, c-format
24510 msgid "Image source: "
24511 msgstr "Afbeeldingsbron: "
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
24514 #, c-format
24515 msgid "Image successfully uploaded"
24516 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24519 #, c-format
24520 msgid "Image upload results :"
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:156
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
24525 #, c-format
24526 msgid "Image(s) successfully deleted"
24527 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24532 #, c-format
24533 msgid "Image: "
24534 msgstr ""
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24539 #, c-format
24540 msgid "Images"
24541 msgstr "Afbeeldingen"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24544 #, c-format
24545 msgid "Images for "
24546 msgstr "Afbeeldingen voor "
24547
24548 #. For the first occurrence,
24549 #. SCRIPT
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:173
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24561 #, c-format
24562 msgid "Import"
24563 msgstr ""
24564
24565 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24567 #, c-format
24568 msgid ""
24569 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24570 "(.csv, .xml, .ods)"
24571 msgstr ""
24572
24573 #. INPUT type=submit
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24575 msgid "Import >>"
24576 msgstr "Invoeren > >"
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
24579 #, c-format
24580 msgid ""
24581 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24582 "details (used only if no information is filled for the item):"
24583 msgstr ""
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
24586 #, c-format
24587 msgid ""
24588 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24589 msgstr ""
24590
24591 #. BUTTON
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24593 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24597 #, c-format
24598 msgid ""
24599 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24600 "file (.csv, .xml, .ods)"
24601 msgstr ""
24602
24603 #. TH
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24605 msgid ""
24606 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24607 "csv, .xml, .ods)"
24608 msgstr ""
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24611 #, c-format
24612 msgid "Import into the borrowers table"
24613 msgstr ""
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24617 #, c-format
24618 msgid "Import patron data"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24625 #, c-format
24626 msgid "Import patrons"
24627 msgstr ""
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24630 #, c-format
24631 msgid "Import quotes"
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Import record..."
24637 msgstr "Invoeren > >"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24640 #, c-format
24641 msgid "Import results :"
24642 msgstr ""
24643
24644 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24646 msgid "Import this batch into the catalog"
24647 msgstr ""
24648
24649 #. INPUT type=submit
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24651 #, fuzzy
24652 msgid "Import this patron"
24653 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "Important: "
24658 msgstr "Invoeren > >"
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24662 #, fuzzy, c-format
24663 msgid "Imported"
24664 msgstr "Invoeren > >"
24665
24666 #. SCRIPT
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24668 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24669 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24672 #, c-format
24673 msgid ""
24674 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24678 #, c-format
24679 msgid "In Use"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24683 #, c-format
24684 msgid "In framework:"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24688 #, c-format
24689 msgid "In months: "
24690 msgstr "In maanden: "
24691
24692 #. For the first occurrence,
24693 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24694 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24697 #, c-format
24698 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24699 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24702 #, c-format
24703 msgid ""
24704 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24705 "records must be up-to-date on this computer: "
24706 msgstr ""
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
24709 #, c-format
24710 msgid "In transit"
24711 msgstr ""
24712
24713 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24714 #. %2$s:  item.transfertto 
24715 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24719 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24725 #, c-format
24726 msgid "Inactive"
24727 msgstr ""
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Inactive budgets"
24732 msgstr "Budgetten"
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24735 #, c-format
24736 msgid "Include expired subscriptions: "
24737 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24743 #, c-format
24744 msgid "Include tax"
24745 msgstr ""
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24748 #, fuzzy, c-format
24749 msgid "Included ordered:"
24750 msgstr "Stopgezette bestellingen"
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24753 #, c-format
24754 msgid ""
24755 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24756 "Database."
24757 msgstr ""
24758
24759 #. SCRIPT
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24761 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24762 msgstr ""
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
24766 #, fuzzy, c-format
24767 msgid "Indefinite"
24768 msgstr "#- Niet gekozen"
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
24771 #, c-format
24772 msgid "Indexed in:"
24773 msgstr "Geïndexeerd in:"
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24776 #, c-format
24777 msgid "Indexes"
24778 msgstr "Indexen"
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24781 #, c-format
24782 msgid "Individual libraries:"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24787 #, c-format
24788 msgid "Indranil Das Gupta"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24796 #, c-format
24797 msgid "Info"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24801 #, c-format
24802 msgid "Info:"
24803 msgstr ""
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24810 #, c-format
24811 msgid "Information"
24812 msgstr "Informatie"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24815 #, c-format
24816 msgid "Information "
24817 msgstr ""
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24821 #, c-format
24822 msgid "Initials"
24823 msgstr "Initialen"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
24827 #, c-format
24828 msgid "Initials: "
24829 msgstr ""
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid "Inner counter"
24836 msgstr "# Items"
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24839 #, c-format
24840 msgid "Inner counter "
24841 msgstr ""
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24844 #, c-format
24845 msgid "Insert "
24846 msgstr ""
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24849 #, c-format
24850 msgid "Insert delimiter (‡)"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24854 #, c-format
24855 msgid "Insert line break"
24856 msgstr ""
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24859 #, c-format
24860 msgid "Installation complete."
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24865 #, fuzzy, c-format
24866 msgid "Instructions"
24867 msgstr "Acties"
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24870 #, c-format
24871 msgid "Instructor search:"
24872 msgstr "Docent zoeken:"
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Instructors"
24878 msgstr "Acties"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "Instructors:"
24883 msgstr "Acties"
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24888 #, c-format
24889 msgid "Insufficient privileges."
24890 msgstr ""
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24894 #, c-format
24895 msgid "Integer"
24896 msgstr ""
24897
24898 #. SCRIPT
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24900 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24904 #, fuzzy, c-format
24905 msgid "Internal note"
24906 msgstr "Inhoudsnota: "
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24910 #, c-format
24911 msgid "Internal note:"
24912 msgstr ""
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Internal note: "
24922 msgstr "Inhoudsnota: "
24923
24924 #. SCRIPT
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24926 #, fuzzy
24927 msgid "Internal search error"
24928 msgstr "Vul zoektermen in"
24929
24930 #. A
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24932 msgid "Internationalization and localization"
24933 msgstr ""
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24941 #, c-format
24942 msgid "Into an application"
24943 msgstr ""
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24947 #, c-format
24948 msgid "Into an application "
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24954 #, c-format
24955 msgid "Into an application: "
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24960 #, fuzzy, c-format
24961 msgid "Intranet"
24962 msgstr "Beperkingen"
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24965 #, c-format
24966 msgid "Invalid authority type"
24967 msgstr ""
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Invalid collection id"
24972 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24975 #, c-format
24976 msgid "Invalid course!"
24977 msgstr ""
24978
24979 #. SCRIPT
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24981 msgid "Invalid day entered in field %s"
24982 msgstr ""
24983
24984 #. SCRIPT
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24986 #, fuzzy
24987 msgid "Invalid indicators"
24988 msgstr "Bestanden voor %s"
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24992 msgid "Invalid month entered in field %s"
24993 msgstr ""
24994
24995 #. SCRIPT
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24997 #, fuzzy
24998 msgid "Invalid record"
24999 msgstr "08 Band configuratie"
25000
25001 #. SCRIPT
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25003 #, fuzzy
25004 msgid "Invalid tag number"
25005 msgstr "Kopienummer"
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25009 #, c-format
25010 msgid "Invalid username or password"
25011 msgstr ""
25012
25013 #. %1$s:  e 
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25015 #, fuzzy, c-format
25016 msgid "Invalid value for %s"
25017 msgstr "Bestanden voor %s"
25018
25019 #. SCRIPT
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25021 msgid "Invalid year entered in field %s"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25028 #, c-format
25029 msgid "Inventory"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25033 #, c-format
25034 msgid "Inventory date:"
25035 msgstr ""
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Inventory number"
25046 msgstr "Kopienummer"
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25049 #, c-format
25050 msgid "Invoice "
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25056 #, c-format
25057 msgid "Invoice amount"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25061 #, fuzzy, c-format
25062 msgid "Invoice details"
25063 msgstr "# Items"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25066 #, c-format
25067 msgid "Invoice has been modified"
25068 msgstr ""
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25071 #, c-format
25072 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25073 msgstr ""
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
25076 #, c-format
25077 msgid "Invoice item price includes tax: "
25078 msgstr ""
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25083 #, c-format
25084 msgid "Invoice no."
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25088 #, c-format
25089 msgid "Invoice no.: "
25090 msgstr ""
25091
25092 #. %1$s:  invoicenumber 
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25094 #, c-format
25095 msgid "Invoice no.: %s"
25096 msgstr ""
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25099 #, c-format
25100 msgid "Invoice no:"
25101 msgstr ""
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25106 #, c-format
25107 msgid "Invoice number"
25108 msgstr ""
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25111 #, c-format
25112 msgid "Invoice number reverse"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25119 #, c-format
25120 msgid "Invoice number:"
25121 msgstr ""
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
25125 #, c-format
25126 msgid "Invoice prices are: "
25127 msgstr ""
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
25130 #, c-format
25131 msgid "Invoice prices:"
25132 msgstr ""
25133
25134 #. %1$s:  invoicenumber 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25136 #, c-format
25137 msgid "Invoice: %s"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25145 #, c-format
25146 msgid "Invoices"
25147 msgstr ""
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
25150 #, c-format
25151 msgid "Irma Birchall"
25152 msgstr ""
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25155 #, c-format
25156 msgid "Irregularity:"
25157 msgstr ""
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25161 #, c-format
25162 msgid "Is a URL:"
25163 msgstr ""
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25166 #, fuzzy, c-format
25167 msgid "Is hidden by default"
25168 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
25169
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
25171 #, c-format
25172 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25173 msgstr ""
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25177 #, c-format
25178 msgid "Is this a duplicate of "
25179 msgstr ""
25180
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
25182 #, c-format
25183 msgid "Isaac Brodsky"
25184 msgstr ""
25185
25186 #. SCRIPT
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25188 msgid "Issue"
25189 msgstr ""
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
25192 #, c-format
25193 msgid "Issue "
25194 msgstr ""
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
25197 #, c-format
25198 msgid "Issue #"
25199 msgstr "Uitgifte #"
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
25203 #, c-format
25204 msgid "Issue history"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25209 #, c-format
25210 msgid "Issue number"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25214 #, c-format
25215 msgid "Issue:"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25219 #, c-format
25220 msgid "Issue: "
25221 msgstr ""
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25224 #, c-format
25225 msgid "Issues"
25226 msgstr ""
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25229 #, c-format
25230 msgid "Issues per unit"
25231 msgstr ""
25232
25233 #. SCRIPT
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25235 msgid "Issues per unit is required"
25236 msgstr ""
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25239 #, c-format
25240 msgid "Issues per unit: "
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25244 #, c-format
25245 msgid "Issues summary"
25246 msgstr "Uitgiften samenvatting"
25247
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25249 #, c-format
25250 msgid "It began on "
25251 msgstr ""
25252
25253 #. INPUT type=submit
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25255 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
25259 #, c-format
25260 msgid ""
25261 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25262 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25271 #, c-format
25272 msgid "Item"
25273 msgstr ""
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid "Item "
25281 msgstr "# Items "
25282
25283 #. For the first occurrence,
25284 #. %1$s:  loopro.object 
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25287 #, c-format
25288 msgid "Item %s"
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "Item barcode:"
25294 msgstr "Barcode:"
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25298 #, c-format
25299 msgid "Item call number"
25300 msgstr "Item boeknummer"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Item callnumber between: "
25305 msgstr "Item boeknummer tussen: "
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25308 #, c-format
25309 msgid "Item callnumber:"
25310 msgstr "Plaatsingsnummer:"
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
25313 #, c-format
25314 msgid "Item checked out"
25315 msgstr "Item is ontleend"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25320 #, c-format
25321 msgid "Item circulation alerts"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25325 #, c-format
25326 msgid "Item consigned:"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "Item count"
25334 msgstr "# Items"
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Item details"
25339 msgstr "# Items"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Item floats"
25344 msgstr "# Items"
25345
25346 #. SCRIPT
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25348 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25352 #, c-format
25353 msgid "Item has been withdrawn"
25354 msgstr ""
25355
25356 #. SCRIPT
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25358 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25359 msgstr ""
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Item has been withdrawn."
25364 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25365
25366 #. SCRIPT
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25368 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25369 msgstr ""
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
25372 #, c-format
25373 msgid "Item holding library:"
25374 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
25377 #, c-format
25378 msgid "Item home library:"
25379 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Item information"
25385 msgstr "Contact informatie"
25386
25387 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25388 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25389 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25391 #, c-format
25392 msgid "Item information %s%s %s "
25393 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25394
25395 #. SCRIPT
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25397 #, fuzzy
25398 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25399 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25400
25401 #. SCRIPT
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25403 #, fuzzy
25404 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25405 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25406
25407 #. SCRIPT
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25409 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25413 #, c-format
25414 msgid "Item is already at destination library."
25415 msgstr ""
25416
25417 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25418 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25419 #. %3$s:  END 
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25423 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
25426 #, c-format
25427 msgid "Item is restricted"
25428 msgstr ""
25429
25430 #. SCRIPT
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25432 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25433 msgstr ""
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Item is restricted."
25438 msgstr "Leeftijd beperking %s."
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25442 #, c-format
25443 msgid "Item is withdrawn."
25444 msgstr ""
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "Item level holds"
25450 msgstr "Item reserveringen"
25451
25452 # vertaling afhankelijk van rate
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Item missing"
25456 msgstr "- Tarief ontbreekt"
25457
25458 #. SCRIPT
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25460 msgid "Item not checked out."
25461 msgstr "Item werd niet ontleend."
25462
25463 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25464 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25465 #. %3$s:  END 
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25467 #, fuzzy, c-format
25468 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25469 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
25470
25471 #. For the first occurrence,
25472 #. SCRIPT
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25474 msgid "Item not found."
25475 msgstr "Item niet gevonden."
25476
25477 #. SCRIPT
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25479 msgid ""
25480 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25481 "anyway)"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "Item number"
25487 msgstr "Item boeknummer"
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25490 #, c-format
25491 msgid "Item number (internal)"
25492 msgstr "Itemnummer (intern)"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25495 #, c-format
25496 msgid "Item number file: "
25497 msgstr "Itemnummer bestand: "
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25501 #, c-format
25502 msgid "Item processing:"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25506 #, c-format
25507 msgid "Item records were last synced on: "
25508 msgstr ""
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Item renewed:"
25513 msgstr "# Items"
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25516 #, c-format
25517 msgid "Item returns home"
25518 msgstr ""
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25521 #, c-format
25522 msgid "Item returns to issuing library"
25523 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:373
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Item search"
25528 msgstr "Stad zoeken:"
25529
25530 #. SCRIPT
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25532 #, fuzzy
25533 msgid "Item search results"
25534 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25537 #, c-format
25538 msgid "Item should have been scanned"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25542 #, c-format
25543 msgid "Item should not have been scanned"
25544 msgstr ""
25545
25546 #. %1$s:  reqbrchname 
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25548 #, c-format
25549 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25550 msgstr ""
25551
25552 #. A
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25554 #, fuzzy
25555 msgid "Item sorting"
25556 msgstr "circuleren"
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "Item statuses"
25561 msgstr "05 Post-status"
25562
25563 #. SPAN
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
25565 msgid ""
25566 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25567 "item statuses"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25571 #, c-format
25572 msgid "Item tag"
25573 msgstr ""
25574
25575 #. SCRIPT
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25577 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25613 #, c-format
25614 msgid "Item type"
25615 msgstr "Item type"
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "Item type "
25621 msgstr "# Items "
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25624 #, c-format
25625 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25626 msgstr ""
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25629 #, c-format
25630 msgid "Item type is normally not for loan."
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "Item type not for loan."
25636 msgstr "Item niet gevonden."
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25644 #, c-format
25645 msgid "Item type:"
25646 msgstr "Itemtype:"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25655 #, c-format
25656 msgid "Item type: "
25657 msgstr "Itemtype: "
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25667 #, c-format
25668 msgid "Item types"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25672 #, fuzzy, c-format
25673 msgid "Item types administration"
25674 msgstr "&rsaquo; Administratie"
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25677 #, c-format
25678 msgid "Item was lost, now found."
25679 msgstr ""
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25682 #, c-format
25683 msgid "Item was on loan to "
25684 msgstr ""
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Item with barcode "
25689 msgstr "Barcode:"
25690
25691 #. %1$s:  barcode 
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25693 #, fuzzy, c-format
25694 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25695 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25698 #, c-format
25699 msgid "Item(s)"
25700 msgstr ""
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25703 #, c-format
25704 msgid "Itemnumber"
25705 msgstr ""
25706
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25713 #, c-format
25714 msgid "Items"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25719 #, c-format
25720 msgid "Items available"
25721 msgstr "Items beschikbaar"
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25724 #, c-format
25725 msgid "Items checked out"
25726 msgstr "Items ontleend"
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25730 #, c-format
25731 msgid "Items expected"
25732 msgstr ""
25733
25734 #. %1$s:  title |html 
25735 #. %2$s:  IF ( author ) 
25736 #. %3$s:  author | html 
25737 #. %4$s:  END 
25738 #. %5$s:  biblionumber 
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25740 #, c-format
25741 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25742 msgstr ""
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Items in "
25747 msgstr "# Items"
25748
25749 #. %1$s:  batch_id 
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25751 #, c-format
25752 msgid "Items in batch number %s"
25753 msgstr ""
25754
25755 #. SCRIPT
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25757 #, fuzzy
25758 msgid "Items in your cart: %s"
25759 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25763 #, fuzzy, c-format
25764 msgid "Items list"
25765 msgstr "# Items"
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25768 #, c-format
25769 msgid "Items lost"
25770 msgstr ""
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25773 #, fuzzy, c-format
25774 msgid "Items needed"
25775 msgstr "# Items"
25776
25777 #. %1$s:  field.label 
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "Items search field: %s"
25781 msgstr " onderverdeling"
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Items search fields"
25789 msgstr " onderverdeling"
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25795 #, c-format
25796 msgid "Items with no checkouts"
25797 msgstr ""
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25801 #, fuzzy, c-format
25802 msgid "Items:"
25803 msgstr "# Items"
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25807 #, c-format
25808 msgid "Items: "
25809 msgstr "Items: "
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25813 #, c-format
25814 msgid "Itemtype"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Itype"
25820 msgstr "# Items"
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25823 #, c-format
25824 msgid "Ivan Brown"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25828 #, c-format
25829 msgid "Jacek Ablewicz"
25830 msgstr ""
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25833 #, c-format
25834 msgid "James Winter"
25835 msgstr ""
25836
25837 #. SCRIPT
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25839 msgid "Jan"
25840 msgstr "Jan"
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25843 #, c-format
25844 msgid "Jane Wagner"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25848 #, c-format
25849 msgid "Janet McGowan"
25850 msgstr ""
25851
25852 #. For the first occurrence,
25853 #. SCRIPT
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25856 #, c-format
25857 msgid "January"
25858 msgstr "Januari"
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25861 #, c-format
25862 msgid "Janusz Kaczmarek"
25863 msgstr ""
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25866 #, fuzzy, c-format
25867 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25868 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25871 #, c-format
25872 msgid "Jason Etheridge"
25873 msgstr ""
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25877 #, c-format
25878 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25879 msgstr ""
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25882 #, c-format
25883 msgid "Jen Zajac"
25884 msgstr ""
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25887 #, c-format
25888 msgid "Jeremy Crabtree"
25889 msgstr ""
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25892 #, c-format
25893 msgid "Jerome Charaoui"
25894 msgstr ""
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25897 #, c-format
25898 msgid "Jesse Maseto"
25899 msgstr ""
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25902 #, c-format
25903 msgid "Jesse Weaver"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25907 #, c-format
25908 msgid "Jo Ransom"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:227
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25919 #, c-format
25920 msgid "Job progress: "
25921 msgstr ""
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25924 #, c-format
25925 msgid "Jobs already entered"
25926 msgstr ""
25927
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25929 #, c-format
25930 msgid "Joe Atzberger"
25931 msgstr ""
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25934 #, c-format
25935 msgid "John Beppu"
25936 msgstr ""
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25939 #, c-format
25940 msgid "John Copeland"
25941 msgstr ""
25942
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25944 #, c-format
25945 msgid "John Seymour"
25946 msgstr ""
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25949 #, c-format
25950 msgid "Jon Aker"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25954 #, c-format
25955 msgid "Jonathan Druart"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25959 #, c-format
25960 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25964 #, c-format
25965 msgid "Jono Mingard"
25966 msgstr ""
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25969 #, c-format
25970 msgid "Joonas Kylmälä"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25974 #, c-format
25975 msgid "Jorgia Kelsey"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25979 #, c-format
25980 msgid "Josef Moravec"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25984 #, c-format
25985 msgid "Joseph Alway"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25991 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25994 #, c-format
25995 msgid "Joy Nelson"
25996 msgstr ""
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25999 #, c-format
26000 msgid "Juan Romay Sieira"
26001 msgstr ""
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26004 #, c-format
26005 msgid "Juhani Seppälä"
26006 msgstr ""
26007
26008 #. SCRIPT
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26010 msgid "Jul"
26011 msgstr "Jul"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26014 #, c-format
26015 msgid "Julian Fiol"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
26019 #, c-format
26020 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26021 msgstr ""
26022
26023 #. For the first occurrence,
26024 #. SCRIPT
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26027 #, c-format
26028 msgid "July"
26029 msgstr "Juli"
26030
26031 #. SCRIPT
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26033 msgid "Jun"
26034 msgstr "Jun"
26035
26036 #. For the first occurrence,
26037 #. SCRIPT
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26040 #, c-format
26041 msgid "June"
26042 msgstr "Juni"
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26045 #, c-format
26046 msgid "Justin Vos"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
26050 #, c-format
26051 msgid "Juvenile"
26052 msgstr "Jeugd"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
26055 #, c-format
26056 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
26060 #, c-format
26061 msgid "Karam Qubsi"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26065 #, c-format
26066 msgid "Karl Menzies"
26067 msgstr ""
26068
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
26070 #, c-format
26071 msgid "Kate Henderson"
26072 msgstr ""
26073
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26075 #, c-format
26076 msgid "Kathryn Tyree"
26077 msgstr ""
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26080 #, c-format
26081 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26082 msgstr ""
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26085 #, c-format
26086 msgid "Katrin Fischer"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26092 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
26093
26094 #. %1$s:  budget_period_description 
26095 #. %2$s:  bookfund 
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26097 #, c-format
26098 msgid "Keep current (%s - %s)"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Keep issue number"
26105 msgstr "Kaartnummer"
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26108 #, c-format
26109 msgid "Kenza Zaki"
26110 msgstr ""
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26113 #, c-format
26114 msgid "Key"
26115 msgstr ""
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "Keyboard shortcuts "
26120 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26125 #, c-format
26126 msgid "Keyword"
26127 msgstr "Trefwoord"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
26131 #, c-format
26132 msgid "Keyword (any): "
26133 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26136 #, fuzzy, c-format
26137 msgid "Keyword to MARC mapping"
26138 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
26141 #, c-format
26142 msgid "Keyword:"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26146 #, c-format
26147 msgid "Keyword: "
26148 msgstr ""
26149
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
26152 #, c-format
26153 msgid "Keywords to MARC mapping"
26154 msgstr ""
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "Keywords:"
26159 msgstr "Trefwoord"
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
26162 #, c-format
26163 msgid "Kip DeGraaf"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26171 #, c-format
26172 msgid "Koha"
26173 msgstr "Koha"
26174
26175 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26177 #, c-format
26178 msgid "Koha %s installer"
26179 msgstr ""
26180
26181 #. %1$s:  shelf 
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26183 #, c-format
26184 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26185 msgstr ""
26186
26187 #. For the first occurrence,
26188 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26189 #. %2$s:  END 
26190 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26191 #. %4$s:  END 
26192 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26193 #. %6$s:  END 
26194 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26195 #. %8$s:  END 
26196 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26197 #. %10$s:  END 
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26200 #, c-format
26201 msgid ""
26202 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26203 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26204 msgstr ""
26205
26206 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26207 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26208 #. %3$s:  ELSE 
26209 #. %4$s:  END 
26210 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26211 #. %6$s:  END 
26212 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26213 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26214 #. %9$s:  END 
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26216 #, c-format
26217 msgid ""
26218 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26219 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26220 msgstr ""
26221 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
26222 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26225 #, c-format
26226 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26227 msgstr ""
26228
26229 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26230 #. %2$s: - ELSE -
26231 #. %3$s: - END -
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26233 #, c-format
26234 msgid ""
26235 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26236 "order internal note %s "
26237 msgstr ""
26238 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
26239 "Verander bestelling interne nota %s "
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26242 #, c-format
26243 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26244 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26249 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26252 #, c-format
26253 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26254 msgstr ""
26255
26256 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26257 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26258 #. %3$s:  suggestionid 
26259 #. %4$s:  ELSE 
26260 #. %5$s:  END 
26261 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26262 #. %7$s:  suggestionid 
26263 #. %8$s:  ELSE 
26264 #. %9$s:  END 
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26266 #, c-format
26267 msgid ""
26268 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26269 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26270 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26271 msgstr ""
26272 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
26273 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
26274 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
26275
26276 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26277 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26278 #. %3$s:  basketname 
26279 #. %4$s:  ELSE 
26280 #. %5$s:  booksellername 
26281 #. %6$s:  END 
26282 #. %7$s:  END 
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid ""
26286 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26287 "%s %s %s "
26288 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26289
26290 #. %1$s:  IF ( date ) 
26291 #. %2$s:  name 
26292 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26293 #. %4$s:  invoice 
26294 #. %5$s:  END 
26295 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26296 #. %7$s:  ELSE 
26297 #. %8$s:  name 
26298 #. %9$s:  END 
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26300 #, c-format
26301 msgid ""
26302 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26303 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26304 msgstr ""
26305 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
26306 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
26307
26308 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26309 #. %2$s:  END 
26310 #. %3$s:  basketname|html 
26311 #. %4$s:  basketno 
26312 #. %5$s:  name|html 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26314 #, fuzzy, c-format
26315 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26316 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26317
26318 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26319 #. %2$s:  ELSE 
26320 #. %3$s:  END 
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26322 #, c-format
26323 msgid ""
26324 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26325 "external source &rsaquo; Search results%s"
26326 msgstr ""
26327
26328 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26329 #. %2$s:  ELSE 
26330 #. %3$s:  END 
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26332 #, c-format
26333 msgid ""
26334 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26335 "%sOrder search%s"
26336 msgstr ""
26337 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
26338 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
26339
26340 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26341 #. %2$s:  booksellername 
26342 #. %3$s:  ELSE 
26343 #. %4$s:  END 
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26345 #, c-format
26346 msgid ""
26347 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26348 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26349 msgstr ""
26350 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
26351 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26354 #, c-format
26355 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26356 msgstr ""
26357
26358 #. %1$s:  basketno 
26359 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26360 #. %3$s:  ordernumber 
26361 #. %4$s:  ELSE 
26362 #. %5$s:  END 
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26364 #, c-format
26365 msgid ""
26366 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26367 "details (line #%s)%sNew order%s"
26368 msgstr ""
26369
26370 #. %1$s:  basketno 
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26372 #, c-format
26373 msgid ""
26374 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26378 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26379 #. %3$s:  contractname 
26380 #. %4$s:  ELSE 
26381 #. %5$s:  END 
26382 #. %6$s:  END 
26383 #. %7$s:  IF ( else ) 
26384 #. %8$s:  booksellername 
26385 #. %9$s:  END 
26386 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26387 #. %11$s:  END 
26388 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26389 #. %13$s:  contractnumber 
26390 #. %14$s:  END 
26391 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26392 #. %16$s:  END 
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26394 #, c-format
26395 msgid ""
26396 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26397 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26398 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26402 #, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26404 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26409 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26414 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26417 #, c-format
26418 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26419 msgstr ""
26420
26421 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26422 #. %2$s:  import_batch_id 
26423 #. %3$s:  ELSE 
26424 #. %4$s:  END 
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26426 #, c-format
26427 msgid ""
26428 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26429 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26430 msgstr ""
26431 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
26432 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26435 #, c-format
26436 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26437 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
26438
26439 #. %1$s:  name 
26440 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26441 #. %3$s:  invoice 
26442 #. %4$s:  END 
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26444 #, c-format
26445 msgid ""
26446 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26447 msgstr ""
26448
26449 #. %1$s:  name 
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26451 #, c-format
26452 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26456 #, c-format
26457 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26458 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26461 #, c-format
26462 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26463 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26466 #, c-format
26467 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26468 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26473 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26476 #, c-format
26477 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26478 msgstr ""
26479
26480 # nog werk
26481 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26482 #. %2$s:  tablename 
26483 #. %3$s:  kohafield 
26484 #. %4$s:  END 
26485 #. %5$s:  IF ( else ) 
26486 #. %6$s:  tagfield 
26487 #. %7$s:  END 
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26489 #, c-format
26490 msgid ""
26491 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26492 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26493 msgstr ""
26494 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
26495 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
26496
26497 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26498 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26499 #. %3$s:  searchfield 
26500 #. %4$s:  ELSE 
26501 #. %5$s:  END 
26502 #. %6$s:  END 
26503 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26504 #. %8$s:  END 
26505 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26506 #. %10$s:  searchfield 
26507 #. %11$s:  searchfield 
26508 #. %12$s:  END 
26509 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26510 #. %14$s:  END 
26511 #. %15$s:  IF ( else ) 
26512 #. %16$s:  END 
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26514 #, c-format
26515 msgid ""
26516 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26517 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26518 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26519 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26520 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26521 msgstr ""
26522
26523 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26524 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26525 #. %3$s:  searchfield 
26526 #. %4$s:  ELSE 
26527 #. %5$s:  END 
26528 #. %6$s:  END 
26529 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26530 #. %8$s:  END 
26531 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26532 #. %10$s:  searchfield 
26533 #. %11$s:  END 
26534 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26535 #. %13$s:  END 
26536 #. %14$s:  IF ( else ) 
26537 #. %15$s:  END 
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26539 #, c-format
26540 msgid ""
26541 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26542 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26543 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26544 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26545 msgstr ""
26546
26547 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26548 #. %2$s:  IF city.cityid 
26549 #. %3$s:  ELSE 
26550 #. %4$s:  END 
26551 #. %5$s:  ELSE 
26552 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26553 #. %7$s:  ELSE 
26554 #. %8$s:  END 
26555 #. %9$s:  END 
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26557 #, c-format
26558 msgid ""
26559 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26560 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26561 msgstr ""
26562 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26563 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26564
26565 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26566 #. %2$s:  action 
26567 #. %3$s:  searchfield 
26568 #. %4$s:  END 
26569 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26570 #. %6$s:  searchfield 
26571 #. %7$s:  END 
26572 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26573 #. %9$s:  END 
26574 #. %10$s:  IF ( else ) 
26575 #. %11$s:  END 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26577 #, c-format
26578 msgid ""
26579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26580 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26581 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26582 msgstr ""
26583
26584 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26585 #. %2$s:  ELSE 
26586 #. %3$s:  END 
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26588 #, c-format
26589 msgid ""
26590 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26591 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26592 msgstr ""
26593 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
26594 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26599 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26600
26601 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26602 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26603 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26604 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26605 #. %5$s:  authtypecode 
26606 #. %6$s:  ELSE 
26607 #. %7$s:  END 
26608 #. %8$s:  END 
26609 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26610 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26611 #. %11$s:  authtypecode 
26612 #. %12$s:  ELSE 
26613 #. %13$s:  END 
26614 #. %14$s:  END 
26615 #. %15$s:  ELSE 
26616 #. %16$s:  action 
26617 #. %17$s:  END 
26618 #. %18$s:  END 
26619 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26620 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26621 #. %21$s:  authtypecode 
26622 #. %22$s:  ELSE 
26623 #. %23$s:  END 
26624 #. %24$s:  END 
26625 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26626 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26627 #. %27$s:  authtypecode 
26628 #. %28$s:  ELSE 
26629 #. %29$s:  END 
26630 #. %30$s:  END 
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26632 #, c-format
26633 msgid ""
26634 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26635 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26636 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26637 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26638 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26639 "deleted%s"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26643 #, c-format
26644 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26645 msgstr ""
26646
26647 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26648 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26649 #. %3$s:  ELSE 
26650 #. %4$s:  END 
26651 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26652 #. %6$s:  END 
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid ""
26656 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26657 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26658 "authority type %s "
26659 msgstr ""
26660 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26661 "Element Type %s "
26662
26663 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26664 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26665 #. %3$s:  END 
26666 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26667 #. %5$s:  END 
26668 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26669 #. %7$s:  END 
26670 #. %8$s:  END 
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26672 #, fuzzy, c-format
26673 msgid ""
26674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26675 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26676 "category%s %s "
26677 msgstr ""
26678 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26679 "Element Type %s "
26680
26681 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26682 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26683 #. %3$s:  budget_period_description 
26684 #. %4$s:  ELSE 
26685 #. %5$s:  END 
26686 #. %6$s:  END 
26687 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26688 #. %8$s:  END 
26689 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26690 #. %10$s:  budget_period_description 
26691 #. %11$s:  END 
26692 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26693 #. %13$s:  END 
26694 #. %14$s:  IF close_form 
26695 #. %15$s:  budget_period_description 
26696 #. %16$s:  END 
26697 #. %17$s:  IF closed 
26698 #. %18$s:  budget_period_description 
26699 #. %19$s:  END 
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid ""
26703 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26704 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26705 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26706 "Budget %s closed %s "
26707 msgstr ""
26708 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
26709 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
26710 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
26711
26712 #. %1$s:  budget_period_description 
26713 #. %2$s:  authcat 
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26715 #, c-format
26716 msgid ""
26717 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26718 "Planning for %s by %s"
26719 msgstr ""
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26722 #, c-format
26723 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26724 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid ""
26729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26730 "Clone circulation and fine rules"
26731 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26732
26733 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26734 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26735 #. %3$s:  ELSE 
26736 #. %4$s:  END 
26737 #. %5$s:  END 
26738 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26739 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26740 #. %8$s:  ELSE 
26741 #. %9$s:  END 
26742 #. %10$s:  END 
26743 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26744 #. %12$s:  class_source 
26745 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26746 #. %14$s:  sort_rule 
26747 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26748 #. %16$s:  sort_rule 
26749 #. %17$s:  END 
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26751 #, c-format
26752 msgid ""
26753 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26754 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26755 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26756 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26757 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26758 msgstr ""
26759 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
26760 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
26761 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
26762 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
26763 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26768 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26769
26770 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26771 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26772 #. %3$s:  searchfield 
26773 #. %4$s:  ELSE 
26774 #. %5$s:  END 
26775 #. %6$s:  END 
26776 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26777 #. %8$s:  searchfield 
26778 #. %9$s:  END 
26779 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26780 #. %11$s:  END 
26781 #. %12$s:  IF ( else ) 
26782 #. %13$s:  END 
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26784 #, c-format
26785 msgid ""
26786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26787 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26788 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26789 msgstr ""
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26794 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26795
26796 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26797 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26798 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26799 #. %4$s:  budget_name 
26800 #. %5$s:  END 
26801 #. %6$s:  ELSE 
26802 #. %7$s:  END 
26803 #. %8$s:  END 
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26805 #, fuzzy, c-format
26806 msgid ""
26807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26808 "%sAdd fund %s%s"
26809 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26812 #, c-format
26813 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26814 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26815
26816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26817 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26818 #. %3$s:  itemtype 
26819 #. %4$s:  ELSE 
26820 #. %5$s:  END 
26821 #. %6$s:  END 
26822 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26823 #. %8$s:  IF ( total ) 
26824 #. %9$s:  itemtype 
26825 #. %10$s:  ELSE 
26826 #. %11$s:  itemtype 
26827 #. %12$s:  END 
26828 #. %13$s:  END 
26829 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26830 #. %15$s:  END 
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26832 #, c-format
26833 msgid ""
26834 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26835 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26836 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26837 msgstr ""
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26841 #, fuzzy, c-format
26842 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26843 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26846 #, fuzzy, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26848 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26849
26850 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26851 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26852 #. %3$s:  categorycode 
26853 #. %4$s:  ELSE 
26854 #. %5$s:  END 
26855 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26856 #. %7$s:  categorycode 
26857 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26858 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26859 #. %10$s:  ELSE 
26860 #. %11$s:  branchcode 
26861 #. %12$s:  END 
26862 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26863 #. %14$s:  branchcode 
26864 #. %15$s:  END 
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26866 #, fuzzy, c-format
26867 msgid ""
26868 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26869 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26870 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26871 "'%s' %s "
26872 msgstr ""
26873 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
26874 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
26875 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26878 #, fuzzy, c-format
26879 msgid ""
26880 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26881 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
26882
26883 #. %1$s:  IF ( total ) 
26884 #. %2$s:  total 
26885 #. %3$s:  ELSE 
26886 #. %4$s:  END 
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid ""
26890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26891 "Configuration OK!%s"
26892 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
26893
26894 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26895 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26896 #. %3$s:  ELSE 
26897 #. %4$s:  END 
26898 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26899 #. %6$s:  frameworktext 
26900 #. %7$s:  frameworkcode 
26901 #. %8$s:  END 
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid ""
26905 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26906 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26907 msgstr ""
26908 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
26909 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26912 #, c-format
26913 msgid ""
26914 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26915 msgstr ""
26916 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26917
26918 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26919 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26920 #. %3$s:  ELSE 
26921 #. %4$s:  END 
26922 #. %5$s:  END 
26923 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26924 #. %7$s:  code |html 
26925 #. %8$s:  END 
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26927 #, c-format
26928 msgid ""
26929 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26930 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26931 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26932 msgstr ""
26933 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
26934 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
26935 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
26936 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
26937
26938 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26939 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26940 #. %3$s:  categorycode |html 
26941 #. %4$s:  ELSE 
26942 #. %5$s:  END 
26943 #. %6$s:  END 
26944 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26945 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26946 #. %9$s:  categorycode |html 
26947 #. %10$s:  ELSE 
26948 #. %11$s:  categorycode |html 
26949 #. %12$s:  END 
26950 #. %13$s:  END 
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid ""
26954 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26955 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26956 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26957 msgstr ""
26958 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26959 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26960
26961 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26962 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26963 #. %3$s:  ELSE 
26964 #. %4$s:  END 
26965 #. %5$s:  END 
26966 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26967 #. %7$s:  code 
26968 #. %8$s:  END 
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26970 #, c-format
26971 msgid ""
26972 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26973 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26974 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26975 msgstr ""
26976 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
26977 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
26978 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
26979 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26982 #, c-format
26983 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26984 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26989 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26990
26991 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26992 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26993 #. %3$s:  server.servername 
26994 #. %4$s:  END 
26995 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26996 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26997 #. %7$s:  END 
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid ""
27001 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27002 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27003 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
27004
27005 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27006 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27007 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27008 #. %4$s:  END 
27009 #. %5$s:  ELSE 
27010 #. %6$s:  action 
27011 #. %7$s:  END 
27012 #. %8$s:  END 
27013 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27014 #. %10$s:  tagsubfield 
27015 #. %11$s:  END 
27016 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27017 #. %13$s:  END 
27018 #. %14$s:  IF ( else ) 
27019 #. %15$s:  END 
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27021 #, c-format
27022 msgid ""
27023 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27024 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27025 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27026 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27027 msgstr ""
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27030 #, c-format
27031 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27032 msgstr ""
27033
27034 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27035 #. %2$s:  ELSE 
27036 #. %3$s:  authid 
27037 #. %4$s:  authtypetext 
27038 #. %5$s:  END 
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid ""
27042 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27043 "for authority #%s (%s) %s "
27044 msgstr ""
27045 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
27046
27047 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27048 #. %2$s:  authid 
27049 #. %3$s:  authtypetext 
27050 #. %4$s:  ELSE 
27051 #. %5$s:  authtypetext 
27052 #. %6$s:  END 
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27054 #, c-format
27055 msgid ""
27056 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27057 "authority (%s)%s"
27058 msgstr ""
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27061 #, c-format
27062 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27063 msgstr ""
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27068 msgstr "&rsaquo; Elementen"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27071 #, c-format
27072 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27073 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
27074
27075 #. %1$s:  booksellername |html 
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27077 #, c-format
27078 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27079 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
27080
27081 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27082 #. %2$s:  ELSE 
27083 #. %3$s:  title |html 
27084 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27085 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
27086 #. %6$s:  END 
27087 #. %7$s:  END 
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27089 #, c-format
27090 msgid ""
27091 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27092 "%s "
27093 msgstr ""
27094
27095 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27096 #. %2$s:  ELSE 
27097 #. %3$s:  title | html 
27098 #. %4$s:  END 
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27100 #, c-format
27101 msgid ""
27102 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27103 msgstr ""
27104 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
27105 "%s "
27106
27107 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27108 #. %2$s:  ELSE 
27109 #. %3$s:  bibliotitle | html 
27110 #. %4$s:  END 
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27112 #, c-format
27113 msgid ""
27114 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27115 "%s %s "
27116 msgstr ""
27117 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
27118 "voor %s %s "
27119
27120 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27121 #. %2$s:  ELSE 
27122 #. %3$s:  bibliotitle | html 
27123 #. %4$s:  END 
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27125 #, c-format
27126 msgid ""
27127 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27128 msgstr ""
27129 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
27130 "%s "
27131
27132 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27133 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27134 #. %3$s:  query_desc | html 
27135 #. %4$s:  END 
27136 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27137 #. %6$s:  limit_desc | html 
27138 #. %7$s:  END 
27139 #. %8$s:  ELSE 
27140 #. %9$s:  END 
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27142 #, c-format
27143 msgid ""
27144 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27145 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27146 msgstr ""
27147 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
27148 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27151 #, c-format
27152 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27153 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27154
27155 #. %1$s:  title |html 
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
27157 #, c-format
27158 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27159 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
27160
27161 #. %1$s:  biblio.title |html 
27162 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27163 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27164 #. %4$s:  END 
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27166 #, c-format
27167 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27168 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
27169
27170 #. %1$s:  title | html 
27171 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27172 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
27173 #. %4$s:  END 
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
27175 #, c-format
27176 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27177 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27182 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27185 #, c-format
27186 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27187 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27190 #, c-format
27191 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27192 msgstr ""
27193
27194 #. SCRIPT
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27196 #, fuzzy
27197 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27198 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27199
27200 #. %1$s:  title |html 
27201 #. %2$s:  IF ( author ) 
27202 #. %3$s:  author | html 
27203 #. %4$s:  END 
27204 #. %5$s:  biblionumber 
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27206 #, c-format
27207 msgid ""
27208 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27209 msgstr ""
27210
27211 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27212 #. %2$s:  title |html 
27213 #. %3$s:  biblionumber 
27214 #. %4$s:  ELSE 
27215 #. %5$s:  END 
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27217 #, c-format
27218 msgid ""
27219 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27220 "record%s"
27221 msgstr ""
27222 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
27223 "MARC record toe%s"
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27226 #, fuzzy, c-format
27227 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27228 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27231 #, c-format
27232 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27233 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27237 #, c-format
27238 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27239 msgstr ""
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27242 #, c-format
27243 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27244 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27250 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27255 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
27258 #, c-format
27259 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27263 #, c-format
27264 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27269 #, c-format
27270 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27271 msgstr ""
27272
27273 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27274 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27275 #. %3$s:  END 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid ""
27279 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27280 "to %s %s "
27281 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27282
27283 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27284 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27285 #. %3$s:  END 
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27287 #, c-format
27288 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27289 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27292 #, c-format
27293 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27294 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
27295
27296 #. %1$s:  title |html 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27298 #, c-format
27299 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27300 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27301
27302 #. %1$s:  title |html 
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27304 #, c-format
27305 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27306 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27309 #, c-format
27310 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27311 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27314 #, fuzzy, c-format
27315 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27316 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27319 #, c-format
27320 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27321 msgstr ""
27322 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
27323 "reserveringen"
27324
27325 #. %1$s:  title |html 
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27327 #, c-format
27328 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27329 msgstr ""
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27332 #, c-format
27333 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27334 msgstr ""
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27337 #, c-format
27338 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27339 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27342 #, c-format
27343 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27344 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
27345
27346 #. %1$s:  todaysdate 
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27348 #, c-format
27349 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27350 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27353 #, c-format
27354 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27355 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27358 #, c-format
27359 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27360 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
27361
27362 #. %1$s:  LoginBranchname 
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27364 #, c-format
27365 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27366 msgstr ""
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27371 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27372
27373 #. %1$s:  title |html 
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27375 #, c-format
27376 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27377 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27380 #, c-format
27381 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27382 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27386 #, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27388 msgstr ""
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27393 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27396 #, fuzzy, c-format
27397 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
27398 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27402 #, fuzzy, c-format
27403 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27404 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27405
27406 #. %1$s:  IF course_name 
27407 #. %2$s:  course_name 
27408 #. %3$s:  ELSE 
27409 #. %4$s:  END 
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27411 #, c-format
27412 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27413 msgstr ""
27414 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27418 #, c-format
27419 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27420 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
27421
27422 #. %1$s:  course.course_name 
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27424 #, c-format
27425 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27426 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
27427
27428 #. %1$s:  firstname 
27429 #. %2$s:  surname 
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
27433 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27436 #, c-format
27437 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27441 #, c-format
27442 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27446 #, c-format
27447 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27451 #, c-format
27452 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27456 #, c-format
27457 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27461 #, c-format
27462 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27466 #, c-format
27467 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27468 msgstr ""
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27471 #, c-format
27472 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27473 msgstr ""
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27476 #, c-format
27477 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27478 msgstr ""
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27481 #, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27483 msgstr ""
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27486 #, c-format
27487 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27488 msgstr ""
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27493 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27496 #, fuzzy, c-format
27497 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27498 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27499
27500 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27501 #. %2$s:  END 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27505 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27506
27507 #. %1$s:  title 
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27511 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27512
27513 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27514 #. %2$s:  ELSE 
27515 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27516 #. %4$s:  END 
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27518 #, c-format
27519 msgid ""
27520 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27521 "for %s %s "
27522 msgstr ""
27523 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
27524 "details voor %s %s "
27525
27526 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27527 #. %2$s:  ELSE 
27528 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27529 #. %4$s:  END 
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27531 #, c-format
27532 msgid ""
27533 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27534 "%s "
27535 msgstr ""
27536 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27537 "voor %s %s "
27538
27539 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27540 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27541 #. %3$s:  ELSE 
27542 #. %4$s:  END 
27543 #. %5$s:  IF (firstname) 
27544 #. %6$s:  firstname 
27545 #. %7$s:  END 
27546 #. %8$s:  IF (surname) 
27547 #. %9$s:  surname 
27548 #. %10$s:  END 
27549 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27550 #. %12$s:  categoryname 
27551 #. %13$s:  ELSE 
27552 #. %14$s:  IF ( I ) 
27553 #. %15$s:  END 
27554 #. %16$s:  IF ( A ) 
27555 #. %17$s:  END 
27556 #. %18$s:  IF ( C ) 
27557 #. %19$s:  END 
27558 #. %20$s:  IF ( P ) 
27559 #. %21$s:  END 
27560 #. %22$s:  IF ( S ) 
27561 #. %23$s:  END 
27562 #. %24$s:  END 
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27564 #, fuzzy, c-format
27565 msgid ""
27566 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27567 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27568 msgstr ""
27569 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
27570 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
27571 "Personeel%s%s "
27572
27573 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27574 #. %2$s:  ELSE 
27575 #. %3$s:  surname 
27576 #. %4$s:  firstname 
27577 #. %5$s:  END 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27579 #, c-format
27580 msgid ""
27581 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27582 "%s%s"
27583 msgstr ""
27584 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
27585 "voor %s, %s%s"
27586
27587 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27588 #. %2$s:  ELSE 
27589 #. %3$s:  firstname 
27590 #. %4$s:  surname 
27591 #. %5$s:  cardnumber 
27592 #. %6$s:  END 
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid ""
27596 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27597 "(%s)%s"
27598 msgstr ""
27599 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27600 "voor %s %s "
27601
27602 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27604 #, c-format
27605 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27606 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27607
27608 #. %1$s:  borrower.firstname 
27609 #. %2$s:  borrower.surname 
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27613 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27616 #, fuzzy, c-format
27617 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27618 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27621 #, fuzzy, c-format
27622 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27623 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27624
27625 #. %1$s:  borrower.firstname 
27626 #. %2$s:  borrower.surname 
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27628 #, c-format
27629 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27630 msgstr ""
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27635 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27636
27637 #. %1$s:  borrowernumber 
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27641 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27642
27643 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27645 #, c-format
27646 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27647 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
27648
27649 #. %1$s:  surname 
27650 #. %2$s:  firstname 
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27654 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27657 #, fuzzy, c-format
27658 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27659 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27662 #, c-format
27663 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27664 msgstr ""
27665
27666 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27667 #. %2$s:  ELSE 
27668 #. %3$s:  END 
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27670 #, c-format
27671 msgid ""
27672 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27673 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27674 msgstr ""
27675 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
27676 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
27677
27678 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27679 #. %2$s:  ELSE 
27680 #. %3$s:  END 
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27682 #, c-format
27683 msgid ""
27684 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27685 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27686 msgstr ""
27687
27688 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27689 #. %2$s:  ELSE 
27690 #. %3$s:  END 
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27692 #, c-format
27693 msgid ""
27694 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27695 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27696 msgstr ""
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27699 #, c-format
27700 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27704 #, c-format
27705 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27706 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27709 #, c-format
27710 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27711 msgstr ""
27712
27713 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27714 #. %2$s:  END 
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27716 #, c-format
27717 msgid ""
27718 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27719 msgstr ""
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27722 #, c-format
27723 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27724 msgstr ""
27725 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
27726
27727 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27728 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27729 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27730 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27731 #. %5$s:  name 
27732 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27733 #. %7$s: - END -
27734 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27735 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27736 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27737 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27738 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27739 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27740 #. %14$s: - END -
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid ""
27744 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27745 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27746 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27747 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27748 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27749 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27750 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27751 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27752 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27753 msgstr ""
27754 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
27755 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
27756 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
27757 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
27758 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
27759 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
27760
27761 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27762 #. %2$s:  END 
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27764 #, c-format
27765 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27766 msgstr ""
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27769 #, c-format
27770 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27771 msgstr ""
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27774 #, c-format
27775 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27776 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
27777
27778 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27779 #. %2$s:  END 
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27781 #, fuzzy, c-format
27782 msgid ""
27783 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27784 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27787 #, c-format
27788 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27789 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27792 #, c-format
27793 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27794 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27797 #, c-format
27798 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27799 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27804 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27809 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27810
27811 #. %1$s:  supplier 
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27813 #, c-format
27814 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27815 msgstr ""
27816
27817 #. For the first occurrence,
27818 #. %1$s:  biblionumber 
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27822 #, c-format
27823 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27824 msgstr ""
27825
27826 #. %1$s:  title |html 
27827 #. %2$s:  IF ( op ) 
27828 #. %3$s:  ELSE 
27829 #. %4$s:  END 
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid ""
27833 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27834 "routing list%s"
27835 msgstr ""
27836 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
27837 "%sBewerk Circulatielijst%s"
27838
27839 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27840 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27841 #. %3$s:  ELSE 
27842 #. %4$s:  END 
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27844 #, c-format
27845 msgid ""
27846 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27847 "subscription%s"
27848 msgstr ""
27849
27850 #. %1$s:  bibliotitle 
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27852 #, c-format
27853 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27857 #, c-format
27858 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27859 msgstr ""
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27864 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27867 #, c-format
27868 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27869 msgstr ""
27870
27871 #. %1$s:  subscriptionid 
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27875 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27880 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27881
27882 #. %1$s:  IF op == "list" 
27883 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27884 #. %3$s:  IF field 
27885 #. %4$s:  ELSE 
27886 #. %5$s:  END 
27887 #. %6$s:  END 
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid ""
27891 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27892 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27893 "%s "
27894 msgstr ""
27895 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
27896 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27899 #, fuzzy, c-format
27900 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27901 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27904 #, fuzzy, c-format
27905 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27906 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27911 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27914 #, fuzzy, c-format
27915 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27916 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27919 #, fuzzy, c-format
27920 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27921 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27924 #, fuzzy, c-format
27925 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27926 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27927
27928 #. %1$s:  bibliotitle 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27930 #, c-format
27931 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27932 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
27933
27934 #. %1$s:  bibliotitle 
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27936 #, c-format
27937 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27938 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27943 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27944
27945 #. %1$s:  bibliotitle 
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27947 #, c-format
27948 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27949 msgstr ""
27950
27951 #. %1$s:  biblionumber 
27952 #. %2$s:  bibliotitle 
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27954 #, c-format
27955 msgid ""
27956 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27957 "title : %s"
27958 msgstr ""
27959
27960 #. %1$s:  subscriptionid 
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27964 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27965
27966 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27967 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27968 #. %3$s:  ELSE 
27969 #. %4$s:  END 
27970 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27971 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27972 #. %7$s:  searchfield 
27973 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27974 #. %9$s:  END 
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27976 #, fuzzy, c-format
27977 msgid ""
27978 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27979 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27980 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27981 msgstr ""
27982 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
27983 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27987 #, c-format
27988 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27989 msgstr ""
27990
27991 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27992 #. %2$s:  ELSE 
27993 #. %3$s:  END 
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27995 #, c-format
27996 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27997 msgstr ""
27998
27999 #. %1$s:  branchname 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28003 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28004
28005 #. %1$s:  IF ( del ) 
28006 #. %2$s:  ELSE 
28007 #. %3$s:  END 
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28009 #, c-format
28010 msgid ""
28011 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28012 "%s "
28013 msgstr ""
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28016 #, c-format
28017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28021 #, c-format
28022 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28023 msgstr ""
28024
28025 #. %1$s:  IF step == 2 
28026 #. %2$s:  END 
28027 #. %3$s:  IF step == 3 
28028 #. %4$s:  END 
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28030 #, c-format
28031 msgid ""
28032 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28033 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28034 msgstr ""
28035 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
28036 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28039 #, c-format
28040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28041 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28046 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28051 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28054 #, c-format
28055 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28056 msgstr ""
28057
28058 #. %1$s:  IF ( status ) 
28059 #. %2$s:  ELSE 
28060 #. %3$s:  END 
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28062 #, c-format
28063 msgid ""
28064 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28065 "Comments awaiting moderation%s"
28066 msgstr ""
28067 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
28068 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
28073 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28074
28075 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28076 #. %2$s:  END 
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28080 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28083 #, c-format
28084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28088 #, fuzzy, c-format
28089 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28090 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
28091
28092 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28096 msgstr ""
28097 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
28098
28099 #. %1$s:  IF batch_id 
28100 #. %2$s:  batch_id 
28101 #. %3$s:  ELSE 
28102 #. %4$s:  END 
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28104 #, fuzzy, c-format
28105 msgid ""
28106 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28107 "(%s)%sNew%s"
28108 msgstr ""
28109 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28110 "gebruikerskaart partijen"
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid ""
28115 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28116 msgstr ""
28117 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
28118
28119 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28120 #. %2$s:  layout_id 
28121 #. %3$s:  ELSE 
28122 #. %4$s:  END 
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid ""
28126 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28127 "(%s)%sNew%s"
28128 msgstr ""
28129 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28130 "Sjablonen"
28131
28132 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28133 #. %2$s:  profile_id 
28134 #. %3$s:  ELSE 
28135 #. %4$s:  END
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28137 #, fuzzy, c-format
28138 msgid ""
28139 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28140 "(%s)%sNew%s"
28141 msgstr ""
28142 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28143 "Sjablonen"
28144
28145 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28146 #. %2$s:  template_id 
28147 #. %3$s:  ELSE 
28148 #. %4$s:  END 
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid ""
28152 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28153 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28154 msgstr ""
28155 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28156 "Sjablonen"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28159 #, c-format
28160 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28161 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
28162
28163 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28164 #. %2$s:  import_batch_id 
28165 #. %3$s:  END 
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28167 #, c-format
28168 msgid ""
28169 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28170 "%s "
28171 msgstr ""
28172 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28173 "&rsaquo; Partij %s %s "
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid ""
28178 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28179 "matched records"
28180 msgstr ""
28181 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28182 "&rsaquo; Partij %s %s "
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28185 #, c-format
28186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28187 msgstr ""
28188
28189 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28190 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28191 #. %3$s:  ELSE 
28192 #. %4$s:  END 
28193 #. %5$s:  END 
28194 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28195 #. %7$s:  END 
28196 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28197 #. %9$s:  END 
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28199 #, c-format
28200 msgid ""
28201 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28202 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
28208 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
28211 #, c-format
28212 msgid ""
28213 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
28214 "printing/exporting"
28215 msgstr ""
28216 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
28217 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28220 #, c-format
28221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28222 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
28223
28224 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28228 msgstr ""
28229 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28230 "Sjablonen"
28231
28232 #. %1$s:  IF batch_id 
28233 #. %2$s:  batch_id 
28234 #. %3$s:  ELSE 
28235 #. %4$s:  END 
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid ""
28239 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28240 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28241 msgstr ""
28242 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28243 "gebruikerskaart partijen"
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28248 msgstr ""
28249 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28250 "Sjablonen"
28251
28252 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28253 #. %2$s:  layout_id 
28254 #. %3$s:  ELSE 
28255 #. %4$s:  END 
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid ""
28259 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28260 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28261 msgstr ""
28262 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28263 "Sjablonen"
28264
28265 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28266 #. %2$s:  profile_id 
28267 #. %3$s:  ELSE 
28268 #. %4$s:  END
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid ""
28272 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28273 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28274 msgstr ""
28275 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28276 "Sjablonen"
28277
28278 #. %1$s:  IF (template_id) 
28279 #. %2$s:  template_id 
28280 #. %3$s:  ELSE 
28281 #. %4$s:  END 
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid ""
28285 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28286 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28287 msgstr ""
28288 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28289 "Sjablonen"
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28292 #, c-format
28293 msgid ""
28294 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28295 "exporting"
28296 msgstr ""
28297 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
28298 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28301 #, c-format
28302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28303 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
28304
28305 #. %1$s:  list.name 
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28307 #, c-format
28308 msgid ""
28309 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28310 msgstr ""
28311 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28312 "Gebruikers toevoegen"
28313
28314 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28315 #. %2$s:  ELSE 
28316 #. %3$s:  END 
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28318 #, fuzzy, c-format
28319 msgid ""
28320 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28321 "New patron list %s "
28322 msgstr ""
28323 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28324 "Gebruikers toevoegen"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28327 #, c-format
28328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28329 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28333 #, c-format
28334 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28335 msgstr ""
28336 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28339 #, c-format
28340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28344 #, c-format
28345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28346 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28349 #, c-format
28350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28351 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28354 #, fuzzy, c-format
28355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28356 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28357
28358 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28359 #. %2$s:  ELSE 
28360 #. %3$s:  editColTitle 
28361 #. %4$s:  END -
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid ""
28365 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28366 "collection %s Edit collection %s %s "
28367 msgstr ""
28368 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28369 "Bewerk verzamelingen"
28370
28371 #. %1$s:  colTitle 
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid ""
28375 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28376 "&rsquo; Add or remove items"
28377 msgstr ""
28378 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28379 "Toevoegen/Verwijderen items"
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28382 #, c-format
28383 msgid ""
28384 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28385 "collection"
28386 msgstr ""
28387 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
28388 "Verplaats verzameling"
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28393 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28396 #, c-format
28397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28398 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28401 #, c-format
28402 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28403 msgstr ""
28404 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
28405
28406 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28407 #. %2$s:  ELSE 
28408 #. %3$s:  END 
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28410 #, c-format
28411 msgid ""
28412 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28413 msgstr ""
28414 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
28415 "%sBespreek tags%s"
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28418 #, c-format
28419 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28420 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28425 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28428 #, c-format
28429 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28430 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28433 #, fuzzy, c-format
28434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28435 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
28436
28437 #. %1$s:  bookselname 
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28439 #, c-format
28440 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28441 msgstr ""
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28444 #, c-format
28445 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28446 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28449 #, c-format
28450 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28451 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28454 #, c-format
28455 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28456 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28459 #, c-format
28460 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28461 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28462
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28464 #, fuzzy, c-format
28465 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28466 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28467
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Koha 3.22 release team"
28471 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
28474 #, c-format
28475 msgid "Koha SAB CINECA"
28476 msgstr ""
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28480 #, c-format
28481 msgid "Koha administration"
28482 msgstr "Koha administratie"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28485 #, c-format
28486 msgid ""
28487 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28488 "password unchanged."
28489 msgstr ""
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28493 #, c-format
28494 msgid "Koha database schema"
28495 msgstr ""
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
28498 #, c-format
28499 msgid "Koha development team"
28500 msgstr ""
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28504 #, c-format
28505 msgid "Koha field"
28506 msgstr "Koha veld"
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28510 #, c-format
28511 msgid "Koha field:"
28512 msgstr ""
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28515 #, c-format
28516 msgid "Koha full call number"
28517 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28520 #, c-format
28521 msgid "Koha history timeline"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28525 #, c-format
28526 msgid "Koha internal"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28530 #, c-format
28531 msgid ""
28532 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28533 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28534 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28535 "version."
28536 msgstr ""
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28539 #, c-format
28540 msgid "Koha itemtype"
28541 msgstr "Koha itemtype"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28544 #, c-format
28545 msgid "Koha link:"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28549 #, c-format
28550 msgid "Koha module:"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28554 #, c-format
28555 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28556 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28560 #, c-format
28561 msgid "Koha offline circulation"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Koha plugins"
28567 msgstr "Beheer lay-outs"
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28570 #, c-format
28571 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28572 msgstr ""
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28575 #, c-format
28576 msgid "Koha report library"
28577 msgstr ""
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28580 #, c-format
28581 msgid "Koha reports library"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28585 #, c-format
28586 msgid "Koha staff client"
28587 msgstr ""
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Koha team"
28592 msgstr "Koha itemtype"
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28595 #, c-format
28596 msgid "Koha to MARC Mapping"
28597 msgstr ""
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28601 #, c-format
28602 msgid "Koha to MARC mapping"
28603 msgstr ""
28604
28605 #. %1$s:  tagfield 
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28607 #, c-format
28608 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28609 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28612 #, c-format
28613 msgid "Koha version: "
28614 msgstr ""
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28617 #, fuzzy, c-format
28618 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28619 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28622 #, c-format
28623 msgid "Kohala"
28624 msgstr "Kohala"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28627 #, c-format
28628 msgid "Koustubha Kale"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28632 #, c-format
28633 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28637 #, c-format
28638 msgid "Kyle Hall"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28644 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "LC Call No: "
28649 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "LC call number:"
28654 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
28660 #, c-format
28661 msgid "LC call number: "
28662 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28669 #, c-format
28670 msgid "LCCN"
28671 msgstr "LCCN"
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28675 #, c-format
28676 msgid "LCCN:"
28677 msgstr "LCCN:"
28678
28679 #. For the first occurrence,
28680 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28683 #, c-format
28684 msgid "LCCN: %s "
28685 msgstr "LCCN: %s "
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28691 #, c-format
28692 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28696 #, c-format
28697 msgid "LGPL v2.1"
28698 msgstr ""
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28701 #, c-format
28702 msgid "LIBRISMARC"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28709 #, fuzzy, c-format
28710 msgid "Label"
28711 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
28712
28713 #. %1$s:  batche.batch_id 
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28715 #, c-format
28716 msgid "Label Batch Number %s"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Label batch"
28722 msgstr "07 Band breedte"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Label batches"
28727 msgstr "(Maak Label lijst)"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28736 #, c-format
28737 msgid "Label creator"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28741 #, c-format
28742 msgid "Label for lib: "
28743 msgstr ""
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28746 #, c-format
28747 msgid "Label for opac: "
28748 msgstr ""
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28751 #, c-format
28752 msgid "Label height:"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Label number"
28758 msgstr "Boeknummer"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Label template"
28763 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28766 #, c-format
28767 msgid "Label templates"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Label width:"
28773 msgstr "07 Band breedte"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28776 #, c-format
28777 msgid "Labeled MARC"
28778 msgstr ""
28779
28780 #. %1$s:  biblionumber 
28781 #. %2$s:  bibliotitle | html 
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28783 #, c-format
28784 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28785 msgstr ""
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28788 #, c-format
28789 msgid "Labs"
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Lang"
28795 msgstr "Taal"
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28798 #, fuzzy, c-format
28799 msgid "Lang: "
28800 msgstr "Taal: "
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28803 #, c-format
28804 msgid "Language"
28805 msgstr "Taal"
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28808 #, c-format
28809 msgid "Language: "
28810 msgstr "Taal: "
28811
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28814 #, c-format
28815 msgid "Languages"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28819 #, c-format
28820 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28824 #, c-format
28825 msgid "Large print"
28826 msgstr "Grote letters"
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Large text"
28831 msgstr "Belastingstype"
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28834 #, c-format
28835 msgid "Lari Taskula"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28839 #, c-format
28840 msgid "Larry Baerveldt"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28844 #, c-format
28845 msgid "Lars Wirzenius"
28846 msgstr ""
28847
28848 #. For the first occurrence,
28849 #. SCRIPT
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28852 msgid "Last"
28853 msgstr "Laatste"
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28856 #, c-format
28857 msgid "Last borrowed:"
28858 msgstr ""
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28861 #, c-format
28862 msgid "Last borrower:"
28863 msgstr ""
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Last changed by:"
28868 msgstr "Laatste bijwerking: "
28869
28870 #. For the first occurrence,
28871 #. SCRIPT
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28874 #, fuzzy, c-format
28875 msgid "Last changed:"
28876 msgstr "Laatste bijwerking: "
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Last checkout date:"
28881 msgstr "Ontleningsdatum"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28884 #, c-format
28885 msgid "Last displayed"
28886 msgstr "Laatst getoond"
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
28889 #, c-format
28890 msgid "Last location"
28891 msgstr "Laatste locatie"
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28894 #, c-format
28895 msgid "Last renewal of subscription was "
28896 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28900 #, c-format
28901 msgid "Last seen"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28905 #, c-format
28906 msgid "Last seen:"
28907 msgstr ""
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
28910 #, c-format
28911 msgid "Last sync: "
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28916 #, c-format
28917 msgid "Last updated"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28921 #, c-format
28922 msgid "Last updated: "
28923 msgstr "Laatste bijwerking: "
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28926 #, c-format
28927 msgid "Last value "
28928 msgstr ""
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28935 #, c-format
28936 msgid "Late"
28937 msgstr ""
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28941 #, c-format
28942 msgid "Late orders"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28946 #, c-format
28947 msgid "Latina (Latin)"
28948 msgstr ""
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28951 #, c-format
28952 msgid "Law reports and digests"
28953 msgstr "Wetteksten en digests"
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28958 #, fuzzy, c-format
28959 msgid "Layout"
28960 msgstr "Opmaaknaam: "
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Layout ID"
28965 msgstr "Opmaaknaam: "
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28969 #, c-format
28970 msgid "Layout name: "
28971 msgstr "Opmaaknaam: "
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Layouts"
28979 msgstr "Clay Fouts"
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28982 #, c-format
28983 msgid "Leave a message"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28987 #, c-format
28988 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28989 msgstr ""
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28992 #, fuzzy, c-format
28993 msgid "Left on order "
28994 msgstr "# Items "
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28998 #, c-format
28999 msgid "Left page margin:"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29003 #, c-format
29004 msgid "Left text margin:"
29005 msgstr ""
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29008 #, c-format
29009 msgid "Legal articles"
29010 msgstr "Wettelijke artikels"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
29013 #, c-format
29014 msgid "Legal cases and case notes"
29015 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29018 #, c-format
29019 msgid "Legend"
29020 msgstr ""
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
29023 #, c-format
29024 msgid "Legend "
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
29028 #, c-format
29029 msgid "Legislation"
29030 msgstr "Wetgeving"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29041 #, c-format
29042 msgid "Length: "
29043 msgstr ""
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
29046 #, c-format
29047 msgid "Letter"
29048 msgstr ""
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29053 #, c-format
29054 msgid "Level"
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
29060 #, c-format
29061 msgid "Lib"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29065 #, c-format
29066 msgid "LibLime, USA"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29070 #, c-format
29071 msgid "Librarian"
29072 msgstr ""
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29075 #, c-format
29076 msgid "Librarian identity:"
29077 msgstr ""
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
29083 #, c-format
29084 msgid "Librarian interface"
29085 msgstr ""
29086
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29088 #, c-format
29089 msgid "Librarian:"
29090 msgstr ""
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29094 #, c-format
29095 msgid "Libraries"
29096 msgstr "Bibliotheken"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
29101 #, c-format
29102 msgid "Libraries and groups"
29103 msgstr ""
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
29106 #, c-format
29107 msgid "Libraries limitation: "
29108 msgstr "Bibliotheek beperking: "
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
29149 #, c-format
29150 msgid "Library"
29151 msgstr "Bibliotheek"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
29154 #, c-format
29155 msgid "Library "
29156 msgstr "Bibliotheek "
29157
29158 #. %1$s:  branchcode 
29159 #. %2$s:  branchname 
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29161 #, c-format
29162 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29163 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
29166 #, c-format
29167 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
29171 #, c-format
29172 msgid ""
29173 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
29174 "library"
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
29178 #, c-format
29179 msgid ""
29180 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
29181 "library"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
29185 #, c-format
29186 msgid "Library category added"
29187 msgstr ""
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
29190 #, c-format
29191 msgid "Library category deleted"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
29195 #, c-format
29196 msgid "Library category modified"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
29201 #, c-format
29202 msgid "Library code: "
29203 msgstr "Bibliotheek code: "
29204
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
29206 #, c-format
29207 msgid "Library deleted"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
29211 #, c-format
29212 msgid "Library is invalid."
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
29216 #, c-format
29217 msgid "Library management"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
29221 #, c-format
29222 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
29223 msgstr ""
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
29226 #, c-format
29227 msgid "Library of the patron:"
29228 msgstr ""
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
29231 #, c-format
29232 msgid "Library saved"
29233 msgstr ""
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
29236 #, c-format
29237 msgid "Library set-up"
29238 msgstr ""
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29242 #, c-format
29243 msgid "Library transfer limits"
29244 msgstr ""
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
29248 #, c-format
29249 msgid "Library use"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
29253 #, c-format
29254 msgid ""
29255 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
29256 msgstr ""
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
29277 #, c-format
29278 msgid "Library:"
29279 msgstr "Bibliotheek:"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29298 #, c-format
29299 msgid "Library: "
29300 msgstr ""
29301
29302 #. For the first occurrence,
29303 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Library: %s"
29308 msgstr "%s Bibliotheek:"
29309
29310 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29311 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29313 #, c-format
29314 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Libriotech, Norway"
29320 msgstr ",Noorwegen"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29323 #, c-format
29324 msgid "Licenses"
29325 msgstr ""
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29328 #, c-format
29329 msgid ""
29330 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29331 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29332 "items_batchmod is still required)"
29333 msgstr ""
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Limit collection code to: "
29338 msgstr "Verzamelingscode"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29341 #, c-format
29342 msgid ""
29343 "Limit item modification to subfields defined in the "
29344 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29345 "is still required)"
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Limit item type to: "
29351 msgstr "# Items"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29354 #, c-format
29355 msgid ""
29356 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29357 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29358 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29359 msgstr ""
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29362 #, c-format
29363 msgid "Limit to any of the following:"
29364 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid "Limit to currently available items"
29369 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29372 #, c-format
29373 msgid "Limit to:"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29379 #, c-format
29380 msgid "Limit to: "
29381 msgstr "Beperk tot: "
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29387 #, c-format
29388 msgid "Limits"
29389 msgstr ""
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29392 #, c-format
29393 msgid "Line"
29394 msgstr ""
29395
29396 #. For the first occurrence,
29397 #. SCRIPT
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29400 #, c-format
29401 msgid "Line "
29402 msgstr ""
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29405 #, fuzzy, c-format
29406 msgid "Link to host item"
29407 msgstr " onderverdeling"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29410 #, c-format
29411 msgid "Link:"
29412 msgstr ""
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29415 #, c-format
29416 msgid "List"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29420 #, c-format
29421 msgid "List Fields"
29422 msgstr ""
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29425 #, c-format
29426 msgid ""
29427 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29428 msgstr ""
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "List created."
29433 msgstr "Maak"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29436 #, fuzzy, c-format
29437 msgid "List deleted."
29438 msgstr "Mandje verwijderd"
29439
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29441 #, fuzzy, c-format
29442 msgid "List fields"
29443 msgstr " onderverdeling"
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29446 #, c-format
29447 msgid "List item price includes tax: "
29448 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29451 #, c-format
29452 msgid "List member:"
29453 msgstr "Lijst lid:"
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
29457 #, c-format
29458 msgid "List name"
29459 msgstr "Lijstnaam"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29462 #, c-format
29463 msgid "List name: "
29464 msgstr "Lijstnaam: "
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29468 #, c-format
29469 msgid "List prices are: "
29470 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29473 #, c-format
29474 msgid "List prices:"
29475 msgstr "Prijslijsten:"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "List updated."
29480 msgstr "Laatste bijwerking: "
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
29488 #, c-format
29489 msgid "Lists"
29490 msgstr "Lijsten"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29494 #, c-format
29495 msgid "Lists that include this title: "
29496 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29500 #, c-format
29501 msgid "Liz Rea"
29502 msgstr ""
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid "LoC classification"
29507 msgstr "2 - Classificatie bron"
29508
29509 #. For the first occurrence,
29510 #. SCRIPT
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29514 msgid "Loading"
29515 msgstr "Laden"
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "Loading "
29521 msgstr "Kop"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29525 #, c-format
29526 msgid "Loading data..."
29527 msgstr "Gegevens laden..."
29528
29529 #. SCRIPT
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29531 msgid "Loading page %s, please wait..."
29532 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
29533
29534 #. SCRIPT
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29536 msgid "Loading records, please wait..."
29537 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29542 #, c-format
29543 msgid "Loading, please wait..."
29544 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
29545
29546 #. For the first occurrence,
29547 #. SCRIPT
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29553 #, c-format
29554 msgid "Loading..."
29555 msgstr "Bezig met laden..."
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29559 msgid "Loading... you may continue scanning."
29560 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29563 #, c-format
29564 msgid "Loan length"
29565 msgstr ""
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29569 #, c-format
29570 msgid "Loan period"
29571 msgstr ""
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29574 #, c-format
29575 msgid "Local Use"
29576 msgstr ""
29577
29578 #. SCRIPT
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29580 #, fuzzy
29581 msgid "Local catalog"
29582 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29585 #, c-format
29586 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29587 msgstr ""
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29591 #, fuzzy
29592 msgid "Local number"
29593 msgstr "Boeknummer"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29596 #, c-format
29597 msgid "Local use"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29601 #, c-format
29602 msgid "Local use preferences"
29603 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29607 #, c-format
29608 msgid "Local use recorded"
29609 msgstr ""
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Local use recorded."
29614 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29617 #, c-format
29618 msgid "Locale"
29619 msgstr ""
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29622 #, fuzzy, c-format
29623 msgid "Locale: "
29624 msgstr "Boeknummer"
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29647 #, c-format
29648 msgid "Location"
29649 msgstr "Locatie"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29652 #, c-format
29653 msgid "Location and availability"
29654 msgstr ""
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29657 #, c-format
29658 msgid "Location(s)"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:108
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:428
29665 #, c-format
29666 msgid "Location:"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29670 #, c-format
29671 msgid "Locations"
29672 msgstr "Locaties"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Lock budget: "
29677 msgstr "Budget: "
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29683 #, c-format
29684 msgid "Locked"
29685 msgstr ""
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29688 #, c-format
29689 msgid "Log in"
29690 msgstr ""
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "Log in as a different user"
29695 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29698 #, c-format
29699 msgid "Log out"
29700 msgstr ""
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29704 #, c-format
29705 msgid "Log viewer"
29706 msgstr ""
29707
29708 #. INPUT type=submit
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29711 msgid "Login"
29712 msgstr "Aanmelden"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29716 #, c-format
29717 msgid "Logs"
29718 msgstr ""
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29721 #, c-format
29722 msgid "Look for existing records in catalog?"
29723 msgstr ""
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Lost"
29729 msgstr "# Items"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29732 #, c-format
29733 msgid "Lost Items"
29734 msgstr ""
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Lost card"
29740 msgstr "# Items"
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Lost card flag"
29745 msgstr "# Items"
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Lost code"
29750 msgstr "# Items"
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "Lost item"
29755 msgstr " onderverdeling"
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29760 #, c-format
29761 msgid "Lost items"
29762 msgstr "Verloren items"
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29765 #, c-format
29766 msgid "Lost items in staff client"
29767 msgstr ""
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29770 #, c-format
29771 msgid "Lost items in staff client: "
29772 msgstr ""
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "Lost on"
29777 msgstr "# Items"
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Lost on:"
29782 msgstr "# Items"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Lost status"
29787 msgstr "05 Post-status"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Lost status:"
29792 msgstr "05 Post-status"
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Lost status: "
29797 msgstr "05 Post-status "
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
29800 #, c-format
29801 msgid "Lost: "
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29810 #, c-format
29811 msgid "Lower left X coordinate: "
29812 msgstr ""
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29820 #, c-format
29821 msgid "Lower left Y coordinate: "
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29825 #, c-format
29826 msgid "Lucida Console"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29830 #, c-format
29831 msgid "M&#257;ori"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29835 #, c-format
29836 msgid "MADS (XML)"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29840 #, c-format
29841 msgid "MALMARC"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29864 #, c-format
29865 msgid "MARC"
29866 msgstr "MARC"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
29871 #, c-format
29872 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29873 msgstr ""
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29876 #, c-format
29877 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29878 msgstr ""
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
29883 #, c-format
29884 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29885 msgstr ""
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29888 #, c-format
29889 msgid "MARC 8"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29893 #, c-format
29894 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29898 #, c-format
29899 msgid "MARC Card View"
29900 msgstr "Toon MARC kaart"
29901
29902 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29903 #. %2$s:  frameworktext 
29904 #. %3$s:  frameworkcode 
29905 #. %4$s:  ELSE 
29906 #. %5$s:  END 
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29908 #, c-format
29909 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29910 msgstr ""
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29914 #, c-format
29915 msgid "MARC Preview:"
29916 msgstr "Voorvertoning MARC:"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29919 #, c-format
29920 msgid "MARC View"
29921 msgstr "Toon MARC"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "MARC XML blob"
29926 msgstr " onderverdeling"
29927
29928 #. %1$s:  biblionumber 
29929 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29931 #, c-format
29932 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29933 msgstr ""
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29937 #, fuzzy, c-format
29938 msgid "MARC bibliographic framework"
29939 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid "MARC bibliographic framework test"
29945 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "MARC blob"
29950 msgstr " onderverdeling"
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "MARC field"
29957 msgstr " onderverdeling"
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "MARC field: "
29962 msgstr " onderverdeling "
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29968 #, c-format
29969 msgid "MARC frameworks"
29970 msgstr "MARC frameworks"
29971
29972 #. %1$s:  marcflavour 
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "MARC frameworks: %s"
29976 msgstr "%s Raamwerk"
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "MARC modification templates"
29982 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "MARC preview"
29988 msgstr "Voorvertoning MARC"
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29991 #, c-format
29992 msgid "MARC staging results :"
29993 msgstr ""
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29998 #, c-format
29999 msgid "MARC structure"
30000 msgstr ""
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "MARC subfield"
30007 msgstr " onderverdeling"
30008
30009 #. %1$s:  tagfield | html 
30010 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30011 #. %3$s:  frameworkcode 
30012 #. %4$s:  ELSE 
30013 #. %5$s:  END 
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
30015 #, c-format
30016 msgid ""
30017 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30018 msgstr ""
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30021 #, fuzzy, c-format
30022 msgid "MARC subfield: "
30023 msgstr " onderverdeling "
30024
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
30026 #, c-format
30027 msgid "MARC21/USMARC"
30028 msgstr ""
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
30033 #, c-format
30034 msgid "MARCXML"
30035 msgstr "MARCXML"
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30041 #, c-format
30042 msgid "MIT License"
30043 msgstr ""
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "MIT license"
30051 msgstr "BSD Licentie"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30056 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
30060 #, c-format
30061 msgid "MODS (XML)"
30062 msgstr ""
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30065 #, c-format
30066 msgid "Macros"
30067 msgstr ""
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30070 #, c-format
30071 msgid "Macros..."
30072 msgstr ""
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30076 #, c-format
30077 msgid "Magnus Enger"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30081 #, c-format
30082 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30086 #, c-format
30087 msgid "Mail"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30092 #, c-format
30093 msgid "Main address"
30094 msgstr "Hoofdadres"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30097 #, c-format
30098 msgid ""
30099 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30100 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30101 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30102 msgstr ""
30103
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30105 #, c-format
30106 msgid ""
30107 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30108 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30109 "will not affect August 1-10 in other years."
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30113 #, c-format
30114 msgid ""
30115 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30116 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
30120 #, c-format
30121 msgid "Make budget active: "
30122 msgstr ""
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
30126 #, c-format
30127 msgid "Make payment"
30128 msgstr ""
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30131 #, c-format
30132 msgid ""
30133 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30134 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30135 msgstr ""
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
30140 #, c-format
30141 msgid "Male "
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Manage"
30147 msgstr "Beheerd door"
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30151 #, fuzzy, c-format
30152 msgid "Manage "
30153 msgstr "Beheerd door"
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
30157 #, c-format
30158 msgid "Manage CSV export profiles"
30159 msgstr ""
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30162 #, c-format
30163 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30164 msgstr ""
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "Manage MARC modification templates"
30169 msgstr "(Maak Label lijst)"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "Manage OAI Sets"
30174 msgstr " in tab"
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30177 #, fuzzy, c-format
30178 msgid "Manage all budgets"
30179 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30182 #, c-format
30183 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30184 msgstr ""
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Manage budget plannings"
30189 msgstr "Beheer lay-outs"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Manage budgets"
30194 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30197 #, fuzzy, c-format
30198 msgid "Manage contracts"
30199 msgstr "(Maak Label lijst)"
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
30202 #, c-format
30203 msgid "Manage custom fields for items search"
30204 msgstr ""
30205
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid "Manage frequencies "
30209 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30212 #, c-format
30213 msgid ""
30214 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30215 "administrator email, and templates."
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Manage invoice files"
30221 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30224 #, c-format
30225 msgid "Manage lists of patrons."
30226 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Manage marc modification templates"
30231 msgstr "(Maak Label lijst)"
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "Manage numbering patterns "
30236 msgstr "(Maak Label lijst)"
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30239 #, c-format
30240 msgid "Manage orders"
30241 msgstr ""
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "Manage orders & basket"
30247 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "Manage orders & basketgroups"
30252 msgstr "Verander mandengroep"
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
30255 #, fuzzy, c-format
30256 msgid "Manage patron image"
30257 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Manage patrons fines and fees"
30262 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid "Manage periods"
30267 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
30271 #, fuzzy, c-format
30272 msgid "Manage plugins"
30273 msgstr "Beheer lay-outs"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30276 #, c-format
30277 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30281 #, fuzzy, c-format
30282 msgid "Manage restrictions for accounts"
30283 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
30287 #, fuzzy, c-format
30288 msgid "Manage rotating collections"
30289 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
30292 #, c-format
30293 msgid ""
30294 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30295 msgstr ""
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Manage serial subscriptions"
30300 msgstr "Abonnementen zoeken"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30304 #, c-format
30305 msgid "Manage staged MARC records"
30306 msgstr ""
30307
30308 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30309 #. %2$s:  import_batch_id 
30310 #. %3$s:  END 
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30312 #, c-format
30313 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30314 msgstr ""
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30317 #, c-format
30318 msgid "Manage staged records"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30322 #, c-format
30323 msgid ""
30324 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30325 "is used)"
30326 msgstr ""
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30329 #, c-format
30330 msgid "Manage suggestions"
30331 msgstr ""
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30334 #, c-format
30335 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30336 msgstr ""
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Manage vendors"
30341 msgstr "Verander nota"
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30346 #, c-format
30347 msgid "Managed by"
30348 msgstr "Beheerd door"
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Managed by - on"
30353 msgstr " in tab"
30354
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30358 #, c-format
30359 msgid "Managed by:"
30360 msgstr "Beheerd door:"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "Managed in tab: "
30366 msgstr " in tab "
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30370 #, c-format
30371 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "Management date from:"
30377 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30381 #, c-format
30382 msgid "Mandatory"
30383 msgstr ""
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30389 #, c-format
30390 msgid "Mandatory: "
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "Manual credit"
30396 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30399 #, fuzzy, c-format
30400 msgid "Manual history"
30401 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30404 #, c-format
30405 msgid "Manual history: "
30406 msgstr ""
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Manual invoice"
30411 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
30412
30413 #. %1$s:  setName 
30414 #. %2$s:  setSpec 
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30416 #, fuzzy, c-format
30417 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30418 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
30419
30420 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30422 #, c-format
30423 msgid "Mappings for the %s"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30427 #, c-format
30428 msgid "Mappings have been saved"
30429 msgstr ""
30430
30431 # onzeker
30432 #. SCRIPT
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30434 msgid "Mar"
30435 msgstr "Mrt"
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30438 #, c-format
30439 msgid "Marc Balmer"
30440 msgstr "Marc Balmer"
30441
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30443 #, c-format
30444 msgid "Marc Chantreux"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
30449 #, c-format
30450 msgid "Marc Veron"
30451 msgstr "Marc Veron"
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Marc field"
30456 msgstr "Ruim veld op"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "Marc field: "
30461 msgstr " onderverdeling"
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30464 #, c-format
30465 msgid "Marcel de Rooy"
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30469 #, c-format
30470 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30471 msgstr ""
30472
30473 #. For the first occurrence,
30474 #. SCRIPT
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30477 #, c-format
30478 msgid "March"
30479 msgstr "Maart"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30482 #, c-format
30483 msgid "Marco Gaiarin"
30484 msgstr ""
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30487 #, c-format
30488 msgid "Mark Gavillet"
30489 msgstr ""
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30492 #, c-format
30493 msgid "Mark Tompsett"
30494 msgstr ""
30495
30496 #. INPUT type=submit
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30498 #, fuzzy
30499 msgid "Mark seen and continue >>"
30500 msgstr "08 Band configuratie"
30501
30502 #. INPUT type=submit
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30504 msgid "Mark seen and quit"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30508 #, c-format
30509 msgid "Mark selected as: "
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30513 #, c-format
30514 msgid "Mark the original budget as inactive"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30518 #, c-format
30519 msgid "Martin Persson"
30520 msgstr ""
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30523 #, c-format
30524 msgid "Martin Renvoize"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30530 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30531
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30533 #, c-format
30534 msgid "Martin Stenberg"
30535 msgstr ""
30536
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30538 #, c-format
30539 msgid "Mason James"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30545 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30548 #, c-format
30549 msgid "Master: "
30550 msgstr "Master: "
30551
30552 #. SCRIPT
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30554 msgid "Match applied"
30555 msgstr ""
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30558 #, c-format
30559 msgid "Match check "
30560 msgstr ""
30561
30562 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30564 #, c-format
30565 msgid "Match check %s"
30566 msgstr ""
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30569 #, c-format
30570 msgid "Match check 1 | "
30571 msgstr ""
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Match details"
30576 msgstr "Mandje details"
30577
30578 #. SCRIPT
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30580 #, fuzzy
30581 msgid "Match found"
30582 msgstr " onderverdeling"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30585 #, c-format
30586 msgid "Match point "
30587 msgstr ""
30588
30589 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30591 #, c-format
30592 msgid "Match point %s | "
30593 msgstr ""
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30596 #, c-format
30597 msgid "Match point 1 | "
30598 msgstr ""
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30601 #, c-format
30602 msgid "Match points"
30603 msgstr ""
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30606 #, c-format
30607 msgid "Match threshold: "
30608 msgstr ""
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30611 #, c-format
30612 msgid "Match type"
30613 msgstr "Overeenkomstig type"
30614
30615 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30616 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30620 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30621
30622 #. SCRIPT
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30624 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30625 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30626
30627 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30628 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30632 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30633
30634 #. SCRIPT
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30636 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30637 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30640 #, c-format
30641 msgid "Matching rule applied"
30642 msgstr ""
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30645 #, c-format
30646 msgid "Matching rule applied:"
30647 msgstr ""
30648
30649 #. SCRIPT
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30651 msgid "Matching rule code missing"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30656 #, c-format
30657 msgid "Matching rule code: "
30658 msgstr ""
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Matching:"
30663 msgstr " onderverdeling"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30668 #, c-format
30669 msgid "Matchpoint components"
30670 msgstr ""
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30675 #, c-format
30676 msgid "Materials"
30677 msgstr "Materialen"
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30681 #, c-format
30682 msgid "Materials specified"
30683 msgstr "Opgegeven materialen"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30686 #, c-format
30687 msgid "Materials specified:"
30688 msgstr "Opgegeven materialen:"
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30691 #, c-format
30692 msgid "Mathieu Saby"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30696 #, c-format
30697 msgid "Matrix"
30698 msgstr ""
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30701 #, c-format
30702 msgid "Matthew Hunt"
30703 msgstr ""
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30706 #, c-format
30707 msgid "Matthias Meusburger"
30708 msgstr ""
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30711 #, c-format
30712 msgid "Max length:"
30713 msgstr ""
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30717 #, c-format
30718 msgid "Max. suspension duration (day)"
30719 msgstr ""
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30722 #, c-format
30723 msgid "Maxime Beaulieu"
30724 msgstr ""
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30727 #, c-format
30728 msgid "Maxime Pelletier"
30729 msgstr ""
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30732 #, c-format
30733 msgid "Maximum Koha version"
30734 msgstr ""
30735
30736 #. For the first occurrence,
30737 #. SCRIPT
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30740 #, c-format
30741 msgid "May"
30742 msgstr "Mei"
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30745 #, c-format
30746 msgid "Md. Aftabuddin"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30750 #, c-format
30751 msgid "Meaning"
30752 msgstr ""
30753
30754 #. SCRIPT
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30756 msgid "Medium"
30757 msgstr ""
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30760 #, c-format
30761 msgid "Meenakshi. R"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30765 #, c-format
30766 msgid "Melia Meggs"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30771 #, c-format
30772 msgid "Members"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30776 #, c-format
30777 msgid "Men"
30778 msgstr ""
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30786 #, c-format
30787 msgid "Merge"
30788 msgstr ""
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30791 #, c-format
30792 msgid "Merge invoices"
30793 msgstr "Facturen samenvoegen"
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30797 #, c-format
30798 msgid "Merge reference"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30803 #, c-format
30804 msgid "Merge selected"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30808 #, c-format
30809 msgid "Merge selected invoices"
30810 msgstr ""
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30814 #, c-format
30815 msgid "Merging records"
30816 msgstr ""
30817
30818 #. SCRIPT
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30820 msgid "Merging with authority: "
30821 msgstr "Samenvoegen met element: "
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30824 #, c-format
30825 msgid "Merllisia Manueli"
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid "Message"
30832 msgstr "Een bericht toevoegen"
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30835 #, c-format
30836 msgid "Message body:"
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30841 #, c-format
30842 msgid "Message sent"
30843 msgstr "Bericht verstuurd"
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30846 #, c-format
30847 msgid "Message subject:"
30848 msgstr ""
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
30851 #, c-format
30852 msgid "Messages:"
30853 msgstr ""
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30856 #, c-format
30857 msgid "Messaging"
30858 msgstr ""
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30861 #, c-format
30862 msgid "Michael Hafen"
30863 msgstr ""
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30866 #, c-format
30867 msgid "Michaes Herman"
30868 msgstr ""
30869
30870 #. SCRIPT
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30872 #, fuzzy
30873 msgid "Microsecond"
30874 msgstr "# Items "
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30877 #, c-format
30878 msgid "Mike Hansen"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30882 #, c-format
30883 msgid "Mike Johnson"
30884 msgstr ""
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30887 #, c-format
30888 msgid "Mike Mylonas"
30889 msgstr ""
30890
30891 #. SCRIPT
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30893 #, fuzzy
30894 msgid "Millisecond"
30895 msgstr "# Items "
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30898 #, c-format
30899 msgid "Mine"
30900 msgstr ""
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30903 #, c-format
30904 msgid ""
30905 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30906 msgstr ""
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30909 #, c-format
30910 msgid "Minimum Koha version"
30911 msgstr ""
30912
30913 #. For the first occurrence,
30914 #. %1$s:  minPasswordLength 
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30917 #, c-format
30918 msgid "Minimum password length: %s"
30919 msgstr ""
30920
30921 #. SCRIPT
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30923 #, fuzzy
30924 msgid "Minute"
30925 msgstr "# Items"
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Minutes"
30932 msgstr "# Items"
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30936 #, c-format
30937 msgid "Mirko Tietgen"
30938 msgstr ""
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30945 #, c-format
30946 msgid "Missing"
30947 msgstr ""
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Missing (damaged)"
30956 msgstr "Aanvullende tekensets"
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30963 #, c-format
30964 msgid "Missing (lost)"
30965 msgstr ""
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30972 #, c-format
30973 msgid "Missing (never received)"
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30981 #, c-format
30982 msgid "Missing (sold out)"
30983 msgstr ""
30984
30985 #. SCRIPT
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30987 msgid "Missing control field contents"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30993 #, c-format
30994 msgid "Missing issues"
30995 msgstr ""
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30998 #, c-format
30999 msgid "Missing issues:"
31000 msgstr ""
31001
31002 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
31004 #, c-format
31005 msgid "Missing issues: %s "
31006 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
31007
31008 #. SCRIPT
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31010 #, fuzzy
31011 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31012 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
31013
31014 #. SCRIPT
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31016 #, fuzzy
31017 msgid "Missing mandatory tag: "
31018 msgstr "Aanvullende tekensets"
31019
31020 #. SCRIPT
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31022 msgid "Mo"
31023 msgstr "Ma"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31026 #, c-format
31027 msgid "Mobile phone number"
31028 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Moderate patron comments"
31033 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31036 #, c-format
31037 msgid "Moderate patron comments. "
31038 msgstr ""
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31042 #, c-format
31043 msgid "Moderate patron tags"
31044 msgstr ""
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Modification date"
31050 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31055 #, c-format
31056 msgid "Modification log"
31057 msgstr ""
31058
31059 #. %1$s:  edited_source 
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
31061 #, c-format
31062 msgid "Modified classification source %s"
31063 msgstr ""
31064
31065 #. %1$s:  edited_rule 
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
31067 #, c-format
31068 msgid "Modified filing rule %s"
31069 msgstr ""
31070
31071 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
31073 #, c-format
31074 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31075 msgstr ""
31076
31077 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31079 #, c-format
31080 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31089 #, c-format
31090 msgid "Modify"
31091 msgstr "Verander"
31092
31093 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "Modify %s server"
31097 msgstr "Wijzig patroon"
31098
31099 #. %1$s:  spec 
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
31101 #, c-format
31102 msgid "Modify OAI set '%s'"
31103 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31106 #, c-format
31107 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
31111 #, c-format
31112 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31116 #, c-format
31117 msgid "Modify a city"
31118 msgstr ""
31119
31120 #. %1$s:  authid 
31121 #. %2$s:  authtypetext 
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31123 #, c-format
31124 msgid "Modify authority #%s %s"
31125 msgstr ""
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
31128 #, fuzzy, c-format
31129 msgid "Modify budget "
31130 msgstr "Bewerk budget %s"
31131
31132 #. %1$s:  budget_period_description 
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "Modify budget '%s'"
31136 msgstr "Bewerk budget %s"
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31139 #, c-format
31140 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31141 msgstr ""
31142
31143 #. %1$s:  categorycode |html 
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
31145 #, c-format
31146 msgid "Modify category %s"
31147 msgstr ""
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
31150 #, c-format
31151 msgid "Modify classification source"
31152 msgstr ""
31153
31154 #. %1$s:  contractname 
31155 #. %2$s:  booksellername 
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31157 #, c-format
31158 msgid "Modify contract %s for %s"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Modify field"
31164 msgstr " onderverdeling"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
31167 #, c-format
31168 msgid "Modify filing rule"
31169 msgstr ""
31170
31171 #. %1$s:  description 
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
31173 #, c-format
31174 msgid "Modify frequency: %s"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31178 #, c-format
31179 msgid "Modify holds priority"
31180 msgstr ""
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Modify item type"
31185 msgstr "# Items"
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
31188 #, c-format
31189 msgid "Modify items in a batch"
31190 msgstr ""
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31193 #, c-format
31194 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31195 msgstr ""
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
31198 #, c-format
31199 msgid "Modify patron attribute type"
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31203 #, c-format
31204 msgid "Modify patrons in batch"
31205 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
31206
31207 #. INPUT type=button
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31209 msgid "Modify pattern"
31210 msgstr "Wijzig patroon"
31211
31212 #. %1$s:  label 
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31214 #, c-format
31215 msgid "Modify pattern: %s"
31216 msgstr "wijzig patroon: %s"
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31219 #, c-format
31220 msgid "Modify printer"
31221 msgstr ""
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31224 #, c-format
31225 msgid "Modify record matching rule"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
31231 #, c-format
31232 msgid "Modify record using the following template: "
31233 msgstr ""
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Modify selected items"
31238 msgstr "08 Band configuratie"
31239
31240 #. INPUT type=button
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
31242 #, fuzzy
31243 msgid "Modify selected records"
31244 msgstr "08 Band configuratie"
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
31247 #, c-format
31248 msgid "Modify word"
31249 msgstr ""
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
31254 #, c-format
31255 msgid "Module"
31256 msgstr ""
31257
31258 #. TH
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31261 msgid "Module current"
31262 msgstr ""
31263
31264 #. TH
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31267 msgid "Module upgrade needed"
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31271 #, c-format
31272 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31273 msgstr ""
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31276 #, c-format
31277 msgid "Modules:"
31278 msgstr ""
31279
31280 #. SCRIPT
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31282 msgid "Mon"
31283 msgstr "Maan"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31286 #, c-format
31287 msgid "Monaco"
31288 msgstr ""
31289
31290 #. For the first occurrence,
31291 #. SCRIPT
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31296 #, c-format
31297 msgid "Monday"
31298 msgstr "Maandag"
31299
31300 #. SCRIPT
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31302 msgid "Mondays"
31303 msgstr ""
31304
31305 #. For the first occurrence,
31306 #. SCRIPT
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31315 #, c-format
31316 msgid "Month"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31320 #, c-format
31321 msgid "Month/day"
31322 msgstr ""
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31325 #, c-format
31326 msgid "Month: "
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31330 #, c-format
31331 msgid "Morag Hills"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31336 #, c-format
31337 msgid "More "
31338 msgstr ""
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31341 #, c-format
31342 msgid "More details"
31343 msgstr "Meer details"
31344
31345 #. For the first occurrence,
31346 #. SCRIPT
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31349 msgid "More lists"
31350 msgstr "Meer lijsten"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31356 #, c-format
31357 msgid "Most-circulated items"
31358 msgstr "Meest ontleende items"
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31361 #, c-format
31362 msgid "Move"
31363 msgstr ""
31364
31365 #. IMG
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31370 msgid "Move Up"
31371 msgstr ""
31372
31373 #. A
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31375 msgid "Move action down"
31376 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31377
31378 #. A
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31380 msgid "Move action to bottom"
31381 msgstr ""
31382
31383 #. A
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31385 msgid "Move action to top"
31386 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31387
31388 #. A
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31390 msgid "Move action up"
31391 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31392
31393 #. A
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31395 #, fuzzy
31396 msgid "Move alert down"
31397 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31398
31399 #. A
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31401 #, fuzzy
31402 msgid "Move alert to bottom"
31403 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31404
31405 #. A
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31407 #, fuzzy
31408 msgid "Move alert to top"
31409 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31410
31411 #. A
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31413 #, fuzzy
31414 msgid "Move alert up"
31415 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31416
31417 #. A
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
31419 msgid "Move hold down"
31420 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
31421
31422 #. A
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
31424 msgid "Move hold to bottom"
31425 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31426
31427 #. A
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
31429 msgid "Move hold to top"
31430 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
31431
31432 #. A
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
31434 msgid "Move hold up"
31435 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
31438 #, c-format
31439 msgid "Move remaining unspent funds"
31440 msgstr ""
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31443 #, c-format
31444 msgid "Move these patrons to the trash"
31445 msgstr ""
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "Move to next position"
31450 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31453 #, fuzzy, c-format
31454 msgid "Move to previous position"
31455 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
31456
31457 #. INPUT type=submit
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
31459 #, fuzzy
31460 msgid "Move unreceived orders"
31461 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
31464 #, c-format
31465 msgid "Moved!"
31466 msgstr ""
31467
31468 #. INPUT type=button
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31471 msgid "Multi receiving"
31472 msgstr ""
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31475 #, c-format
31476 msgid "Musical recording"
31477 msgstr "Muziekopname"
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "My account"
31482 msgstr "Account"
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "My checkouts"
31487 msgstr "0 Ontleningen"
31488
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31490 #, c-format
31491 msgid "My library"
31492 msgstr "Mijn bibliotheek"
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31495 #, c-format
31496 msgid "MySQL version: "
31497 msgstr ""
31498
31499 #. INPUT type=submit
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31501 msgid "NO"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31505 #, c-format
31506 msgid "NO NAME"
31507 msgstr ""
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31510 #, c-format
31511 msgid "NORMARC"
31512 msgstr ""
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31516 #, c-format
31517 msgid "NOT CHECKED IN"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31521 #, c-format
31522 msgid ""
31523 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31524 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31525 msgstr ""
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:74
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31532 #, c-format
31533 msgid "NOTE:"
31534 msgstr ""
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31537 #, c-format
31538 msgid ""
31539 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31540 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31541 msgstr ""
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31544 #, c-format
31545 msgid "NT"
31546 msgstr ""
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31549 #, c-format
31550 msgid "Nadia Nicolaides"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31554 #, c-format
31555 msgid "Nahuel Angelinetti"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
31590 #, c-format
31591 msgid "Name"
31592 msgstr "Naam"
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31595 #, c-format
31596 msgid "Name (any): "
31597 msgstr "Naam (elke): "
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31602 #, c-format
31603 msgid "Name of day"
31604 msgstr "Dagnaam"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31609 #, c-format
31610 msgid "Name of month"
31611 msgstr "Maandnaam"
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31616 #, c-format
31617 msgid "Name of season"
31618 msgstr "Seizoensnaam"
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31621 #, c-format
31622 msgid "Name or ISSN: "
31623 msgstr ""
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
31626 #, c-format
31627 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
31631 #, c-format
31632 msgid "Name or cardnumber:"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31636 #, c-format
31637 msgid "Name the new definition"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31645 #, c-format
31646 msgid "Name:"
31647 msgstr ""
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31654 #, c-format
31655 msgid "Name: "
31656 msgstr ""
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31659 #, c-format
31660 msgid "Name: *"
31661 msgstr "Naam: *"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31664 #, c-format
31665 msgid "Named:"
31666 msgstr ""
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31678 #, c-format
31679 msgid "Named: "
31680 msgstr ""
31681
31682 #. ABBR
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31684 #, fuzzy
31685 msgid "Narrower Term"
31686 msgstr "%sh - Smallere term"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31689 #, c-format
31690 msgid "Natalie Bennison"
31691 msgstr ""
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31694 #, c-format
31695 msgid "Nate Curulla"
31696 msgstr ""
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31699 #, c-format
31700 msgid "Near East University"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31704 #, c-format
31705 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31706 msgstr ""
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31709 #, c-format
31710 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31711 msgstr ""
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31714 #, c-format
31715 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31716 msgstr ""
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31722 #, c-format
31723 msgid "Never"
31724 msgstr "Nooit"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:370
31733 #, c-format
31734 msgid "New"
31735 msgstr ""
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "New "
31744 msgstr "# Items "
31745
31746 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "New %s server"
31750 msgstr " onderverdeling"
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31753 #, c-format
31754 msgid "New CSV export profile"
31755 msgstr ""
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31758 #, c-format
31759 msgid "New SQL report"
31760 msgstr ""
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31763 #, c-format
31764 msgid "New SRU server"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31768 #, c-format
31769 msgid "New Z39.50 server"
31770 msgstr ""
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31773 #, c-format
31774 msgid "New authority "
31775 msgstr "Nieuw element "
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31778 #, c-format
31779 msgid "New authority type"
31780 msgstr ""
31781
31782 #. %1$s:  category 
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
31784 #, c-format
31785 msgid "New authorized value for %s"
31786 msgstr ""
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31789 #, c-format
31790 msgid "New basket"
31791 msgstr ""
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31794 #, c-format
31795 msgid "New basket group"
31796 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "New batch patron modification"
31801 msgstr "Stapel item wijziging"
31802
31803 #. A
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
31805 #, fuzzy
31806 msgid "New batch patrons modification"
31807 msgstr "Stapel item wijziging"
31808
31809 #. A
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "New batch record deletion"
31813 msgstr "Stapel item verwijdering"
31814
31815 #. A
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "New batch record modification"
31819 msgstr "Stapel item wijziging"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31823 #, c-format
31824 msgid "New budget"
31825 msgstr ""
31826
31827 # wa=da
31828 #. SCRIPT
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31830 #, fuzzy
31831 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31832 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
31833
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "New card"
31837 msgstr "# Items"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
31842 #, c-format
31843 msgid "New category"
31844 msgstr ""
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31847 #, c-format
31848 msgid "New child record"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31853 #, c-format
31854 msgid "New city"
31855 msgstr ""
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "New classification source"
31860 msgstr "2 - Classificatie bron"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "New collection"
31865 msgstr "Verzameling"
31866
31867 #. %1$s:  booksellername 
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31869 #, c-format
31870 msgid "New contract for %s"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "New course"
31876 msgstr "# Items"
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31879 #, c-format
31880 msgid "New currency"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31884 #, c-format
31885 msgid "New definition"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "New entry"
31891 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31892
31893 #. SCRIPT
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31895 #, fuzzy
31896 msgid "New field"
31897 msgstr "# Items"
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31900 #, c-format
31901 msgid "New field on next line"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "New fields"
31907 msgstr "# Items"
31908
31909 # dit is ne moeilijke
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "New filing rule"
31913 msgstr "Voeg indienen regel toe"
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31916 #, c-format
31917 msgid "New framework"
31918 msgstr "Nieuw framework"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31922 #, c-format
31923 msgid "New frequency"
31924 msgstr "Nieuwe frequentie"
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31927 #, c-format
31928 msgid "New from Z39.50"
31929 msgstr ""
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31932 #, c-format
31933 msgid "New from Z39.50/SRU"
31934 msgstr ""
31935
31936 #. %1$s:  budget_period_description 
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31938 #, c-format
31939 msgid "New fund for %s"
31940 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
31941
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31943 #, c-format
31944 msgid "New group"
31945 msgstr "Nieuwe groep"
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31948 #, c-format
31949 msgid "New guided report"
31950 msgstr ""
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "New item"
31955 msgstr "# Items"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "New item type"
31960 msgstr "# Items"
31961
31962 #. %1$s:  label_batch 
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31964 #, c-format
31965 msgid "New label batch created: # %s "
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31969 #, c-format
31970 msgid "New library"
31971 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31982 #, c-format
31983 msgid "New line (\\n)"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31987 #, c-format
31988 msgid "New list"
31989 msgstr "Nieuwe lijst"
31990
31991 #. SCRIPT
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31993 #, fuzzy
31994 msgid "New macro..."
31995 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31998 #, fuzzy, c-format
31999 msgid "New notice"
32000 msgstr "Kopieer bericht"
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32004 #, c-format
32005 msgid "New numbering pattern"
32006 msgstr ""
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32009 #, c-format
32010 msgid "New password:"
32011 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32014 #, c-format
32015 msgid "New patron "
32016 msgstr "Nieuwe gebruiker "
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
32019 #, c-format
32020 msgid "New patron attribute type"
32021 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
32024 #, c-format
32025 msgid "New patron list"
32026 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32029 #, c-format
32030 msgid "New preference"
32031 msgstr "Nieuwe voorkeur"
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32035 #, c-format
32036 msgid "New printer"
32037 msgstr ""
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32040 #, c-format
32041 msgid "New profile"
32042 msgstr ""
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32046 #, c-format
32047 msgid "New purchase suggestion"
32048 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32052 #, fuzzy, c-format
32053 msgid "New record"
32054 msgstr "# Items"
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
32057 #, fuzzy, c-format
32058 msgid "New record "
32059 msgstr "# Items "
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32062 #, c-format
32063 msgid "New record matching rule"
32064 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "New report "
32069 msgstr "# Items "
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "New routing list"
32074 msgstr "Maak Circulatielijst"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "New search"
32079 msgstr "Stad zoeken:"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
32082 #, fuzzy, c-format
32083 msgid "New set"
32084 msgstr "# Items"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
32087 #, c-format
32088 msgid "New stop word"
32089 msgstr ""
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32096 #, c-format
32097 msgid "New subscription"
32098 msgstr "Nieuwe inschrijving"
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
32102 #, c-format
32103 msgid "New tag"
32104 msgstr ""
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32107 #, c-format
32108 msgid "New username:"
32109 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
32110
32111 # wa is da?
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "New value"
32115 msgstr "Celwaarde "
32116
32117 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32118 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32119 #. %3$s:  ELSE 
32120 #. %4$s:  END 
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
32122 #, c-format
32123 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "New vendor"
32129 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
32132 #, c-format
32133 msgid "New word"
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32142 #, c-format
32143 msgid "News"
32144 msgstr ""
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
32147 #, c-format
32148 msgid "News: "
32149 msgstr ""
32150
32151 #. For the first occurrence,
32152 #. SCRIPT
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
32165 msgid "Next"
32166 msgstr "Volgende"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32174 #, c-format
32175 msgid "Next &gt;&gt;"
32176 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
32177
32178 #. INPUT type=button
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32193 msgid "Next >>"
32194 msgstr ""
32195
32196 #. INPUT type=button name=changepage_next
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:236
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
32199 msgid "Next Page"
32200 msgstr ""
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
32203 #, c-format
32204 msgid "Next available"
32205 msgstr ""
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32208 #, c-format
32209 msgid "Next issue publication date:"
32210 msgstr ""
32211
32212 #. INPUT type=button name=changepage_next
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:204
32214 #, fuzzy
32215 msgid "Next page"
32216 msgstr "Volgende"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32219 #, c-format
32220 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32224 #, c-format
32225 msgid "Nick Clemens"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32229 #, c-format
32230 msgid "Nicolas Legrand"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32234 #, c-format
32235 msgid "Nicolas Morin"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32239 #, c-format
32240 msgid "Nicole C. Engard"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32246 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
32247
32248 #. For the first occurrence,
32249 #. SCRIPT
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32262 #, c-format
32263 msgid "No"
32264 msgstr "Neen"
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
32267 #, c-format
32268 msgid "No "
32269 msgstr ""
32270
32271 #. For the first occurrence,
32272 #. %1$s:  ELSE 
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "No %s "
32277 msgstr "# %s"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
32285 #, c-format
32286 msgid "No (default)"
32287 msgstr "Geen (standaard)"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
32291 #, c-format
32292 msgid ""
32293 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32294 "ACQ, the items framework would be used"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32298 #, c-format
32299 msgid ""
32300 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32301 "ACQ, the items framework would be used "
32302 msgstr ""
32303
32304 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32306 #, c-format
32307 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32308 msgstr ""
32309
32310 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32312 #, c-format
32313 msgid "No Item with barcode: %s"
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32317 #, c-format
32318 msgid ""
32319 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32320 "frameworks supplied for English (en)"
32321 msgstr ""
32322
32323 #. SCRIPT
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32325 msgid ""
32326 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32327 "searches will go through the whole record. Continue?"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32331 #, c-format
32332 msgid "No Status"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32336 #, c-format
32337 msgid ""
32338 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32339 "with the category TERM."
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32345 #, c-format
32346 msgid "No active currency is defined"
32347 msgstr ""
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32350 #, c-format
32351 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32356 #, c-format
32357 msgid "No address stored."
32358 msgstr ""
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32361 #, c-format
32362 msgid "No categories have been defined. "
32363 msgstr ""
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
32366 #, c-format
32367 msgid ""
32368 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
32369 msgstr ""
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32373 #, c-format
32374 msgid "No city stored."
32375 msgstr ""
32376
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32378 #, c-format
32379 msgid "No claims notice defined. "
32380 msgstr ""
32381
32382 #. SCRIPT
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32384 msgid "No columns selected!"
32385 msgstr ""
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32388 #, c-format
32389 msgid "No comments have been approved."
32390 msgstr ""
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32393 #, c-format
32394 msgid "No comments to moderate."
32395 msgstr ""
32396
32397 #. SCRIPT
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
32399 msgid "No cover image available"
32400 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
32401
32402 #. For the first occurrence,
32403 #. SCRIPT
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32406 msgid "No data available in table"
32407 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
32410 #, c-format
32411 msgid "No database named "
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "No descriptions"
32417 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "No email is configured for your user."
32422 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32426 #, c-format
32427 msgid "No email stored."
32428 msgstr ""
32429
32430 # entries?
32431 #. For the first occurrence,
32432 #. SCRIPT
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32435 msgid "No entries to show"
32436 msgstr "Geen gegevens te tonen"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "No fund"
32443 msgstr "Boekenfonfds:"
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "No fund found"
32448 msgstr "Boekenfonfds:"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32451 #, c-format
32452 msgid "No funds to display for this search criteria"
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
32456 #, c-format
32457 msgid "No group"
32458 msgstr "Geen groep"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32461 #, c-format
32462 msgid "No groups defined."
32463 msgstr ""
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32469 #, c-format
32470 msgid "No holds allowed"
32471 msgstr ""
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32474 #, c-format
32475 msgid "No holds allowed:"
32476 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32480 #, c-format
32481 msgid "No holds found."
32482 msgstr ""
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32486 #, c-format
32487 msgid "No image: "
32488 msgstr ""
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:163
32491 #, c-format
32492 msgid "No images are currently available. "
32493 msgstr ""
32494
32495 #. SCRIPT
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32497 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32498 msgstr ""
32499
32500 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32502 #, c-format
32503 msgid "No item found with barcode %s"
32504 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid "No item matches this barcode"
32509 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
32510
32511 #. SCRIPT
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32513 #, fuzzy
32514 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32515 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
32516
32517 #. SCRIPT
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32519 msgid "No item was selected"
32520 msgstr "Geen item gekozen"
32521
32522 #. SCRIPT
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32524 msgid ""
32525 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32526 msgstr ""
32527
32528 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32530 #, c-format
32531 msgid "No item with barcode: %s"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
32535 #, c-format
32536 msgid "No items"
32537 msgstr ""
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
32541 #, c-format
32542 msgid "No items are available"
32543 msgstr "Geen items beschikbaar"
32544
32545 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32547 #, c-format
32548 msgid "No items for %s"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32554 #, c-format
32555 msgid "No items found."
32556 msgstr ""
32557
32558 #. %1$s:  END 
32559 #. %2$s:  END 
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
32561 #, c-format
32562 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32563 msgstr ""
32564
32565 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32566 #. %2$s:  BORERR 
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
32568 #, c-format
32569 msgid ""
32570 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32571 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32572 "should be specified."
32573 msgstr ""
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32577 #, c-format
32578 msgid "No limit"
32579 msgstr "Geen beperkingen"
32580
32581 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32583 #, c-format
32584 msgid "No log found %s for "
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32588 #, c-format
32589 msgid "No mappings have been defined for this set"
32590 msgstr ""
32591
32592 #. SCRIPT
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32594 #, fuzzy
32595 msgid "No match"
32596 msgstr "Stapels"
32597
32598 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32599 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32603 msgstr "Ontlener nummer: "
32604
32605 #. SCRIPT
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32607 #, fuzzy
32608 msgid "No matches found"
32609 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32610
32611 #. For the first occurrence,
32612 #. SCRIPT
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32615 msgid "No matching records found"
32616 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32617
32618 #. SCRIPT
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32620 #, fuzzy
32621 msgid "No matching reports found"
32622 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32625 #, c-format
32626 msgid "No missing issues found."
32627 msgstr ""
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
32630 #, c-format
32631 msgid "No more renewals possible"
32632 msgstr ""
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "No more renewals possible."
32637 msgstr "Niet verlengbaar"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32640 #, c-format
32641 msgid "No news loaded"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
32645 #, c-format
32646 msgid "No notice"
32647 msgstr ""
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32650 #, fuzzy, c-format
32651 msgid "No order selected"
32652 msgstr "Nog geen bestellingen"
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32655 #, c-format
32656 msgid "No orders yet"
32657 msgstr "Nog geen bestellingen"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
32660 #, c-format
32661 msgid "No outstanding charges"
32662 msgstr ""
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "No patron card numbers given."
32667 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
32668
32669 #. SCRIPT
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32671 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32672 msgstr ""
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
32675 #, c-format
32676 msgid "No patron matched "
32677 msgstr ""
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32680 #, c-format
32681 msgid "No patron may put this book on hold."
32682 msgstr ""
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32685 #, c-format
32686 msgid "No patron records have been actually removed"
32687 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32690 #, c-format
32691 msgid "No patron records have been anonymized"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32695 #, c-format
32696 msgid "No patron records have been removed"
32697 msgstr ""
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
32700 #, c-format
32701 msgid "No patron with this name, please, try another"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32705 #, c-format
32706 msgid "No pending baskets"
32707 msgstr ""
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "No pending on-site checkout."
32712 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32716 #, c-format
32717 msgid "No phone stored."
32718 msgstr ""
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
32721 #, c-format
32722 msgid "No physical items for this record"
32723 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32726 #, c-format
32727 msgid "No plugins installed"
32728 msgstr ""
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32731 #, c-format
32732 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32733 msgstr ""
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32736 #, c-format
32737 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32738 msgstr ""
32739
32740 #. A
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
32745 #, fuzzy
32746 msgid "No popup"
32747 msgstr "Populairst"
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32750 #, c-format
32751 msgid "No printers defined."
32752 msgstr ""
32753
32754 #. SCRIPT
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32756 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32760 #, c-format
32761 msgid ""
32762 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32763 "your catalog."
32764 msgstr ""
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "No record was removed."
32769 msgstr "%s records ontleed"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32772 #, c-format
32773 msgid "No records have been staged."
32774 msgstr ""
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "No records imported"
32779 msgstr "%s records ontleed"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32783 #, c-format
32784 msgid "No renewal before"
32785 msgstr ""
32786
32787 #. SCRIPT
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32789 msgid "No renewal before %s"
32790 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32793 #, c-format
32794 msgid "No results for your query"
32795 msgstr ""
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32801 #, c-format
32802 msgid "No results found"
32803 msgstr ""
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32806 #, c-format
32807 msgid "No results found for "
32808 msgstr ""
32809
32810 #. %1$s:  result.melding 
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32812 #, c-format
32813 msgid ""
32814 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32815 msgstr ""
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32819 #, c-format
32820 msgid "No results found."
32821 msgstr "Geen resultaten gevonden."
32822
32823 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32825 #, c-format
32826 msgid "No results match your search %sfor "
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32830 #, c-format
32831 msgid "No results match your search for "
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32835 #, c-format
32836 msgid "No results."
32837 msgstr ""
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32840 #, c-format
32841 msgid ""
32842 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32843 "the samples supplied for English (en)"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32847 #, c-format
32848 msgid "No saved reports match your criteria. "
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32852 #, c-format
32853 msgid "No system preferences matched your search for: "
32854 msgstr ""
32855
32856 #. SCRIPT
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32858 #, fuzzy
32859 msgid "No temporary directory found."
32860 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32863 #, c-format
32864 msgid "No transfers to receive"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "No warnings."
32870 msgstr "Waarschuwing"
32871
32872 #. INPUT type=button
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32874 msgid "No, I don't confirm"
32875 msgstr ""
32876
32877 #. INPUT type=submit
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32879 msgid "No, do not Delete"
32880 msgstr ""
32881
32882 #. INPUT type=submit
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:544
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32898 msgid "No, do not delete"
32899 msgstr ""
32900
32901 #. INPUT type=submit
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32903 msgid "No, do not delete!"
32904 msgstr ""
32905
32906 #. INPUT type=submit
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32908 #, fuzzy
32909 msgid "No, don't cancel"
32910 msgstr "Kan niet verwijderen"
32911
32912 #. INPUT type=submit
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
32914 #, fuzzy
32915 msgid "No, don't check out (N)"
32916 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32917
32918 #. INPUT type=submit
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32920 msgid "No, don't close (N)"
32921 msgstr ""
32922
32923 #. INPUT type=submit
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32926 #, fuzzy
32927 msgid "No, don't delete"
32928 msgstr "Kan niet verwijderen"
32929
32930 #. INPUT type=submit
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32932 msgid "No, don't delete (N)"
32933 msgstr ""
32934
32935 #. INPUT type=submit
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
32937 #, fuzzy
32938 msgid "No, don't renew (N)"
32939 msgstr "Kan niet verwijderen"
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32945 #, c-format
32946 msgid "No."
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32950 #, c-format
32951 msgid "No. of items:"
32952 msgstr ""
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32955 #, c-format
32956 msgid "No. of times checked out"
32957 msgstr ""
32958
32959 #. INPUT type=button
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32961 msgid "No: Save as new authority"
32962 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
32963
32964 #. INPUT type=button
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32966 msgid "No: Save as new record"
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "Non-fiction"
32972 msgstr "Non-fictie"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32975 #, c-format
32976 msgid "Non-musical recording"
32977 msgstr "Niet-muzikale opname"
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Non-public note:"
32982 msgstr "Circ nota"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33018 #, c-format
33019 msgid "None"
33020 msgstr "Geen"
33021
33022 #. SCRIPT
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
33024 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33025 msgstr ""
33026
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "None specified "
33032 msgstr "%s %sGeen gekozen"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Nonpublic note"
33037 msgstr "Circ nota"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33041 #, c-format
33042 msgid "Nonpublic note:"
33043 msgstr ""
33044
33045 #. %1$s:  internalnotes 
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
33047 #, c-format
33048 msgid "Nonpublic note: %s"
33049 msgstr ""
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33052 #, c-format
33053 msgid "Normal"
33054 msgstr ""
33055
33056 #. SCRIPT
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33058 msgid "Normal day"
33059 msgstr ""
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33062 #, c-format
33063 msgid "Normal text"
33064 msgstr ""
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33075 #, c-format
33076 msgid "Normalization rule: "
33077 msgstr ""
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
33080 #, c-format
33081 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33082 msgstr ""
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33085 #, c-format
33086 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33087 msgstr ""
33088
33089 #. SCRIPT
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33091 msgid "Northern"
33092 msgstr ""
33093
33094 #. %1$s:  END 
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33096 #, c-format
33097 msgid "Not Installed %s"
33098 msgstr ""
33099
33100 #. INPUT type=submit
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
33102 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33103 msgstr ""
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33106 #, c-format
33107 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33108 msgstr ""
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33111 #, c-format
33112 msgid ""
33113 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33114 "'ignored'). "
33115 msgstr ""
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33118 #, c-format
33119 msgid "Not allowed to delete own account"
33120 msgstr ""
33121
33122 #. SCRIPT
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33124 msgid "Not allowed: overdue"
33125 msgstr ""
33126
33127 #. SCRIPT
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33129 msgid "Not allowed: patron restricted"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
33136 #, c-format
33137 msgid "Not available"
33138 msgstr "Niet beschikbaar"
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33141 #, c-format
33142 msgid "Not checked out since: "
33143 msgstr ""
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
33146 #, c-format
33147 msgid "Not checked out."
33148 msgstr ""
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33155 #, c-format
33156 msgid "Not for loan"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Not for loan status updated. "
33162 msgstr "Niet te leen: "
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
33165 #, c-format
33166 msgid "Not for loan: "
33167 msgstr "Niet te leen: "
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "Not published"
33172 msgstr ", uitgever"
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33176 msgid "Not renewable"
33177 msgstr "Niet verlengbaar"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33185 #, c-format
33186 msgid "Note"
33187 msgstr "Nota"
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33190 #, c-format
33191 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33192 msgstr ""
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
33196 #, c-format
33197 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33198 msgstr ""
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
33202 #, c-format
33203 msgid "Note about the accompanying materials: "
33204 msgstr ""
33205
33206 #. SCRIPT
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33208 #, fuzzy
33209 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33210 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33213 #, c-format
33214 msgid "Note for OPAC"
33215 msgstr ""
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33218 #, c-format
33219 msgid "Note for staff"
33220 msgstr "Opmerking voor het personeel"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33223 #, c-format
33224 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33229 #, c-format
33230 msgid "Note:"
33231 msgstr ""
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33239 #, c-format
33240 msgid "Note: "
33241 msgstr "Nota: "
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
33244 #, c-format
33245 msgid ""
33246 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33247 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33248 "or slow your system down."
33249 msgstr ""
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33252 #, c-format
33253 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33254 msgstr ""
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33257 #, c-format
33258 msgid ""
33259 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
33260 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
33261 msgstr ""
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33264 #, c-format
33265 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33266 msgstr ""
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
33269 #, c-format
33270 msgid ""
33271 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33272 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33273 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33274 "the bibliographic record"
33275 msgstr ""
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33278 #, c-format
33279 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
33299 #, c-format
33300 msgid "Notes"
33301 msgstr "Nota's"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33305 #, c-format
33306 msgid "Notes "
33307 msgstr ""
33308
33309 #. For the first occurrence,
33310 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33313 #, c-format
33314 msgid "Notes : %s "
33315 msgstr "Notities: %s "
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33318 #, c-format
33319 msgid "Notes/Comments"
33320 msgstr "Nota's"
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33334 #, c-format
33335 msgid "Notes:"
33336 msgstr "Nota's:"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33345 #, c-format
33346 msgid "Notes: "
33347 msgstr ""
33348
33349 #. For the first occurrence,
33350 #. %1$s:  reservenotes 
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33353 #, c-format
33354 msgid "Notes: %s"
33355 msgstr ""
33356
33357 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33358 #. %2$s:  END 
33359 #. %3$s:  END 
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33361 #, c-format
33362 msgid "Notes: %s%s %s "
33363 msgstr "Notities: %s%s %s "
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
33367 #, c-format
33368 msgid "Nothing found."
33369 msgstr ""
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
33372 #, c-format
33373 msgid "Nothing found. "
33374 msgstr ""
33375
33376 #. For the first occurrence,
33377 #. SCRIPT
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33380 msgid "Nothing is selected."
33381 msgstr ""
33382
33383 #. SCRIPT
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33385 msgid "Nothing to save"
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33391 #, c-format
33392 msgid "Notice"
33393 msgstr ""
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33397 #, c-format
33398 msgid "Notices"
33399 msgstr ""
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33402 #, c-format
33403 msgid "Notices &amp; Slips"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33408 #, c-format
33409 msgid "Notices &amp; slips"
33410 msgstr ""
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33413 #, c-format
33414 msgid "Notices and Slips"
33415 msgstr ""
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33418 #, c-format
33419 msgid "Notification Date"
33420 msgstr ""
33421
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33424 #, c-format
33425 msgid "Notified by"
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33431 #, c-format
33432 msgid "Notify id"
33433 msgstr ""
33434
33435 #. SCRIPT
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33437 msgid "Nov"
33438 msgstr "Nov"
33439
33440 #. For the first occurrence,
33441 #. SCRIPT
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33444 #, c-format
33445 msgid "November"
33446 msgstr "November"
33447
33448 #. SCRIPT
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33450 msgid "Now"
33451 msgstr ""
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33454 #, c-format
33455 msgid ""
33456 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33457 "default data."
33458 msgstr ""
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33461 #, c-format
33462 msgid "Num/Patrons"
33463 msgstr ""
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33471 #, c-format
33472 msgid "Number"
33473 msgstr "Nummer"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33477 #, c-format
33478 msgid "Number "
33479 msgstr ""
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33483 #, c-format
33484 msgid "Number of baskets"
33485 msgstr "Aantal manden"
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33488 #, c-format
33489 msgid "Number of checkouts"
33490 msgstr ""
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33494 #, c-format
33495 msgid "Number of columns:"
33496 msgstr "Aantal kolommen:"
33497
33498 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33500 #, c-format
33501 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33502 msgstr ""
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33505 #, c-format
33506 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33507 msgstr ""
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33510 #, c-format
33511 msgid "Number of issues to display to staff:"
33512 msgstr ""
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33515 #, c-format
33516 msgid "Number of issues to display to staff: "
33517 msgstr ""
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33520 #, c-format
33521 msgid "Number of issues to display to the public: "
33522 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33525 #, c-format
33526 msgid "Number of issues:"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33530 #, c-format
33531 msgid "Number of items added"
33532 msgstr ""
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33535 #, c-format
33536 msgid "Number of items deleted"
33537 msgstr ""
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33540 #, c-format
33541 msgid "Number of items displayed"
33542 msgstr "Aantal getoonde items"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33545 #, c-format
33546 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33550 #, c-format
33551 msgid "Number of items replaced"
33552 msgstr "Aantal vervangen items"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33555 #, c-format
33556 msgid "Number of items to add : "
33557 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33560 #, c-format
33561 msgid "Number of months:"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33565 #, c-format
33566 msgid "Number of months: "
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33570 #, c-format
33571 msgid "Number of num:"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33575 #, c-format
33576 msgid "Number of pages"
33577 msgstr "Aantal pagina's"
33578
33579 #. %1$s:  LinesRead 
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33583 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33586 #, c-format
33587 msgid "Number of records added"
33588 msgstr ""
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33591 #, c-format
33592 msgid "Number of records changed back"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33596 #, c-format
33597 msgid "Number of records deleted"
33598 msgstr ""
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33602 #, c-format
33603 msgid "Number of records ignored"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33607 #, c-format
33608 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33612 #, c-format
33613 msgid "Number of records updated"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33617 #, c-format
33618 msgid "Number of renewals"
33619 msgstr "Aantal verlengingen"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33623 #, c-format
33624 msgid "Number of rows:"
33625 msgstr "Aantal rijen:"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33628 #, c-format
33629 msgid "Number of students:"
33630 msgstr "Aantal studenten:"
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33633 #, c-format
33634 msgid "Number of weeks:"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33638 #, c-format
33639 msgid "Number of weeks: "
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33643 #, c-format
33644 msgid "Number pattern:"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33648 #, c-format
33649 msgid "Numbered"
33650 msgstr ""
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33653 #, c-format
33654 msgid "Numbering calculation"
33655 msgstr ""
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33658 #, c-format
33659 msgid "Numbering formula"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33665 #, c-format
33666 msgid "Numbering formula:"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33670 #, c-format
33671 msgid "Numbering pattern"
33672 msgstr ""
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33675 #, c-format
33676 msgid "Numbering pattern:"
33677 msgstr ""
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33681 #, c-format
33682 msgid "Numbering patterns"
33683 msgstr ""
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33686 #, c-format
33687 msgid "Nuño López Ansótegui"
33688 msgstr ""
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33691 #, c-format
33692 msgid "OAI set mappings"
33693 msgstr ""
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33696 #, fuzzy, c-format
33697 msgid "OAI sets"
33698 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "OAI sets configuration"
33706 msgstr "08 Band configuratie"
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33709 #, c-format
33710 msgid "OD/Checkouts"
33711 msgstr ""
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33715 #, c-format
33716 msgid "OFF"
33717 msgstr ""
33718
33719 #. INPUT type=submit name=submit
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
33772 #, c-format
33773 msgid "OK"
33774 msgstr "OK"
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33778 #, c-format
33779 msgid "ON"
33780 msgstr ""
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33785 #, c-format
33786 msgid "OPAC"
33787 msgstr ""
33788
33789 #. For the first occurrence,
33790 #. %1$s:  lang_lis.language 
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33795 #, c-format
33796 msgid "OPAC (%s)"
33797 msgstr ""
33798
33799 #. %1$s:  firstname 
33800 #. %2$s:  surname 
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid "OPAC - %s %s"
33804 msgstr "Pagina %s %s "
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33807 #, c-format
33808 msgid "OPAC Info: "
33809 msgstr "OPAC info: "
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33812 #, c-format
33813 msgid "OPAC and Koha news"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33817 #, c-format
33818 msgid "OPAC info: "
33819 msgstr "OPAC info: "
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33823 #, c-format
33824 msgid "OPAC note"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
33828 #, c-format
33829 msgid "OPAC note:"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33833 #, c-format
33834 msgid "OPAC view:"
33835 msgstr "Toon OPAC:"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33838 #, c-format
33839 msgid "OPAC/Staff login"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid ""
33845 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33846 "sponsorship)"
33847 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
33848
33849 #. INPUT type=button
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33856 #, c-format
33857 msgid "OR"
33858 msgstr "OF"
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33861 #, c-format
33862 msgid "OR:"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33866 #, c-format
33867 msgid ""
33868 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33869 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33870 msgstr ""
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33873 #, c-format
33874 msgid "OS version ('uname -a'): "
33875 msgstr ""
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33879 #, c-format
33880 msgid "OVER THE LIMIT"
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33884 #, c-format
33885 msgid "Object"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33889 #, c-format
33890 msgid "Object: "
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Oblique title: "
33896 msgstr "Op titel "
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33900 msgid "Oct"
33901 msgstr "Okt"
33902
33903 #. For the first occurrence,
33904 #. SCRIPT
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33907 #, c-format
33908 msgid "October"
33909 msgstr "Oktober"
33910
33911 #. For the first occurrence,
33912 #. %1$s:  ELSE 
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33915 #, c-format
33916 msgid "Off %s "
33917 msgstr ""
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33920 #, c-format
33921 msgid ""
33922 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33923 "transactions, but patron and item information will not be available."
33924 msgstr ""
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33931 #, c-format
33932 msgid "Offline circulation"
33933 msgstr ""
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33936 #, c-format
33937 msgid "Offline circulation file upload"
33938 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33942 #, c-format
33943 msgid "Offset:"
33944 msgstr ""
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
33955 #, c-format
33956 msgid "Offset: "
33957 msgstr ""
33958
33959 # wa is da?
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33961 #, fuzzy, c-format
33962 msgid "Old value"
33963 msgstr "Celwaarde "
33964
33965 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33966 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33967 #. %3$s:  ELSE 
33968 #. %4$s:  END 
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33970 #, c-format
33971 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33975 #, c-format
33976 msgid "Olivier Crouzet"
33977 msgstr ""
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33980 #, c-format
33981 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33985 #, c-format
33986 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33987 msgstr ""
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
33990 #, c-format
33991 msgid "On"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33996 #, c-format
33997 msgid "On "
33998 msgstr ""
33999
34000 #. SCRIPT
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34002 msgid "On hold"
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34006 #, c-format
34007 msgid "On hold for"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "On shelf holds allowed"
34014 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34017 #, c-format
34018 msgid "On title "
34019 msgstr "Op titel "
34020
34021 #. For the first occurrence,
34022 #. SCRIPT
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "On-site checkout"
34027 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "On-site checkouts"
34032 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
34035 #, c-format
34036 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34037 msgstr ""
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34040 #, c-format
34041 msgid "On:"
34042 msgstr ""
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34045 #, fuzzy, c-format
34046 msgid "One borrowernumber per line."
34047 msgstr "Ontlener nummer: "
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "One number per line."
34052 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34056 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34057 msgstr ""
34058
34059 #. SCRIPT
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34061 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34062 msgstr ""
34063
34064 #. SCRIPT
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34066 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34067 msgstr ""
34068
34069 #. SCRIPT
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
34071 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34072 msgstr ""
34073
34074 #. A
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34076 msgid "Online Public Access Catalog"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "Online help"
34082 msgstr "(zie online hulp)"
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34085 #, c-format
34086 msgid "Online resources:"
34087 msgstr "Online middelen:"
34088
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34090 #, c-format
34091 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34092 msgstr ""
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
34095 #, c-format
34096 msgid "Only Item:"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34100 #, c-format
34101 msgid "Only KPZ file format is supported."
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
34105 #, c-format
34106 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34107 msgstr ""
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
34110 #, c-format
34111 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34112 msgstr ""
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:74
34115 #, c-format
34116 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34117 msgstr ""
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
34120 #, c-format
34121 msgid "Only item "
34122 msgstr "Enkel item "
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
34125 #, c-format
34126 msgid "Only items currently available"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34132 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
34135 #, c-format
34136 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34137 msgstr ""
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:206
34140 #, c-format
34141 msgid ""
34142 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34143 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34144 "results"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34150 #, c-format
34151 msgid "Open"
34152 msgstr ""
34153
34154 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
34156 #, c-format
34157 msgid "Open (%s)"
34158 msgstr "Open (%s)"
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
34161 #, c-format
34162 msgid "Open Document Spreadsheet"
34163 msgstr ""
34164
34165 #. BUTTON
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34167 #, fuzzy
34168 msgid "Open fresh record"
34169 msgstr "Zoek naar "
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34177 #, c-format
34178 msgid "Open in new window"
34179 msgstr "Open in een nieuw venster"
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34182 #, c-format
34183 msgid "Open on:"
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34187 #, c-format
34188 msgid "Open."
34189 msgstr "Open."
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
34192 #, c-format
34193 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34194 msgstr ""
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34197 #, c-format
34198 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34199 msgstr ""
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
34202 #, c-format
34203 msgid "Opened on:"
34204 msgstr ""
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "Operations"
34209 msgstr "Citatie"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34212 #, c-format
34213 msgid "Operator"
34214 msgstr ""
34215
34216 #. TH
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34218 msgid "Optional module missing"
34219 msgstr ""
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34225 #, c-format
34226 msgid "Options"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Or enter a list of record numbers"
34233 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
34236 #, c-format
34237 msgid "Or list barcodes one by one"
34238 msgstr ""
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34241 #, c-format
34242 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34243 msgstr ""
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34246 #, c-format
34247 msgid "Or scan items one by one"
34248 msgstr ""
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "Or use a patron list"
34253 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
34264 #, c-format
34265 msgid "Order"
34266 msgstr ""
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34272 #, c-format
34273 msgid "Order "
34274 msgstr "Bestelling "
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34277 #, c-format
34278 msgid "Order cost"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34282 #, c-format
34283 msgid "Order cost search"
34284 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34287 #, c-format
34288 msgid "Order date"
34289 msgstr "Bestellingsdatum"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34293 #, c-format
34294 msgid "Order date:"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
34299 #, c-format
34300 msgid "Order from external source"
34301 msgstr ""
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34305 #, c-format
34306 msgid "Order line"
34307 msgstr "Bestelling lijn"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34310 #, c-format
34311 msgid "Order line (parent)"
34312 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34315 #, c-format
34316 msgid "Order line :"
34317 msgstr "Bestelling volgorde :"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34320 #, c-format
34321 msgid "Order line search"
34322 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34325 #, c-format
34326 msgid "Order line:"
34327 msgstr "Bestelling volgorde:"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "Order number"
34332 msgstr "Kaartnummer"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34335 #, c-format
34336 msgid "Order status: "
34337 msgstr "Bestellingsstatus: "
34338
34339 #. A
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34342 msgid "Order this one"
34343 msgstr ""
34344
34345 #. SCRIPT
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34347 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34348 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "Order: "
34353 msgstr "Bestelling "
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34359 #, c-format
34360 msgid "Ordered"
34361 msgstr "Besteld"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34365 #, c-format
34366 msgid "Ordered amount"
34367 msgstr "Besteld bedrag"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34371 #, c-format
34372 msgid "Ordering information"
34373 msgstr ""
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Ordernumber"
34378 msgstr "Kaartnummer"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
34381 #, c-format
34382 msgid "Orders"
34383 msgstr ""
34384
34385 #. %1$s:  booksellerfromname 
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34387 #, c-format
34388 msgid "Orders for %s"
34389 msgstr "Bestelling voor %s"
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34392 #, c-format
34393 msgid "Orders from: "
34394 msgstr "Bestelling vanaf: "
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34398 #, c-format
34399 msgid "Orders search"
34400 msgstr "Bestellingen zoeken"
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34403 #, c-format
34404 msgid "Orders with uncertain prices"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34408 #, c-format
34409 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34410 msgstr ""
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
34414 #, c-format
34415 msgid "Organization"
34416 msgstr "Organisatie"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
34419 #, c-format
34420 msgid "Organization #:"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
34425 #, c-format
34426 msgid "Organization email: "
34427 msgstr ""
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
34430 #, c-format
34431 msgid "Organization name: "
34432 msgstr ""
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
34436 #, c-format
34437 msgid "Organization phone: "
34438 msgstr ""
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34441 #, c-format
34442 msgid "Organize by: "
34443 msgstr ""
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34446 #, c-format
34447 msgid "Original"
34448 msgstr ""
34449
34450 #. A
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34452 msgid "Original order line"
34453 msgstr "Originele bestellingslijn"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34457 #, c-format
34458 msgid "Other"
34459 msgstr "Andere"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34462 #, c-format
34463 msgid "Other action"
34464 msgstr ""
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Other course reserves"
34469 msgstr "Autre orchestre"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34472 #, c-format
34473 msgid "Other data"
34474 msgstr ""
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34477 #, c-format
34478 msgid "Other holdings"
34479 msgstr "Andere bezittingen"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
34482 #, c-format
34483 msgid "Other holdings:"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34487 #, c-format
34488 msgid "Other name"
34489 msgstr "Andere naam"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Other names"
34494 msgstr "Andere naam"
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34497 #, c-format
34498 msgid "Other options (choose one)"
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Other phone"
34505 msgstr "Andere naam"
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "Other phone: "
34512 msgstr "%s Andere naam: "
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34515 #, c-format
34516 msgid "Others..."
34517 msgstr ""
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34530 #, c-format
34531 msgid "Output"
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Output format"
34537 msgstr "Elk formaat"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34540 #, c-format
34541 msgid "Output format "
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34545 #, c-format
34546 msgid "Output format:"
34547 msgstr ""
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34550 #, c-format
34551 msgid "Output to a file named: "
34552 msgstr ""
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Output:"
34557 msgstr "Elk formaat"
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
34561 #, c-format
34562 msgid "Outstanding"
34563 msgstr ""
34564
34565 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34566 #. %2$s:  chargesamount 
34567 #. %3$s:  END 
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
34569 #, c-format
34570 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34571 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34574 #, c-format
34575 msgid "Overdue"
34576 msgstr ""
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34580 #, c-format
34581 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34582 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34585 #, c-format
34586 msgid "Overdue notice required: "
34587 msgstr ""
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34591 #, c-format
34592 msgid "Overdue notice/status triggers"
34593 msgstr ""
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
34597 #, c-format
34598 msgid "Overdue report"
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34603 #, c-format
34604 msgid "Overdue status"
34605 msgstr ""
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34609 #, c-format
34610 msgid "Overdues"
34611 msgstr ""
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34614 #, c-format
34615 msgid "Overdues with fines"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
34619 #, c-format
34620 msgid "Overdues:"
34621 msgstr ""
34622
34623 #. INPUT type=submit
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34627 msgid "Override and renew"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Override blocked renewals"
34633 msgstr "Aantal verlengingen"
34634
34635 #. INPUT type=submit
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34638 msgid "Override limit and renew"
34639 msgstr ""
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34642 #, c-format
34643 msgid "Override renewal limit:"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
34647 #, c-format
34648 msgid "Override restriction temporarily"
34649 msgstr ""
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34652 #, c-format
34653 msgid "Overwrite the existing one with this"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34659 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34664 #, c-format
34665 msgid "Owner"
34666 msgstr ""
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
34671 #, c-format
34672 msgid "Owner: "
34673 msgstr ""
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34676 #, c-format
34677 msgid "PICAMARC"
34678 msgstr ""
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34681 #, c-format
34682 msgid "PIN:"
34683 msgstr ""
34684
34685 #. SCRIPT
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34687 msgid "PM"
34688 msgstr ""
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34691 #, c-format
34692 msgid "PSGI: "
34693 msgstr ""
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34698 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34703 msgstr ",Maryland, VSA"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34706 #, c-format
34707 msgid "Pablo Bianchi"
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34711 #, c-format
34712 msgid "Packaging manager:"
34713 msgstr ""
34714
34715 #. For the first occurrence,
34716 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34717 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34720 #, c-format
34721 msgid "Page %s %s "
34722 msgstr "Pagina %s %s "
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34726 #, c-format
34727 msgid "Page height:"
34728 msgstr ""
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34731 #, c-format
34732 msgid "Page side: "
34733 msgstr "Paginazijde: "
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Page width:"
34739 msgstr "07 Band breedte"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34742 #, c-format
34743 msgid "Paid for (unused)"
34744 msgstr ""
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34747 #, c-format
34748 msgid "Paid for?:"
34749 msgstr ""
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34752 #, c-format
34753 msgid "Paper bin"
34754 msgstr ""
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34760 #, c-format
34761 msgid "Paper bin:"
34762 msgstr ""
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34766 #, c-format
34767 msgid "Partially received"
34768 msgstr "Deels ontvangen"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34771 #, c-format
34772 msgid "Pasi Kallinen"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34777 #, c-format
34778 msgid "Password"
34779 msgstr "Wachtwoord"
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34782 #, c-format
34783 msgid "Password Updated"
34784 msgstr ""
34785
34786 #. For the first occurrence,
34787 #. SCRIPT
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34790 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34791 msgstr ""
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34794 #, c-format
34795 msgid "Password is too short"
34796 msgstr ""
34797
34798 #. %1$s:  minPasswordLength 
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34800 #, c-format
34801 msgid "Password must be at least %s characters long."
34802 msgstr ""
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34808 #, c-format
34809 msgid "Password:"
34810 msgstr "Wachtwoord:"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34815 #, c-format
34816 msgid "Password: "
34817 msgstr ""
34818
34819 #. For the first occurrence,
34820 #. SCRIPT
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34823 #, c-format
34824 msgid "Passwords do not match"
34825 msgstr ""
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34828 #, c-format
34829 msgid "Passwords do not match."
34830 msgstr ""
34831
34832 #. SCRIPT
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34834 msgid "Passwords will be displayed as text"
34835 msgstr ""
34836
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34838 #, c-format
34839 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34840 msgstr ""
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34843 #, c-format
34844 msgid "Patent document"
34845 msgstr "Octrooischrift"
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34860 #, c-format
34861 msgid "Patron"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34865 #, c-format
34866 msgid "Patron #:"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34870 #, c-format
34871 msgid "Patron account flags"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34875 #, c-format
34876 msgid "Patron activity"
34877 msgstr ""
34878
34879 #. SCRIPT
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34881 msgid "Patron attribute type code missing"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34886 #, c-format
34887 msgid "Patron attribute type code: "
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34894 #, c-format
34895 msgid "Patron attribute types"
34896 msgstr ""
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34900 #, c-format
34901 msgid "Patron attributes"
34902 msgstr "Gebruikers attributen"
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Patron attributes: "
34907 msgstr "Gebruikers attributen"
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34917 #, c-format
34918 msgid "Patron card creator"
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34925 #, c-format
34926 msgid "Patron categories"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34938 #, c-format
34939 msgid "Patron category"
34940 msgstr ""
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Patron category administration"
34945 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34948 #, c-format
34949 msgid "Patron category:"
34950 msgstr ""
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34955 #, c-format
34956 msgid "Patron category: "
34957 msgstr ""
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "Patron details"
34962 msgstr "06 Productie/reproductie details"
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34965 #, c-format
34966 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34967 msgstr ""
34968
34969 #. SCRIPT
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34971 #, fuzzy
34972 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34973 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
34976 #, c-format
34977 msgid "Patron flags:"
34978 msgstr ""
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
34982 #, c-format
34983 msgid "Patron has "
34984 msgstr ""
34985
34986 #. %1$s:  charges 
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34988 #, c-format
34989 msgid "Patron has %s in fines."
34990 msgstr ""
34991
34992 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34994 #, c-format
34995 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34996 msgstr ""
34997
34998 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35002 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35003
35004 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35005 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35006 #. %3$s:  END 
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
35008 #, c-format
35009 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35010 msgstr ""
35011
35012 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35013 #. %2$s:  creditsamount 
35014 #. %3$s:  END 
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35016 #, c-format
35017 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35018 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
35019
35020 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Patron has a restriction until %s."
35024 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35025
35026 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35027 #. %2$s:  END 
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
35029 #, c-format
35030 msgid ""
35031 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35032 "anyway? %s "
35033 msgstr ""
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35039 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35040
35041 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35045 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35046
35047 #. SCRIPT
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35049 #, fuzzy
35050 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35051 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35054 #, c-format
35055 msgid "Patron has nothing checked out."
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
35060 #, c-format
35061 msgid "Patron has nothing on hold."
35062 msgstr ""
35063
35064 #. %1$s:  fines 
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
35066 #, c-format
35067 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35068 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
35069
35070 #. For the first occurrence,
35071 #. SCRIPT
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35076 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
35077
35078 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35082 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Patron has restrictions"
35087 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35088
35089 #. INPUT type=text
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35091 #, fuzzy
35092 msgid "Patron holds"
35093 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
35096 #, c-format
35097 msgid "Patron image failed to upload"
35098 msgstr ""
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
35101 #, c-format
35102 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35103 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
35106 #, c-format
35107 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35108 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
35109
35110 #. For the first occurrence,
35111 #. SCRIPT
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
35116 #, c-format
35117 msgid "Patron is RESTRICTED"
35118 msgstr ""
35119
35120 #. A
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35122 #, fuzzy
35123 msgid "Patron is an adult"
35124 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
35128 #, c-format
35129 msgid "Patron is currently unrestricted."
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35134 #, c-format
35135 msgid "Patron is restricted"
35136 msgstr ""
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Patron is restricted."
35141 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35144 #, c-format
35145 msgid "Patron list: "
35146 msgstr "Gebruikerslijst: "
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Patron lists"
35155 msgstr "Catalogus statistieken"
35156
35157 #. OPTGROUP
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
35159 #, fuzzy
35160 msgid "Patron lists:"
35161 msgstr "Catalogus statistieken"
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
35165 #, c-format
35166 msgid "Patron messaging preferences"
35167 msgstr ""
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35170 #, c-format
35171 msgid "Patron name"
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Patron not found"
35177 msgstr "Barcode niet gevonden "
35178
35179 #. SCRIPT
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35181 msgid "Patron not found."
35182 msgstr ""
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
35185 #, c-format
35186 msgid "Patron not found:"
35187 msgstr ""
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35190 #, c-format
35191 msgid "Patron notification:"
35192 msgstr ""
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35196 #, c-format
35197 msgid "Patron notification: "
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35201 #, c-format
35202 msgid "Patron records were last synced on: "
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
35206 #, fuzzy, c-format
35207 msgid "Patron restrictions"
35208 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Patron search: "
35213 msgstr "Blader in catalogus "
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
35216 #, c-format
35217 msgid "Patron selection"
35218 msgstr ""
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35222 #, c-format
35223 msgid "Patron sort 1"
35224 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35228 #, c-format
35229 msgid "Patron sort 2"
35230 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35233 #, c-format
35234 msgid "Patron status"
35235 msgstr ""
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
35238 #, c-format
35239 msgid "Patron types and categories"
35240 msgstr ""
35241
35242 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35246 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35249 #, c-format
35250 msgid ""
35251 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35252 "the local record was kept."
35253 msgstr ""
35254
35255 #. For the first occurrence,
35256 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35259 #, c-format
35260 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35261 msgstr ""
35262
35263 #. For the first occurrence,
35264 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35265 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35266 #. %3$s:  END 
35267 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
35270 #, c-format
35271 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35272 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
35275 #, c-format
35276 msgid "Patron's address in doubt"
35277 msgstr ""
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
35283 #, c-format
35284 msgid "Patron's address is in doubt"
35285 msgstr ""
35286
35287 #. SCRIPT
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35289 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
35294 #, c-format
35295 msgid "Patron's address is in doubt."
35296 msgstr ""
35297
35298 #. %1$s:  age_low 
35299 #. %2$s:  age_high 
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35301 #, c-format
35302 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35303 msgstr ""
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
35306 #, c-format
35307 msgid "Patron's card has been reported lost."
35308 msgstr ""
35309
35310 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35311 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35312 #. %3$s:  END 
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
35314 #, c-format
35315 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
35319 #, c-format
35320 msgid "Patron's card is expired"
35321 msgstr ""
35322
35323 #. SCRIPT
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35325 #, fuzzy
35326 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35327 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Patron's card is expired."
35332 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35337 #, c-format
35338 msgid "Patron's card is lost"
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Patron's card is lost."
35344 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35345
35346 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
35348 #, c-format
35349 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35350 msgstr ""
35351
35352 #. %1$s:  borrower_branchname 
35353 #. %2$s:  borrower_branchcode 
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35357 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35360 #, c-format
35361 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
35365 #, c-format
35366 msgid "Patron:"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
35371 #, c-format
35372 msgid "Patron: "
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35403 #, c-format
35404 msgid "Patrons"
35405 msgstr ""
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35411 #, c-format
35412 msgid "Patrons and circulation"
35413 msgstr ""
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Patrons found for: "
35418 msgstr "Barcode niet gevonden "
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35421 #, c-format
35422 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35423 msgstr ""
35424
35425 # wat is da?
35426 #. %1$s:  batch_id 
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Patrons in batch number %s"
35430 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "Patrons in list"
35435 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35439 #, fuzzy, c-format
35440 msgid "Patrons requesting modifications"
35441 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35446 #, c-format
35447 msgid "Patrons statistics"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Patrons tables"
35453 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35456 #, c-format
35457 msgid "Patrons to be added"
35458 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35462 #, c-format
35463 msgid "Patrons who haven't checked out"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Patrons with holds"
35469 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "Patrons with no checkouts"
35475 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35482 #, c-format
35483 msgid "Patrons with the most checkouts"
35484 msgstr ""
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35487 #, c-format
35488 msgid "Pattern name:"
35489 msgstr "Patroonnaam:"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35492 #, c-format
35493 msgid "Paul Poulain"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid ""
35499 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35500 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35501 msgstr ""
35502 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
35503 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35506 #, c-format
35507 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35508 msgstr ""
35509
35510 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35512 msgid "Pay"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "Pay all fines"
35518 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35519
35520 #. INPUT type=submit name=paycollect
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35522 msgid "Pay amount"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35526 #, c-format
35527 msgid "Pay an amount toward all fines"
35528 msgstr ""
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35531 #, c-format
35532 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35533 msgstr ""
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35536 #, c-format
35537 msgid "Pay an individual fine"
35538 msgstr ""
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Pay fine"
35543 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35551 #, c-format
35552 msgid "Pay fines"
35553 msgstr ""
35554
35555 #. %1$s:  borrower.firstname 
35556 #. %2$s:  borrower.surname 
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Pay fines for %s %s"
35560 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35561
35562 #. INPUT type=submit name=payselected
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35564 msgid "Pay selected"
35565 msgstr ""
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35568 #, c-format
35569 msgid "Payment amount"
35570 msgstr ""
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "Payment note"
35575 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35578 #, c-format
35579 msgid "Payment type"
35580 msgstr ""
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35583 #, c-format
35584 msgid "Payments"
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35588 #, c-format
35589 msgid "Peggy Thrasher"
35590 msgstr ""
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35600 #, c-format
35601 msgid "Pending"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Pending discharge requests"
35607 msgstr "# Items"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
35610 #, fuzzy, c-format
35611 msgid "Pending modifications:"
35612 msgstr "Stop berichten"
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35616 #, c-format
35617 msgid "Pending offline circulation actions"
35618 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "Pending on-site checkouts"
35624 msgstr "%sNiet ontleend%s"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "Pending order"
35629 msgstr "# Items"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Pending orders"
35634 msgstr "# Items"
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35637 #, c-format
35638 msgid "Pending suggestions"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35642 #, c-format
35643 msgid "Pending tags"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35647 #, c-format
35648 msgid "Perform a new search"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "Perform batch deletion of items"
35654 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35657 #, c-format
35658 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "Perform batch modification of items"
35664 msgstr "Stapel item wijziging"
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35667 #, fuzzy, c-format
35668 msgid "Perform batch modification of patrons"
35669 msgstr "Stapel item wijziging"
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35672 #, c-format
35673 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35678 #, c-format
35679 msgid "Perform inventory of your catalog"
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35683 #, c-format
35684 msgid ""
35685 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35686 "the AutoSelfCheckID"
35687 msgstr ""
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35690 #, c-format
35691 msgid "Period"
35692 msgstr ""
35693
35694 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35695 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35696 #. %3$s:  END 
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35698 #, c-format
35699 msgid "Period allocated %s%s%s "
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35703 #, c-format
35704 msgid "Periodicity"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35708 #, c-format
35709 msgid "Perl @INC: "
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35713 #, c-format
35714 msgid "Perl interpreter: "
35715 msgstr ""
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35719 #, c-format
35720 msgid "Perl modules"
35721 msgstr ""
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35724 #, c-format
35725 msgid "Perl version: "
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35729 #, c-format
35730 msgid "Permanent library"
35731 msgstr "Permanente bibliotheek"
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35734 #, fuzzy, c-format
35735 msgid "Permanent shelving location"
35736 msgstr "Alle boeknummers"
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35739 #, fuzzy, c-format
35740 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35741 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35744 #, c-format
35745 msgid "Permanently delete these patrons"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
35749 #, c-format
35750 msgid "Permissions: "
35751 msgstr "Rechten: "
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35754 #, c-format
35755 msgid "Peter Crellan Kelly"
35756 msgstr ""
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35759 #, c-format
35760 msgid "Peter Lorimer"
35761 msgstr ""
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35764 #, c-format
35765 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35766 msgstr ""
35767
35768 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35769 #. %2$s:  END 
35770 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35772 #, c-format
35773 msgid "Ph: %s%s %s "
35774 msgstr "Tel: %s%s %s "
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35777 #, c-format
35778 msgid "Philippe Jaillon"
35779 msgstr ""
35780
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35783 #, c-format
35784 msgid "Phone"
35785 msgstr "Telefoon"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35788 #, c-format
35789 msgid "Phone - home:"
35790 msgstr ""
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35793 #, c-format
35794 msgid "Phone - mobile:"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35798 #, c-format
35799 msgid "Phone - work:"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35806 #, c-format
35807 msgid "Phone number"
35808 msgstr ""
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35811 #, c-format
35812 msgid "Phone:"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35823 #, c-format
35824 msgid "Phone: "
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35829 #, c-format
35830 msgid "Physical address: "
35831 msgstr "Fysiek adres: "
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35834 #, c-format
35835 msgid "Physical details:"
35836 msgstr "Fysieke details:"
35837
35838 #. INPUT type=submit name=pick
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35840 msgid "Pick"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
35845 #, c-format
35846 msgid "Pickup at"
35847 msgstr ""
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
35850 #, c-format
35851 msgid "Pickup at:"
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35856 #, c-format
35857 msgid "Pickup library"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
35861 #, c-format
35862 msgid "Pickup library is different. "
35863 msgstr ""
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35866 #, c-format
35867 msgid "Pierrick Le Gall"
35868 msgstr ""
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35871 #, c-format
35872 msgid "Piotr Kowalski"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35876 #, c-format
35877 msgid "Piotr Wejman"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35889 #, c-format
35890 msgid "Pipe (|)"
35891 msgstr ""
35892
35893 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35894 #. %2$s:  title |html 
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
35896 #, c-format
35897 msgid "Place a hold on %s%s"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "Place a hold on a specific item"
35903 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
35906 #, c-format
35907 msgid "Place a hold on the next available item "
35908 msgstr ""
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35911 #, c-format
35912 msgid "Place and modify holds for patrons"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35931 #, c-format
35932 msgid "Place hold"
35933 msgstr "Plaats reservering"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35936 #, c-format
35937 msgid "Place hold "
35938 msgstr "Plaats reservering "
35939
35940 #. For the first occurrence,
35941 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35942 #. %2$s:  holdfor_surname 
35943 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35950 msgstr "%s %s (%s)"
35951
35952 #. SCRIPT
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35954 msgid "Place hold on this item?"
35955 msgstr ""
35956
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35959 msgid "Place hold?"
35960 msgstr ""
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Place holds for patrons"
35965 msgstr "Zoek naar "
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Place of publication"
35970 msgstr "1- conferentiepublicatie "
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35974 #, c-format
35975 msgid "Placed on"
35976 msgstr "Geplaatst op"
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35979 #, c-format
35980 msgid "Places"
35981 msgstr ""
35982
35983 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35985 #, c-format
35986 msgid "Plan by %s"
35987 msgstr "Plan door %s"
35988
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35990 #, c-format
35991 msgid "Plan by item types"
35992 msgstr ""
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35995 #, c-format
35996 msgid "Plan by libraries"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36000 #, c-format
36001 msgid "Plan by months"
36002 msgstr "Plan per maanden"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36005 #, c-format
36006 msgid "Planned date"
36007 msgstr ""
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36011 #, c-format
36012 msgid "Planning"
36013 msgstr ""
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Planning "
36018 msgstr "Budgetplan "
36019
36020 #. %1$s:  budget_period_description 
36021 #. %2$s:  authcat 
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36023 #, c-format
36024 msgid "Planning for %s by %s"
36025 msgstr ""
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
36028 #, c-format
36029 msgid "Play media"
36030 msgstr "Afspeelapparatuur"
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Play sound"
36035 msgstr "Afspeelapparatuur"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
36040 #, c-format
36041 msgid "Please "
36042 msgstr ""
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36045 #, c-format
36046 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
36047 msgstr ""
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Please add a library."
36052 msgstr "Zoek bibliotheek"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "Please add a patron category."
36057 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
36058
36059 #. SCRIPT
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36061 msgid ""
36062 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36063 "search."
36064 msgstr ""
36065
36066 #. SCRIPT
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
36068 msgid "Please cancel the previous hold first"
36069 msgstr ""
36070
36071 #. SCRIPT
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36073 msgid "Please check at least one action"
36074 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36077 #, c-format
36078 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36079 msgstr ""
36080
36081 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36082 #. %2$s:  ELSE 
36083 #. %3$s:  END 
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36085 #, c-format
36086 msgid ""
36087 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36088 "less than 30 days. %s %s "
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
36092 #, c-format
36093 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36094 msgstr ""
36095
36096 #. SCRIPT
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36098 msgid "Please choose a file to upload"
36099 msgstr ""
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36102 #, c-format
36103 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36107 #, c-format
36108 msgid "Please choose a vendor."
36109 msgstr ""
36110
36111 #. SCRIPT
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36113 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36114 msgstr ""
36115
36116 #. SCRIPT
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
36118 #, fuzzy
36119 msgid "Please choose at least one external target"
36120 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
36123 #, c-format
36124 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36128 #, c-format
36129 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36130 msgstr ""
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36134 #, c-format
36135 msgid ""
36136 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36137 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36138 msgstr ""
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36141 #, c-format
36142 msgid "Please click 'Next' to continue "
36143 msgstr ""
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
36146 #, c-format
36147 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36148 msgstr ""
36149
36150 #. SCRIPT
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36152 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36153 msgstr ""
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36156 #, c-format
36157 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36158 msgstr ""
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
36162 #, c-format
36163 msgid "Please confirm checkout"
36164 msgstr ""
36165
36166 #. SCRIPT
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36168 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36169 msgstr ""
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36172 #, c-format
36173 msgid "Please contact your system administrator"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
36177 #, c-format
36178 msgid "Please correct these errors and "
36179 msgstr ""
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
36182 #, c-format
36183 msgid "Please create the database before continuing."
36184 msgstr ""
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36187 #, c-format
36188 msgid "Please define one"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
36192 #, c-format
36193 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36197 #, c-format
36198 msgid "Please enable Javascript:"
36199 msgstr ""
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36202 #, c-format
36203 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36204 msgstr ""
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36207 #, c-format
36208 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36209 msgstr ""
36210
36211 #. SCRIPT
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36213 #, fuzzy
36214 msgid "Please enter a name for this pattern"
36215 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36216
36217 #. SCRIPT
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36219 msgid "Please enter a number of items to create."
36220 msgstr ""
36221
36222 #. SCRIPT
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
36224 #, fuzzy
36225 msgid "Please enter a search term."
36226 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36227
36228 #. SCRIPT
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36230 msgid "Please enter a valid URL."
36231 msgstr ""
36232
36233 #. SCRIPT
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36235 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36236 msgstr ""
36237
36238 #. SCRIPT
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36240 msgid "Please enter a valid date."
36241 msgstr ""
36242
36243 #. SCRIPT
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36245 msgid "Please enter a valid email address."
36246 msgstr ""
36247
36248 #. SCRIPT
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36250 #, fuzzy
36251 msgid "Please enter a valid number."
36252 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36253
36254 #. SCRIPT
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36256 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36257 msgstr ""
36258
36259 #. SCRIPT
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36261 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36262 msgstr ""
36263
36264 #. SCRIPT
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36266 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36267 msgstr ""
36268
36269 #. SCRIPT
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36271 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36272 msgstr ""
36273
36274 #. SCRIPT
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36276 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36277 msgstr ""
36278
36279 #. SCRIPT
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36281 msgid "Please enter at least {0} characters."
36282 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
36283
36284 #. SCRIPT
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36286 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36287 msgstr ""
36288
36289 #. SCRIPT
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36291 msgid "Please enter only digits."
36292 msgstr ""
36293
36294 #. SCRIPT
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36296 #, fuzzy
36297 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36298 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36299
36300 #. SCRIPT
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36302 #, fuzzy
36303 msgid "Please enter the same value again."
36304 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36307 #, c-format
36308 msgid "Please enter your username and password:"
36309 msgstr ""
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36313 msgid "Please fill at least one template."
36314 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
36315
36316 #. SCRIPT
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36318 #, fuzzy
36319 msgid "Please fix this field."
36320 msgstr ", Wil dit item transfereren."
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36323 #, c-format
36324 msgid "Please log in again"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36329 #, c-format
36330 msgid ""
36331 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36332 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36333 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36334 msgstr ""
36335
36336 #. SCRIPT
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36338 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36343 #, c-format
36344 msgid ""
36345 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36346 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36347 "Reference Manager or ProCite."
36348 msgstr ""
36349 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
36350 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
36351 "Manager of ProCite."
36352
36353 #. For the first occurrence,
36354 #. SCRIPT
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36357 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36358 msgstr ""
36359
36360 #. For the first occurrence,
36361 #. SCRIPT
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36364 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36365 msgstr ""
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36368 #, c-format
36369 msgid ""
36370 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36371 "listed, please inform your systems administrator."
36372 msgstr ""
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36375 #, c-format
36376 msgid ""
36377 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36378 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36379 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36380 "enabled on the staff client) "
36381 msgstr ""
36382
36383 #. SCRIPT
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36385 #, fuzzy
36386 msgid "Please refresh the page and try again."
36387 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36388
36389 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36391 #, c-format
36392 msgid "Please return item to home library: %s"
36393 msgstr ""
36394
36395 #. For the first occurrence,
36396 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36400 #, fuzzy, c-format
36401 msgid "Please return item to: %s"
36402 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36403
36404 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36406 #, c-format
36407 msgid ""
36408 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36409 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36415 #, c-format
36416 msgid "Please review the error log for more details."
36417 msgstr ""
36418
36419 #. SCRIPT
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36421 #, fuzzy
36422 msgid "Please select ..."
36423 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36424
36425 #. For the first occurrence,
36426 #. SCRIPT
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36429 msgid "Please select a %s."
36430 msgstr ""
36431
36432 #. SCRIPT
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36434 #, fuzzy
36435 msgid "Please select a modification template."
36436 msgstr "(Maak Label lijst)"
36437
36438 #. For the first occurrence,
36439 #. SCRIPT
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36442 msgid ""
36443 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36444 msgstr ""
36445
36446 #. SCRIPT
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36448 msgid "Please select an ods or xml file"
36449 msgstr ""
36450
36451 #. SCRIPT
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36453 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36454 msgstr ""
36455
36456 #. SCRIPT
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36458 msgid "Please select at least label to delete."
36459 msgstr ""
36460
36461 #. SCRIPT
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36463 #, fuzzy
36464 msgid "Please select at least one %s to %s."
36465 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36466
36467 #. For the first occurrence,
36468 #. SCRIPT
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36471 msgid "Please select at least one batch to export."
36472 msgstr ""
36473
36474 #. For the first occurrence,
36475 #. SCRIPT
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36477 msgid "Please select at least one card to export."
36478 msgstr ""
36479
36480 #. SCRIPT
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36482 #, fuzzy
36483 msgid "Please select at least one issue."
36484 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36485
36486 #. For the first occurrence,
36487 #. SCRIPT
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36490 msgid "Please select at least one item to export."
36491 msgstr ""
36492
36493 #. For the first occurrence,
36494 #. SCRIPT
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36497 msgid "Please select at least one item."
36498 msgstr ""
36499
36500 #. For the first occurrence,
36501 #. SCRIPT
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36503 msgid "Please select at least one label to export."
36504 msgstr ""
36505
36506 #. SCRIPT
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36508 #, fuzzy
36509 msgid "Please select at least one patron to delete."
36510 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36511
36512 #. SCRIPT
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36514 #, fuzzy
36515 msgid "Please select at least one record to process"
36516 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36517
36518 #. SCRIPT
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36520 #, fuzzy
36521 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36522 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36523
36524 #. SCRIPT
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36526 #, fuzzy
36527 msgid "Please select image(s) to delete."
36528 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36529
36530 #. SCRIPT
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36532 #, fuzzy
36533 msgid "Please select one %s to %s."
36534 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36535
36536 #. For the first occurrence,
36537 #. SCRIPT
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36540 msgid "Please select only one %s to %s."
36541 msgstr ""
36542
36543 #. SCRIPT
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36545 #, fuzzy
36546 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36547 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
36548
36549 #. SCRIPT
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36551 msgid "Please specify title and content for %s"
36552 msgstr ""
36553
36554 #. SCRIPT
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36556 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36557 msgstr ""
36558
36559 #. %1$s:  collectionBranch 
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Please transfer item to: %s"
36563 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36564
36565 #. For the first occurrence,
36566 #. SCRIPT
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36569 msgid "Please upload a file first."
36570 msgstr ""
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36575 #, c-format
36576 msgid "Please verify that it exists."
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36580 #, c-format
36581 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36586 #, c-format
36587 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36588 msgstr ""
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36591 #, c-format
36592 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36596 #, c-format
36597 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36598 msgstr ""
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "Plugin version"
36603 msgstr "Plug-in versie "
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36608 #, c-format
36609 msgid "Plugin:"
36610 msgstr ""
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36617 #, c-format
36618 msgid "Plugins"
36619 msgstr "Plug-ins"
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36622 #, c-format
36623 msgid "Plugins disabled!"
36624 msgstr ""
36625
36626 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36627 #. %2$s:  codes_loo.code 
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36629 #, c-format
36630 msgid "Policy for %s: %s"
36631 msgstr ""
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36634 #, c-format
36635 msgid "Polski (Polish)"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36639 #, c-format
36640 msgid "Polytechnic University"
36641 msgstr ""
36642
36643 #. OPTGROUP
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36645 msgid "Popularity"
36646 msgstr "Populariteit"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36650 #, c-format
36651 msgid "Popularity (least to most)"
36652 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36656 #, c-format
36657 msgid "Popularity (most to least)"
36658 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36661 #, c-format
36662 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36666 #, c-format
36667 msgid "Population registry date check:"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36671 #, c-format
36672 msgid "Port: "
36673 msgstr ""
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36676 #, c-format
36677 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36682 #, c-format
36683 msgid "Position: "
36684 msgstr ""
36685
36686 #. SCRIPT
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36688 msgid "Possible record corruption"
36689 msgstr ""
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36693 #, c-format
36694 msgid "Postal address: "
36695 msgstr "Postadres: "
36696
36697 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36699 #, c-format
36700 msgid "Posted on %s "
36701 msgstr ""
36702
36703 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36704 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36706 #, fuzzy, c-format
36707 msgid "Posted on %s%s by "
36708 msgstr "Gepost op %s %s "
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36711 #, c-format
36712 msgid "Pre-adolescent"
36713 msgstr "Pre-adolescent"
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36716 #, c-format
36717 msgid "Precedence"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36721 #, c-format
36722 msgid "Predefined notes: "
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Prediction pattern"
36728 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36733 #, c-format
36734 msgid "Preference"
36735 msgstr ""
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36738 #, c-format
36739 msgid "Preferences and parameters"
36740 msgstr ""
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36743 #, c-format
36744 msgid "Preschool"
36745 msgstr "Kleuter"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Preselected"
36750 msgstr "# Items"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36753 #, fuzzy, c-format
36754 msgid "Preselected (searched by default): "
36755 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
36756
36757 #. SCRIPT
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36759 msgid "Prev"
36760 msgstr "Vorige"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36767 #, c-format
36768 msgid "Preview"
36769 msgstr ""
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36777 #, c-format
36778 msgid "Preview MARC"
36779 msgstr ""
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Preview card"
36785 msgstr "# Items"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "Preview routing list for "
36790 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
36791
36792 #. For the first occurrence,
36793 #. SCRIPT
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36798 msgid "Previous"
36799 msgstr "Vorige"
36800
36801 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
36804 #, fuzzy
36805 msgid "Previous Page"
36806 msgstr "# Items"
36807
36808 #. BUTTON
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36810 #, fuzzy
36811 msgid "Previous alerts"
36812 msgstr "# Items"
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Previous borrower:"
36818 msgstr "# Items"
36819
36820 #. For the first occurrence,
36821 #. SCRIPT
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36824 #, c-format
36825 msgid "Previous checkouts"
36826 msgstr ""
36827
36828 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:200
36830 #, fuzzy
36831 msgid "Previous page"
36832 msgstr "# Items"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36836 #, c-format
36837 msgid "Previous sessions"
36838 msgstr "Vorige sessies"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36848 #, c-format
36849 msgid "Price"
36850 msgstr ""
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36853 #, c-format
36854 msgid "Price effective from"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36858 #, c-format
36859 msgid "Price exc. taxes"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Price inc. taxes"
36865 msgstr "circuleren"
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36869 #, c-format
36870 msgid "Price:"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Price: "
36876 msgstr " onderverdeling "
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36879 #, c-format
36880 msgid "Primary"
36881 msgstr "Primaire"
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Primary acquisitions contact"
36887 msgstr "Geclaimde acquisitie"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Primary contact:"
36892 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Primary email"
36897 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36901 #, c-format
36902 msgid "Primary email:"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Primary phone"
36909 msgstr "%s Eerste telefoon: "
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36914 #, c-format
36915 msgid "Primary phone: "
36916 msgstr ""
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Primary serials contact"
36922 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36931 #, c-format
36932 msgid "Print"
36933 msgstr "Druk af"
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36936 #, fuzzy, c-format
36937 msgid "Print "
36938 msgstr " in tab "
36939
36940 #. %1$s:  today 
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36942 #, c-format
36943 msgid "Print Notices for %s"
36944 msgstr ""
36945
36946 #. For the first occurrence,
36947 #. %1$s:  cardnumber 
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36951 #, c-format
36952 msgid "Print Receipt for %s"
36953 msgstr ""
36954
36955 #. INPUT type=submit
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36957 msgid "Print and confirm"
36958 msgstr ""
36959
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36961 #, c-format
36962 msgid "Print card number as barcode: "
36963 msgstr ""
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36966 #, c-format
36967 msgid "Print card number as text under barcode: "
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
36971 #, c-format
36972 msgid "Print label"
36973 msgstr ""
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:314
36977 #, c-format
36978 msgid "Print list"
36979 msgstr "Afdruklijst"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Print overdues"
36984 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36987 #, c-format
36988 msgid "Print quick slip"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36993 #, c-format
36994 msgid "Print slip"
36995 msgstr ""
36996
36997 #. INPUT type=submit
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
37001 msgid "Print slip and confirm"
37002 msgstr ""
37003
37004 #. INPUT type=submit
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
37006 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37007 msgstr ""
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37010 #, c-format
37011 msgid "Print summary"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Print this basket group in PDF"
37017 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
37020 #, c-format
37021 msgid "Print this label"
37022 msgstr ""
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37025 #, c-format
37026 msgid "Print transfer slip"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Print type"
37032 msgstr " in tab "
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37035 #, c-format
37036 msgid "Printer added"
37037 msgstr ""
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Printer deleted"
37042 msgstr "%s item(s) verwijderd."
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Printer name"
37047 msgstr "%S bestelling door: "
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37053 #, c-format
37054 msgid "Printer name:"
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Printer name: "
37061 msgstr "%S bestelling door: "
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "Printer profile"
37067 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Printer profiles"
37073 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Printer search:"
37078 msgstr "%S bestelling door:"
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37081 #, c-format
37082 msgid "Printer: "
37083 msgstr ""
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37090 #, c-format
37091 msgid "Printers"
37092 msgstr ""
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37098 #, c-format
37099 msgid "Priority"
37100 msgstr "Prioriteit"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
37103 #, c-format
37104 msgid "Privacy Pref:"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "Privacy settings"
37110 msgstr "11 Generatie"
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
37115 #, c-format
37116 msgid "Private"
37117 msgstr "Privé"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "Private list:"
37122 msgstr "Gebruikerslijst: "
37123
37124 #. OPTGROUP
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37126 msgid "Private lists"
37127 msgstr ""
37128
37129 #. OPTGROUP
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37131 msgid "Private lists shared with me"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37135 #, c-format
37136 msgid "Problem sending the cart..."
37137 msgstr ""
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37140 #, c-format
37141 msgid "Problem sending the list..."
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37145 #, c-format
37146 msgid "Problems"
37147 msgstr ""
37148
37149 #. INPUT type=button
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37151 #, fuzzy
37152 msgid "Process"
37153 msgstr "circuleren"
37154
37155 #. INPUT type=submit
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37157 #, fuzzy
37158 msgid "Process images"
37159 msgstr "circuleren"
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Processing "
37164 msgstr "circuleren "
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Processing authority records"
37169 msgstr "Element %s toevoegen"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Processing bibliographic records"
37174 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
37175
37176 #. For the first occurrence,
37177 #. SCRIPT
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37181 #, c-format
37182 msgid "Processing..."
37183 msgstr "Verwerking..."
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
37187 #, c-format
37188 msgid "Professional"
37189 msgstr ""
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37192 #, fuzzy, c-format
37193 msgid "Profile ID"
37194 msgstr "Barcode type "
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Profile MARC fields: "
37200 msgstr " onderverdeling "
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Profile SQL fields: "
37206 msgstr " onderverdeling "
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37210 #, c-format
37211 msgid "Profile description: "
37212 msgstr ""
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37216 #, c-format
37217 msgid "Profile name: "
37218 msgstr ""
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37222 #, c-format
37223 msgid "Profile settings"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Profile type: "
37230 msgstr "Barcode type "
37231
37232 #. For the first occurrence,
37233 #. %1$s:  END 
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37236 #, c-format
37237 msgid "Profile unassigned %s "
37238 msgstr ""
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37242 #, c-format
37243 msgid "Profile:"
37244 msgstr ""
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "Profiles"
37250 msgstr "CSV profielen"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
37253 #, c-format
37254 msgid "Programmed texts"
37255 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37258 #, c-format
37259 msgid "Properties"
37260 msgstr ""
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
37263 #, c-format
37264 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37265 msgstr ""
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37272 #, c-format
37273 msgid "Public"
37274 msgstr "Openbaar"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Public list:"
37279 msgstr "Circ nota"
37280
37281 #. OPTGROUP
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
37285 #, c-format
37286 msgid "Public lists"
37287 msgstr "Publieke lijsten"
37288
37289 #. For the first occurrence,
37290 #. SCRIPT
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37293 msgid "Public lists:"
37294 msgstr "Publieke lijsten:"
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Public note"
37302 msgstr "Circ nota"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37309 #, c-format
37310 msgid "Public note:"
37311 msgstr ""
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37314 #, c-format
37315 msgid "Public notes"
37316 msgstr ""
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37325 #, c-format
37326 msgid "Publication date"
37327 msgstr ""
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37332 msgstr "Uitgavedatum 1"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37335 #, fuzzy, c-format
37336 msgid "Publication date:"
37337 msgstr "Uitgavedatum: "
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37340 #, c-format
37341 msgid "Publication date: "
37342 msgstr "Uitgavedatum: "
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37346 #, c-format
37347 msgid "Publication place:"
37348 msgstr "Plaats van uitgave:"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37352 #, c-format
37353 msgid "Publication year"
37354 msgstr ""
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37359 #, c-format
37360 msgid "Publication year:"
37361 msgstr ""
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37365 #, c-format
37366 msgid "Publication year: "
37367 msgstr ""
37368
37369 #. %1$s:  publicationyear 
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37371 #, c-format
37372 msgid "Publication year: %s"
37373 msgstr "Uitgavejaar: %s"
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37377 #, c-format
37378 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37379 msgstr ""
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37383 #, c-format
37384 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37385 msgstr ""
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37389 #, c-format
37390 msgid "Published by:"
37391 msgstr ""
37392
37393 #. For the first occurrence,
37394 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37395 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37396 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37397 #. %4$s:  END 
37398 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37399 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37400 #. %7$s:  END 
37401 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37402 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37403 #. %10$s:  END 
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37406 #, c-format
37407 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37408 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37411 #, c-format
37412 msgid "Published date"
37413 msgstr ""
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37416 #, c-format
37417 msgid "Published date (text)"
37418 msgstr ""
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37421 #, c-format
37422 msgid "Published on"
37423 msgstr ""
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Published on (text)"
37428 msgstr "Uitgever: "
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37440 #, c-format
37441 msgid "Publisher"
37442 msgstr "Uitgever"
37443
37444 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37445 #. %2$s:  END 
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37447 #, c-format
37448 msgid "Publisher :%s%s "
37449 msgstr "Uitgever :%s%s "
37450
37451 #. %1$s:  order.publishercode 
37452 #. %2$s:  END 
37453 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37455 #, c-format
37456 msgid "Publisher :%s%s %s "
37457 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37460 #, c-format
37461 msgid "Publisher location"
37462 msgstr "Plaats van uitgave"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Publisher number:"
37467 msgstr "Uitgever:"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37478 #, c-format
37479 msgid "Publisher:"
37480 msgstr "Uitgever:"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37484 #, c-format
37485 msgid "Publisher: "
37486 msgstr "Uitgever: "
37487
37488 #. %1$s:  publisher 
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37490 #, c-format
37491 msgid "Publisher: %s"
37492 msgstr "Uitgever: %s"
37493
37494 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37495 #. %2$s:  END 
37496 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37498 #, c-format
37499 msgid "Publisher:%s%s %s "
37500 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Pull this many items"
37506 msgstr " onderverdeling"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37510 #, c-format
37511 msgid "Purchase suggestions"
37512 msgstr "Aankoopsuggesties"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37517 #, c-format
37518 msgid "Qty."
37519 msgstr ""
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Quality assurance manager:"
37524 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Quality assurance team:"
37529 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37535 #, c-format
37536 msgid "Quantity"
37537 msgstr ""
37538
37539 #. SCRIPT
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37541 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37545 #, c-format
37546 msgid "Quantity received"
37547 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37550 #, c-format
37551 msgid "Quantity received: "
37552 msgstr ""
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Quantity search"
37557 msgstr "Elementen zoeken"
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37560 #, c-format
37561 msgid "Quantity to receive: "
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
37567 #, c-format
37568 msgid "Quantity: "
37569 msgstr ""
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37572 #, c-format
37573 msgid "Queue"
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37578 #, c-format
37579 msgid "Queue: "
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37585 #, c-format
37586 msgid "Quick spine label creator"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Quote editor"
37594 msgstr ", redacteur"
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37597 #, c-format
37598 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37599 msgstr ""
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37602 #, c-format
37603 msgid "Quote uploader"
37604 msgstr ""
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37607 #, c-format
37608 msgid "R&eacute;initialiser"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37616 #, c-format
37617 msgid "RIS"
37618 msgstr ""
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37622 #, c-format
37623 msgid "RRP tax exc."
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37628 #, c-format
37629 msgid "RRP tax inc."
37630 msgstr ""
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37633 #, c-format
37634 msgid "RT"
37635 msgstr ""
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37638 #, c-format
37639 msgid "Rachel Dustin"
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37645 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37648 #, c-format
37649 msgid "Rafal Kopaczka"
37650 msgstr ""
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37655 #, c-format
37656 msgid "Rank"
37657 msgstr ""
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37660 #, c-format
37661 msgid "Rank (display order): "
37662 msgstr ""
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37665 #, c-format
37666 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37671 #, c-format
37672 msgid "Rate"
37673 msgstr ""
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37676 #, c-format
37677 msgid "Rate: "
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
37681 #, c-format
37682 msgid "Raw (any): "
37683 msgstr ""
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37686 #, c-format
37687 msgid "Reason"
37688 msgstr ""
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37692 #, c-format
37693 msgid "Reason for suggestion: "
37694 msgstr "Reden voor de suggestie: "
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
37697 #, c-format
37698 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37699 msgstr ""
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37704 #, c-format
37705 msgid "Receive"
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37709 #, c-format
37710 msgid "Receive a new shipment"
37711 msgstr ""
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
37714 #, c-format
37715 msgid "Receive date"
37716 msgstr "Ontvangstdatum"
37717
37718 #. %1$s:  name 
37719 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37720 #. %3$s:  invoice 
37721 #. %4$s:  END 
37722 #. %5$s:  ordernumber 
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37724 #, c-format
37725 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37726 msgstr ""
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37729 #, c-format
37730 msgid "Receive shipment"
37731 msgstr ""
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37734 #, c-format
37735 msgid "Receive shipment from vendor "
37736 msgstr ""
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37739 #, c-format
37740 msgid "Receive shipments"
37741 msgstr ""
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37744 #, c-format
37745 msgid "Receive?"
37746 msgstr "Ontvangen?"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37750 #, c-format
37751 msgid "Received"
37752 msgstr "Ontvangen"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Received "
37757 msgstr "%S bestelling door: "
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37760 #, fuzzy, c-format
37761 msgid "Received biblios"
37762 msgstr "%S bestelling door:"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Received by:"
37767 msgstr "%S bestelling door:"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37771 #, c-format
37772 msgid "Received issues"
37773 msgstr ""
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "Received issues:"
37778 msgstr "%S bestelling door:"
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Received items"
37783 msgstr "%S bestelling door:"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37787 #, c-format
37788 msgid "Received on"
37789 msgstr ""
37790
37791 #. %1$s:  firstname 
37792 #. %2$s:  surname 
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37794 #, c-format
37795 msgid "Received with thanks from %s %s "
37796 msgstr ""
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37799 #, c-format
37800 msgid "Receives claims for late issues"
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37804 #, c-format
37805 msgid "Receives claims for late orders"
37806 msgstr ""
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37809 #, c-format
37810 msgid "Receives overdue notices: "
37811 msgstr ""
37812
37813 #. INPUT type=submit
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37815 msgid "Recheck"
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37819 #, c-format
37820 msgid "Recipients:"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "Record"
37826 msgstr "# Items"
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37829 #, c-format
37830 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37831 msgstr ""
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37834 #, c-format
37835 msgid "Record matching rule:"
37836 msgstr ""
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37842 #, c-format
37843 msgid "Record matching rules"
37844 msgstr ""
37845
37846 #. SCRIPT
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37848 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37853 #, fuzzy, c-format
37854 msgid "Record number list (one per line): "
37855 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
37856
37857 #. SCRIPT
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37859 #, fuzzy
37860 msgid "Record saved "
37861 msgstr "Categorietype: "
37862
37863 #. SCRIPT
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37865 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37866 msgstr ""
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Record type"
37873 msgstr "Barcode type"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "Record type:"
37878 msgstr "Barcode type"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Record type: "
37884 msgstr "Categorietype: "
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Record:"
37889 msgstr "# Items"
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37892 #, c-format
37893 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37897 #, c-format
37898 msgid "Reed Wade"
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37902 #, c-format
37903 msgid "Refine results"
37904 msgstr ""
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37907 #, c-format
37908 msgid "Refine results:"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37912 #, c-format
37913 msgid "Refine your search"
37914 msgstr "Verfijn je keuze"
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37917 #, c-format
37918 msgid "Refunds"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37923 #, c-format
37924 msgid "RegEx"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "Registration date"
37931 msgstr "%s Registratiedatum:"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
37935 #, c-format
37936 msgid "Registration date: "
37937 msgstr ""
37938
37939 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Registration date: %s"
37943 msgstr "%s Registratiedatum:"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37946 #, c-format
37947 msgid "Regula Sebastiao"
37948 msgstr ""
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37951 #, c-format
37952 msgid "Regular print"
37953 msgstr "Normale druk"
37954
37955 #. For the first occurrence,
37956 #. SCRIPT
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37961 msgid "Reject"
37962 msgstr ""
37963
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37973 #, c-format
37974 msgid "Rejected"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37978 #, c-format
37979 msgid "Rejected tags"
37980 msgstr ""
37981
37982 #. ABBR
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37984 msgid "Related Term"
37985 msgstr ""
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "Relationship"
37990 msgstr "Bibliografische informatie"
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Relationship information"
37995 msgstr "Bibliografische informatie"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37998 #, c-format
37999 msgid "Relationship: "
38000 msgstr ""
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
38004 #, c-format
38005 msgid "Relatives' checkouts"
38006 msgstr ""
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
38009 #, fuzzy, c-format
38010 msgid "Release maintainers:"
38011 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Release manager:"
38016 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38019 #, c-format
38020 msgid "Relevance"
38021 msgstr "Belangrijkheid"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Remaining circulation permissions"
38026 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38029 #, c-format
38030 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38031 msgstr ""
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38034 #, c-format
38035 msgid "Remaining system parameters permissions"
38036 msgstr ""
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
38039 #, c-format
38040 msgid "Remember for next check in:"
38041 msgstr ""
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38045 #, c-format
38046 msgid "Remember for session:"
38047 msgstr ""
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38050 #, c-format
38051 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38055 #, c-format
38056 msgid "Reminder Date"
38057 msgstr ""
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
38061 #, c-format
38062 msgid "Reminder: "
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38066 #, c-format
38067 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38068 msgstr ""
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38071 #, c-format
38072 msgid ""
38073 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38074 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38075 msgstr ""
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
38078 #, c-format
38079 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
38083 #, c-format
38084 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
38088 #, c-format
38089 msgid "Remote image"
38090 msgstr ""
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
38093 #, c-format
38094 msgid "Remote image:"
38095 msgstr ""
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38098 #, c-format
38099 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38100 msgstr ""
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38111 #, c-format
38112 msgid "Remove"
38113 msgstr "Verwijder"
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38117 #, fuzzy, c-format
38118 msgid "Remove "
38119 msgstr "# Items "
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38122 #, fuzzy, c-format
38123 msgid "Remove course reserves"
38124 msgstr "Autre orchestre"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Remove duplicates"
38130 msgstr "# Items"
38131
38132 #. A
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38134 #, fuzzy
38135 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38136 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38140 #, c-format
38141 msgid "Remove item from collection"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38145 #, c-format
38146 msgid "Remove non-local items"
38147 msgstr ""
38148
38149 #. INPUT type=button
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
38151 msgid "Remove owner"
38152 msgstr ""
38153
38154 #. SCRIPT
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38156 #, fuzzy
38157 msgid "Remove restriction?"
38158 msgstr "Leeftijd beperking %s."
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
38162 #, fuzzy, c-format
38163 msgid "Remove selected"
38164 msgstr "# Items"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Remove selected items"
38169 msgstr "# Items"
38170
38171 #. INPUT type=submit
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Remove selected patrons"
38176 msgstr "# Items"
38177
38178 #. INPUT type=submit
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38180 #, fuzzy
38181 msgid "Remove tag"
38182 msgstr "# Items"
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38187 #, c-format
38188 msgid "Remove this match check"
38189 msgstr ""
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38194 #, c-format
38195 msgid "Remove this match point"
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Remove?"
38201 msgstr "# Items "
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38212 #, c-format
38213 msgid "Renew"
38214 msgstr "Verleng"
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38217 #, c-format
38218 msgid "Renew "
38219 msgstr ""
38220
38221 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Renew #%s"
38225 msgstr "%S bestelling door:"
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38228 #, fuzzy, c-format
38229 msgid "Renew a subscription"
38230 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38233 #, c-format
38234 msgid "Renew all"
38235 msgstr "Verleng alles"
38236
38237 #. SCRIPT
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38239 #, fuzzy
38240 msgid "Renew failed:"
38241 msgstr "%S bestelling door:"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Renew or check in selected items"
38246 msgstr "Verwijder gekozen items"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38250 #, c-format
38251 msgid "Renew patron"
38252 msgstr "Nieuwe gebruiker"
38253
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38255 #, c-format
38256 msgid "Renew this subscription"
38257 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38260 #, c-format
38261 msgid "Renewal"
38262 msgstr ""
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38265 #, c-format
38266 msgid "Renewal due date:"
38267 msgstr "Verlengingsdatum:"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38271 #, c-format
38272 msgid "Renewal period"
38273 msgstr "Verlengingsperiode"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38277 #, c-format
38278 msgid "Renewals allowed (count)"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38282 #, c-format
38283 msgid "Renewed"
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38287 #, c-format
38288 msgid "Renewed "
38289 msgstr "Verlengd "
38290
38291 #. SCRIPT
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38293 msgid "Renewed, due:"
38294 msgstr "Verlengd, vervalt:"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38297 #, c-format
38298 msgid "Rental charge"
38299 msgstr ""
38300
38301 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
38303 #, c-format
38304 msgid "Rental charge for this item: %s"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38308 #, c-format
38309 msgid "Rental charge:"
38310 msgstr ""
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38313 #, c-format
38314 msgid "Rental charge: "
38315 msgstr ""
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38319 #, c-format
38320 msgid "Rental discount (%%)"
38321 msgstr ""
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38327 #, c-format
38328 msgid "Reopen"
38329 msgstr ""
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Reopen it"
38334 msgstr "# Items"
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
38337 #, c-format
38338 msgid "Reopen this basket"
38339 msgstr ""
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Reopen this basket group"
38344 msgstr "Sluit mandjesgroep"
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Reopen: "
38349 msgstr "# Items "
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38352 #, c-format
38353 msgid "Rep.price"
38354 msgstr ""
38355
38356 #. A
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38361 msgid "Repeat this Tag"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38366 #, c-format
38367 msgid "Repeatable"
38368 msgstr ""
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38375 #, c-format
38376 msgid "Repeatable: "
38377 msgstr ""
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38380 #, c-format
38381 msgid "Replace all patron attributes"
38382 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38385 #, c-format
38386 msgid "Replace existing covers"
38387 msgstr "Vervang bestaande covers"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38390 #, c-format
38391 msgid "Replace only included patron attributes"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38395 #, c-format
38396 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38397 msgstr ""
38398
38399 #. SCRIPT
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38401 msgid "Replace the current record's contents"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38407 #, c-format
38408 msgid "Replacement cost: "
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38412 #, c-format
38413 msgid "Replacement price"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38417 #, c-format
38418 msgid "Replacement price:"
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38422 #, c-format
38423 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38424 msgstr ""
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Report"
38429 msgstr "# Items "
38430
38431 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Report %s&rsaquo; "
38435 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38439 #, c-format
38440 msgid "Report Plugins"
38441 msgstr "Rapport plug-ins"
38442
38443 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38444 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38445 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38446 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38447 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38448 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
38450 #, c-format
38451 msgid ""
38452 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38453 "%s)"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38457 #, c-format
38458 msgid "Report group:"
38459 msgstr "Rapport groep:"
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38467 #, c-format
38468 msgid "Report is public:"
38469 msgstr ""
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38472 #, c-format
38473 msgid "Report name"
38474 msgstr ""
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38477 #, c-format
38478 msgid "Report name:"
38479 msgstr "Rapportnaam:"
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38483 #, c-format
38484 msgid "Report name: "
38485 msgstr "Rapportnaam: "
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38488 #, c-format
38489 msgid "Report subgroup:"
38490 msgstr "Rapport ondergroep:"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38493 #, c-format
38494 msgid "Report:"
38495 msgstr ""
38496
38497 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38499 #, c-format
38500 msgid "Reported on %s"
38501 msgstr ""
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38524 #, c-format
38525 msgid "Reports"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38529 #, c-format
38530 msgid "Reports Dictionary"
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38535 #, c-format
38536 msgid "Reports dictionary"
38537 msgstr ""
38538
38539 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38540 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38541 #. %3$s:  END 
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38543 #, c-format
38544 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38545 msgstr ""
38546
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "Reports tables"
38550 msgstr "Rapportnaam:"
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Requested"
38555 msgstr "Verplicht"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38559 #, c-format
38560 msgid "Require.js JS module system"
38561 msgstr ""
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38709 #, c-format
38710 msgid "Required"
38711 msgstr "Verplicht"
38712
38713 #. LABEL
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38715 msgid "Required field"
38716 msgstr ""
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
38719 #, c-format
38720 msgid "Required fields cannot be cleared"
38721 msgstr ""
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Required fields: "
38726 msgstr " onderverdeling"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38729 #, c-format
38730 msgid "Required for staff login."
38731 msgstr ""
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38734 #, c-format
38735 msgid "Required match checks"
38736 msgstr ""
38737
38738 #. TH
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38740 msgid "Required module missing"
38741 msgstr ""
38742
38743 #. IMG
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
38745 msgid "Requires override of hold policy"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38749 #, c-format
38750 msgid "Reserve cancelled"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38754 #, c-format
38755 msgid "Reserve found"
38756 msgstr "Reservering gevonden"
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38759 #, c-format
38760 msgid "Reserves"
38761 msgstr "Gereserveerd"
38762
38763 #. INPUT type=reset
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38769 #, c-format
38770 msgid "Reset"
38771 msgstr ""
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
38775 #, fuzzy, c-format
38776 msgid "Reset filter"
38777 msgstr "Stop filter"
38778
38779 #. INPUT type=submit name=submit
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38781 msgid "Restore"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
38785 #, c-format
38786 msgid "Restrict"
38787 msgstr ""
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38790 #, c-format
38791 msgid "Restrict access to: "
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38799 #, c-format
38800 msgid "Restricted"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38804 #, c-format
38805 msgid "Restricted [until] flag"
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
38809 #, c-format
38810 msgid "Restricted:"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
38814 #, c-format
38815 msgid "Restriction overridden temporarily"
38816 msgstr ""
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
38819 #, c-format
38820 msgid "Restriction overridden temporarily."
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38825 #, c-format
38826 msgid "Result"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38837 #, c-format
38838 msgid "Results"
38839 msgstr "Resultaten"
38840
38841 #. %1$s:  from 
38842 #. %2$s:  to 
38843 #. %3$s:  IF ( total ) 
38844 #. %4$s:  total 
38845 #. %5$s:  END 
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38847 #, c-format
38848 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38849 msgstr ""
38850
38851 #. %1$s:  from 
38852 #. %2$s:  to 
38853 #. %3$s:  total 
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38855 #, c-format
38856 msgid "Results %s to %s of %s"
38857 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
38858
38859 #. %1$s:  from 
38860 #. %2$s:  to 
38861 #. %3$s:  total 
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38863 #, c-format
38864 msgid "Results %s to %s of %s "
38865 msgstr ""
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Results for Authority Records"
38870 msgstr "Element Record Tags"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38873 #, c-format
38874 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38875 msgstr ""
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38878 #, c-format
38879 msgid "Results per page :"
38880 msgstr ""
38881
38882 #. INPUT type=submit
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
38885 msgid "Resume all suspended holds"
38886 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38889 #, c-format
38890 msgid "Return date"
38891 msgstr "Teruggavedatum"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38895 #, c-format
38896 msgid "Return policy"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38901 #, c-format
38902 msgid "Return to batch item deletion"
38903 msgstr ""
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
38906 #, fuzzy, c-format
38907 msgid "Return to batch item modification"
38908 msgstr "Stapel item wijziging"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Return to circulation and fine rules"
38913 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
38914
38915 #. INPUT type=submit
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38917 #, fuzzy
38918 msgid "Return to frameworks"
38919 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38922 #, c-format
38923 msgid "Return to items search fields overview page"
38924 msgstr ""
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38927 #, c-format
38928 msgid "Return to patron detail"
38929 msgstr ""
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Return to previous page"
38934 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38935
38936 #. SCRIPT
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38938 #, fuzzy
38939 msgid "Return to results"
38940 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Return to rotating collections home"
38950 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38953 #, c-format
38954 msgid "Return to sets management"
38955 msgstr ""
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38958 #, c-format
38959 msgid "Return to spine label printer"
38960 msgstr ""
38961
38962 #. %1$s:  batchid 
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38964 #, c-format
38965 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38966 msgstr ""
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38969 #, c-format
38970 msgid "Return to the basket without making a new order."
38971 msgstr ""
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38974 #, c-format
38975 msgid "Return to tools"
38976 msgstr ""
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38979 #, c-format
38980 msgid "Return to: "
38981 msgstr ""
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38984 #, c-format
38985 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38989 #, c-format
38990 msgid "Returns"
38991 msgstr ""
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38994 #, c-format
38995 msgid "Reverse"
38996 msgstr ""
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
38999 #, c-format
39000 msgid "Revert waiting status"
39001 msgstr ""
39002
39003 #. SCRIPT
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39005 msgid "Reverted"
39006 msgstr ""
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
39010 #, c-format
39011 msgid "Reviewer"
39012 msgstr ""
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
39015 #, c-format
39016 msgid "Reviews"
39017 msgstr "Recensies"
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39020 #, c-format
39021 msgid "Ricardo Dias Marques"
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39025 #, c-format
39026 msgid "Richard Anderson"
39027 msgstr ""
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39030 #, c-format
39031 msgid "Rick Welykochy"
39032 msgstr ""
39033
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39037 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39040 #, c-format
39041 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39042 msgstr ""
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
39045 #, c-format
39046 msgid "Robert Williams"
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
39050 #, c-format
39051 msgid "Robin Sheat"
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
39055 #, c-format
39056 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
39060 #, c-format
39061 msgid "Rochelle Healy"
39062 msgstr ""
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
39065 #, c-format
39066 msgid "Roger Buck"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
39070 #, c-format
39071 msgid "Rolando Isidoro"
39072 msgstr ""
39073
39074 #. SCRIPT
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39076 msgid "Rollover at:"
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39080 #, c-format
39081 msgid "Rollover:"
39082 msgstr ""
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
39085 #, c-format
39086 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39087 msgstr ""
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39090 #, c-format
39091 msgid "Roman Amor"
39092 msgstr ""
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
39095 #, c-format
39096 msgid "Romina Racca"
39097 msgstr ""
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39100 #, c-format
39101 msgid "Ron Wickersham"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Rotating collections"
39112 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
39117 #, c-format
39118 msgid "Routing"
39119 msgstr "Circuleren"
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39122 #, c-format
39123 msgid "Routing list"
39124 msgstr "Circulatielijst"
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Routing lists"
39129 msgstr "Circulatielijst"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39132 #, c-format
39133 msgid "Routing:"
39134 msgstr "Circuleren:"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39142 #, c-format
39143 msgid "Row"
39144 msgstr ""
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
39147 #, fuzzy, c-format
39148 msgid "Rows per page: "
39149 msgstr "%s (%s dagen) "
39150
39151 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39152 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
39153 #. %3$s:  ELSE 
39154 #. %4$s:  END 
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
39156 #, c-format
39157 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39158 msgstr ""
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
39161 #, c-format
39162 msgid "Run"
39163 msgstr ""
39164
39165 #. BUTTON
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39168 msgid "Run and edit macros"
39169 msgstr ""
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Run macro"
39174 msgstr "# Items "
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39177 #, c-format
39178 msgid "Run report"
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "Run report "
39184 msgstr "# Items "
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39187 #, c-format
39188 msgid "Run reports"
39189 msgstr ""
39190
39191 #. INPUT type=submit
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
39193 msgid "Run the report"
39194 msgstr ""
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
39197 #, c-format
39198 msgid "Run this report"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39202 #, c-format
39203 msgid "Run tool"
39204 msgstr ""
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
39207 #, c-format
39208 msgid "Russel Garlick"
39209 msgstr ""
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39212 #, c-format
39213 msgid "Ryan Higgins"
39214 msgstr ""
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39217 #, c-format
39218 msgid "SAN-Ouest Provence"
39219 msgstr ""
39220
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
39222 #, c-format
39223 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39224 msgstr ""
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
39227 #, c-format
39228 msgid "SBN"
39229 msgstr ""
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39232 #, c-format
39233 msgid "SIL OFL 1.1"
39234 msgstr ""
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "SIP media type: "
39239 msgstr "%s (%s dagen) "
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39242 #, c-format
39243 msgid "SMS"
39244 msgstr "SMS"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39247 #, c-format
39248 msgid "SMS Messaging"
39249 msgstr ""
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "SMS alert number"
39254 msgstr "%s Huisnummer: "
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
39258 #, c-format
39259 msgid "SMS number:"
39260 msgstr "SMS-nummer:"
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39265 #, c-format
39266 msgid "SQL"
39267 msgstr ""
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39271 #, c-format
39272 msgid "SQL:"
39273 msgstr ""
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39276 #, fuzzy, c-format
39277 msgid "SRU Search fields mapping: "
39278 msgstr " onderverdeling"
39279
39280 #. SCRIPT
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39282 msgid "Sa"
39283 msgstr "Za"
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "Salutation"
39288 msgstr "%s Aanspreking: "
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39291 #, c-format
39292 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39293 msgstr ""
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
39296 #, c-format
39297 msgid "Sam Sanders"
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39301 #, c-format
39302 msgid "Samanta Tello"
39303 msgstr ""
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
39306 #, c-format
39307 msgid "Samuel Crosby"
39308 msgstr ""
39309
39310 #. SCRIPT
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39312 msgid "Sat"
39313 msgstr "Zat"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Satisfied "
39318 msgstr " onderverdeling "
39319
39320 #. For the first occurrence,
39321 #. SCRIPT
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39326 #, c-format
39327 msgid "Saturday"
39328 msgstr "Zaterdag"
39329
39330 #. SCRIPT
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39332 #, fuzzy
39333 msgid "Saturdays"
39334 msgstr "%s (%s dagen)"
39335
39336 #. INPUT type=submit
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39409 #, c-format
39410 msgid "Save"
39411 msgstr "Bewaar"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39415 #, c-format
39416 msgid "Save "
39417 msgstr ""
39418
39419 #. INPUT type=button
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39421 msgid "Save Changes"
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
39425 #, c-format
39426 msgid "Save Record"
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Save alert"
39432 msgstr "# Items "
39433
39434 #. For the first occurrence,
39435 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39438 #, c-format
39439 msgid "Save all %s preferences"
39440 msgstr ""
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "Save and continue editing"
39445 msgstr "08 Band configuratie"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39448 #, c-format
39449 msgid "Save and edit items"
39450 msgstr ""
39451
39452 #. INPUT type=submit name=ok
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39454 msgid "Save and preview routing slip"
39455 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39458 #, c-format
39459 msgid "Save and view record"
39460 msgstr ""
39461
39462 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39465 msgid "Save anyway"
39466 msgstr ""
39467
39468 #. SCRIPT
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39470 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39471 msgstr ""
39472
39473 #. SCRIPT
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39475 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39476 msgstr ""
39477
39478 #. INPUT type=button
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39480 #, fuzzy
39481 msgid "Save as new pattern"
39482 msgstr "%S items"
39483
39484 #. INPUT type=submit
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
39492 msgid "Save changes"
39493 msgstr ""
39494
39495 #. INPUT type=submit name=submit
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39497 msgid "Save compound"
39498 msgstr ""
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Save configuration"
39503 msgstr "08 Band configuratie"
39504
39505 #. BUTTON
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39507 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39508 msgstr ""
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39511 #, c-format
39512 msgid "Save quotes"
39513 msgstr ""
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Save record"
39518 msgstr "# Items "
39519
39520 #. INPUT type=submit name=submit
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39523 #, fuzzy
39524 msgid "Save report"
39525 msgstr "# Items "
39526
39527 #. INPUT type=submit
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39529 msgid "Save subscription"
39530 msgstr ""
39531
39532 #. INPUT type=submit
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39534 msgid "Save subscription history"
39535 msgstr ""
39536
39537 #. SCRIPT
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39539 #, fuzzy
39540 msgid "Save to catalog"
39541 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39544 #, c-format
39545 msgid "Save your custom report"
39546 msgstr ""
39547
39548 #. SCRIPT
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39550 #, fuzzy
39551 msgid "Saved"
39552 msgstr "Bewaar"
39553
39554 #. SCRIPT
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39556 #, fuzzy
39557 msgid "Saved preference %s"
39558 msgstr "%s voorkeuren"
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39561 #, c-format
39562 msgid "Saved report results"
39563 msgstr ""
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39571 #, c-format
39572 msgid "Saved reports"
39573 msgstr ""
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39576 #, c-format
39577 msgid "Saved reports page"
39578 msgstr ""
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39581 #, c-format
39582 msgid "Saved results"
39583 msgstr ""
39584
39585 #. For the first occurrence,
39586 #. SCRIPT
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39590 msgid "Saving..."
39591 msgstr ""
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39594 #, c-format
39595 msgid "Savitra Sirohi"
39596 msgstr ""
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39599 #, c-format
39600 msgid "Scale height (relative to card): "
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39604 #, c-format
39605 msgid "Scale width (relative to card): "
39606 msgstr ""
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39613 #, c-format
39614 msgid "Scan a barcode to check in:"
39615 msgstr ""
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39618 #, c-format
39619 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39620 msgstr ""
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39623 #, c-format
39624 msgid "Scan index:"
39625 msgstr "Scan index:"
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39628 #, c-format
39629 msgid "Scan indexes"
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39633 #, c-format
39634 msgid "Schedule"
39635 msgstr ""
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39638 #, c-format
39639 msgid "Schedule "
39640 msgstr ""
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39644 #, c-format
39645 msgid "Schedule tasks to run"
39646 msgstr ""
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39649 #, c-format
39650 msgid "Schedule this report to run using the: "
39651 msgstr ""
39652
39653 #. For the first occurrence,
39654 #. SCRIPT
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39656 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39657 msgstr ""
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39660 #, c-format
39661 msgid "Scheduler tool"
39662 msgstr ""
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39667 #, c-format
39668 msgid "Score: "
39669 msgstr ""
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:454
39672 #, c-format
39673 msgid "Screen"
39674 msgstr ""
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39677 #, c-format
39678 msgid "Sean Hamlin"
39679 msgstr ""
39680
39681 #. INPUT type=submit
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:468
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
39727 #, c-format
39728 msgid "Search"
39729 msgstr "Zoek"
39730
39731 #. INPUT type=text
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39735 #, fuzzy
39736 msgid "Search ISSN"
39737 msgstr "%s U zocht op %s"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39742 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
39743
39744 #. INPUT type=text
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
39748 #, fuzzy
39749 msgid "Search [% field.name %]"
39750 msgstr " onderverdeling"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Search all headings"
39755 msgstr ", onderzoekshoofd"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Search all headings: "
39760 msgstr ", onderzoekshoofd"
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39763 #, c-format
39764 msgid "Search between two dates"
39765 msgstr ""
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39768 #, c-format
39769 msgid "Search by contract name or/and description:"
39770 msgstr ""
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39773 #, c-format
39774 msgid "Search by patron category name:"
39775 msgstr ""
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Search call number:"
39780 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39781
39782 #. INPUT type=text
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
39785 #, fuzzy
39786 msgid "Search callnumber"
39787 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Search category"
39793 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39796 #, c-format
39797 msgid "Search cities"
39798 msgstr ""
39799
39800 #. INPUT type=text
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39802 #, fuzzy
39803 msgid "Search claim count"
39804 msgstr "Zoek locatie"
39805
39806 #. INPUT type=text
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39808 #, fuzzy
39809 msgid "Search claim date"
39810 msgstr "%S items"
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39813 #, c-format
39814 msgid "Search contracts"
39815 msgstr ""
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39818 #, c-format
39819 msgid "Search currencies"
39820 msgstr ""
39821
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Search entire record"
39825 msgstr "Zoek naar "
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39828 #, fuzzy, c-format
39829 msgid "Search entire record: "
39830 msgstr "Zoek naar "
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "Search existing notices:"
39835 msgstr "%S items"
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "Search existing records"
39840 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
39841
39842 #. INPUT type=text
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
39844 #, fuzzy
39845 msgid "Search expiration date"
39846 msgstr "%S items"
39847
39848 #. SCRIPT
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39850 msgid "Search expired, please try again"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Search fields:"
39857 msgstr " onderverdeling"
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Search filters"
39862 msgstr "Ruim filters op"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39865 #, c-format
39866 msgid "Search for "
39867 msgstr "Zoek naar "
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39870 #, c-format
39871 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39875 #, c-format
39876 msgid "Search for a vendor"
39877 msgstr ""
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39880 #, c-format
39881 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39882 msgstr ""
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39885 #, c-format
39886 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39887 msgstr ""
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39890 #, c-format
39891 msgid "Search for another record"
39892 msgstr ""
39893
39894 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39895 #. %2$s:  batch_id 
39896 #. %3$s:  END 
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39898 #, c-format
39899 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39900 msgstr ""
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:172
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Search for patron"
39905 msgstr "Zoek naar "
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Search for record"
39910 msgstr "Zoek naar "
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39913 #, c-format
39914 msgid "Search for tag:"
39915 msgstr ""
39916
39917 #. A
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
39920 msgid "Search for this Author"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Search funds"
39926 msgstr " onderverdeling"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39929 #, fuzzy, c-format
39930 msgid "Search funds:"
39931 msgstr " onderverdeling"
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39935 #, c-format
39936 msgid "Search history"
39937 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39940 #, c-format
39941 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39942 msgstr ""
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39947 #, c-format
39948 msgid "Search index: "
39949 msgstr ""
39950
39951 #. INPUT type=text
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39953 #, fuzzy
39954 msgid "Search issue number"
39955 msgstr "Kaartnummer"
39956
39957 #. INPUT type=text
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
39961 msgid "Search library"
39962 msgstr "Zoek bibliotheek"
39963
39964 #. INPUT type=text
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:296
39967 msgid "Search location"
39968 msgstr "Zoek locatie"
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39971 #, fuzzy, c-format
39972 msgid "Search main heading"
39973 msgstr ", onderzoekshoofd"
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Search main heading ($a only)"
39978 msgstr ", onderzoekshoofd"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "Search main heading ($a only): "
39983 msgstr ", onderzoekshoofd"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Search main heading: "
39988 msgstr ", onderzoekshoofd"
39989
39990 #. INPUT type=text
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39993 msgid "Search notes"
39994 msgstr "Notities zoeken"
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39997 #, c-format
39998 msgid "Search notices"
39999 msgstr "Berichten zoeken"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40002 #, c-format
40003 msgid "Search on"
40004 msgstr ""
40005
40006 #. IMG
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
40008 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40009 msgstr ""
40010
40011 #. IMG
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40013 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40014 msgstr ""
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40017 #, c-format
40018 msgid "Search options"
40019 msgstr "Zoekopties"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40022 #, c-format
40023 msgid "Search orders"
40024 msgstr "Bestellingen zoeken"
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40027 #, c-format
40028 msgid "Search orders:"
40029 msgstr ""
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
40032 #, c-format
40033 msgid "Search patron categories"
40034 msgstr ""
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
40038 #, c-format
40039 msgid "Search patrons"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40043 #, c-format
40044 msgid "Search printers"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40050 #, c-format
40051 msgid "Search results"
40052 msgstr "Zoekresultaten"
40053
40054 #. %1$s:  from 
40055 #. %2$s:  to 
40056 #. %3$s:  total 
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40058 #, c-format
40059 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40060 msgstr ""
40061
40062 #. INPUT type=text
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40064 #, fuzzy
40065 msgid "Search since"
40066 msgstr "Berichten zoeken"
40067
40068 #. INPUT type=text
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40070 #, fuzzy
40071 msgid "Search status"
40072 msgstr "05 Post-status"
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
40075 #, c-format
40076 msgid "Search stop words"
40077 msgstr ""
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
40080 #, c-format
40081 msgid "Search string matches: "
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
40087 #, c-format
40088 msgid "Search subscriptions"
40089 msgstr "Abonnementen zoeken"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40093 #, c-format
40094 msgid "Search subscriptions:"
40095 msgstr "Abonnementen zoeken:"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40098 #, c-format
40099 msgid "Search suggestions"
40100 msgstr "Suggesties zoeken"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Search system preferences"
40105 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Search targets"
40112 msgstr "05 Post-status"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Search term: "
40117 msgstr "Zoektype:"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40121 #, c-format
40122 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40123 msgstr ""
40124
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
40143 #, c-format
40144 msgid "Search the catalog"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40148 #, c-format
40149 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40150 msgstr ""
40151
40152 #. INPUT type=text
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:293
40156 #, fuzzy
40157 msgid "Search title"
40158 msgstr "Ruim filters op"
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40161 #, c-format
40162 msgid "Search to hold"
40163 msgstr ""
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
40167 #, c-format
40168 msgid "Search type:"
40169 msgstr "Zoektype:"
40170
40171 #. SCRIPT
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40173 #, fuzzy
40174 msgid "Search unavailable"
40175 msgstr "%s niet beschikbaar:"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40178 #, c-format
40179 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40183 #, c-format
40184 msgid "Search value: "
40185 msgstr ""
40186
40187 #. INPUT type=text
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40189 #, fuzzy
40190 msgid "Search vendor"
40191 msgstr "Zoek naar "
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40194 #, c-format
40195 msgid "Search vendors:"
40196 msgstr ""
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Search was: "
40201 msgstr "%S bestelling door: "
40202
40203 #. For the first occurrence,
40204 #. SCRIPT
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
40209 #, c-format
40210 msgid "Search:"
40211 msgstr "Zoek:"
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "Searchable"
40216 msgstr "Zoek"
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
40220 #, c-format
40221 msgid "Searchable: "
40222 msgstr ""
40223
40224 #. A
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40226 #, c-format
40227 msgid "Searching"
40228 msgstr ""
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40232 msgid "Season"
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40236 #, c-format
40237 msgid "Sebastiaan Durand"
40238 msgstr ""
40239
40240 #. For the first occurrence,
40241 #. SCRIPT
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
40244 msgid "Second"
40245 msgstr ""
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40249 #, fuzzy, c-format
40250 msgid "Secondary email"
40251 msgstr "%s Tweede e-mail: "
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
40255 #, c-format
40256 msgid "Secondary email: "
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40261 #, fuzzy, c-format
40262 msgid "Secondary phone"
40263 msgstr "%s Tweede telefoon: "
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
40267 #, c-format
40268 msgid "Secondary phone: "
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Seconds (default)"
40276 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40280 #, c-format
40281 msgid "Section"
40282 msgstr "Sectie"
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40285 #, c-format
40286 msgid "Section:"
40287 msgstr "sectie:"
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40290 #, c-format
40291 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40292 msgstr ""
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40295 #, fuzzy, c-format
40296 msgid "See basket information"
40297 msgstr "Contact informatie"
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "See invoice information"
40302 msgstr "Bibliografische informatie"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40305 #, c-format
40306 msgid "See online help for advanced options"
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40310 #, c-format
40311 msgid "Seen"
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:179
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:55
40327 #, c-format
40328 msgid "Select"
40329 msgstr ""
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Select "
40334 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
40337 #, c-format
40338 msgid ""
40339 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40340 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40344 #, c-format
40345 msgid ""
40346 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40347 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40348 msgstr ""
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40351 #, fuzzy, c-format
40352 msgid "Select CSV profile:"
40353 msgstr "CSV profielen"
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Select MARC framework:"
40358 msgstr "MARC frameworks"
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40361 #, c-format
40362 msgid ""
40363 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40364 "each valid record staged for later import into the catalog."
40365 msgstr ""
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40368 #, c-format
40369 msgid "Select a borrower category"
40370 msgstr ""
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Select a budget"
40375 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Select a category type"
40380 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Select a department"
40385 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40388 #, c-format
40389 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40390 msgstr ""
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
40395 #, fuzzy, c-format
40396 msgid "Select a fund"
40397 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40402 #, c-format
40403 msgid "Select a layout to be applied: "
40404 msgstr ""
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40407 #, c-format
40408 msgid "Select a library"
40409 msgstr ""
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40412 #, c-format
40413 msgid "Select a library :"
40414 msgstr ""
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40418 #, c-format
40419 msgid "Select a library : "
40420 msgstr ""
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
40425 #, c-format
40426 msgid "Select a library:"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Select a template"
40433 msgstr "# Items"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40438 #, c-format
40439 msgid "Select a template to be applied: "
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
40472 #, c-format
40473 msgid "Select all"
40474 msgstr "Alles kiezen"
40475
40476 #. SCRIPT
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40478 #, fuzzy
40479 msgid "Select all sample data"
40480 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40483 #, c-format
40484 msgid "Select an authority framework"
40485 msgstr ""
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40488 #, c-format
40489 msgid "Select an existing list"
40490 msgstr ""
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40493 #, c-format
40494 msgid ""
40495 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40496 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40497 msgstr ""
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Select built-in sound"
40502 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40505 #, c-format
40506 msgid "Select day: "
40507 msgstr ""
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40510 #, c-format
40511 msgid "Select download format: "
40512 msgstr ""
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40515 #, fuzzy, c-format
40516 msgid "Select files: "
40517 msgstr "CSV profielen"
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40520 #, c-format
40521 msgid "Select items you want to check"
40522 msgstr ""
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40525 #, c-format
40526 msgid "Select local databases"
40527 msgstr ""
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40530 #, c-format
40531 msgid "Select month:"
40532 msgstr ""
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40535 #, c-format
40536 msgid "Select none to see all libraries"
40537 msgstr ""
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40540 #, c-format
40541 msgid "Select note"
40542 msgstr ""
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40545 #, c-format
40546 msgid "Select notice:"
40547 msgstr ""
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
40550 #, c-format
40551 msgid "Select one or more images to delete. "
40552 msgstr ""
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40555 #, c-format
40556 msgid "Select planning type:"
40557 msgstr ""
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40561 #, c-format
40562 msgid "Select records to export "
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40566 #, c-format
40567 msgid "Select remote databases"
40568 msgstr ""
40569
40570 #. For the first occurrence,
40571 #. SCRIPT
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Select searches to: "
40579 msgstr "Kies items om: "
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40582 #, c-format
40583 msgid "Select table "
40584 msgstr ""
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40587 #, c-format
40588 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40592 #, c-format
40593 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40597 #, c-format
40598 msgid "Select the file to import: "
40599 msgstr ""
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40602 #, c-format
40603 msgid "Select the file to stage: "
40604 msgstr ""
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40611 #, c-format
40612 msgid "Select the file to upload: "
40613 msgstr ""
40614
40615 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40617 #, c-format
40618 msgid "Select the host item to link%s to "
40619 msgstr ""
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40622 #, c-format
40623 msgid "Select to display or not:"
40624 msgstr ""
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Select to import"
40629 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Select without holds"
40634 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40637 #, fuzzy, c-format
40638 msgid "Select without items"
40639 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40642 #, c-format
40643 msgid "Select your MARC flavor"
40644 msgstr ""
40645
40646 #. SCRIPT
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40648 msgid "Select:"
40649 msgstr ""
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40653 #, c-format
40654 msgid "Selected items :"
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40658 #, c-format
40659 msgid "Selecting Default Settings"
40660 msgstr ""
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40663 #, c-format
40664 msgid ""
40665 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40666 "new issue is received."
40667 msgstr ""
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40670 #, c-format
40671 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40672 msgstr ""
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Selector"
40677 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40688 #, c-format
40689 msgid "Semi-colon (;)"
40690 msgstr ""
40691
40692 #. INPUT type=submit
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40696 #, c-format
40697 msgid "Send"
40698 msgstr "Verzend"
40699
40700 #. INPUT type=submit
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40702 msgid "Send SMS"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40706 #, c-format
40707 msgid "Send list"
40708 msgstr "Verzend lijst"
40709
40710 #. INPUT type=submit name=submit
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40712 msgid "Send notification"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40716 #, c-format
40717 msgid "Send to"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40721 #, c-format
40722 msgid "Sending your cart"
40723 msgstr "Je mandje verzenden"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40726 #, c-format
40727 msgid "Sending your list"
40728 msgstr "Je lijstje verzenden"
40729
40730 #. For the first occurrence,
40731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid "Sent notices for %s"
40736 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
40737
40738 #. SCRIPT
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40740 msgid "Sep"
40741 msgstr "Sept"
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40744 #, c-format
40745 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40749 #, c-format
40750 msgid ""
40751 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40752 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40753 msgstr ""
40754
40755 #. SCRIPT
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40757 msgid "Separator must be / in field %s"
40758 msgstr ""
40759
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "Separator: "
40763 msgstr "CSV scheidingsteken: "
40764
40765 #. For the first occurrence,
40766 #. SCRIPT
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40769 #, c-format
40770 msgid "September"
40771 msgstr "September"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40774 #, c-format
40775 msgid "Serge Renaux"
40776 msgstr ""
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40779 #, c-format
40780 msgid "Serhij Dubyk"
40781 msgstr ""
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40784 #, c-format
40785 msgid "Serial"
40786 msgstr "Tijdschrift"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40789 #, c-format
40790 msgid "Serial collection"
40791 msgstr "Tijdschriftverzameling"
40792
40793 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40795 #, c-format
40796 msgid "Serial collection #%s"
40797 msgstr ""
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Serial collection information for "
40802 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40805 #, fuzzy, c-format
40806 msgid "Serial edition "
40807 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40810 #, c-format
40811 msgid "Serial enumeration / chronology"
40812 msgstr ""
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40815 #, c-format
40816 msgid "Serial enumeration:"
40817 msgstr ""
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40820 #, c-format
40821 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40822 msgstr ""
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Serial number:"
40827 msgstr "Boeknummer:"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40830 #, c-format
40831 msgid "Serial receipt creates an item record."
40832 msgstr ""
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40835 #, c-format
40836 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40837 msgstr ""
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
40840 #, c-format
40841 msgid "Serial receive"
40842 msgstr ""
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40845 #, c-format
40846 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40847 msgstr ""
40848
40849 #. For the first occurrence,
40850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40853 #, c-format
40854 msgid "Serial: %s "
40855 msgstr "Reeks: %s "
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40877 #, c-format
40878 msgid "Serials"
40879 msgstr "Tijdschriften"
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Serials (routing list)"
40885 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40888 #, c-format
40889 msgid "Serials planning"
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Serials receiving"
40895 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40899 #, c-format
40900 msgid "Serials subscriptions"
40901 msgstr ""
40902
40903 #. %1$s:  total 
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40907 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "Serials subscriptions search"
40912 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
40917 #, c-format
40918 msgid "Series"
40919 msgstr "Reeksen"
40920
40921 #. For the first occurrence,
40922 #. SCRIPT
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40926 #, c-format
40927 msgid "Series title"
40928 msgstr "Reekstitel"
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40934 #, c-format
40935 msgid "Series: "
40936 msgstr "Reeksen: "
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
40941 #, c-format
40942 msgid "Server"
40943 msgstr ""
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40947 #, c-format
40948 msgid "Server information"
40949 msgstr ""
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "Server name: "
40954 msgstr "%S bestelling door: "
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Servers:"
40960 msgstr "%S bestelling door: "
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40963 #, c-format
40964 msgid "Session timed out, please log in again"
40965 msgstr ""
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40968 #, c-format
40969 msgid "Session timed out."
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40973 #, c-format
40974 msgid "Set all funds to zero"
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40980 #, c-format
40981 msgid "Set back to"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
40985 #, c-format
40986 msgid "Set due date to expiry:"
40987 msgstr ""
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40990 #, c-format
40991 msgid "Set inventory date to:"
40992 msgstr ""
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40999 #, c-format
41000 msgid "Set library"
41001 msgstr ""
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41004 #, c-format
41005 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41006 msgstr ""
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41010 #, c-format
41011 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41012 msgstr ""
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41016 #, c-format
41017 msgid "Set permissions"
41018 msgstr ""
41019
41020 #. %1$s:  surname 
41021 #. %2$s:  firstname 
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "Set permissions for %s, %s"
41025 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
41026
41027 #. INPUT type=submit name=submit
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
41030 #, fuzzy
41031 msgid "Set status"
41032 msgstr "05 Post-status"
41033
41034 #. IMG
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
41036 msgid "Set to lowest priority"
41037 msgstr ""
41038
41039 #. For the first occurrence,
41040 #. SCRIPT
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
41043 msgid "Set to patron"
41044 msgstr ""
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "Set user permissions"
41049 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41052 #, c-format
41053 msgid "Settings "
41054 msgstr ""
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41057 #, c-format
41058 msgid "Sex"
41059 msgstr ""
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41062 #, c-format
41063 msgid "Shari Perkins"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41067 #, c-format
41068 msgid "Sharon Moreland"
41069 msgstr ""
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41080 #, c-format
41081 msgid "Sharp (#)"
41082 msgstr ""
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
41085 #, c-format
41086 msgid "Shaun Evans"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Shelving control number"
41092 msgstr "Alle boeknummers"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
41104 #, c-format
41105 msgid "Shelving location"
41106 msgstr "Standplaats"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41109 #, c-format
41110 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41111 msgstr ""
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41114 #, c-format
41115 msgid "Shelving location selected: "
41116 msgstr ""
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Shelving location:"
41121 msgstr "Alle boeknummers"
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41124 #, c-format
41125 msgid "Shift-Enter"
41126 msgstr ""
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41129 #, c-format
41130 msgid "Shift-Tab"
41131 msgstr ""
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Shipment cost"
41136 msgstr "Geclaimde datum"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Shipment cost:"
41141 msgstr "Geclaimde datum"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "Shipment date"
41150 msgstr "Geclaimde datum"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41153 #, c-format
41154 msgid "Shipment date reverse"
41155 msgstr ""
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Shipment date:"
41161 msgstr "Geclaimde datum"
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41164 #, c-format
41165 msgid "Shipment date: "
41166 msgstr ""
41167
41168 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41169 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41170 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41171 #. %4$s:  ELSE 
41172 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41173 #. %6$s:  END 
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41177 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
41178
41179 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41181 #, fuzzy, c-format
41182 msgid "Shipment date: All until %s "
41183 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
41184
41185 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41189 msgstr "%S items"
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Shipping cost:"
41194 msgstr "%s verzendingen"
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Shipping cost: "
41199 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "Shipping fund:"
41204 msgstr "%s verzendingen"
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "Shipping fund: "
41209 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41212 #, c-format
41213 msgid "Shortcut"
41214 msgstr ""
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
41219 #, c-format
41220 msgid "Show"
41221 msgstr "Toon"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
41224 #, c-format
41225 msgid "Show MARC tag documentation links"
41226 msgstr ""
41227
41228 #. For the first occurrence,
41229 #. SCRIPT
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41232 msgid "Show _MENU_ entries"
41233 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41236 #, c-format
41237 msgid "Show active baskets only"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
41241 #, c-format
41242 msgid "Show active funds only"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41246 #, c-format
41247 msgid "Show actual/estimated values"
41248 msgstr ""
41249
41250 #. A
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41252 #, fuzzy
41253 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41254 msgstr "Uitgebreid zoeken"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41259 #, c-format
41260 msgid "Show all"
41261 msgstr "Alles tonen"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41264 #, c-format
41265 msgid "Show all baskets"
41266 msgstr "Toon alle manden"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
41271 #, c-format
41272 msgid "Show all columns"
41273 msgstr ""
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41277 #, c-format
41278 msgid "Show all details "
41279 msgstr "Alle details tonen "
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41283 #, c-format
41284 msgid "Show all items"
41285 msgstr "Alle items tonen"
41286
41287 #. For the first occurrence,
41288 #. %1$s:  hiddencount 
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
41291 #, c-format
41292 msgid "Show all items (%s hidden)"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid "Show all suggestions"
41298 msgstr "Van een suggestie"
41299
41300 #. SCRIPT
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41302 #, fuzzy
41303 msgid "Show all transactions"
41304 msgstr "Toon alle manden"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
41307 #, c-format
41308 msgid "Show any items currently checked out:"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41312 #, c-format
41313 msgid "Show biblio"
41314 msgstr "Toon biblio"
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
41317 #, c-format
41318 msgid "Show category: "
41319 msgstr ""
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41322 #, fuzzy, c-format
41323 msgid "Show checkouts"
41324 msgstr "%sNiet ontleend%s"
41325
41326 #. SCRIPT
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41328 msgid "Show fields verbatim"
41329 msgstr ""
41330
41331 #. SCRIPT
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41333 msgid "Show help for this tag"
41334 msgstr ""
41335
41336 #. SCRIPT
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41338 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41342 #, c-format
41343 msgid "Show in search pulldown: "
41344 msgstr ""
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41348 #, fuzzy, c-format
41349 msgid "Show inactive budgets"
41350 msgstr "Budgetten"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41353 #, c-format
41354 msgid "Show more"
41355 msgstr "Toon meer"
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41359 #, c-format
41360 msgid "Show my funds only"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Show only mine"
41366 msgstr "Enkel verlengde tonen "
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41369 #, c-format
41370 msgid "Show only renewed "
41371 msgstr "Enkel verlengde tonen "
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41374 #, c-format
41375 msgid "Show only subscriptions "
41376 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41380 #, c-format
41381 msgid "Show subscriptions"
41382 msgstr "Abonnementen tonen"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41385 #, c-format
41386 msgid "Show tags"
41387 msgstr "Tags tonen"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41390 #, c-format
41391 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
41397 #, c-format
41398 msgid "Show/hide columns:"
41399 msgstr ""
41400
41401 #. For the first occurrence,
41402 #. SCRIPT
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41405 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41406 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "Showing only available items"
41411 msgstr "Alle items tonen"
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41415 #, c-format
41416 msgid "Shown"
41417 msgstr ""
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
41421 #, c-format
41422 msgid "Shows on transit slips"
41423 msgstr ""
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
41426 #, c-format
41427 msgid "Silvia Simonetti"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41431 #, c-format
41432 msgid "Simith"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
41436 #, c-format
41437 msgid "Simon Story"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41441 #, c-format
41442 msgid "Since"
41443 msgstr ""
41444
41445 #. SCRIPT
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41447 msgid "Single holiday: %s"
41448 msgstr "Enkele vakantie: %s"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41451 #, c-format
41452 msgid "SingleBranchMode is ON."
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41457 #, c-format
41458 msgid "Size"
41459 msgstr ""
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41463 #, c-format
41464 msgid "Skip issue number"
41465 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41468 #, c-format
41469 msgid "Skip items on loan: "
41470 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41476 #, c-format
41477 msgid "Slip"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41481 #, c-format
41482 msgid "Small text"
41483 msgstr ""
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Social security number hash:"
41488 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41491 #, fuzzy, c-format
41492 msgid "Social security or card number: "
41493 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41496 #, c-format
41497 msgid "Some Perl modules are missing."
41498 msgstr ""
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41501 #, c-format
41502 msgid ""
41503 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41504 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41505 "examples assume USD is the active currency. "
41506 msgstr ""
41507
41508 #. SCRIPT
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41510 msgid "Some fields are not valid:"
41511 msgstr ""
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41514 #, c-format
41515 msgid ""
41516 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41517 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41518 "if you want that this feature works correctly."
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41522 #, c-format
41523 msgid ""
41524 "Some records have not been automatically added because they match an "
41525 "existing record in your catalog:"
41526 msgstr ""
41527
41528 #. SCRIPT
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41530 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41531 msgstr ""
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41534 #, c-format
41535 msgid "Sonia Lemaire"
41536 msgstr ""
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41539 #, c-format
41540 msgid "Sophie Meynieux"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41544 #, c-format
41545 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41546 msgstr ""
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41549 #, c-format
41550 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41551 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41554 #, c-format
41555 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41556 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Sorry, your request had no results."
41561 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41564 #, c-format
41565 msgid "Sort 1"
41566 msgstr "Sorteren 1"
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Sort 2"
41571 msgstr "%S bestelling door:"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41574 #, c-format
41575 msgid "Sort By: "
41576 msgstr ""
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
41579 #, c-format
41580 msgid "Sort by"
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41584 #, c-format
41585 msgid "Sort by :"
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
41589 #, c-format
41590 msgid "Sort by:"
41591 msgstr "Sorteer op:"
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41596 #, c-format
41597 msgid "Sort by: "
41598 msgstr "Sorteer op: "
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Sort field 1"
41606 msgstr "| Koha veld: %s,"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
41610 #, c-format
41611 msgid "Sort field 1:"
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Sort field 2"
41620 msgstr "| Koha veld: %s,"
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
41624 #, c-format
41625 msgid "Sort field 2:"
41626 msgstr ""
41627
41628 #. A
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41630 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41631 msgstr ""
41632
41633 #. For the first occurrence,
41634 #. SCRIPT
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41637 msgid "Sort routine missing"
41638 msgstr ""
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
41641 #, c-format
41642 msgid "Sort this list by: "
41643 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41648 #, c-format
41649 msgid "Sort1"
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41655 #, c-format
41656 msgid "Sort2"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41660 #, c-format
41661 msgid "Sorting"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41665 #, c-format
41666 msgid "Sorting routine"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41670 #, c-format
41671 msgid "Sound"
41672 msgstr "Geluid"
41673
41674 #. For the first occurrence,
41675 #. SCRIPT
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Source"
41681 msgstr " onderverdeling"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41686 #, c-format
41687 msgid "Source (incoming) record check field"
41688 msgstr ""
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41691 #, c-format
41692 msgid "Source in use?"
41693 msgstr ""
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41696 #, c-format
41697 msgid "Source library:"
41698 msgstr ""
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41701 #, fuzzy, c-format
41702 msgid "Source of acquisition"
41703 msgstr "2 - Classificatie bron"
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41708 msgstr "2 - Classificatie bron"
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41711 #, c-format
41712 msgid "Source records"
41713 msgstr ""
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41716 #, c-format
41717 msgid "Southeastern University"
41718 msgstr ""
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41729 #, c-format
41730 msgid "Space ( )"
41731 msgstr ""
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Special relationship: "
41736 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41739 #, c-format
41740 msgid "Special thanks to the following organizations"
41741 msgstr ""
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41744 #, c-format
41745 msgid "Specialized"
41746 msgstr "Gespecialiseerd"
41747
41748 #. For the first occurrence,
41749 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
41752 #, c-format
41753 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41754 msgstr ""
41755
41756 #. For the first occurrence,
41757 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41760 #, c-format
41761 msgid "Specify due date %s: "
41762 msgstr ""
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41765 #, c-format
41766 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41767 msgstr ""
41768
41769 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41771 #, fuzzy, c-format
41772 msgid "Specify return date %s: "
41773 msgstr "%S items "
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41777 #, c-format
41778 msgid "Spent"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "Spent amount"
41785 msgstr "%S maanden"
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41788 #, c-format
41789 msgid "Spine label"
41790 msgstr ""
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Split call numbers: "
41795 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41796
41797 #. SCRIPT
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41799 msgid "Spring"
41800 msgstr ""
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41803 #, c-format
41804 msgid "Srdjan Jankovic"
41805 msgstr ""
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41808 #, c-format
41809 msgid "Srikanth Dhondi"
41810 msgstr ""
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41813 #, c-format
41814 msgid "Stacey Walker"
41815 msgstr ""
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41819 #, c-format
41820 msgid "Staff"
41821 msgstr ""
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Staff - Internal note"
41826 msgstr "Inhoudsnota: "
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41829 #, c-format
41830 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41831 msgstr ""
41832
41833 #. A
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41835 #, c-format
41836 msgid "Staff client"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41840 #, c-format
41841 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41842 msgstr ""
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41845 #, c-format
41846 msgid ""
41847 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41848 "request a discharge."
41849 msgstr ""
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Staff note"
41856 msgstr "Voeg een beheerder toe"
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Staff note:"
41862 msgstr "Inhoudsnota:"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41865 #, c-format
41866 msgid "Stage MARC for import"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41873 #, c-format
41874 msgid "Stage MARC records for import"
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41878 #, c-format
41879 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41880 msgstr ""
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41883 #, c-format
41884 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41885 msgstr ""
41886
41887 #. INPUT type=button
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41889 msgid "Stage for import"
41890 msgstr ""
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41893 #, c-format
41894 msgid "Stage records into the reservoir"
41895 msgstr ""
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41900 #, c-format
41901 msgid "Staged"
41902 msgstr ""
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41905 #, c-format
41906 msgid "Staged MARC management"
41907 msgstr ""
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41910 #, c-format
41911 msgid "Staged MARC record management"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41915 #, c-format
41916 msgid "Staged:"
41917 msgstr ""
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41920 #, c-format
41921 msgid "Stan Brinkerhoff"
41922 msgstr ""
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41928 #, c-format
41929 msgid "Standard"
41930 msgstr ""
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
41935 #, c-format
41936 msgid "Standard ID: "
41937 msgstr ""
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41943 #, c-format
41944 msgid "Standard number"
41945 msgstr "Standaardnummer"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "Standard number:"
41950 msgstr "Standaardnummer"
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41953 #, c-format
41954 msgid "Start Date: "
41955 msgstr ""
41956
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41962 #, c-format
41963 msgid "Start date"
41964 msgstr ""
41965
41966 #. For the first occurrence,
41967 #. SCRIPT
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41969 msgid "Start date missing"
41970 msgstr ""
41971
41972 #. For the first occurrence,
41973 #. SCRIPT
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41975 msgid "Start date must be before end date"
41976 msgstr ""
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41981 #, c-format
41982 msgid "Start date:"
41983 msgstr ""
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41989 #, c-format
41990 msgid "Start date: "
41991 msgstr ""
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Start date: *"
41996 msgstr "%S bestelling door:"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41999 #, c-format
42000 msgid "Start defining libraries"
42001 msgstr ""
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Start of date range "
42006 msgstr "Einde datum bereik"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
42009 #, c-format
42010 msgid "Start of interval"
42011 msgstr ""
42012
42013 #. INPUT type=submit
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42015 msgid "Start search"
42016 msgstr "Begin met zoeken"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Starter CSV: "
42021 msgstr "%S bestelling door:"
42022
42023 #. INPUT type=text name=start_label
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
42026 msgid "Starting card number"
42027 msgstr ""
42028
42029 #. INPUT type=text name=start_label
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42031 msgid "Starting label number"
42032 msgstr ""
42033
42034 #. For the first occurrence,
42035 #. SCRIPT
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42038 #, c-format
42039 msgid "Starting with:"
42040 msgstr ""
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
42046 #, c-format
42047 msgid "Starts with"
42048 msgstr ""
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
42055 #, c-format
42056 msgid "State"
42057 msgstr ""
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
42063 #, c-format
42064 msgid "State: "
42065 msgstr ""
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
42068 #, c-format
42069 msgid "Statistic 1 done on: "
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
42075 #, c-format
42076 msgid "Statistic 1: "
42077 msgstr ""
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
42080 #, c-format
42081 msgid "Statistic 2 done on: "
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
42087 #, c-format
42088 msgid "Statistic 2: "
42089 msgstr ""
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42093 #, c-format
42094 msgid "Statistical"
42095 msgstr ""
42096
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42100 #, c-format
42101 msgid "Statistics"
42102 msgstr "Statistieken"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Statistics date and time"
42107 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
42108
42109 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42110 #. %2$s:  title 
42111 #. %3$s:  firstname 
42112 #. %4$s:  END 
42113 #. %5$s:  surname 
42114 #. %6$s:  cardnumber 
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42116 #, fuzzy, c-format
42117 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42118 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
42122 #, c-format
42123 msgid "Statistics wizards"
42124 msgstr ""
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
42149 #, c-format
42150 msgid "Status"
42151 msgstr "Status"
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Status "
42157 msgstr "%s (%s dagen) "
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42166 #, c-format
42167 msgid "Status:"
42168 msgstr ""
42169
42170 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42171 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42172 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42173 #. %4$s:  END 
42174 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42175 #. %6$s:  END 
42176 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42177 #. %8$s:  END 
42178 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42179 #. %10$s:  END 
42180 #. %11$s:  END 
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42182 #, c-format
42183 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:225
42187 #, c-format
42188 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42189 msgstr ""
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
42192 #, c-format
42193 msgid "Statuses to describe a lost item"
42194 msgstr ""
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
42197 #, c-format
42198 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42199 msgstr ""
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42202 #, c-format
42203 msgid "Stefan Weil"
42204 msgstr ""
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
42207 #, c-format
42208 msgid "Stefano Bargioni"
42209 msgstr ""
42210
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
42212 #, c-format
42213 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42214 msgstr ""
42215
42216 #. %1$s:  IF (usecache) 
42217 #. %2$s:  END 
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
42219 #, c-format
42220 msgid ""
42221 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
42222 "report visibility "
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
42226 #, c-format
42227 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42231 #, c-format
42232 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42236 #, c-format
42237 msgid "Step 2: Choose the area "
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42241 #, c-format
42242 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42243 msgstr ""
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42246 #, c-format
42247 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Step 3: Choose a column "
42253 msgstr "Kies een icoon:"
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42256 #, c-format
42257 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42258 msgstr ""
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42261 #, c-format
42262 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42263 msgstr ""
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42266 #, c-format
42267 msgid "Step 4: Specify a value "
42268 msgstr ""
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42271 #, c-format
42272 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42273 msgstr ""
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42276 #, c-format
42277 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42278 msgstr ""
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42281 #, c-format
42282 msgid "Step 5: Confirm definition"
42283 msgstr ""
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42286 #, c-format
42287 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42288 msgstr ""
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42291 #, c-format
42292 msgid "Stephanie Hogan"
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
42296 #, c-format
42297 msgid "Stephen Edwards"
42298 msgstr ""
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
42301 #, c-format
42302 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42303 msgstr ""
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
42306 #, c-format
42307 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42311 #, c-format
42312 msgid "Steven Callender"
42313 msgstr ""
42314
42315 #. For the first occurrence,
42316 #. %1$s:  numberpending 
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
42320 #, c-format
42321 msgid "Still %s servers to search"
42322 msgstr ""
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42325 #, c-format
42326 msgid "Stop word search:"
42327 msgstr ""
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42331 #, c-format
42332 msgid "Stop words"
42333 msgstr ""
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42337 #, c-format
42338 msgid "Stopped"
42339 msgstr ""
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42343 #, fuzzy, c-format
42344 msgid "Street Address"
42345 msgstr "Adres"
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Street address"
42351 msgstr "Adres"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Street number"
42357 msgstr "%s Huisnummer: "
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Street type"
42363 msgstr "%s Straattype: "
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42366 #, fuzzy, c-format
42367 msgid "Student count"
42368 msgstr "%S maanden"
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42371 #, c-format
42372 msgid "Stéphane Delaune"
42373 msgstr ""
42374
42375 #. SCRIPT
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42377 msgid "Su"
42378 msgstr "Zon"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42381 #, fuzzy, c-format
42382 msgid "Sub classification"
42383 msgstr "2 - Classificatie bron"
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42386 #, c-format
42387 msgid "Sub total "
42388 msgstr "Subtotaal "
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42391 #, c-format
42392 msgid "Sub total:"
42393 msgstr ""
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42401 #, c-format
42402 msgid "Subfield"
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42407 #, c-format
42408 msgid "Subfield code:"
42409 msgstr ""
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42412 #, fuzzy, c-format
42413 msgid "Subfield code: "
42414 msgstr " onderverdeling "
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Subfield separator: "
42420 msgstr " onderverdeling "
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42424 #, fuzzy
42425 msgid "Subfield ‡"
42426 msgstr " onderverdeling "
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42429 #, c-format
42430 msgid "Subfield:"
42431 msgstr ""
42432
42433 #. %1$s:  tagsubfield 
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42435 #, c-format
42436 msgid "Subfield: %s"
42437 msgstr ""
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42442 #, c-format
42443 msgid "Subfields"
42444 msgstr ""
42445
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Subfields: "
42457 msgstr " onderverdeling "
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42460 #, c-format
42461 msgid "Subgroup"
42462 msgstr ""
42463
42464 #. INPUT type=text name=subgroup
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42466 msgid "Subgroup code"
42467 msgstr ""
42468
42469 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42471 #, fuzzy
42472 msgid "Subgroup name"
42473 msgstr "Mandje groepsnaam"
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42476 #, c-format
42477 msgid "Subgroup:"
42478 msgstr "Subgroep:"
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
42485 #, c-format
42486 msgid "Subject"
42487 msgstr "Onderwerp"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Subject heading: "
42496 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
42500 #, c-format
42501 msgid "Subject phrase"
42502 msgstr "Onderwerpszin"
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "Subject sub-division: "
42507 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
42508
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42510 #, c-format
42511 msgid "Subject(s)"
42512 msgstr "Onderwerp(en)"
42513
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Subject:"
42517 msgstr "Onderwerp: "
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42520 #, c-format
42521 msgid "Subject: "
42522 msgstr "Onderwerp: "
42523
42524 #. For the first occurrence,
42525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42528 #, c-format
42529 msgid "Subject: %s "
42530 msgstr "Onderwerp: %s "
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42533 #, c-format
42534 msgid "Subjects:"
42535 msgstr ""
42536
42537 #. INPUT type=submit
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42623 msgid "Submit"
42624 msgstr "Voer in"
42625
42626 #. INPUT type=submit
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42628 msgid "Submit your suggestion"
42629 msgstr "Stuur uw suggestie in"
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42632 #, c-format
42633 msgid "Subscription #"
42634 msgstr ""
42635
42636 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42638 #, c-format
42639 msgid "Subscription #%s"
42640 msgstr ""
42641
42642 #. %1$s:  loopro.object 
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42644 #, c-format
42645 msgid "Subscription %s "
42646 msgstr "Abonnement %s "
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42649 #, c-format
42650 msgid "Subscription ID: "
42651 msgstr ""
42652
42653 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42655 #, c-format
42656 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42657 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42660 #, c-format
42661 msgid "Subscription begin"
42662 msgstr "Abonnementsbegin"
42663
42664 #. %1$s:  END 
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Subscription closed %s "
42668 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
42672 #, c-format
42673 msgid "Subscription details"
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42677 #, c-format
42678 msgid "Subscription end"
42679 msgstr "Abonnementseinde"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42682 #, c-format
42683 msgid "Subscription end date"
42684 msgstr "Abonnement einddatum"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42687 #, c-format
42688 msgid "Subscription end date:"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42692 #, c-format
42693 msgid "Subscription expired"
42694 msgstr "Abonnement verlopen"
42695
42696 #. %1$s:  bibliotitle
42697 #. %2$s:  IF closed 
42698 #. %3$s:  END 
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42700 #, c-format
42701 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42702 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
42703
42704 #. %1$s:  title 
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42706 #, c-format
42707 msgid "Subscription history for %s"
42708 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42711 #, c-format
42712 msgid "Subscription id"
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42716 #, c-format
42717 msgid "Subscription information for "
42718 msgstr ""
42719
42720 #. %1$s:  biblionumber 
42721 #. %2$s:  bibliotitle 
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42723 #, c-format
42724 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42730 #, c-format
42731 msgid "Subscription length:"
42732 msgstr ""
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42735 #, c-format
42736 msgid "Subscription num."
42737 msgstr "Abonnement num."
42738
42739 #. %1$s:  bibliotitle 
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42741 #, c-format
42742 msgid "Subscription renewal for %s"
42743 msgstr ""
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42746 #, c-format
42747 msgid "Subscription start date"
42748 msgstr "Abonnement startdatum"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42751 #, c-format
42752 msgid "Subscription start date:"
42753 msgstr "Abonnement startdatum:"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42756 #, c-format
42757 msgid "Subscription summaries"
42758 msgstr "Abonnement samenvatting"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42762 #, c-format
42763 msgid "Subscription summary"
42764 msgstr ""
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42767 #, fuzzy, c-format
42768 msgid "Subscription title"
42769 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42770
42771 #. %1$s:  enddate 
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Subscription will expire %s. "
42775 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42778 #, c-format
42779 msgid "Subscription(s)"
42780 msgstr ""
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42783 #, fuzzy, c-format
42784 msgid "Subscription:"
42785 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42789 #, c-format
42790 msgid "Subscriptions"
42791 msgstr "Abonnementen"
42792
42793 #. LABEL
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42796 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42797 msgstr ""
42798
42799 #. SCRIPT
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42801 #, fuzzy
42802 msgid "Substitute"
42803 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42807 #, c-format
42808 msgid "Subtotal "
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42812 #, fuzzy, c-format
42813 msgid "Subtotal for"
42814 msgstr "%S bestelling door: "
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42817 #, c-format
42818 msgid "Subtype limits"
42819 msgstr ""
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42822 #, c-format
42823 msgid "Success"
42824 msgstr ""
42825
42826 #. SCRIPT
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42828 msgid "Success."
42829 msgstr ""
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42832 #, c-format
42833 msgid "Success: Import reversed"
42834 msgstr ""
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42837 #, c-format
42838 msgid "Suggested by"
42839 msgstr ""
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Suggested by - on"
42844 msgstr "%S bestelling door:"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Suggested by:"
42849 msgstr "%S bestelling door:"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Suggested by: "
42855 msgstr "%S bestelling door: "
42856
42857 #. For the first occurrence,
42858 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42859 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42860 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42861 #. %4$s:  END 
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42867 msgstr "%S bestelling door:"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Suggested date from:"
42872 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42878 #, c-format
42879 msgid "Suggestion"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Suggestion accepted"
42886 msgstr "%s %s (%s)"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42890 #, c-format
42891 msgid "Suggestion creation"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42895 #, c-format
42896 msgid "Suggestion information"
42897 msgstr ""
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42903 #, c-format
42904 msgid "Suggestion management"
42905 msgstr ""
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42914 #, c-format
42915 msgid "Suggestions"
42916 msgstr "Suggesties"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Suggestions management"
42921 msgstr "%s wachtende suggesties."
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42924 #, c-format
42925 msgid "Suggestions pending approval"
42926 msgstr ""
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "Suggestions search:"
42931 msgstr "%s %s (%s)"
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42949 #, c-format
42950 msgid "Summary"
42951 msgstr "Samenvatting"
42952
42953 #. %1$s:  firstname 
42954 #. %2$s:  surname 
42955 #. %3$s:  cardnumber 
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
42957 #, c-format
42958 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Summary search"
42964 msgstr "Elementen zoeken"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42968 #, c-format
42969 msgid "Summary: "
42970 msgstr "Samenvatting: "
42971
42972 #. SCRIPT
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42974 msgid "Summer"
42975 msgstr ""
42976
42977 #. SCRIPT
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42979 msgid "Sun"
42980 msgstr "Zon"
42981
42982 #. For the first occurrence,
42983 #. SCRIPT
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42988 #, c-format
42989 msgid "Sunday"
42990 msgstr "Zondag"
42991
42992 #. SCRIPT
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42994 #, fuzzy
42995 msgid "Sundays"
42996 msgstr "%S dag(en)"
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42999 #, c-format
43000 msgid "Sundry"
43001 msgstr ""
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
43004 #, c-format
43005 msgid "Supplemental issue "
43006 msgstr ""
43007
43008 #. BUTTON
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43010 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43011 msgstr ""
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
43020 #, c-format
43021 msgid "Surname"
43022 msgstr ""
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
43026 #, c-format
43027 msgid "Surname: "
43028 msgstr ""
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
43031 #, c-format
43032 msgid "Surveys"
43033 msgstr "Overzicht"
43034
43035 #. INPUT type=submit
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
43038 msgid "Suspend all holds"
43039 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
43043 #, c-format
43044 msgid "Suspension in days (day)"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
43048 #, c-format
43049 msgid "Svenska (Swedish)"
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "Switch to advanced editor"
43055 msgstr "Uitgebreid zoeken"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43058 #, c-format
43059 msgid "Switch to basic editor"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
43064 #, fuzzy, c-format
43065 msgid "Switching to dom indexing"
43066 msgstr "Uitgebreid zoeken"
43067
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
43069 #, c-format
43070 msgid "Symbol"
43071 msgstr ""
43072
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
43074 #, c-format
43075 msgid "Symbol: "
43076 msgstr ""
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
43079 #, fuzzy, c-format
43080 msgid "Sync status: "
43081 msgstr "%s (%s dagen) "
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
43084 #, c-format
43085 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43086 msgstr ""
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43089 #, c-format
43090 msgid "Synchronize"
43091 msgstr ""
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43094 #, c-format
43095 msgid "Syntax"
43096 msgstr ""
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
43099 #, c-format
43100 msgid "Syntax (z3950 can send"
43101 msgstr ""
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43104 #, c-format
43105 msgid "System Preferences"
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "System information"
43111 msgstr "Contact informatie"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "System permissions"
43116 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43119 #, c-format
43120 msgid ""
43121 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43122 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43123 msgstr ""
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43126 #, c-format
43127 msgid ""
43128 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43129 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43130 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43134 #, c-format
43135 msgid ""
43136 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43137 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43138 "works correctly."
43139 msgstr ""
43140
43141 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43143 #, c-format
43144 msgid ""
43145 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43146 "the items database table: %s "
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43150 #, c-format
43151 msgid "System preference search:"
43152 msgstr ""
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43159 #, c-format
43160 msgid "System preferences"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
43164 #, c-format
43165 msgid "Sèbastien Hinderer"
43166 msgstr ""
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43169 #, c-format
43170 msgid ""
43171 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43172 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43173 "Tutunsatar)"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43196 #, c-format
43197 msgid "TOTAL"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Tab"
43203 msgstr "Tag"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43206 #, c-format
43207 msgid "Tab separated text"
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
43211 #, c-format
43212 msgid "Tab:"
43213 msgstr ""
43214
43215 #. %1$s:  subfield.tab 
43216 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43217 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43218 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43219 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43220 #. %6$s:  END 
43221 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43222 #. %8$s:  END 
43223 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43224 #. %10$s:  END 
43225 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43226 #. %12$s:  subfield.seealso 
43227 #. %13$s:  END 
43228 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43229 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43230 #. %16$s:  END 
43231 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43232 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43233 #. %19$s:  END 
43234 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43235 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43236 #. %22$s:  END 
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43238 #, c-format
43239 msgid ""
43240 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43241 "%s%s%s, %s%s "
43242 msgstr ""
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43245 #, c-format
43246 msgid "Tabs in use"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43250 #, c-format
43251 msgid "Tabular"
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43263 #, c-format
43264 msgid "Tabulation (\\t)"
43265 msgstr ""
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43273 #, c-format
43274 msgid "Tag"
43275 msgstr "Tag"
43276
43277 #. SCRIPT
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43279 msgid "Tag "
43280 msgstr ""
43281
43282 #. For the first occurrence,
43283 #. %1$s:  tagfield | html 
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43286 #, fuzzy, c-format
43287 msgid "Tag %s Subfield structure"
43288 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
43289
43290 #. For the first occurrence,
43291 #. %1$s:  tagfield | html 
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Tag %s subfield structure"
43296 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43299 #, c-format
43300 msgid "Tag deleted"
43301 msgstr "Tag verwijderd"
43302
43303 #. A
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
43312 #, fuzzy, c-format
43313 msgid "Tag editor"
43314 msgstr ", redacteur"
43315
43316 #. SCRIPT
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43318 #, fuzzy
43319 msgid "Tag has no subfields"
43320 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43323 #, c-format
43324 msgid "Tag moderation"
43325 msgstr ""
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43328 #, c-format
43329 msgid "Tag:"
43330 msgstr "Tag:"
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43345 #, c-format
43346 msgid "Tag: "
43347 msgstr ""
43348
43349 #. %1$s:  searchfield 
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43351 #, c-format
43352 msgid "Tag: %s"
43353 msgstr ""
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43356 #, fuzzy, c-format
43357 msgid "Tagged with:"
43358 msgstr "07 Band breedte"
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43363 #, c-format
43364 msgid "Tags"
43365 msgstr "Tags"
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43368 #, c-format
43369 msgid "Tags pending approval"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43374 #, c-format
43375 msgid "Tags:"
43376 msgstr "Tags:"
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43379 #, fuzzy, c-format
43380 msgid "Tamil, France"
43381 msgstr ",Frankrijk"
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43384 #, c-format
43385 msgid "Target"
43386 msgstr ""
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43391 #, c-format
43392 msgid "Target (database) record check field"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43399 #, c-format
43400 msgid "Task scheduler"
43401 msgstr ""
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43404 #, c-format
43405 msgid "Tax number registered:"
43406 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43409 #, c-format
43410 msgid "Tax number registered: "
43411 msgstr ""
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43417 #, c-format
43418 msgid "Tax rate: "
43419 msgstr ""
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43422 #, c-format
43423 msgid "Technical reports"
43424 msgstr "Technische rapporten"
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Template ID"
43429 msgstr "Sjabloon: "
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43433 #, c-format
43434 msgid "Template ID:"
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43439 #, c-format
43440 msgid "Template code:"
43441 msgstr "Sjablooncode:"
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43445 #, c-format
43446 msgid "Template description:"
43447 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Template name"
43452 msgstr "Sjabloon: "
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43458 #, c-format
43459 msgid "Template name:"
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43463 #, c-format
43464 msgid "Template: "
43465 msgstr "Sjabloon: "
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Templates"
43471 msgstr "Sjabloon: "
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43474 #, c-format
43475 msgid "Temporary"
43476 msgstr ""
43477
43478 #. A
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43484 #, c-format
43485 msgid "Term"
43486 msgstr "Term"
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
43489 #, c-format
43490 msgid "Term/Phrase"
43491 msgstr "Term/zin"
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43494 #, c-format
43495 msgid "Term:"
43496 msgstr "Term:"
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43499 #, c-format
43500 msgid "Term: "
43501 msgstr ""
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43504 #, c-format
43505 msgid "Terms summary"
43506 msgstr ""
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43511 #, c-format
43512 msgid "Test"
43513 msgstr ""
43514
43515 #. INPUT type=button
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43517 msgid "Test pattern"
43518 msgstr "Testpatroon"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43522 #, c-format
43523 msgid "Test prediction pattern"
43524 msgstr ""
43525
43526 #. SCRIPT
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43528 msgid "Testing..."
43529 msgstr ""
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43532 #, c-format
43533 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43541 #, c-format
43542 msgid "Text"
43543 msgstr "Tekst"
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43548 #, c-format
43549 msgid "Text alignment: "
43550 msgstr ""
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43553 #, c-format
43554 msgid "Text fields"
43555 msgstr "Tekstvelden"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43559 #, c-format
43560 msgid "Text for OPAC: "
43561 msgstr ""
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43565 #, c-format
43566 msgid "Text for librarian: "
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43570 #, c-format
43571 msgid "Text for librarians: "
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43575 #, c-format
43576 msgid "Text for opac: "
43577 msgstr ""
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Text justification: "
43582 msgstr "Classificatie: "
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43587 #, c-format
43588 msgid "Text: "
43589 msgstr ""
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43593 #, c-format
43594 msgid "Textarea"
43595 msgstr ""
43596
43597 #. SCRIPT
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43599 msgid "Th"
43600 msgstr "Don"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43603 #, c-format
43604 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43605 msgstr ""
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43608 #, c-format
43609 msgid "Thatcher Rea"
43610 msgstr "Thatcher Rea"
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43627 #, c-format
43628 msgid "The "
43629 msgstr ""
43630
43631 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
43633 #, c-format
43634 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43635 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43638 #, c-format
43639 msgid ""
43640 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43641 "Falling back to legacy facet calculation. "
43642 msgstr ""
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43645 #, c-format
43646 msgid ""
43647 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43648 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43649 "'dom'. "
43650 msgstr ""
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43653 #, c-format
43654 msgid ""
43655 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43656 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43660 #, c-format
43661 msgid ""
43662 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43663 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43664 "instead. To switch follow this page of wiki: "
43665 msgstr ""
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43668 #, c-format
43669 msgid ""
43670 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43671 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
43672 "'dom'. "
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43676 #, c-format
43677 msgid ""
43678 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
43679 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
43680 msgstr ""
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43683 #, c-format
43684 msgid ""
43685 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
43686 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
43687 "instead. To switch follow this page of wiki: "
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
43692 #, c-format
43693 msgid ""
43694 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43695 "for statistical purposes"
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43699 #, c-format
43700 msgid ""
43701 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43702 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43706 #, c-format
43707 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43711 #, c-format
43712 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43716 #, c-format
43717 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43721 #, c-format
43722 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43723 msgstr ""
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43726 #, c-format
43727 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43728 msgstr ""
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43731 #, c-format
43732 msgid "The CSV profile has not been modified."
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43736 #, c-format
43737 msgid "The Noun Project"
43738 msgstr ""
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43741 #, c-format
43742 msgid "The Noun Project icons"
43743 msgstr ""
43744
43745 #. SCRIPT
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43747 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43748 msgstr ""
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43751 #, c-format
43752 msgid "The alternative email is invalid."
43753 msgstr ""
43754
43755 #. %1$s:  errauthid 
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43757 #, c-format
43758 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43759 msgstr ""
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "The authorized value category ("
43765 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
43766
43767 #. %1$s:  Barcode 
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43769 #, c-format
43770 msgid "The barcode %s was not found."
43771 msgstr ""
43772
43773 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "The barcode was not found %s."
43777 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "The barcode was not found: "
43782 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43783
43784 #. SCRIPT
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43786 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43790 #, c-format
43791 msgid ""
43792 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43793 "a MARC subfield,"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "The biblionumber "
43799 msgstr "Biblionummer:"
43800
43801 #. %1$s:  email_add |html 
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43803 #, c-format
43804 msgid "The cart was sent to: %s"
43805 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43809 #, c-format
43810 msgid ""
43811 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43812 msgstr ""
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43815 #, c-format
43816 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43817 msgstr ""
43818
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43821 msgid "The destination should be filled."
43822 msgstr ""
43823
43824 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43826 #, c-format
43827 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43828 msgstr ""
43829
43830 #. SCRIPT
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43832 msgid "The ending date is missing or invalid."
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "The field has been deleted"
43838 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43841 #, c-format
43842 msgid "The field has been inserted"
43843 msgstr ""
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "The field has been updated"
43848 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43851 #, fuzzy, c-format
43852 msgid "The field has not been deleted"
43853 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43856 #, c-format
43857 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43858 msgstr ""
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43861 #, c-format
43862 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43863 msgstr ""
43864
43865 #. SCRIPT
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43867 msgid ""
43868 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43869 "Therefore, you cannot add it."
43870 msgstr ""
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43873 #, c-format
43874 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43875 msgstr ""
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43878 #, c-format
43879 msgid ""
43880 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43881 "entries in your database."
43882 msgstr ""
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43885 #, c-format
43886 msgid ""
43887 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43888 msgstr ""
43889
43890 #. %1$s:  sort_rule 
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43892 #, c-format
43893 msgid ""
43894 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43895 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43896 msgstr ""
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43899 #, c-format
43900 msgid ""
43901 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43902 "are supplying in the import file."
43903 msgstr ""
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
43906 #, c-format
43907 msgid ""
43908 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43909 "less than the third for the "
43910 msgstr ""
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
43914 #, c-format
43915 msgid "The following barcodes were found: "
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43919 #, c-format
43920 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43924 #, c-format
43925 msgid "The following error was encountered:"
43926 msgstr ""
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43929 #, c-format
43930 msgid "The following errors have occurred:"
43931 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
43934 #, c-format
43935 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43939 #, c-format
43940 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43944 #, c-format
43945 msgid ""
43946 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43947 "them in."
43948 msgstr ""
43949
43950 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
43952 #, c-format
43953 msgid "The following items were found by searching: %s "
43954 msgstr ""
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
43957 #, c-format
43958 msgid "The following items were modified:"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43962 #, c-format
43963 msgid ""
43964 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43965 "shouldn't. "
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43969 #, c-format
43970 msgid "The following records could not be deleted:"
43971 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "The import id number "
43976 msgstr "Rapportnummer: "
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43979 #, c-format
43980 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "The item has been added to the list."
43986 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "The item has been removed from the list."
43991 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43994 #, c-format
43995 msgid ""
43996 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43997 "the list."
43998 msgstr ""
43999
44000 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44002 #, c-format
44003 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44007 #, c-format
44008 msgid "The item has successfully been linked to "
44009 msgstr ""
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44012 #, c-format
44013 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44014 msgstr ""
44015
44016 #. SCRIPT
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44018 msgid ""
44019 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44020 "whitespace characters from the library code"
44021 msgstr ""
44022
44023 #. %1$s:  email | html 
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44025 #, c-format
44026 msgid "The list was sent to: %s"
44027 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "The merge was successful. "
44032 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44035 #, c-format
44036 msgid "The merging was successful. "
44037 msgstr ""
44038
44039 #. %1$s:  profile_name 
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44041 #, c-format
44042 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44043 msgstr ""
44044
44045 #. %1$s:  profile_name 
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44047 #, c-format
44048 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44049 msgstr ""
44050
44051 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44053 #, c-format
44054 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44058 #, c-format
44059 msgid ""
44060 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44061 "deleted."
44062 msgstr ""
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44065 #, c-format
44066 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44070 #, c-format
44071 msgid ""
44072 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44073 "deleted."
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44077 #, c-format
44078 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44079 msgstr ""
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44082 #, c-format
44083 msgid "The order has been successfully canceled."
44084 msgstr ""
44085
44086 #. %1$s:  ELSE 
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44090 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44093 #, c-format
44094 msgid ""
44095 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44096 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44097 msgstr ""
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44100 #, c-format
44101 msgid ""
44102 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44103 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44104 "and retry. "
44105 msgstr ""
44106
44107 #. For the first occurrence,
44108 #. SCRIPT
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
44112 #, fuzzy
44113 msgid "The page entered is not a number."
44114 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44115
44116 #. For the first occurrence,
44117 #. SCRIPT
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
44121 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44122 msgstr ""
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44125 #, c-format
44126 msgid "The password entered is too short"
44127 msgstr ""
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44131 #, c-format
44132 msgid "The passwords entered do not match"
44133 msgstr ""
44134
44135 #. For the first occurrence,
44136 #. %1$s:  DEBT 
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
44139 #, fuzzy, c-format
44140 msgid "The patron has a debt of %s."
44141 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44142
44143 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44147 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44148
44149 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44153 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44156 #, c-format
44157 msgid ""
44158 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44159 "circulate => self_checkout permission. "
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44163 #, c-format
44164 msgid ""
44165 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44166 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44167 msgstr ""
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
44170 #, c-format
44171 msgid ""
44172 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44173 "the hold is being placed. "
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
44177 #, c-format
44178 msgid "The primary email is invalid."
44179 msgstr ""
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44182 #, c-format
44183 msgid ""
44184 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44185 "\"text\""
44186 msgstr ""
44187
44188 #. For the first occurrence,
44189 #. %1$s:  biblionumber 
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44194 #, c-format
44195 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44196 msgstr ""
44197
44198 #. %1$s:  ELSE 
44199 #. %2$s:  END 
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
44201 #, c-format
44202 msgid ""
44203 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44204 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44205 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44206 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44210 #, c-format
44211 msgid ""
44212 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44213 "found in this order:"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44217 #, c-format
44218 msgid "The rules have been cloned."
44219 msgstr ""
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid ""
44224 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44225 "like a date string."
44226 msgstr ""
44227 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
44228 "komma bevatten, zoals een datum. "
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "The secondary email is invalid."
44233 msgstr "%s Tweede e-mail: "
44234
44235 #. SCRIPT
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44237 msgid "The source field should be filled."
44238 msgstr ""
44239
44240 #. SCRIPT
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44242 msgid "The source subfield should be filled for update."
44243 msgstr ""
44244
44245 #. SCRIPT
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44247 msgid ""
44248 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44249 "Therefore, you cannot add it."
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44253 #, c-format
44254 msgid "The subscription has linked issues"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44258 #, c-format
44259 msgid "The subscription has linked items"
44260 msgstr ""
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44263 #, c-format
44264 msgid "The subscription has not expired yet"
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44268 #, c-format
44269 msgid ""
44270 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44271 "correct this before continuing circulation."
44272 msgstr ""
44273
44274 #. SPAN
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44276 msgid ""
44277 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44278 "value by one or more virtual hosts."
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
44282 #, c-format
44283 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44284 msgstr ""
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44288 #, c-format
44289 msgid "The upload file appears to be empty."
44290 msgstr ""
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44293 #, c-format
44294 msgid ""
44295 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44296 "kpz'."
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44300 #, c-format
44301 msgid ""
44302 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44303 "zip'."
44304 msgstr ""
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44308 #, c-format
44309 msgid "Themes"
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44314 #, c-format
44315 msgid "There are "
44316 msgstr ""
44317
44318 #. For the first occurrence,
44319 #. %1$s:  label_element_title 
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
44322 #, c-format
44323 msgid "There are no %s currently available."
44324 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
44325
44326 #. %1$s:  category 
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
44328 #, c-format
44329 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44330 msgstr ""
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "There are no cities defined. "
44335 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44338 #, fuzzy, c-format
44339 msgid "There are no collections currently defined."
44340 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
44341
44342 #. %1$s:  IF active 
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44346 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44349 #, c-format
44350 msgid "There are no defined actions for this template."
44351 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44354 #, c-format
44355 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44356 msgstr ""
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "There are no existing numbering patterns."
44361 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44364 #, c-format
44365 msgid "There are no images for this record."
44366 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44369 #, fuzzy, c-format
44370 msgid "There are no items in this batch yet"
44371 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "There are no items in this collection."
44376 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44379 #, c-format
44380 msgid "There are no itemtypes defined"
44381 msgstr ""
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44384 #, c-format
44385 msgid "There are no late orders."
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "There are no libraries defined."
44391 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44394 #, c-format
44395 msgid "There are no libraries defined. "
44396 msgstr ""
44397
44398 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44400 #, c-format
44401 msgid "There are no mappings for the %s"
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "There are no notices for this library."
44407 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "There are no notices."
44412 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44417 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
44418
44419 #. %1$s:  IF ( location ) 
44420 #. %2$s:  END 
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44422 #, c-format
44423 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "There are no overdues matching your search. "
44429 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "There are no overdues."
44434 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44437 #, fuzzy, c-format
44438 msgid "There are no patron categories defined."
44439 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44442 #, fuzzy, c-format
44443 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44444 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44449 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "There are no pending discharge requests."
44454 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "There are no pending offline operations."
44459 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
44462 #, fuzzy, c-format
44463 msgid "There are no pending patron modifications."
44464 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44467 #, c-format
44468 msgid "There are no saved matching rules."
44469 msgstr ""
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44472 #, c-format
44473 msgid "There are no saved patron attribute types."
44474 msgstr ""
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44477 #, c-format
44478 msgid "There are no saved reports. "
44479 msgstr ""
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "There are no sets defined."
44484 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "There are no statistics for this patron."
44489 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44492 #, c-format
44493 msgid "There are no titles tagged with the term "
44494 msgstr ""
44495
44496 #. %1$s:  itemtags 
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44498 #, c-format
44499 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44500 msgstr ""
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44503 #, fuzzy, c-format
44504 msgid "There is no defined frequency."
44505 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44508 #, c-format
44509 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44510 msgstr ""
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44513 #, c-format
44514 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44515 msgstr ""
44516
44517 #. SCRIPT
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44519 #, fuzzy
44520 msgid "There is no record selected"
44521 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44524 #, c-format
44525 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44529 #, c-format
44530 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44531 msgstr ""
44532
44533 #. %1$s:  err_data 
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44535 #, c-format
44536 msgid ""
44537 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44538 msgstr ""
44539
44540 #. %1$s:  err_length 
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44542 #, c-format
44543 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44544 msgstr ""
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44549 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44552 #, c-format
44553 msgid "There were problems with your submission"
44554 msgstr ""
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44557 #, c-format
44558 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44564 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44568 #, c-format
44569 msgid "Thesaurus:"
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44573 #, c-format
44574 msgid ""
44575 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44576 "\"Default\" library."
44577 msgstr ""
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44580 #, c-format
44581 msgid "These are disabled for the current library."
44582 msgstr ""
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44585 #, c-format
44586 msgid "These are enabled."
44587 msgstr ""
44588
44589 #. %1$s:  ratio 
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44591 #, c-format
44592 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44593 msgstr ""
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44596 #, c-format
44597 msgid "Theses"
44598 msgstr "Theses"
44599
44600 #. SCRIPT
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44602 msgid "Third"
44603 msgstr ""
44604
44605 #. SCRIPT
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44607 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44608 msgstr ""
44609
44610 #. SCRIPT
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44612 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44613 msgstr ""
44614
44615 #. %1$s:  patrons_in_category 
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44617 #, c-format
44618 msgid "This category is used %s times"
44619 msgstr ""
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "This course already has this item on reserve."
44624 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44629 #, c-format
44630 msgid ""
44631 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44632 msgstr ""
44633
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44635 #, c-format
44636 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44637 msgstr ""
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44640 #, c-format
44641 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44642 msgstr ""
44643
44644 #. SPAN
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44648 msgid "This field is mandatory"
44649 msgstr ""
44650
44651 #. SCRIPT
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44653 msgid "This field is required."
44654 msgstr ""
44655
44656 #. SCRIPT
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44658 #, fuzzy
44659 msgid "This file already exists (in this category)."
44660 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "This framework cannot be deleted"
44665 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44666
44667 #. %1$s:  total 
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44669 #, c-format
44670 msgid "This framework is used %s times"
44671 msgstr ""
44672
44673 #. %1$s:  subscriptions.size 
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44675 #, c-format
44676 msgid ""
44677 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44678 "delete it? "
44679 msgstr ""
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44682 #, c-format
44683 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44684 msgstr ""
44685
44686 #. A
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44688 #, fuzzy
44689 msgid "This fund has children"
44690 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44691
44692 #. SCRIPT
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44694 #, fuzzy
44695 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44696 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "This invoice has no files attached."
44701 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44704 #, c-format
44705 msgid ""
44706 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44707 "existing invoice?"
44708 msgstr ""
44709
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
44711 #, c-format
44712 msgid "This is a serial subscription"
44713 msgstr ""
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44716 #, c-format
44717 msgid ""
44718 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44719 "a list of anonymized loans, please run a report."
44720 msgstr ""
44721
44722 #. For the first occurrence,
44723 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44726 #, c-format
44727 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44728 msgstr ""
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
44731 #, c-format
44732 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44733 msgstr ""
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "This item does not exist."
44738 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
44739
44740 #. SCRIPT
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44742 msgid "This item has been added to your cart"
44743 msgstr ""
44744
44745 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44747 #, c-format
44748 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44749 msgstr ""
44750
44751 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44752 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44753 #. %3$s:  END 
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
44755 #, c-format
44756 msgid ""
44757 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44758 msgstr ""
44759
44760 #. For the first occurrence,
44761 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44766 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44767
44768 #. SCRIPT
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44770 msgid "This item is already in your cart"
44771 msgstr ""
44772
44773 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44774 #. %2$s:  END 
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44776 #, c-format
44777 msgid ""
44778 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44784 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid "This item is on hold for another patron."
44790 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid ""
44795 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44796 "not cancelled."
44797 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44798
44799 #. %1$s:  branchname 
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44801 #, c-format
44802 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44803 msgstr ""
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44808 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "This item is part of a rotating collection."
44813 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44816 #, fuzzy, c-format
44817 msgid "This item is waiting for another patron."
44818 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "This item must be checked in at following library: "
44823 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44824
44825 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "This item must be returned to %s."
44829 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44830
44831 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44833 #, c-format
44834 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44835 msgstr ""
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44839 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44840 msgstr ""
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44844 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44845 msgstr ""
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44848 #, fuzzy, c-format
44849 msgid "This list does not exist."
44850 msgstr ") u koos bestaat niet. "
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "This member has no email"
44855 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44858 #, c-format
44859 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44863 #, c-format
44864 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44868 #, c-format
44869 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44870 msgstr ""
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44874 #, c-format
44875 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44876 msgstr ""
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "This patron does not exist. "
44883 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44886 #, c-format
44887 msgid "This patron has no circulation history."
44888 msgstr ""
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "This patron has no files attached."
44893 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44896 #, c-format
44897 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44902 #, c-format
44903 msgid ""
44904 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44905 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44906 msgstr ""
44907
44908 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44910 #, c-format
44911 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44912 msgstr ""
44913
44914 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44918 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44919
44920 #. %1$s:  subscriptions.size 
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44922 #, c-format
44923 msgid ""
44924 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44925 "delete it? "
44926 msgstr ""
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44930 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44931 msgstr ""
44932
44933 #. SCRIPT
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44935 msgid ""
44936 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44937 msgstr ""
44938
44939 #. SCRIPT
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44941 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44942 msgstr ""
44943
44944 #. A
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44948 #, fuzzy
44949 msgid "This record has no items"
44950 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44951
44952 #. SCRIPT
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44954 #, fuzzy
44955 msgid "This record has no items."
44956 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44959 #, c-format
44960 msgid "This record is used "
44961 msgstr ""
44962
44963 #. For the first occurrence,
44964 #. %1$s:  total 
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44967 #, c-format
44968 msgid "This record is used %s times"
44969 msgstr ""
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44972 #, c-format
44973 msgid ""
44974 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44975 "overdue items."
44976 msgstr ""
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44980 #, c-format
44981 msgid ""
44982 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44983 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44984 msgstr ""
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44988 #, c-format
44989 msgid ""
44990 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44991 msgstr ""
44992
44993 #. SCRIPT
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
44995 msgid "This subfield will be deleted"
44996 msgstr ""
44997
44998 #. A
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45000 #, fuzzy
45001 msgid "This subscription depends on another supplier"
45002 msgstr "%s abonnement(en) over"
45003
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
45005 #, c-format
45006 msgid "This subscription is closed."
45007 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
45008
45009 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45011 #, c-format
45012 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45016 #, c-format
45017 msgid ""
45018 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45019 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45020 msgstr ""
45021
45022 #. %1$s:  field.marcfield 
45023 #. %2$s:  ELSE 
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45025 #, c-format
45026 msgid ""
45027 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45031 #, c-format
45032 msgid "This vendor has no email"
45033 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45036 #, fuzzy, c-format
45037 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45038 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
45041 #, c-format
45042 msgid ""
45043 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45044 "card layout editor. "
45045 msgstr ""
45046
45047 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45048 #. %2$s:  ELSE 
45049 #. %3$s:  END 
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45051 #, c-format
45052 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45053 msgstr ""
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45056 #, c-format
45057 msgid ""
45058 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45059 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45060 msgstr ""
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45063 #, c-format
45064 msgid ""
45065 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45066 "will be deleted but not the exceptions."
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45070 #, c-format
45071 msgid ""
45072 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45073 "exceptions will not be deleted."
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45077 #, c-format
45078 msgid ""
45079 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45080 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45081 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45085 #, c-format
45086 msgid ""
45087 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45088 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45089 "dates on which the holiday is repeated."
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45093 #, c-format
45094 msgid ""
45095 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45096 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45097 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45098 msgstr ""
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
45101 #, c-format
45102 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45103 msgstr ""
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45106 #, c-format
45107 msgid "Thomas Wright"
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45111 #, c-format
45112 msgid "Those items won't be deleted"
45113 msgstr ""
45114
45115 #. SCRIPT
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45117 msgid "Threshold missing"
45118 msgstr ""
45119
45120 #. SCRIPT
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45122 msgid "Thu"
45123 msgstr "Don"
45124
45125 #. IMG
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45128 msgid "Thumbnail"
45129 msgstr "Miniatuur"
45130
45131 #. For the first occurrence,
45132 #. SCRIPT
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45137 #, c-format
45138 msgid "Thursday"
45139 msgstr "Donderdag"
45140
45141 #. SCRIPT
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45143 msgid "Thursdays"
45144 msgstr ""
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Till reconciliation"
45149 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
45152 #, c-format
45153 msgid "Tim Hannah"
45154 msgstr ""
45155
45156 #. For the first occurrence,
45157 #. SCRIPT
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45160 #, c-format
45161 msgid "Time"
45162 msgstr ""
45163
45164 #. SCRIPT
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45166 msgid "Time zone"
45167 msgstr ""
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45170 #, c-format
45171 msgid "Time:"
45172 msgstr ""
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Timeline"
45177 msgstr "Koha tijdlijn"
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45180 #, c-format
45181 msgid "Timeout"
45182 msgstr ""
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
45185 #, c-format
45186 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45187 msgstr ""
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45191 #, c-format
45192 msgid "Timestamp"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45196 #, c-format
45197 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45198 msgstr ""
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
45201 #, c-format
45202 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45279 #, c-format
45280 msgid "Title"
45281 msgstr "Titel"
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45285 #, c-format
45286 msgid "Title "
45287 msgstr ""
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45291 #, c-format
45292 msgid "Title (A-Z)"
45293 msgstr "Titel (A-Z)"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45297 #, c-format
45298 msgid "Title (Z-A)"
45299 msgstr "Titel (Z-A)"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45302 #, c-format
45303 msgid "Title (any): "
45304 msgstr ""
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45307 #, c-format
45308 msgid "Title (uniform): "
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "Title and author"
45314 msgstr "Steden en gemeenten"
45315
45316 #. SCRIPT
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45318 msgid "Title cannot be empty"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
45325 #, c-format
45326 msgid "Title phrase"
45327 msgstr "Titelzin"
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45330 #, c-format
45331 msgid ""
45332 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45333 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45334 "Checkouts "
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45351 #, c-format
45352 msgid "Title:"
45353 msgstr "Titel:"
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45368 #, c-format
45369 msgid "Title: "
45370 msgstr "Titel: "
45371
45372 #. %1$s:  title 
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45374 #, c-format
45375 msgid "Title: %s"
45376 msgstr ""
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "Titles"
45381 msgstr "title"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45384 #, c-format
45385 msgid "Titles tagged with the term "
45386 msgstr ""
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45401 #, c-format
45402 msgid "To"
45403 msgstr ""
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45407 #, c-format
45408 msgid "To "
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45412 #, c-format
45413 msgid "To Date : "
45414 msgstr "Tot datum : "
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45425 #, c-format
45426 msgid "To a file:"
45427 msgstr ""
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45431 #, c-format
45432 msgid "To a file: "
45433 msgstr ""
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45436 #, c-format
45437 msgid "To authid: "
45438 msgstr "Naar elemid: "
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45441 #, c-format
45442 msgid "To biblio number: "
45443 msgstr ""
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "To call number:"
45448 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "To date: "
45453 msgstr "Tot datum : "
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45456 #, c-format
45457 msgid ""
45458 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45459 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45460 "file"
45461 msgstr ""
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
45464 #, c-format
45465 msgid "To item call number: "
45466 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45469 #, c-format
45470 msgid ""
45471 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45472 msgstr ""
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45475 #, c-format
45476 msgid "To notify on receiving:"
45477 msgstr ""
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45480 #, c-format
45481 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45482 msgstr ""
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45485 #, c-format
45486 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45494 #, c-format
45495 msgid "To report this error, you can "
45496 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
45497
45498 #. INPUT type=submit name=submit
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45500 msgid "To screen"
45501 msgstr ""
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45504 #, c-format
45505 msgid "To screen in the browser:"
45506 msgstr ""
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45518 #, c-format
45519 msgid "To screen into the browser: "
45520 msgstr ""
45521
45522 #. %1$s:  title | html 
45523 #. %2$s:  surname | html 
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
45525 #, c-format
45526 msgid ""
45527 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45528 msgstr ""
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45539 #, c-format
45540 msgid "To:"
45541 msgstr ""
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45548 #, c-format
45549 msgid "To: "
45550 msgstr ""
45551
45552 #. SCRIPT
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45554 msgid "Today"
45555 msgstr "Vandaag"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45558 #, c-format
45559 msgid "Today's checkins"
45560 msgstr "Vandaag teruggebracht"
45561
45562 #. For the first occurrence,
45563 #. SCRIPT
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45566 #, c-format
45567 msgid "Today's checkouts"
45568 msgstr "Vandaag uitgeleend"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45571 #, c-format
45572 msgid "Today's notifications"
45573 msgstr ""
45574
45575 #. A
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
45577 msgid "Toggle lowest priority"
45578 msgstr ""
45579
45580 #. IMG
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
45582 msgid "Toggle set to lowest priority"
45583 msgstr ""
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45586 #, c-format
45587 msgid "Tom Houlker"
45588 msgstr ""
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45591 #, c-format
45592 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45593 msgstr ""
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid ""
45598 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45599 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Too many checked out."
45605 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45606
45607 #. For the first occurrence,
45608 #. %1$s:  current_loan_count 
45609 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
45612 #, c-format
45613 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45614 msgstr ""
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330
45619 #, c-format
45620 msgid "Too many holds: "
45621 msgstr ""
45622
45623 #. %1$s:  too_many_items 
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45625 #, c-format
45626 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45627 msgstr ""
45628
45629 #. %1$s:  too_many_items 
45630 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
45632 #, c-format
45633 msgid ""
45634 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
45635 "batch."
45636 msgstr ""
45637
45638 #. %1$s:  current_loan_count 
45639 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45641 #, c-format
45642 msgid ""
45643 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45644 msgstr ""
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "Tool plugins"
45650 msgstr "Gereedschap plug-ins"
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45708 #, c-format
45709 msgid "Tools"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45713 #, c-format
45714 msgid "Tools home"
45715 msgstr ""
45716
45717 #. %1$s:  mainloo.limit 
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Top %s Most-circulated items"
45721 msgstr "Meest ontleende items"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45725 #, c-format
45726 msgid "Top lists"
45727 msgstr "Toplijsten"
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45731 #, c-format
45732 msgid "Top page margin:"
45733 msgstr ""
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45736 #, c-format
45737 msgid "Top text margin:"
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45741 #, c-format
45742 msgid "Topics"
45743 msgstr ""
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45751 #, c-format
45752 msgid "Total"
45753 msgstr ""
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45756 #, c-format
45757 msgid "Total "
45758 msgstr ""
45759
45760 #. For the first occurrence,
45761 #. %1$s:  currency 
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45764 #, c-format
45765 msgid "Total (%s)"
45766 msgstr ""
45767
45768 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45770 #, c-format
45771 msgid "Total (GST %s %%)"
45772 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
45773
45774 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45776 #, c-format
45777 msgid "Total (GST %s%%)"
45778 msgstr ""
45779
45780 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45782 #, c-format
45783 msgid "Total (GST %s)"
45784 msgstr "Totaal (Belast %s)"
45785
45786 #. %1$s:  currency 
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45788 #, c-format
45789 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45790 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
45791
45792 #. %1$s:  totalcredits 
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45794 #, c-format
45795 msgid "Total amount credits: %s"
45796 msgstr ""
45797
45798 #. %1$s:  totalcash 
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45800 #, c-format
45801 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45805 #, c-format
45806 msgid "Total amount outstanding: "
45807 msgstr ""
45808
45809 #. %1$s:  totalpaid 
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45811 #, c-format
45812 msgid "Total amount paid: %s"
45813 msgstr ""
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45816 #, c-format
45817 msgid "Total amount payable:"
45818 msgstr ""
45819
45820 #. %1$s:  totalrefund 
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45822 #, c-format
45823 msgid "Total amount refunds: %s"
45824 msgstr ""
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45827 #, c-format
45828 msgid "Total amount to be written off:"
45829 msgstr ""
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45832 #, c-format
45833 msgid "Total amount: "
45834 msgstr "Totaalbedrag: "
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45838 #, c-format
45839 msgid "Total available"
45840 msgstr "Totaal beschikbaar"
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid "Total checkouts"
45846 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45851 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Total checkouts:"
45856 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45859 #, c-format
45860 msgid "Total cost"
45861 msgstr ""
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45865 #, c-format
45866 msgid "Total current checkouts allowed"
45867 msgstr ""
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45873 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
45877 #, c-format
45878 msgid "Total due"
45879 msgstr "Totaal verschuldigd"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Total due:"
45884 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45885
45886 #. %1$s:  totaldue 
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
45888 #, c-format
45889 msgid "Total due: %s"
45890 msgstr ""
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Total holds"
45895 msgstr "Tel reserveringen"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45898 #, c-format
45899 msgid "Total items in group"
45900 msgstr ""
45901
45902 #. SCRIPT
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45904 msgid "Total must be a number"
45905 msgstr ""
45906
45907 #. %1$s:  unlimited_total 
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45909 #, c-format
45910 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45911 msgstr ""
45912
45913 #. %1$s:  totalwritten 
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45915 #, c-format
45916 msgid "Total number written off: %s charges"
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Total ordered"
45922 msgstr "%S bestelling door: "
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
45925 #, c-format
45926 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45927 msgstr ""
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
45930 #, c-format
45931 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45932 msgstr ""
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Total renewals"
45937 msgstr "%s Aantal weken"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Total spent"
45942 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45945 #, c-format
45946 msgid "Total tax exc."
45947 msgstr ""
45948
45949 #. For the first occurrence,
45950 #. %1$s:  currency 
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45954 #, c-format
45955 msgid "Total tax exc. (%s)"
45956 msgstr ""
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45959 #, c-format
45960 msgid "Total tax inc."
45961 msgstr ""
45962
45963 #. For the first occurrence,
45964 #. %1$s:  currency 
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45968 #, c-format
45969 msgid "Total tax inc. (%s)"
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45974 #, c-format
45975 msgid "Total: "
45976 msgstr ""
45977
45978 #. For the first occurrence,
45979 #. %1$s:  basket.total 
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45982 #, c-format
45983 msgid "Total: %s "
45984 msgstr ""
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
45988 #, c-format
45989 msgid "Totals:"
45990 msgstr ""
45991
45992 #. A
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45994 msgid "Transaction logs"
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
46004 #, c-format
46005 msgid "Transfer"
46006 msgstr ""
46007
46008 #. INPUT type=submit
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46010 #, fuzzy
46011 msgid "Transfer collection"
46012 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Transfer collection "
46017 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46018
46019 #. %1$s:  reser.diff 
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46021 #, c-format
46022 msgid "Transfer is %s days late"
46023 msgstr ""
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
46026 #, c-format
46027 msgid "Transfer now?"
46028 msgstr ""
46029
46030 #. SCRIPT
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46032 #, fuzzy
46033 msgid "Transfer order to this basket?"
46034 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
46035
46036 #. %1$s:  branchname 
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Transfer to %s"
46040 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
46045 #, c-format
46046 msgid "Transfer to:"
46047 msgstr ""
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46050 #, fuzzy, c-format
46051 msgid "Transferred from basket: "
46052 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
46055 #, c-format
46056 msgid "Transferred items"
46057 msgstr ""
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46060 #, fuzzy, c-format
46061 msgid "Transferred to basket: "
46062 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46065 #, c-format
46066 msgid "Transfers are "
46067 msgstr ""
46068
46069 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46071 #, c-format
46072 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46073 msgstr ""
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46076 #, c-format
46077 msgid "Transfers to receive"
46078 msgstr ""
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Transform file to MARC:"
46083 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Translate into other languages"
46088 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46089
46090 #. A
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
46092 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46097 #, c-format
46098 msgid "Translation"
46099 msgstr ""
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Translation manager:"
46104 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46107 #, fuzzy, c-format
46108 msgid "Translation: "
46109 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46112 #, c-format
46113 msgid "Translations"
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
46118 #, c-format
46119 msgid "Transport cost matrix"
46120 msgstr ""
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
46123 #, c-format
46124 msgid "Treaties "
46125 msgstr "Traktaten "
46126
46127 #. INPUT type=submit
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46129 #, fuzzy
46130 msgid "Try again with a different barcode"
46131 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
46132
46133 #. INPUT type=submit
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Try another search"
46140 msgstr "%S bestelling door:"
46141
46142 #. SCRIPT
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46144 msgid "Tu"
46145 msgstr "Di"
46146
46147 #. SCRIPT
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46149 msgid "Tue"
46150 msgstr "Din"
46151
46152 #. For the first occurrence,
46153 #. SCRIPT
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46158 #, c-format
46159 msgid "Tuesday"
46160 msgstr "Dinsdag"
46161
46162 #. SCRIPT
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46164 msgid "Tuesdays"
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
46168 #, c-format
46169 msgid "Tumer Garip"
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
46188 #, c-format
46189 msgid "Type"
46190 msgstr "Type"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Type of procedure"
46195 msgstr "12- Reekstype"
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46199 #, c-format
46200 msgid "Type:"
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46206 #, c-format
46207 msgid "Type: "
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46211 #, c-format
46212 msgid "UF"
46213 msgstr ""
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46216 #, c-format
46217 msgid "UKMARC"
46218 msgstr ""
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46221 #, c-format
46222 msgid "UNIMARC"
46223 msgstr ""
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46227 #, c-format
46228 msgid "URL"
46229 msgstr ""
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46232 #, c-format
46233 msgid "URL(s)"
46234 msgstr "URL(s)"
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46237 #, c-format
46238 msgid "URL: "
46239 msgstr ""
46240
46241 #. For the first occurrence,
46242 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46245 #, c-format
46246 msgid "URL: %s "
46247 msgstr "URL: %s "
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46250 #, c-format
46251 msgid "UTF-8 (Default)"
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46255 #, c-format
46256 msgid "Ulrich Kleiber"
46257 msgstr ""
46258
46259 #. SCRIPT
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46261 #, fuzzy
46262 msgid "Unable to check in"
46263 msgstr "Kan niet terugnemen"
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46266 #, c-format
46267 msgid "Unable to delete patron"
46268 msgstr ""
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46271 #, c-format
46272 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46273 msgstr ""
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46276 #, c-format
46277 msgid "Unable to delete staff user"
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46281 #, c-format
46282 msgid "Unable to save image to database."
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46286 #, c-format
46287 msgid "Unapprove"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46291 #, c-format
46292 msgid "Unauthorized user "
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46296 #, c-format
46297 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46298 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46301 #, c-format
46302 msgid "Uncertain"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46306 #, c-format
46307 msgid "Uncertain price: "
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
46313 #, c-format
46314 msgid "Uncertain prices"
46315 msgstr ""
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Unchanged"
46323 msgstr "Gewijzigd."
46324
46325 #. For the first occurrence,
46326 #. SCRIPT
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46330 #, c-format
46331 msgid "Uncheck all"
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
46335 #, c-format
46336 msgid "Undefined"
46337 msgstr "Ongedefinieerd"
46338
46339 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46341 msgid "Undo import into catalog"
46342 msgstr ""
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
46346 #, c-format
46347 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
46351 #, c-format
46352 msgid "Ungrouped baskets"
46353 msgstr ""
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46356 #, c-format
46357 msgid "Unhighlight"
46358 msgstr "Demarkeren"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46361 #, c-format
46362 msgid "Unified title"
46363 msgstr "Eenvormige titel"
46364
46365 #. For the first occurrence,
46366 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46369 #, c-format
46370 msgid "Unified title: %s "
46371 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46374 #, c-format
46375 msgid "Uniform Resource Identifier"
46376 msgstr ""
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46379 #, c-format
46380 msgid "Uninstall"
46381 msgstr ""
46382
46383 #. For the first occurrence,
46384 #. SCRIPT
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46387 #, c-format
46388 msgid "Unique holiday"
46389 msgstr ""
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "Unique holidays"
46394 msgstr "Enkele vakantie: %s"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46397 #, c-format
46398 msgid "Unique identifier: "
46399 msgstr ""
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46404 #, c-format
46405 msgid "Unit"
46406 msgstr ""
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46410 #, c-format
46411 msgid "Unit cost"
46412 msgstr ""
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46415 #, c-format
46416 msgid "Unit cost search"
46417 msgstr "Stukkosten zoeken"
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46420 #, c-format
46421 msgid "Unit price "
46422 msgstr "Stukprijs "
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46425 #, c-format
46426 msgid "Unit: "
46427 msgstr ""
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46430 #, c-format
46431 msgid "Units per issue"
46432 msgstr "Stukken per uitgave"
46433
46434 #. SCRIPT
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46436 msgid "Units per issue is required"
46437 msgstr ""
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "Units per issue: "
46442 msgstr "Stukken per uitgave"
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46446 #, c-format
46447 msgid "Units:"
46448 msgstr ""
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46453 #, c-format
46454 msgid "Units: "
46455 msgstr ""
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46458 #, c-format
46459 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46460 msgstr ""
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
46463 #, c-format
46464 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46465 msgstr ""
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Unknown error."
46470 msgstr "--- - Onbekend"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46473 #, c-format
46474 msgid "Unknown plugin type "
46475 msgstr ""
46476
46477 #. SCRIPT
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46479 msgid "Unknown record type, cannot import"
46480 msgstr ""
46481
46482 #. SCRIPT
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46484 #, fuzzy
46485 msgid "Unknown subfield"
46486 msgstr "Kloon dit subveld"
46487
46488 #. SCRIPT
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46490 #, fuzzy
46491 msgid "Unknown tag"
46492 msgstr "--- - Onbekend"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46495 #, c-format
46496 msgid "Unpacking completed"
46497 msgstr ""
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Unreceived orders"
46502 msgstr "Stopgezette bestellingen"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46506 #, c-format
46507 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46508 msgstr ""
46509
46510 #. SCRIPT
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46512 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46513 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46516 #, c-format
46517 msgid "Unseen since"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46521 #, c-format
46522 msgid "Unset"
46523 msgstr ""
46524
46525 #. IMG
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
46527 msgid "Unset lowest priority"
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46531 #, c-format
46532 msgid "Until date: "
46533 msgstr ""
46534
46535 #. INPUT type=submit
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46540 #, fuzzy
46541 msgid "Update"
46542 msgstr "Bijwerken"
46543
46544 #. INPUT type=submit name=submit
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46546 msgid "Update SQL"
46547 msgstr ""
46548
46549 #. SCRIPT
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46551 msgid "Update action"
46552 msgstr "Actie bijwerken"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "Update alert"
46557 msgstr "Actie bijwerken"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46560 #, c-format
46561 msgid "Update all child funds with this owner "
46562 msgstr ""
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46566 #, c-format
46567 msgid "Update child to adult patron"
46568 msgstr ""
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46571 #, c-format
46572 msgid "Update errors :"
46573 msgstr ""
46574
46575 #. INPUT type=submit name=submit
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46577 msgid "Update hold(s)"
46578 msgstr ""
46579
46580 #. SCRIPT
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46582 msgid "Update item"
46583 msgstr "Item bijwerken"
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46586 #, fuzzy, c-format
46587 msgid "Update patron records"
46588 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46591 #, c-format
46592 msgid "Update report :"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46596 #, c-format
46597 msgid "Update succeeded"
46598 msgstr ""
46599
46600 #. %1$s:  name 
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46602 #, c-format
46603 msgid "Update: %s"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46607 #, c-format
46608 msgid "Updated:"
46609 msgstr ""
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46612 #, c-format
46613 msgid "Updating database structure"
46614 msgstr ""
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46625 #, c-format
46626 msgid "Upload"
46627 msgstr ""
46628
46629 #. INPUT type=submit name=upload
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46632 #, fuzzy
46633 msgid "Upload File"
46634 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46637 #, c-format
46638 msgid "Upload Koha Plugin"
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46643 #, c-format
46644 msgid "Upload New File"
46645 msgstr ""
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Upload another KOC file"
46650 msgstr "Voeg een ander veld toe"
46651
46652 #. INPUT type=button
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46656 #, c-format
46657 msgid "Upload file"
46658 msgstr ""
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Upload file:"
46664 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46667 #, c-format
46668 msgid "Upload image"
46669 msgstr ""
46670
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46673 #, c-format
46674 msgid "Upload images"
46675 msgstr ""
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46681 #, c-format
46682 msgid "Upload local cover image"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Upload local cover images"
46688 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46691 #, c-format
46692 msgid "Upload more images"
46693 msgstr ""
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Upload new files"
46698 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46701 #, c-format
46702 msgid "Upload offline circulation data"
46703 msgstr ""
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46706 #, c-format
46707 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46708 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Upload patron image"
46713 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46719 #, c-format
46720 msgid "Upload patron images"
46721 msgstr ""
46722
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46725 #, c-format
46726 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46731 #, fuzzy, c-format
46732 msgid "Upload plugin"
46733 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46739 #, c-format
46740 msgid "Upload progress: "
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46744 #, c-format
46745 msgid "Upload quotes"
46746 msgstr ""
46747
46748 #. For the first occurrence,
46749 #. SCRIPT
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46754 #, fuzzy
46755 msgid "Upload status: "
46756 msgstr "Reservering status "
46757
46758 #. For the first occurrence,
46759 #. SCRIPT
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46762 msgid "Upload status: Cancelled "
46763 msgstr ""
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46766 #, c-format
46767 msgid "Upload transactions"
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46773 #, c-format
46774 msgid "Uploaded"
46775 msgstr ""
46776
46777 #. SCRIPT
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46779 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46780 msgstr ""
46781
46782 #. SCRIPT
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46784 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46788 #, c-format
46789 msgid "Upper age limit"
46790 msgstr ""
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46794 #, c-format
46795 msgid "Upperage limit: "
46796 msgstr ""
46797
46798 #. %1$s:  missing_module.usage 
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46800 #, c-format
46801 msgid "Usage: %s "
46802 msgstr "Gebruik: %s "
46803
46804 #. INPUT type=submit
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46806 msgid "Use Existing"
46807 msgstr ""
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46811 #, c-format
46812 msgid "Use MARC Modification Template:"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46816 #, c-format
46817 msgid "Use a barcode file"
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46825 #, c-format
46826 msgid "Use a file"
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "Use a file "
46833 msgstr "Kies een bestand "
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46836 #, c-format
46837 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46838 msgstr ""
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46841 #, c-format
46842 msgid ""
46843 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46844 "rules, they will be deleted without warning!"
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46848 #, c-format
46849 msgid "Use default values"
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46853 #, c-format
46854 msgid "Use existing record"
46855 msgstr ""
46856
46857 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46859 msgid "Use for iso2709 exports"
46860 msgstr ""
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46863 #, c-format
46864 msgid ""
46865 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46866 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46867 msgstr ""
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Use report plugins"
46872 msgstr "Rapport plug-ins"
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46875 #, fuzzy, c-format
46876 msgid "Use restrictions"
46877 msgstr "Leeftijd beperking %s."
46878
46879 #. INPUT type=submit name=submit
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46882 #, c-format
46883 msgid "Use saved"
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46887 #, c-format
46888 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46892 #, c-format
46893 msgid ""
46894 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46895 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46896 "writing custom SQL reports."
46897 msgstr ""
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46900 #, c-format
46901 msgid ""
46902 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46903 msgstr ""
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46906 #, c-format
46907 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46908 msgstr ""
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46911 #, c-format
46912 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46913 msgstr ""
46914
46915 #. For the first occurrence,
46916 #. %1$s:  label_element 
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
46919 #, c-format
46920 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46921 msgstr ""
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46925 #, c-format
46926 msgid "Use tool plugins"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46936 #, c-format
46937 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46938 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46941 #, c-format
46942 msgid "Used"
46943 msgstr ""
46944
46945 #. ABBR
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46947 #, fuzzy
46948 msgid "Used For"
46949 msgstr "Gebruikt in "
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46954 #, c-format
46955 msgid "Used in"
46956 msgstr ""
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46959 #, c-format
46960 msgid "Used in "
46961 msgstr "Gebruikt in "
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46964 #, c-format
46965 msgid "Useful resources"
46966 msgstr ""
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
46970 #, c-format
46971 msgid "User "
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "User code"
46977 msgstr "# Items"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46980 #, c-format
46981 msgid "Userid"
46982 msgstr ""
46983
46984 #. %1$s:  ERROR.userid 
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46988 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46991 #, c-format
46992 msgid "Userid: "
46993 msgstr ""
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Username"
47003 msgstr "%S bestelling door: "
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
47006 #, c-format
47007 msgid "Username/password already exists."
47008 msgstr ""
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47012 #, c-format
47013 msgid "Username:"
47014 msgstr ""
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "Username: "
47019 msgstr "%S bestelling door: "
47020
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "Users:"
47024 msgstr "%S bestelling door:"
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "Using framework:"
47030 msgstr "%s Raamwerk"
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
47033 #, c-format
47034 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
47038 #, c-format
47039 msgid "VHS tape / Videocassette"
47040 msgstr "VHS tape / videocassette"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47044 #, c-format
47045 msgid "Valid until:"
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Validated"
47051 msgstr "Geclaimde datum"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47058 #, c-format
47059 msgid "Value"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47064 #, c-format
47065 msgid "Value: "
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
47069 #, c-format
47070 msgid "Values"
47071 msgstr ""
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47074 #, c-format
47075 msgid "Values are comma-separated."
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
47079 #, c-format
47080 msgid "Values for collection codes"
47081 msgstr ""
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
47084 #, c-format
47085 msgid "Values for custom patron notes"
47086 msgstr ""
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
47089 #, c-format
47090 msgid "Values for shelving locations"
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid ""
47096 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47097 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47098 "your system administrator about options)."
47099 msgstr ""
47100 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
47101 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
47102 "over opties)."
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47105 #, c-format
47106 msgid "Variable name:"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47110 #, c-format
47111 msgid "Variable options:"
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47115 #, c-format
47116 msgid "Variable type:"
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47121 #, c-format
47122 msgid "Variable: "
47123 msgstr ""
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47134 #, c-format
47135 msgid "Vendor"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47140 #, c-format
47141 msgid "Vendor "
47142 msgstr ""
47143
47144 #. A
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
47146 #, fuzzy
47147 msgid "Vendor detail page"
47148 msgstr "%S items"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "Vendor details"
47153 msgstr "%S items"
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "Vendor invoice "
47158 msgstr "%S items "
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47161 #, c-format
47162 msgid "Vendor is:"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47166 #, c-format
47167 msgid "Vendor is: "
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47171 #, c-format
47172 msgid "Vendor name : "
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
47176 #, c-format
47177 msgid "Vendor not found"
47178 msgstr ""
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47182 #, c-format
47183 msgid "Vendor note:"
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "Vendor note: "
47194 msgstr "%S items "
47195
47196 #. SCRIPT
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47198 msgid "Vendor price must be a number"
47199 msgstr ""
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47203 #, c-format
47204 msgid "Vendor price: "
47205 msgstr ""
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Vendor search"
47210 msgstr "%S bestelling door:"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47213 #, fuzzy, c-format
47214 msgid "Vendor search results"
47215 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47227 #, c-format
47228 msgid "Vendor:"
47229 msgstr ""
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47239 #, c-format
47240 msgid "Vendor: "
47241 msgstr ""
47242
47243 #. %1$s:  suppliername 
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "Vendor: %s"
47247 msgstr "%S bestelling door:"
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47250 #, c-format
47251 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47252 msgstr ""
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Verify you want to delete patrons"
47257 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
47258
47259 #. %1$s:  missing_module.version 
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "Version: %s "
47263 msgstr "%s %s (%s) "
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47269 #, c-format
47270 msgid "Vertical: "
47271 msgstr ""
47272
47273 #. INPUT type=submit
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47276 #, c-format
47277 msgid "View"
47278 msgstr ""
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "View "
47283 msgstr ", recensent "
47284
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47286 #, c-format
47287 msgid "View All"
47288 msgstr "Toon alles"
47289
47290 #. For the first occurrence,
47291 #. SCRIPT
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47294 #, c-format
47295 msgid "View MARC"
47296 msgstr ""
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47299 #, c-format
47300 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47301 msgstr ""
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47304 #, c-format
47305 msgid "View all libraries"
47306 msgstr ""
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
47309 #, fuzzy, c-format
47310 msgid "View all pending patron modifications"
47311 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47314 #, fuzzy, c-format
47315 msgid "View analytics"
47316 msgstr "%s analyses"
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47321 #, c-format
47322 msgid "View dictionary"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47326 #, c-format
47327 msgid "View existing record"
47328 msgstr ""
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47331 #, c-format
47332 msgid "View final record"
47333 msgstr ""
47334
47335 #. A
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
47337 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47338 msgstr ""
47339
47340 #. A
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
47342 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47343 msgstr ""
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "View invoice"
47348 msgstr "%S items"
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
47351 #, c-format
47352 msgid "View item"
47353 msgstr ""
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47356 #, c-format
47357 msgid "View item's checkout history"
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47361 #, c-format
47362 msgid "View pending offline circulation actions"
47363 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "View record"
47369 msgstr "# Items"
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
47373 #, c-format
47374 msgid "View restrictions"
47375 msgstr "Toon beperkingen"
47376
47377 #. INPUT type=submit
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47379 msgid "View spine label"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47383 #, c-format
47384 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47388 #, c-format
47389 msgid "Viktor Sarge"
47390 msgstr ""
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
47393 #, c-format
47394 msgid "Vincent Danjean"
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47398 #, c-format
47399 msgid "Visibility: "
47400 msgstr ""
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
47403 #, fuzzy, c-format
47404 msgid "Vitor Fernandes"
47405 msgstr "Claire Hernandez"
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
47408 #, c-format
47409 msgid "Vol no."
47410 msgstr ""
47411
47412 #. SCRIPT
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47414 msgid "Volume"
47415 msgstr ""
47416
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47418 #, fuzzy, c-format
47419 msgid "Volume date"
47420 msgstr "Geclaimde datum"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Volume information"
47425 msgstr "Kalenderinformatie"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "Volume number"
47430 msgstr "Kaartnummer"
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47433 #, c-format
47434 msgid "Volume:"
47435 msgstr ""
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47440 #, c-format
47441 msgid "WARNING:"
47442 msgstr ""
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47445 #, c-format
47446 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47447 msgstr ""
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
47452 #, c-format
47453 msgid "Waiting"
47454 msgstr "Wachten"
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47457 #, c-format
47458 msgid "Waiting "
47459 msgstr "Wachtend"
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47462 #, c-format
47463 msgid "Waiting Date"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47467 #, c-format
47468 msgid "Ward van Wanrooij"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47493 #, c-format
47494 msgid "Warning"
47495 msgstr "Waarschuwing"
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47498 #, c-format
47499 msgid "Warning at (%%): "
47500 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47503 #, c-format
47504 msgid "Warning at (amount): "
47505 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47508 #, c-format
47509 msgid "Warning regarding current user"
47510 msgstr ""
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47513 #, c-format
47514 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47515 msgstr ""
47516
47517 #. SCRIPT
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47519 msgid ""
47520 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47521 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47522 msgstr ""
47523
47524 #. %1$s:  encumbrance 
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47526 #, c-format
47527 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47528 msgstr ""
47529
47530 #. %1$s:  expenditure 
47531 #. %2$s:  IF (currency) 
47532 #. %3$s:  currency 
47533 #. %4$s:  END 
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47535 #, c-format
47536 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47537 msgstr ""
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
47541 #, c-format
47542 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47543 msgstr ""
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
47546 #, c-format
47547 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47548 msgstr ""
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47551 #, c-format
47552 msgid ""
47553 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47554 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47558 #, c-format
47559 msgid ""
47560 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47561 "created."
47562 msgstr ""
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47570 #, c-format
47571 msgid "Warning:"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47575 #, fuzzy, c-format
47576 msgid "Warning: "
47577 msgstr "Waarschuwing"
47578
47579 #. SCRIPT
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47581 msgid "Warning: Duplicate organization"
47582 msgstr ""
47583
47584 #. SCRIPT
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47586 msgid "Warning: Duplicate patron"
47587 msgstr ""
47588
47589 #. SCRIPT
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47591 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47592 msgstr ""
47593
47594 #. For the first occurrence,
47595 #. %1$s:  message.upload_version 
47596 #. %2$s:  message.current_version 
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47599 #, c-format
47600 msgid ""
47601 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47602 "I'll try my best."
47603 msgstr ""
47604
47605 #. SCRIPT
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47607 msgid ""
47608 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47609 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47610 msgstr ""
47611 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
47612 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
47613 "record wilt verwijderen?"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47616 #, c-format
47617 msgid ""
47618 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47619 "own risk."
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47623 #, c-format
47624 msgid ""
47625 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47626 "own risk."
47627 msgstr ""
47628
47629 #. %1$s:  message.badbarcode 
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47631 #, c-format
47632 msgid ""
47633 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47634 msgstr ""
47635
47636 #. SCRIPT
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47638 msgid ""
47639 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47640 msgstr ""
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47643 #, c-format
47644 msgid "Warning: no barcodes were found"
47645 msgstr ""
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47648 #, c-format
47649 msgid "Warnings"
47650 msgstr ""
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47653 #, c-format
47654 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47658 #, c-format
47659 msgid "Waylon Robertson"
47660 msgstr ""
47661
47662 #. SCRIPT
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47664 msgid "We"
47665 msgstr "Wo"
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47668 #, c-format
47669 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47670 msgstr ""
47671
47672 #. %1$s:  dbversion 
47673 #. %2$s:  kohaversion 
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47675 #, c-format
47676 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47677 msgstr ""
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47680 #, c-format
47681 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47682 msgstr ""
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47685 #, c-format
47686 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47687 msgstr ""
47688
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47690 #, c-format
47691 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47692 msgstr ""
47693
47694 #. A
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47696 #, c-format
47697 msgid "Web services"
47698 msgstr ""
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47701 #, c-format
47702 msgid "Website"
47703 msgstr "Website"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47707 #, c-format
47708 msgid "Website: "
47709 msgstr ""
47710
47711 #. SCRIPT
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47713 msgid "Wed"
47714 msgstr "Woe"
47715
47716 #. For the first occurrence,
47717 #. SCRIPT
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47722 #, c-format
47723 msgid "Wednesday"
47724 msgstr "Woensdag"
47725
47726 #. SCRIPT
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47728 msgid "Wednesdays"
47729 msgstr ""
47730
47731 #. For the first occurrence,
47732 #. SCRIPT
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47736 #, c-format
47737 msgid "Week"
47738 msgstr ""
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47741 #, c-format
47742 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47743 msgstr ""
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47747 msgid "Weekly holiday: %s"
47748 msgstr ""
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47751 #, c-format
47752 msgid "Weight"
47753 msgstr ""
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47756 #, c-format
47757 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47758 msgstr ""
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47761 #, c-format
47762 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47763 msgstr ""
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47766 #, c-format
47767 msgid "What's next?"
47768 msgstr ""
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47771 #, c-format
47772 msgid ""
47773 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47774 "find and use the price of the currently active currency. "
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47780 #, c-format
47781 msgid "When more than"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47785 #, c-format
47786 msgid "When there is an irregular issue:"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "When to charge"
47792 msgstr "11 Generatie"
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47795 #, c-format
47796 msgid ""
47797 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47798 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47799 msgstr ""
47800
47801 #. SCRIPT
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47803 #, fuzzy
47804 msgid "Why close an empty basket?"
47805 msgstr "Sluit dit mandje"
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47808 #, c-format
47809 msgid "Will Stokes"
47810 msgstr ""
47811
47812 #. SCRIPT
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47814 msgid "Winter"
47815 msgstr ""
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47818 #, c-format
47819 msgid "With framework : "
47820 msgstr "Met framework : "
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "With framework: "
47825 msgstr "Met framework : "
47826
47827 #. SCRIPT
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47829 #, fuzzy
47830 msgid "With selected searches: "
47831 msgstr "Met gekozen titels: "
47832
47833 #. INPUT type=submit name=submit
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47835 msgid "Withdraw"
47836 msgstr ""
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47840 #, c-format
47841 msgid "Withdrawn"
47842 msgstr ""
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Withdrawn on"
47847 msgstr "Filter op:"
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "Withdrawn on:"
47852 msgstr "Filter op:"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47855 #, c-format
47856 msgid "Withdrawn status"
47857 msgstr "Teruggenomen status"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47860 #, c-format
47861 msgid "Withdrawn?:"
47862 msgstr ""
47863
47864 #. SCRIPT
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47866 msgid "Wk"
47867 msgstr "Wk"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47870 #, c-format
47871 msgid "Wolfgang Heymans"
47872 msgstr ""
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47875 #, c-format
47876 msgid "Women"
47877 msgstr ""
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47882 #, c-format
47883 msgid "Word"
47884 msgstr ""
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47887 #, c-format
47888 msgid "Working day"
47889 msgstr ""
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47893 #, c-format
47894 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47895 msgstr ""
47896
47897 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47899 msgid "Write off"
47900 msgstr ""
47901
47902 #. INPUT type=submit name=woall
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47904 msgid "Write off all"
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47908 #, c-format
47909 msgid "Write off an individual fine"
47910 msgstr ""
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47913 #, c-format
47914 msgid "Write off fines and fees"
47915 msgstr ""
47916
47917 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47919 msgid "Write off this charge"
47920 msgstr ""
47921
47922 #. SCRIPT
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47924 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47925 msgstr ""
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
47930 #, c-format
47931 msgid "X "
47932 msgstr ""
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47935 #, fuzzy, c-format
47936 msgid "XML configuration file"
47937 msgstr "08 Band configuratie"
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47940 #, c-format
47941 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47945 #, fuzzy, c-format
47946 msgid "Xercode, Spain"
47947 msgstr ",Spanje"
47948
47949 #. INPUT type=submit
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47951 msgid "YES"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47955 #, c-format
47956 msgid "YUI"
47957 msgstr ""
47958
47959 #. For the first occurrence,
47960 #. SCRIPT
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47969 #, c-format
47970 msgid "Year"
47971 msgstr "Jaar"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47975 #, c-format
47976 msgid "Year: "
47977 msgstr "Jaar: "
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47980 #, c-format
47981 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47982 msgstr ""
47983
47984 #. SCRIPT
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47986 msgid "Yearly holiday: %s"
47987 msgstr ""
47988
47989 #. For the first occurrence,
47990 #. SCRIPT
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
48009 #, c-format
48010 msgid "Yes"
48011 msgstr "Ja"
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
48016 #, c-format
48017 msgid "Yes "
48018 msgstr ""
48019
48020 #. INPUT type=submit
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48022 msgid "Yes, I confirm"
48023 msgstr ""
48024
48025 #. INPUT type=submit name=dotransfer
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
48027 msgid "Yes, Print slip"
48028 msgstr ""
48029
48030 #. INPUT type=submit
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48032 #, fuzzy
48033 msgid "Yes, cancel"
48034 msgstr "Ja, verwijder"
48035
48036 #. INPUT type=submit
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
48038 #, fuzzy
48039 msgid "Yes, check out (Y)"
48040 msgstr "%s Ontlening(en)"
48041
48042 #. INPUT type=submit
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
48044 msgid "Yes, close (Y)"
48045 msgstr ""
48046
48047 #. INPUT type=submit
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
48057 msgid "Yes, delete"
48058 msgstr "Ja, verwijder"
48059
48060 #. INPUT type=submit
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48062 msgid "Yes, delete (Y)"
48063 msgstr ""
48064
48065 #. INPUT type=submit
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48067 #, fuzzy
48068 msgid "Yes, delete contract"
48069 msgstr "Afwisselend contact"
48070
48071 #. INPUT type=submit
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
48073 msgid "Yes, delete this framework!"
48074 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
48075
48076 #. INPUT type=submit
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
48079 #, fuzzy
48080 msgid "Yes, delete this subfield"
48081 msgstr " onderverdeling"
48082
48083 #. INPUT type=submit
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
48085 #, fuzzy
48086 msgid "Yes, delete this tag"
48087 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
48088
48089 #. INPUT type=submit
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
48091 msgid "Yes, renew (Y)"
48092 msgstr ""
48093
48094 #. INPUT type=submit
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48096 msgid "Yes: Edit existing authority"
48097 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
48098
48099 #. INPUT type=submit
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
48101 msgid "Yes: Edit existing items"
48102 msgstr ""
48103
48104 #. INPUT type=submit
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
48106 msgid "Yes: View existing items"
48107 msgstr ""
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48111 #, c-format
48112 msgid "YesNo"
48113 msgstr ""
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
48116 #, c-format
48117 msgid "Yohann Dufour"
48118 msgstr ""
48119
48120 #. SCRIPT
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48122 msgid "You already have a list with that name!"
48123 msgstr ""
48124
48125 #. SCRIPT
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48127 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48131 #, c-format
48132 msgid "You are about to install Koha."
48133 msgstr ""
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48137 #, c-format
48138 msgid ""
48139 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48140 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48141 "using this account."
48142 msgstr ""
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48145 #, c-format
48146 msgid ""
48147 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48148 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48152 #, c-format
48153 msgid ""
48154 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48155 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48156 "Koha instance. "
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48160 #, c-format
48161 msgid ""
48162 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48163 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
48164 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
48165 "preference for the file upload plugin to work. "
48166 msgstr ""
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48171 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48176 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48177
48178 #. A
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48180 #, fuzzy
48181 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48182 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48185 #, c-format
48186 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48187 msgstr ""
48188
48189 #. A
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48191 #, fuzzy
48192 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48193 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48194
48195 #. A
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48197 #, fuzzy
48198 msgid "You are not authorized to set permissions"
48199 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
48200
48201 #. SCRIPT
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48203 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48204 msgstr ""
48205
48206 #. SCRIPT
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48208 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48209 msgstr ""
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48212 #, c-format
48213 msgid "You are only viewing one item. "
48214 msgstr ""
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48217 #, c-format
48218 msgid ""
48219 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48220 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48224 #, c-format
48225 msgid ""
48226 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48227 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48228 msgstr ""
48229
48230 #. I
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48232 msgid ""
48233 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48234 "saved and sent as a single message."
48235 msgstr ""
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
48238 #, c-format
48239 msgid ""
48240 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48241 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48242 "order will not be deleted)."
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48246 #, c-format
48247 msgid ""
48248 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48249 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48250 msgstr ""
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48253 #, c-format
48254 msgid ""
48255 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48256 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48257 "be an exception."
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48261 #, c-format
48262 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48266 #, c-format
48267 msgid ""
48268 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48269 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48270 "or category."
48271 msgstr ""
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48274 #, c-format
48275 msgid ""
48276 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48277 "information."
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
48281 #, c-format
48282 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48283 msgstr ""
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48287 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48288 msgstr ""
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "You can't create any orders unless you first "
48293 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
48294
48295 #. SCRIPT
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48297 #, fuzzy
48298 msgid "You can't receive any more items"
48299 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
48300
48301 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48303 #, c-format
48304 msgid "You cannot transfer items of %s "
48305 msgstr ""
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48308 #, c-format
48309 msgid "You did not specify any search criteria."
48310 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "You didn't select any external target."
48315 msgstr ""
48316 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48320 msgid ""
48321 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48322 "on this computer."
48323 msgstr ""
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48326 #, c-format
48327 msgid "You do not have permission to access this page. "
48328 msgstr ""
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48331 #, fuzzy, c-format
48332 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48333 msgstr ""
48334 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48335 "voegen."
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "You do not have permission to delete this list."
48340 msgstr ""
48341 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48342 "voegen."
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48345 #, c-format
48346 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48347 msgstr ""
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48350 #, fuzzy, c-format
48351 msgid "You do not have permission to update this list."
48352 msgstr ""
48353 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48354 "voegen."
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48357 #, fuzzy, c-format
48358 msgid "You do not have permission to view this list."
48359 msgstr ""
48360 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
48361 "voegen."
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48364 #, c-format
48365 msgid ""
48366 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48367 "set to receive overdue notices."
48368 msgstr ""
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48371 #, c-format
48372 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48373 msgstr ""
48374
48375 #. %1$s:  total 
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48377 #, c-format
48378 msgid ""
48379 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48380 "using Koha"
48381 msgstr ""
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1027
48384 #, c-format
48385 msgid ""
48386 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48387 "process..."
48388 msgstr ""
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48391 #, c-format
48392 msgid ""
48393 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48394 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48395 msgstr ""
48396
48397 #. SCRIPT
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48399 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48400 msgstr ""
48401
48402 #. SCRIPT
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48404 msgid ""
48405 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48406 "the catalog"
48407 msgstr ""
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48410 #, c-format
48411 msgid ""
48412 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48413 msgstr ""
48414
48415 #. SCRIPT
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48417 msgid "You have made changes to system preferences."
48418 msgstr ""
48419
48420 #. SCRIPT
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48422 msgid ""
48423 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48424 "cancel modifications."
48425 msgstr ""
48426
48427 #. SCRIPT
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48429 msgid ""
48430 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48431 "barcodes to your entire catalog."
48432 msgstr ""
48433
48434 #. SCRIPT
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48436 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48437 msgstr ""
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48440 #, c-format
48441 msgid ""
48442 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48443 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
48444 msgstr ""
48445
48446 #. %1$s:  config_entry.file 
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48448 #, c-format
48449 msgid ""
48450 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48451 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
48452 msgstr ""
48453
48454 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48455 #. %2$s:  QueryParserError.file 
48456 #. %3$s:  ELSE 
48457 #. %4$s:  QueryParserError.file 
48458 #. %5$s:  END 
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48460 #, c-format
48461 msgid ""
48462 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48463 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48464 "configuration file. The following configuration file was used without "
48465 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
48466 "%s. %s "
48467 msgstr ""
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
48470 #, c-format
48471 msgid ""
48472 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48473 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48474 "date "
48475 msgstr ""
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48478 #, c-format
48479 msgid ""
48480 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48481 "by pipes."
48482 msgstr ""
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48487 msgstr ""
48488 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
48489
48490 #. SCRIPT
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48492 msgid ""
48493 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48494 "that have not been uploaded."
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48498 #, c-format
48499 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48500 msgstr ""
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48503 #, c-format
48504 msgid "You must "
48505 msgstr ""
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48508 #, c-format
48509 msgid "You must be online to use these options."
48510 msgstr ""
48511
48512 #. SCRIPT
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48514 #, fuzzy
48515 msgid "You must choose a first publication date"
48516 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48517
48518 #. SCRIPT
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48520 #, fuzzy
48521 msgid "You must choose a sound!"
48522 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48523
48524 #. SCRIPT
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48526 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48527 msgstr ""
48528
48529 #. SCRIPT
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48531 msgid "You must choose or create a biblio"
48532 msgstr ""
48533
48534 #. SCRIPT
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48536 #, fuzzy
48537 msgid "You must enter a date!"
48538 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48539
48540 #. SCRIPT
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48542 #, fuzzy
48543 msgid "You must enter a selector!"
48544 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48547 #, c-format
48548 msgid "You must enter a term to search on "
48549 msgstr ""
48550
48551 #. SCRIPT
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48553 #, fuzzy
48554 msgid "You must give your new patron list a name!"
48555 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
48556
48557 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48559 #, c-format
48560 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48561 msgstr ""
48562
48563 #. SCRIPT
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48565 msgid "You must select a fund"
48566 msgstr ""
48567
48568 #. SCRIPT
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48570 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48571 msgstr ""
48572
48573 #. For the first occurrence,
48574 #. SCRIPT
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48577 #, fuzzy
48578 msgid "You must select checkout(s) to export"
48579 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
48580
48581 #. SCRIPT
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48583 #, fuzzy
48584 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48585 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
48586
48587 #. SCRIPT
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48589 msgid "You must select one or more reports to delete"
48590 msgstr ""
48591
48592 #. SCRIPT
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48594 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48598 #, c-format
48599 msgid ""
48600 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48601 "preference in order to use it."
48602 msgstr ""
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48605 #, c-format
48606 msgid ""
48607 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48608 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48609 msgstr ""
48610
48611 #. SCRIPT
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48613 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48614 msgstr ""
48615
48616 #. SCRIPT
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48618 msgid "You need to save the page before printing"
48619 msgstr ""
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48622 #, c-format
48623 msgid ""
48624 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48625 "preference."
48626 msgstr ""
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48630 #, c-format
48631 msgid "You searched for "
48632 msgstr ""
48633
48634 #. For the first occurrence,
48635 #. %1$s:  IF ( title ) 
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "You searched for: %s"
48640 msgstr "%s U zocht op %s"
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48644 #, c-format
48645 msgid "You searched on "
48646 msgstr ""
48647
48648 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48650 #, c-format
48651 msgid ""
48652 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48653 "record in your catalog: %s"
48654 msgstr ""
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48657 #, c-format
48658 msgid ""
48659 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48660 msgstr ""
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48663 #, c-format
48664 msgid ""
48665 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48666 "the phone templates."
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48670 #, c-format
48671 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48672 msgstr ""
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48675 #, c-format
48676 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48677 msgstr ""
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48680 #, c-format
48681 msgid "You'll have to treat them individually. "
48682 msgstr ""
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48685 #, c-format
48686 msgid ""
48687 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48688 "Perl (at least Version 5.10)."
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48692 #, c-format
48693 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48694 msgstr ""
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48697 #, fuzzy, c-format
48698 msgid "Your authority search history is empty."
48699 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48702 #, c-format
48703 msgid "Your cart"
48704 msgstr "Je mandje"
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48707 #, c-format
48708 msgid "Your cart "
48709 msgstr "Je mandje "
48710
48711 #. SCRIPT
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48713 msgid "Your cart is currently empty"
48714 msgstr "Je mandje is nu leeg"
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48717 #, c-format
48718 msgid "Your cart is empty."
48719 msgstr "Je mandje is leeg."
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48722 #, c-format
48723 msgid "Your catalog search history is empty."
48724 msgstr ""
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48728 #, c-format
48729 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48734 #, c-format
48735 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48739 #, c-format
48740 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48741 msgstr ""
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48745 #, c-format
48746 msgid "Your download should begin automatically."
48747 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Your file was processed."
48752 msgstr "%s folders verwerkt."
48753
48754 #. SCRIPT
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48756 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48757 msgstr ""
48758
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48760 #, c-format
48761 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48762 msgstr ""
48763
48764 #. %1$s:  shelfname 
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "Your list: %s "
48768 msgstr "Circulatielijst"
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
48772 #, c-format
48773 msgid "Your lists"
48774 msgstr "Je lijsten"
48775
48776 #. For the first occurrence,
48777 #. SCRIPT
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48780 msgid "Your lists:"
48781 msgstr "Je lijsten:"
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48784 #, c-format
48785 msgid "Your message: "
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48789 #, c-format
48790 msgid "Your notification has been sent."
48791 msgstr ""
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Your patron lists"
48796 msgstr "Circulatielijst"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48799 #, c-format
48800 msgid "Your report has been saved"
48801 msgstr ""
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48804 #, c-format
48805 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48809 #, c-format
48810 msgid "Your request gave the following results:"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48816 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48821 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "Your search returned no results."
48826 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Z39.50 Authority search points"
48831 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48832
48833 #. INPUT type=button
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48835 msgid "Z39.50 Search"
48836 msgstr ""
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Z39.50 search"
48841 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48846 #, fuzzy, c-format
48847 msgid "Z39.50/SRU search"
48848 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48849
48850 #. %1$s:  msg_add 
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48854 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48855
48856 #. %1$s:  msg_add 
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48858 #, fuzzy, c-format
48859 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48860 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48865 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48866
48867 #. %1$s:  msg_add 
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48869 #, fuzzy, c-format
48870 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48871 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "Z39.50/SRU servers"
48878 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48881 #, fuzzy, c-format
48882 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48883 msgstr "&rsaquo; Administratie"
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid "ZIP file"
48888 msgstr "%p zip bestand"
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
48896 #, fuzzy, c-format
48897 msgid "ZIP/Postal code"
48898 msgstr "%s Postnummer:"
48899
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
48904 #, fuzzy, c-format
48905 msgid "ZIP/Postal code: "
48906 msgstr "%s Postnummer: "
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48909 #, c-format
48910 msgid "Zach Sim"
48911 msgstr ""
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48914 #, c-format
48915 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48916 msgstr ""
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48919 #, c-format
48920 msgid "Zebra version: "
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48925 #, c-format
48926 msgid "Zeno Tajoli"
48927 msgstr ""
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "Zip/Postal code:"
48933 msgstr "%s Postnummer:"
48934
48935 #. For the first occurrence,
48936 #. SCRIPT
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48940 #, c-format
48941 msgid "[ New list ]"
48942 msgstr ""
48943
48944 #. SPAN
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48946 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48947 msgstr ""
48948
48949 #. INPUT type=text name=time
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48951 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48952 msgstr ""
48953
48954 #. INPUT type=text name=time2
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48956 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48957 msgstr ""
48958
48959 #. INPUT type=button
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
48961 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48962 msgstr ""
48963
48964 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48966 msgid ""
48967 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48968 msgstr ""
48969
48970 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48973 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48974 msgstr ""
48975
48976 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48979 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48980 msgstr ""
48981
48982 #. INPUT type=text name=firstname
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48984 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
48985 msgstr ""
48986
48987 #. INPUT type=text name=initials
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48989 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
48990 msgstr ""
48991
48992 #. INPUT type=text name=othernames
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48994 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
48995 msgstr ""
48996
48997 #. A
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48999 #, fuzzy
49000 msgid ""
49001 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49002 "before deleting this record."
49003 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
49004
49005 #. IMG
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
49009 msgid "[% direction %] sort"
49010 msgstr "[% direction %] sorteer"
49011
49012 #. INPUT type=text name=discount
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
49014 msgid "[% discount | format ("
49015 msgstr ""
49016
49017 #. IMG
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49020 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
49021 msgstr ""
49022
49023 #. A
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49026 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49027 msgstr ""
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49030 #, c-format
49031 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49032 msgstr ""
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
49035 #, c-format
49036 msgid ""
49037 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49038 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49039 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49040 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49041 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49042 msgstr ""
49043
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49045 #, c-format
49046 msgid ""
49047 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49048 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49049 "%%] "
49050 msgstr ""
49051
49052 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49054 #, c-format
49055 msgid ""
49056 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49057 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49058 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
49063 #, c-format
49064 msgid ""
49065 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49066 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49067 msgstr ""
49068
49069 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49071 #, c-format
49072 msgid ""
49073 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49074 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
49075 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
49076 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49077 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49078 msgstr ""
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
49081 #, c-format
49082 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49083 msgstr ""
49084
49085 #. %1$s:  IF locations.size 
49086 #. %2$s:  END 
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
49088 #, c-format
49089 msgid ""
49090 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49091 "empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name="
49092 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s "
49093 msgstr ""
49094
49095 #. %1$s:  IF notforloans.size 
49096 #. %2$s:  END 
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
49098 #, c-format
49099 msgid ""
49100 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49101 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49102 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
49103 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49104 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49108 #, c-format
49109 msgid ""
49110 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49111 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49112 msgstr ""
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49115 #, c-format
49116 msgid ""
49117 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49118 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49119 msgstr ""
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49122 #, c-format
49123 msgid ""
49124 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49125 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49126 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49127 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49132 #, c-format
49133 msgid "[Clear all]"
49134 msgstr ""
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49140 #, c-format
49141 msgid "[Delete]"
49142 msgstr ""
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
49145 #, c-format
49146 msgid "[Edit Item]"
49147 msgstr ""
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
49151 #, c-format
49152 msgid "[Fewer options]"
49153 msgstr ""
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49156 #, fuzzy, c-format
49157 msgid "[Main page]"
49158 msgstr "Hoofdadres"
49159
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
49162 #, c-format
49163 msgid "[More options]"
49164 msgstr ""
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
49168 #, c-format
49169 msgid "[New search]"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49173 #, c-format
49174 msgid "[Overridden] "
49175 msgstr ""
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49178 #, fuzzy, c-format
49179 msgid "[Previous page]"
49180 msgstr "# Items"
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49184 #, c-format
49185 msgid "[Select all]"
49186 msgstr ""
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
49189 #, c-format
49190 msgid "[clear]"
49191 msgstr ""
49192
49193 #. %1$s:  END 
49194 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49195 #. %3$s:  END 
49196 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49197 #. %5$s:  END 
49198 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49199 #. %7$s:  END 
49200 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49201 #. %9$s:  END 
49202 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49203 #. %11$s:  END 
49204 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49205 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49206 #. %14$s:  END 
49207 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49208 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
49210 #, c-format
49211 msgid ""
49212 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49213 "%s%s%s (%s) %s "
49214 msgstr ""
49215
49216 #. %1$s:  END 
49217 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49218 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49219 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49220 #. %5$s:  END 
49221 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49222 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
49224 #, c-format
49225 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49226 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
49229 #, c-format
49230 msgid "_ matches only a single character"
49231 msgstr ""
49232
49233 #. For the first occurrence,
49234 #. SCRIPT
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49237 msgid "a an the"
49238 msgstr "a en de"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49241 #, c-format
49242 msgid "active"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49246 #, c-format
49247 msgid "add a library"
49248 msgstr ""
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49251 #, c-format
49252 msgid "add a patron category"
49253 msgstr ""
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49256 #, fuzzy, c-format
49257 msgid "added successfully"
49258 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
49259
49260 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49262 #, c-format
49263 msgid "after %s days."
49264 msgstr "na %s dagen."
49265
49266 #. %1$s:  END 
49267 #. %2$s:  IF ( error ) 
49268 #. %3$s:  ELSE 
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
49270 #, fuzzy, c-format
49271 msgid "again. %s %s%s "
49272 msgstr "%s %s (%s) "
49273
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49276 #, c-format
49277 msgid "all"
49278 msgstr ""
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49281 #, c-format
49282 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49283 msgstr ""
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49286 #, c-format
49287 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49288 msgstr ""
49289
49290 #. SCRIPT
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49292 msgid "already exists in database"
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
49297 #, c-format
49298 msgid "already has a hold"
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49302 #, c-format
49303 msgid "analytics."
49304 msgstr ""
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49307 #, c-format
49308 msgid "and"
49309 msgstr "en"
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49312 #, c-format
49313 msgid "and "
49314 msgstr ""
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49317 #, c-format
49318 msgid "and has been returned."
49319 msgstr ""
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49322 #, c-format
49323 msgid "and is issued every "
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49327 #, c-format
49328 msgid "and mark one currency as active."
49329 msgstr ""
49330
49331 #. %1$s:  batch_id 
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49333 #, c-format
49334 msgid "and removed from batch %s. "
49335 msgstr ""
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "and the "
49341 msgstr "%pData bereik "
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49344 #, c-format
49345 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49346 msgstr ""
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49349 #, c-format
49350 msgid "and try again. "
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
49354 #, c-format
49355 msgid "anyone else to add entries."
49356 msgstr ""
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
49359 #, c-format
49360 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49361 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
49364 #, fuzzy, c-format
49365 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49366 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49370 #, c-format
49371 msgid "approved"
49372 msgstr ""
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49375 #, c-format
49376 msgid "are licensed under the "
49377 msgstr ""
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "as "
49382 msgstr "%S dag(en) "
49383
49384 #. SCRIPT
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49386 #, fuzzy
49387 msgid "at %s"
49388 msgstr "Mandje %s"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
49391 #, c-format
49392 msgid "at : "
49393 msgstr ""
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49396 #, c-format
49397 msgid "at current library "
49398 msgstr ""
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49401 #, c-format
49402 msgid "at least 1 item type defined"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49406 #, c-format
49407 msgid "at least 1 item type must be defined"
49408 msgstr ""
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49411 #, c-format
49412 msgid "at least 1 library defined"
49413 msgstr ""
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49416 #, c-format
49417 msgid "at least 1 library must be defined"
49418 msgstr ""
49419
49420 #. %1$s:  END 
49421 #. %2$s:  END 
49422 #. %3$s:  ELSE 
49423 #. %4$s:  END 
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid ""
49427 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49428 "the template. %s "
49429 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
49430
49431 #. A
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49433 msgid "basket"
49434 msgstr ""
49435
49436 #. A
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
49439 #, fuzzy
49440 msgid "basketgroup"
49441 msgstr "Mandje groep"
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49444 #, c-format
49445 msgid "batch_anonymise.pl"
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:74
49449 #, c-format
49450 msgid "be less than 500KB. "
49451 msgstr ""
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49454 #, c-format
49455 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49456 msgstr ""
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49460 #, c-format
49461 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49462 msgstr ""
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49465 #, c-format
49466 msgid "be mapped to the same tag,"
49467 msgstr ""
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49471 #, c-format
49472 msgid "because fine balance is "
49473 msgstr ""
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49476 #, c-format
49477 msgid "beep.ogg"
49478 msgstr ""
49479
49480 #. SCRIPT
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49482 #, fuzzy
49483 msgid "begins with "
49484 msgstr "Gebonden met:"
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
49487 #, c-format
49488 msgid "below"
49489 msgstr ""
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49492 #, c-format
49493 msgid "biblio and biblionumber"
49494 msgstr ""
49495
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49497 #, c-format
49498 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49499 msgstr ""
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49502 #, c-format
49503 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49504 msgstr ""
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49508 #, c-format
49509 msgid "by"
49510 msgstr ""
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49514 #, c-format
49515 msgid "by "
49516 msgstr "door "
49517
49518 #. For the first occurrence,
49519 #. %1$s:  type 
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49524 #, c-format
49525 msgid "by %s"
49526 msgstr ""
49527
49528 #. %1$s:  XISBN.author | html 
49529 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49530 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49531 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49532 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49533 #. %6$s:  XISBN.place 
49534 #. %7$s:  END 
49535 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49536 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49537 #. %10$s:  END 
49538 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49539 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49540 #. %13$s:  END 
49541 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49542 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49543 #. %16$s:  END 
49544 #. %17$s:  END 
49545 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49546 #. %19$s:  END 
49547 #. %20$s:  XISBN.pages 
49548 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49549 #. %22$s:  XISBN.illus 
49550 #. %23$s:  END 
49551 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49552 #. %25$s:  END 
49553 #. %26$s:  XISBN.size 
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
49555 #, c-format
49556 msgid ""
49557 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49558 "%s "
49559 msgstr ""
49560
49561 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49563 #, fuzzy, c-format
49564 msgid "by %s: "
49565 msgstr ") %s "
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49568 #, c-format
49569 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49570 msgstr ""
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49573 #, c-format
49574 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49575 msgstr ""
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49578 #, c-format
49579 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49580 msgstr ""
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49583 #, c-format
49584 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49585 msgstr ""
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49588 #, c-format
49589 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49590 msgstr ""
49591
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49593 #, c-format
49594 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49598 #, c-format
49599 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49600 msgstr ""
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49603 #, c-format
49604 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49605 msgstr ""
49606
49607 #. SCRIPT
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49609 msgid "by _AUTHOR_"
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49613 #, fuzzy, c-format
49614 msgid "by item types"
49615 msgstr "Elk item type"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "by libraries"
49620 msgstr "Alle bibliotheken"
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49623 #, fuzzy, c-format
49624 msgid "by months"
49625 msgstr "%S maanden"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49628 #, c-format
49629 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49630 msgstr ""
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49633 #, c-format
49634 msgid "call.ogg"
49635 msgstr ""
49636
49637 #. %1$s:  maxreserves 
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49639 #, c-format
49640 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49641 msgstr ""
49642
49643 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49644 #. %2$s:  new_reserves_count 
49645 #. %3$s:  maxreserves 
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330
49647 #, c-format
49648 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49649 msgstr ""
49650
49651 #. For the first occurrence,
49652 #. SCRIPT
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49654 #, fuzzy
49655 msgid "cannot be repeated"
49656 msgstr "Kan niet besteld worden"
49657
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49661 #, c-format
49662 msgid "characters"
49663 msgstr ""
49664
49665 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
49667 #, fuzzy
49668 msgid "check to delete this field"
49669 msgstr " onderverdeling"
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49672 #, c-format
49673 msgid "choose"
49674 msgstr ""
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49677 #, c-format
49678 msgid "click to log out"
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "closed"
49684 msgstr "Gesloten"
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "code and "
49689 msgstr ",Spanje "
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49692 #, c-format
49693 msgid "collection"
49694 msgstr "verzameling"
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49697 #, c-format
49698 msgid "configuration file."
49699 msgstr ""
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49702 #, c-format
49703 msgid "considered late"
49704 msgstr ""
49705
49706 #. SCRIPT
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49708 #, fuzzy
49709 msgid "containing "
49710 msgstr "Bevat"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49728 #, c-format
49729 msgid "contains"
49730 msgstr "bevat"
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49733 #, c-format
49734 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49735 msgstr ""
49736
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49739 #, c-format
49740 msgid "create an item record when receiving this serial"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "create one or more authorized values"
49746 msgstr "Toegestane waarden"
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49749 #, c-format
49750 msgid "critical.ogg"
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49754 #, c-format
49755 msgid "csv"
49756 msgstr ""
49757
49758 #. SPAN
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49761 msgid ""
49762 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49763 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49764 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49765 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49766 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49767 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49768 "series %]&rft.genre="
49769 msgstr ""
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49772 #, c-format
49773 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49777 #, c-format
49778 msgid "database host : "
49779 msgstr ""
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49782 #, c-format
49783 msgid "database name : "
49784 msgstr ""
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49787 #, c-format
49788 msgid "database port : "
49789 msgstr ""
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49792 #, c-format
49793 msgid "database type : "
49794 msgstr ""
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49797 #, c-format
49798 msgid "database user : "
49799 msgstr ""
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49802 #, fuzzy, c-format
49803 msgid "day(s) "
49804 msgstr "%S dag(en) "
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49807 #, fuzzy, c-format
49808 msgid "days "
49809 msgstr "%S dag(en) "
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49812 #, fuzzy, c-format
49813 msgid "days ago"
49814 msgstr "%S dagen geleden"
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49817 #, c-format
49818 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49819 msgstr ""
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49822 #, c-format
49823 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49824 msgstr ""
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49827 #, c-format
49828 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49829 msgstr ""
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49832 #, c-format
49833 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49834 msgstr ""
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49837 #, c-format
49838 msgid "define a budget"
49839 msgstr ""
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49842 #, c-format
49843 msgid "define a budget and a fund"
49844 msgstr ""
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49847 #, c-format
49848 msgid "define a notice"
49849 msgstr ""
49850
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
49852 #, c-format
49853 msgid "del"
49854 msgstr ""
49855
49856 #. A
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49858 msgid "detail of the subscription"
49859 msgstr ""
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
49862 #, c-format
49863 msgid "detected."
49864 msgstr ""
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49867 #, c-format
49868 msgid "device_connect.ogg"
49869 msgstr ""
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49872 #, c-format
49873 msgid "device_disconnect.ogg"
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49877 #, c-format
49878 msgid "digits"
49879 msgstr ""
49880
49881 #. A
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49883 msgid "display detail for this librarian."
49884 msgstr ""
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49887 #, c-format
49888 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49892 #, c-format
49893 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49894 msgstr ""
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49897 #, c-format
49898 msgid "doesn't exist"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49902 #, c-format
49903 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49904 msgstr ""
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49907 #, c-format
49908 msgid "doesn't match"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49913 #, fuzzy, c-format
49914 msgid "doesn't match any existing record."
49915 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
49916
49917 #. INPUT type=reset
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49919 msgid "déselectionner tout"
49920 msgstr ""
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49924 #, c-format
49925 msgid "ecost tax exc."
49926 msgstr ""
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49930 #, c-format
49931 msgid "ecost tax inc."
49932 msgstr ""
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49935 #, fuzzy, c-format
49936 msgid "edit"
49937 msgstr "(bewerk)"
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49940 #, c-format
49941 msgid "edit "
49942 msgstr ""
49943
49944 #. SCRIPT
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49946 #, fuzzy
49947 msgid "edit items"
49948 msgstr "Bewerk items"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49951 #, c-format
49952 msgid "email"
49953 msgstr ""
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49961 #, c-format
49962 msgid "email the Koha administrator"
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49966 #, fuzzy, c-format
49967 msgid "email to the Koha Administrator"
49968 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49969
49970 #. META http-equiv=Content-Language
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49972 msgid "en-us"
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "ending.ogg"
49978 msgstr "# Items"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49981 #, c-format
49982 msgid ""
49983 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49984 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49985 msgstr ""
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49988 #, c-format
49989 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49993 #, c-format
49994 msgid "exists"
49995 msgstr ""
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49998 #, c-format
49999 msgid "exists."
50000 msgstr ""
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
50003 #, c-format
50004 msgid "expired"
50005 msgstr ""
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
50008 #, c-format
50009 msgid "fail.ogg"
50010 msgstr ""
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50013 #, fuzzy, c-format
50014 msgid "failed to be added"
50015 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "failed to be updated"
50020 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50021
50022 #. SCRIPT
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50024 #, fuzzy
50025 msgid "failed to run"
50026 msgstr "%s kon niet uitpakken."
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50029 #, c-format
50030 msgid "famfamfam.com"
50031 msgstr ""
50032
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
50034 #, fuzzy, c-format
50035 msgid "field "
50036 msgstr " onderverdeling "
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "field(s) "
50041 msgstr " onderverdeling "
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "for "
50046 msgstr "%s voor "
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50049 #, c-format
50050 msgid "framework values"
50051 msgstr ""
50052
50053 #. SCRIPT
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50055 msgid "from"
50056 msgstr ""
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
50060 #, c-format
50061 msgid "from "
50062 msgstr ""
50063
50064 #. A
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50066 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50067 msgstr ""
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50070 #, c-format
50071 msgid "gone no address"
50072 msgstr ""
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50075 #, c-format
50076 msgid "group by"
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50081 #, c-format
50082 msgid "group by "
50083 msgstr ""
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50086 #, c-format
50087 msgid "has "
50088 msgstr ""
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50091 #, c-format
50092 msgid "has all required privileges on database "
50093 msgstr ""
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
50096 #, c-format
50097 msgid "has never been checked out."
50098 msgstr ""
50099
50100 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
50102 #, c-format
50103 msgid ""
50104 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50105 msgstr ""
50106
50107 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
50109 #, c-format
50110 msgid ""
50111 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50112 msgstr ""
50113
50114 #. %1$s:  END 
50115 #. %2$s:  IF message.error 
50116 #. %3$s:  message.error
50117 #. %4$s:  END 
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
50119 #, c-format
50120 msgid ""
50121 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50122 "logfile for more information). %s "
50123 msgstr ""
50124
50125 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
50127 #, c-format
50128 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50129 msgstr ""
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
50132 #, c-format
50133 msgid "has too many holds."
50134 msgstr ""
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50139 #, c-format
50140 msgid "here"
50141 msgstr "hier"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50144 #, c-format
50145 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50146 msgstr ""
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50149 #, c-format
50150 msgid "holdingbranch defined"
50151 msgstr ""
50152
50153 #. A
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50155 msgid "holds queue"
50156 msgstr ""
50157
50158 #. A
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
50160 msgid "holds to retrieve off the shelf"
50161 msgstr ""
50162
50163 #. A
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50165 msgid "holds waiting for patron pickup"
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50169 #, c-format
50170 msgid "homebranch NOT mapped"
50171 msgstr ""
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50174 #, c-format
50175 msgid "homebranch defined"
50176 msgstr ""
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50179 #, c-format
50180 msgid "if"
50181 msgstr ""
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50184 #, c-format
50185 msgid ""
50186 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50187 "libraries you want to associate with this value. "
50188 msgstr ""
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50192 #, c-format
50193 msgid "if you wish to enable this feature."
50194 msgstr ""
50195
50196 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50198 msgid "ig"
50199 msgstr ""
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50205 #, c-format
50206 msgid "ignore"
50207 msgstr ""
50208
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50210 #, c-format
50211 msgid "in "
50212 msgstr ""
50213
50214 #. %1$s:  LibraryName 
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50216 #, fuzzy, c-format
50217 msgid "in %s "
50218 msgstr "%s %s (%s) "
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50221 #, c-format
50222 msgid "in Administration"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50226 #, fuzzy, c-format
50227 msgid "in fines"
50228 msgstr "&rsaquo; Administratie"
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50231 #, c-format
50232 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50233 msgstr ""
50234
50235 #. SCRIPT
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50237 #, fuzzy
50238 msgid "in library "
50239 msgstr "Elke bibliotheek"
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50242 #, c-format
50243 msgid "incoming_call.ogg"
50244 msgstr ""
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50247 #, c-format
50248 msgid "install basic configuration settings"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50252 #, c-format
50253 msgid "invalid authority types"
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "is"
50259 msgstr "Avis"
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50262 #, c-format
50263 msgid "is already in possession"
50264 msgstr ""
50265
50266 #. SCRIPT
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50268 #, fuzzy
50269 msgid "is duplicated"
50270 msgstr "# Items"
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50275 #, c-format
50276 msgid "is equal to"
50277 msgstr ""
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50295 #, c-format
50296 msgid "is exactly"
50297 msgstr "is exact"
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50300 #, c-format
50301 msgid "is licensed under the "
50302 msgstr ""
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50306 #, fuzzy, c-format
50307 msgid "is not"
50308 msgstr "Circ nota"
50309
50310 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50312 #, fuzzy, c-format
50313 msgid "is now debarred until %s."
50314 msgstr "%s op %s tot %s"
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50318 #, fuzzy, c-format
50319 msgid "is on hold for "
50320 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50323 #, c-format
50324 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50325 msgstr ""
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50328 #, c-format
50329 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50330 msgstr ""
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50336 #, c-format
50337 msgid "iso2709"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50341 #, c-format
50342 msgid "item fields"
50343 msgstr ""
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50346 #, c-format
50347 msgid "item type not defined"
50348 msgstr ""
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
50351 #, c-format
50352 msgid "itemdata_copynumber"
50353 msgstr ""
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
50356 #, c-format
50357 msgid "itemdata_enumchron"
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50361 #, c-format
50362 msgid "itemnum"
50363 msgstr ""
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50366 #, c-format
50367 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50368 msgstr ""
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50372 #, fuzzy, c-format
50373 msgid "items (10)"
50374 msgstr "%S items "
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50377 #, c-format
50378 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50379 msgstr ""
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50382 #, c-format
50383 msgid "items.permanent_location mapped"
50384 msgstr ""
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50387 #, c-format
50388 msgid "itemtype NOT mapped"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50392 #, c-format
50393 msgid "jQuery"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50397 #, c-format
50398 msgid "jQuery Colvis plugin"
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50402 #, c-format
50403 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50404 msgstr ""
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50407 #, c-format
50408 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50413 #, c-format
50414 msgid "jQuery Validation Plugin"
50415 msgstr ""
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50418 #, c-format
50419 msgid "jQuery and jQueryUI"
50420 msgstr ""
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50423 #, c-format
50424 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50425 msgstr ""
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50428 #, c-format
50429 msgid ""
50430 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50431 "under the "
50432 msgstr ""
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50435 #, c-format
50436 msgid "jQuery multiple select plugin"
50437 msgstr ""
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50440 #, c-format
50441 msgid "jQuery treetable Plugin"
50442 msgstr ""
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50445 #, c-format
50446 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50447 msgstr ""
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50450 #, c-format
50451 msgid "jQueryUI"
50452 msgstr ""
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50456 #, c-format
50457 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50458 msgstr ""
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50461 #, c-format
50462 msgid "jquery.multiple.select.js"
50463 msgstr ""
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
50468 #, c-format
50469 msgid "koha-conf.xml"
50470 msgstr ""
50471
50472 #. INPUT type=text name=filename
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
50475 msgid "koha.mrc"
50476 msgstr ""
50477
50478 #. %1$s:  batche.batch_id 
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50480 #, c-format
50481 msgid "label_batch_%s.csv"
50482 msgstr ""
50483
50484 #. For the first occurrence,
50485 #. %1$s:  batche.batch_id 
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50488 #, c-format
50489 msgid "label_batch_%s.pdf"
50490 msgstr ""
50491
50492 #. %1$s:  batche.batch_id 
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50494 #, c-format
50495 msgid "label_batch_%s.xml"
50496 msgstr ""
50497
50498 #. For the first occurrence,
50499 #. %1$s:  batche.label_count 
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50502 #, c-format
50503 msgid "label_single_%s.csv"
50504 msgstr ""
50505
50506 #. For the first occurrence,
50507 #. %1$s:  batche.label_count 
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50512 #, c-format
50513 msgid "label_single_%s.pdf"
50514 msgstr ""
50515
50516 #. For the first occurrence,
50517 #. %1$s:  batche.label_count 
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50520 #, c-format
50521 msgid "label_single_%s.xml"
50522 msgstr ""
50523
50524 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50526 #, c-format
50527 msgid "last on: %s"
50528 msgstr ""
50529
50530 #. INPUT type=text name=from_subfield
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50533 msgid "let blank for the entire field"
50534 msgstr ""
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50537 #, c-format
50538 msgid "library not defined"
50539 msgstr ""
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50542 #, c-format
50543 msgid "licensed under "
50544 msgstr ""
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50547 #, c-format
50548 msgid "like"
50549 msgstr ""
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "loading.ogg"
50554 msgstr "Bezig met laden..."
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50557 #, fuzzy, c-format
50558 msgid "loading_2.ogg"
50559 msgstr "Bezig met laden..."
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
50562 #, c-format
50563 msgid "localhost"
50564 msgstr ""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50567 #, c-format
50568 msgid "log in"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50572 #, c-format
50573 msgid "lost"
50574 msgstr ""
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "m/"
50579 msgstr "/"
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50582 #, fuzzy, c-format
50583 msgid "manage circulation rules"
50584 msgstr "Circulatie nota: "
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50588 #, c-format
50589 msgid "marc"
50590 msgstr ""
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "matches"
50595 msgstr "Stapels"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50598 #, c-format
50599 msgid "maximize.ogg"
50600 msgstr ""
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50604 #, c-format
50605 msgid "me"
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50609 #, c-format
50610 msgid "minimize.ogg"
50611 msgstr ""
50612
50613 #. SCRIPT
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50615 #, fuzzy
50616 msgid "modified"
50617 msgstr "#- Niet gewijzigd"
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid "months "
50622 msgstr "%S maanden"
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:74
50625 #, c-format
50626 msgid "must"
50627 msgstr ""
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
50630 #, c-format
50631 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50632 msgstr ""
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50635 #, c-format
50636 msgid "n/a"
50637 msgstr ""
50638
50639 #. SCRIPT
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50641 #, fuzzy
50642 msgid "never"
50643 msgstr "Nooit"
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50646 #, fuzzy, c-format
50647 msgid "new_mail_notification.ogg"
50648 msgstr "Stop berichten"
50649
50650 #. INPUT type=image
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50652 msgid "next"
50653 msgstr ""
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50656 #, c-format
50657 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50661 #, c-format
50662 msgid "no active"
50663 msgstr ""
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50666 #, c-format
50667 msgid "no libraries defined"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50671 #, c-format
50672 msgid "no patron categories defined"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50676 #, c-format
50677 msgid "noItemTypeImages system preference"
50678 msgstr ""
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50683 #, c-format
50684 msgid "none"
50685 msgstr ""
50686
50687 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50689 #, c-format
50690 msgid "not"
50691 msgstr "niet"
50692
50693 #. ABBR
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50695 msgid "not available"
50696 msgstr ""
50697
50698 #. SCRIPT
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50700 #, fuzzy
50701 msgid "not checked out"
50702 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50707 #, c-format
50708 msgid "not equal to"
50709 msgstr ""
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50712 #, c-format
50713 msgid "not like"
50714 msgstr ""
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50717 #, c-format
50718 msgid "not owned"
50719 msgstr ""
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50722 #, fuzzy, c-format
50723 msgid "of one item"
50724 msgstr "Tel items"
50725
50726 #. SCRIPT
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50728 #, fuzzy
50729 msgid "on hold"
50730 msgstr "Tel reserveringen"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
50734 #, fuzzy, c-format
50735 msgid "on this item "
50736 msgstr " onderverdeling "
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50739 #, c-format
50740 msgid "once every"
50741 msgstr ""
50742
50743 #. %1$s:  ELSE 
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
50745 #, c-format
50746 msgid "one or more records without items attached. %s "
50747 msgstr ""
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50750 #, c-format
50751 msgid "opening.ogg"
50752 msgstr ""
50753
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50756 #, c-format
50757 msgid "or"
50758 msgstr "of"
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
50763 #, c-format
50764 msgid "or "
50765 msgstr ""
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50768 #, fuzzy, c-format
50769 msgid "or MARC subfield."
50770 msgstr " onderverdeling"
50771
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50773 #, c-format
50774 msgid "or any available"
50775 msgstr ""
50776
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50779 #, fuzzy, c-format
50780 msgid "or create"
50781 msgstr "Maak"
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50784 #, c-format
50785 msgid "panic.ogg"
50786 msgstr ""
50787
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
50789 #, c-format
50790 msgid "patron categories"
50791 msgstr ""
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
50794 #, c-format
50795 msgid "patron category "
50796 msgstr ""
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50799 #, fuzzy, c-format
50800 msgid "patron_attributes"
50801 msgstr "Gebruikers attributen"
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50804 #, fuzzy, c-format
50805 msgid "patrons to "
50806 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50810 #, c-format
50811 msgid "pending"
50812 msgstr ""
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "pending offline circulation actions"
50817 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
50818
50819 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50821 msgid "phony_submit"
50822 msgstr ""
50823
50824 #. SCRIPT
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50826 #, fuzzy
50827 msgid "please enter a date!"
50828 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
50829
50830 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50832 msgid "please note your reason here..."
50833 msgstr ""
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50836 #, c-format
50837 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50838 msgstr ""
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50841 #, c-format
50842 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50843 msgstr ""
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50846 #, c-format
50847 msgid "popup.ogg"
50848 msgstr ""
50849
50850 #. INPUT type=image
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50852 msgid "previous"
50853 msgstr ""
50854
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50858 #, c-format
50859 msgid "pt"
50860 msgstr ""
50861
50862 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50863 #. %2$s:  END 
50864 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50866 #, fuzzy, c-format
50867 msgid "published by: %s %s %s in "
50868 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
50869
50870 #. SCRIPT
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50872 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50873 msgstr ""
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
50876 #, c-format
50877 msgid "rather than "
50878 msgstr ""
50879
50880 #. SCRIPT
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50882 msgid "reason unkown"
50883 msgstr ""
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50886 #, c-format
50887 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50888 msgstr ""
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50891 #, c-format
50892 msgid "records in various format. Choose one): "
50893 msgstr ""
50894
50895 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50897 #, fuzzy
50898 msgid "regex pattern"
50899 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
50900
50901 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50903 msgid "regex replacement"
50904 msgstr ""
50905
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50908 #, c-format
50909 msgid "rejected"
50910 msgstr ""
50911
50912 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50914 #, c-format
50915 msgid "rejected %s"
50916 msgstr ""
50917
50918 #. IMG
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
50921 #, fuzzy
50922 msgid "remove this image"
50923 msgstr "# Items"
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50926 #, fuzzy, c-format
50927 msgid "removed successfully"
50928 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50929
50930 #. SCRIPT
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50932 #, fuzzy
50933 msgid "reopen basketgroup"
50934 msgstr "Sluit mandjesgroep"
50935
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50937 #, c-format
50938 msgid "restricted"
50939 msgstr ""
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50942 #, c-format
50943 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50944 msgstr ""
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50947 #, fuzzy, c-format
50948 msgid "s/"
50949 msgstr "/"
50950
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50952 #, c-format
50953 msgid "same library, all patron types, all item types"
50954 msgstr ""
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50957 #, c-format
50958 msgid "same library, all patron types, same item type"
50959 msgstr ""
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50962 #, c-format
50963 msgid "same library, same patron type, all item types"
50964 msgstr ""
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50967 #, c-format
50968 msgid "same library, same patron type, same item type"
50969 msgstr ""
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "seconds "
50974 msgstr "# Items "
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50977 #, c-format
50978 msgid "see also:"
50979 msgstr ""
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50982 #, c-format
50983 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50984 msgstr ""
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50987 #, c-format
50988 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50994 #, c-format
50995 msgid "select all"
50996 msgstr ""
50997
50998 #. INPUT type=submit
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51000 msgid "selection"
51001 msgstr ""
51002
51003 #. INPUT type=text name=selector
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
51005 #, fuzzy
51006 msgid "selector"
51007 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
51011 #, fuzzy, c-format
51012 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51013 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
51016 #, c-format
51017 msgid "serial"
51018 msgstr "tijdschrift"
51019
51020 #. A
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
51022 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51023 msgstr ""
51024
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51026 #, fuzzy, c-format
51027 msgid "setDescription: "
51028 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "setDescriptions"
51033 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
51036 #, c-format
51037 msgid "setName"
51038 msgstr ""
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "setName: "
51043 msgstr "%S bestelling door: "
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
51046 #, c-format
51047 msgid "setSpec"
51048 msgstr ""
51049
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
51051 #, c-format
51052 msgid "setSpec: "
51053 msgstr ""
51054
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51056 #, c-format
51057 msgid "since last transfer"
51058 msgstr ""
51059
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "software.coop, United Kingdom"
51063 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
51064
51065 #. INPUT type=text name=sound
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
51067 msgid "sound"
51068 msgstr "geluid"
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
51072 #, c-format
51073 msgid "specify an active currency"
51074 msgstr ""
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
51077 #, c-format
51078 msgid "start the installer"
51079 msgstr ""
51080
51081 #. SCRIPT
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51083 #, fuzzy
51084 msgid "starting with "
51085 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
51086
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51103 #, c-format
51104 msgid "starts with"
51105 msgstr "start met"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
51109 #, c-format
51110 msgid "subfield ignored"
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
51115 #, c-format
51116 msgid "subfields"
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51120 #, c-format
51121 msgid "subfields not in same tabs"
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51125 #, c-format
51126 msgid "subscribers"
51127 msgstr ""
51128
51129 #. A
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51133 msgid "subscription detail"
51134 msgstr ""
51135
51136 #. %1$s:  IF ( title ) 
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51138 #, c-format
51139 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51140 msgstr ""
51141
51142 #. A
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
51145 msgid "suggestion"
51146 msgstr ""
51147
51148 #. For the first occurrence,
51149 #. %1$s:  m.id 
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "suggestion #%s"
51158 msgstr "%s %s (%s)"
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
51161 #, c-format
51162 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51163 msgstr ""
51164
51165 #. SCRIPT
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51167 #, fuzzy
51168 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51169 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
51170
51171 #. META http-equiv=Content-Type
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51185 msgid "text/html; charset=utf-8"
51186 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51187
51188 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51189 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51190 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51191 #. %4$s:  image_limit 
51192 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51193 #. %6$s:  batch_id 
51194 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51195 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51196 #. %9$s:  batch_id 
51197 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51198 #. %11$s:  batch_id 
51199 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51200 #. %13$s:  batch_id 
51201 #. %14$s:  ELSE 
51202 #. %15$s:  END 
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51204 #, c-format
51205 msgid ""
51206 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51207 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
51208 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51209 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51210 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51211 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51212 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51213 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51214 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51215 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51216 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51217 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51218 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51219 "duplicated. %s %s "
51220 msgstr ""
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51223 #, c-format
51224 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51225 msgstr ""
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51229 #, c-format
51230 msgid ""
51231 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51235 #, c-format
51236 msgid ""
51237 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51238 msgstr ""
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51241 #, c-format
51242 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51243 msgstr ""
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51246 #, c-format
51247 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51248 msgstr ""
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51251 #, c-format
51252 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51253 msgstr ""
51254
51255 #. %1$s:  END 
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "this record has no items attached. %s "
51259 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51262 #, c-format
51263 msgid "times"
51264 msgstr ""
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51270 #, c-format
51271 msgid "to "
51272 msgstr ""
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
51276 #, c-format
51277 msgid "to be placed on hold"
51278 msgstr ""
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51281 #, c-format
51282 msgid "to continue the installation. "
51283 msgstr ""
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "to create"
51288 msgstr "Maak"
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "to field "
51293 msgstr "| Koha veld: %s,"
51294
51295 #. SCRIPT
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51297 #, fuzzy
51298 msgid "too many renewals"
51299 msgstr "%s Aantal weken"
51300
51301 #. A
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51303 msgid "transfers to receive at your library"
51304 msgstr ""
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51307 #, c-format
51308 msgid "unless"
51309 msgstr ""
51310
51311 #. SCRIPT
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51313 #, fuzzy
51314 msgid "unrecognized command"
51315 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
51319 #, c-format
51320 msgid "until"
51321 msgstr ""
51322
51323 #. SCRIPT
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51325 #, fuzzy
51326 msgid "until %s"
51327 msgstr "%s op %s tot %s"
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51330 #, c-format
51331 msgid "update your database"
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "updated successfully"
51337 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51340 #, c-format
51341 msgid "url"
51342 msgstr "url"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51345 #, c-format
51346 msgid "url:"
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51350 #, c-format
51351 msgid "used for/see from:"
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51355 #, c-format
51356 msgid "user "
51357 msgstr ""
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51360 #, c-format
51361 msgid "value"
51362 msgstr ""
51363
51364 #. SCRIPT
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51366 msgid "value missing"
51367 msgstr ""
51368
51369 #. SCRIPT
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51371 msgid "variable missing"
51372 msgstr ""
51373
51374 #. For the first occurrence,
51375 #. %1$s:  supplier 
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51378 #, c-format
51379 msgid "vendor %s,"
51380 msgstr ""
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51383 #, c-format
51384 msgid "verify"
51385 msgstr ""
51386
51387 #. SCRIPT
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51389 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51390 msgstr ""
51391
51392 #. SCRIPT
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51394 #, fuzzy
51395 msgid "view"
51396 msgstr "Recensies"
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51399 #, fuzzy, c-format
51400 msgid "warning.ogg"
51401 msgstr "Waarschuwing"
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51404 #, c-format
51405 msgid "which should be set up by your system administrator."
51406 msgstr ""
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51409 #, c-format
51410 msgid "who have not borrowed since:"
51411 msgstr ""
51412
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51414 #, c-format
51415 msgid "whose expiration date is before:"
51416 msgstr ""
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51419 #, fuzzy, c-format
51420 msgid "whose patron category is:"
51421 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51424 #, c-format
51425 msgid "will show the link just below the title"
51426 msgstr ""
51427
51428 #. SCRIPT
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51430 #, fuzzy
51431 msgid "with category "
51432 msgstr "Categorie: "
51433
51434 #. %1$s:  ELSE 
51435 #. %2$s:  END 
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51437 #, c-format
51438 msgid ""
51439 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51440 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51441 msgstr ""
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
51444 #, c-format
51445 msgid "with this reason:"
51446 msgstr ""
51447
51448 # onzeker
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51450 #, fuzzy, c-format
51451 msgid "with value "
51452 msgstr "Aut waarde"
51453
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51455 #, c-format
51456 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51457 msgstr ""
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51461 #, c-format
51462 msgid "xml"
51463 msgstr ""
51464
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51467 #, fuzzy, c-format
51468 msgid "years "
51469 msgstr "%S jaren"
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51472 #, c-format
51473 msgid "years of activity"
51474 msgstr ""
51475
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51477 #, c-format
51478 msgid "yes"
51479 msgstr "ja"
51480
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51482 #, fuzzy, c-format
51483 msgid "zip file"
51484 msgstr "%p zip bestand"
51485
51486 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "| Actions: %s "
51490 msgstr "Acties "
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
51493 #, c-format
51494 msgid "| "
51495 msgstr ""
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51507 #, c-format
51508 msgid "×"
51509 msgstr "×"
51510
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51512 #, c-format
51513 msgid ""
51514 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51515 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51516 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51517 "and Duaa Bazzazi. "
51518 msgstr ""
51519
51520 #. A
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51522 msgid ""
51523 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51524 "%]"
51525 msgstr ""
51526
51527 #. A
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51529 msgid ""
51530 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51531 msgstr ""
51532
51533 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "%s "
51537 msgstr "%s "